Что означает фразеологизм ни пуха ни пера
Что значит «ни пуха, ни пера»?
В русском языке достаточно большое количество выражений, которые на протяжении долгого времени были и остаются на слуху. При этом мало кто сможет ответить хоть на один вопрос о происхождении этих крылатых словосочетаний, так как их история своими корнями уходит в далекое прошлое. К числу таких фразеологизмов относится знаменитое пожелание «ни пуха, ни пера». В этой статье мы рассмотрим значение выражения «ни пуха, ни пера», познакомимся с его происхождением и постараемся выяснить особенности современного употребления.
Сегодня, как и много лет назад, фраза «ни пуха, ни пера» выступает в роли доброжелательного напутствия. Мало какие выражения проходят подобные испытания временем и сохраняют свое исконное значение. Произнося этот фразеологизм, люди желают друг другу удачи. Некоторые используют выражение «ни пуха, ни пера», провожая гостей в дорогу. Однако находятся люди, которые стараются избегать этой идиомы.
С чем же это связано? Все достаточно просто и прозаично. Сейчас мы привыкли использовать выражение «ни пуха, ни пера» при любом удобном случае, однако, раньше оно звучало только, когда кто-то отправлялся на особенно важное дело. Некоторые люди помнят об этом обычае и боятся делать смелые заявления о своих планах, не хотят возлагать больших надежд, и уж тем более их смущает заинтересованность третьих лиц.
Согласитесь, опасения у людей, как правило, не появляются беспочвенно. Чтобы разобраться с этим вопросом, следует заглянуть в историю рассматриваемого выражения. Дело в том, что фразеологизм «ни пуха, ни пера» появился сугубо благодаря суевериям. Когда охотникам предстояло отправиться на охоту, им вслед, как правило, выкрикивали эту фразу, чтобы не «сглазить» успешность мероприятия.
Под «пером» подразумевалась, конечно же, какая-то птица, а под «пухом», естественно, зверь. В ответ на это выражение обычно звучала фраза «К черту!». Произносили ее для обмана духов, которые любили вмешиваться в дела наших предков. Предполагалось, что таким образом можно было защититься и отвести неудачу. Этот суеверный осадок и отпугивает многих людей в наши дни.
Несмотря на то, что выражение достаточно древнее и тесно связано с уже канувшими в лету суевериями, оно до сих пор достаточно популярно как среди старшего поколения, так и среди молодежи. Нередко можно услышать, как студенты, отправляясь на экзамен, кричат друг другу «Ни пуха, ни пера», а в ответ получают всем знакомое «К черту!». Безусловно, такие традиции имеют право на долгое существования, так как довольно часто прибавляют людям уверенности в собственных силах.
Откуда пошло выражение «ни пуха, ни пера»?
Известно, что внешне негативный фразеологизм «ни пуха, ни пера» на самом деле означает обратное – добрые слова вслед уходящему, например, студенту на экзамен. Происхождение восходит к дохристианской языческой культуре, когда основными занятиями людей были натуральные промыслы.
Пожелания удачи и успеха в делах – одно из самых частотных явлений в неформальной разговорной практике. Выбираемые слова и выражения зависят от социальных уровней коммуникации, намерения выразить искренние чувства или, наоборот их скрыть. Наши далёкие предки были очень чутки к подобным ментальным нюансам, и часто опасались недобрых мыслей, порчи и сглаза. Особенно, если впереди ожидали важные мероприятия, от которых зависели жизнь и благополучие рода-племени.
Например, собираясь на охоту или рыбную ловлю, следовало договориться с добрыми духами и отвлечь внимание злых. «Покровители и защитники» семьи задабривались жертвоприношениями, необязательно одушевлённого плана. Помогали рисунки удачного лова, которые наносились на стены пещер, фигурки зверей и птиц, которые вырезались из кости и дерева. Из всех этих ритуальных двухмерных и трёхмерных изображений произошли все направления мирового изобразительного искусства.
А что же коварные «недоброжелатели» из параллельного мира? Их можно было провести высказываниями отрицательного характера, мол, «ни пуха, ни пера», т.е. чтоб тебе ни зверя добыть, ни птицу поймать. Существовали более конкретные варианты «ни лапы, ни хвоста», «ни чешуи, ни плавника». Послушает такие речи злой дух, и пропадёт у него желание дополнительно пакостить.
Интересна одна из версий, поясняющих обязательный ответ «к чёрту». Эта адресация к рогатому – не часть действительно агрессивной фразы, начинающейся с императива «Пошёл ты к…», а выражение просьбы сходить к нечистому и передать ему «злые пожелания», которые из присущей противоречивости и противности характера, чёрт перевернёт и выполнит всё наоборот.
У фразеологизма есть несколько формальных выражений-синонимов: «в добрый час!», «с Богом!», «Удачи!», «Счастливо!» Но часто такие слова считаются дурной приметой. Есть мнение, что Серёга Санин из известной песни Юрия Визбора погиб из-за «Уходишь – счастливо! Приходишь – привет!». Такая интерпретация говорит о том, что представления предков о враждебном внешнем мире живут в нас до сих пор, и мы, чтобы уберечься, не задумываясь, произносим древние заклинания, … которые работают?