Что ответить на смеющийся смайлик
😥 или 😢: мини-руководство по правильному использованию эмодзи
Расшифровываем смысл и учимся использовать по назначению.
Даже если вы не из тех, кто регулярно чатится в соцсетях и мессенджерах, вы наверняка знакомы с эмодзи: они появляются в рекламе, в субтитрах и в видео. В 2015 году Oxford Dictionaries даже объявили эмодзи словом года! Их история уходит корнями глубже, чем вы могли бы подумать. И учитывая более 60 процентов людей старше 35 лет, которые назвали себя «частыми эмодзи-юзерами», нет никаких сомнений в том, что эти символы с нами надолго. Однако, несмотря на все эмодзи, которые появляются в наших сообщениях и подписях к фотографиям, насчет их значения нет единого мнения.
Исследование 2016 года показало, что пользователи сталкиваются с недопониманием из-за неправильного толкования эмодзи. Почему так происходит? Несмотря на то что все они созданы с использованием Unicode, они выглядят по-разному на разных платформах и площадках — от Apple и Android до Facebook и Twitter. Большая часть путаницы в толковании и интерпретации возникает из-за эмодзи с изображением лица.
И это имеет смысл: даже в реальной жизни радостная улыбка одного человека — саркастическая ухмылка другого. Ситуацию усложняет и то, что эмодзи, которые гримасничают на устройствах Apple, улыбаются на устройствах Android!
Спешим вас успокоить: консенсус относительно использования и толкования большинства эмодзи все-таки существует. Одни значения основаны на замыслах японских создателей, другие — на том, как символы интерпретируют и используют на Западе.
Ниже приводим удобную таблицу со значением эмодзи и случаями их использования, которая убережет вас от потенциальных коммуникационных ошибок.
Ниже приводим удобную таблицу со значением эмодзи и случаями их использования, которая убережет вас от потенциальных коммуникационных ошибок.
Emoji
Значение
Когда использовать
Порой этот символ ошибочно принимают за плач, но на самом деле он означает смех — в прямом смысле до слез.
Когда ваш кот, ребенок, супруг или друзья говорят и делают что-то веселое.
Перевернутый улыбчивый эмодзи часто транслирует глупость положения или игривое настроение. Но лучше использовать его для того, что труднее всего передать с помощью текста, — сарказма! То есть вы будто улыбаетесь, а на самом деле нет. Смекаете?
Ваш друг просит вас встретить его в аэропорту, и вы тут же соглашаетесь, прежде чем вам сообщат, что самолет в 5 утра.
Этот эмодзи называется «облегчение». А нам кажется, он скорее выражает безмятежность, скромность и удовлетворенность.
Когда кто-то дает вам понять, что ему понравился подарок, который вы ему отправили.
Улыбчивая рожица с капелькой пота идеально подходит, когда вы думаете, что все будет хорошо, но все-таки нервничаете. Например, когда говорите или думаете о грядущей презентации проекта.
Когда вы заглядываете в прогноз погоды перед пикником-сюрпризом, который вы подготовили для дня рождения, а вместо яркого солнца и чистого неба видите вероятность дождя.
Этот смайлик с ухмылкой тоже может указывать на сарказм, но с его использованием нужно быть осторожными: он часто расценивается как флирт! Просто на всякий случай: лучше не отправляйте его малознакомым людям.
Вы подшучиваете над собеседником или с ним заигрываете. Но самое главное — вы его знаете.
По версии создателей этого эмодзи, он обозначает «крик от ужаса». Да, он косвенно отсылает к «Крику» Мунка, но мы считаем, что он хорошо подходит и для трансляции шока.
Вы пишете своему партнеру, умоляя его прийти и убрать со стены страшного паука.
Ни для кого не секрет, что темные солнцезащитные очки делают нас более крутыми и харизматичными. Этот символ как раз и призван продемонстрировать эти чувства: кого-то или что-то, что суперклево!
Вы получили повышение и очень этим гордитесь.
Этот смайлик используется, чтобы показать сонное / полусонное состояние. Или то, что вам так скучно, что вы готовы уснуть. И, конечно же, этот смайлик может обозначать храп — изящный способ, чтобы сообщить об этом своему партнеру.
Когда вам срочно нужно пойти домой и завалиться в кровать.
Технически этот эмодзи называется «сонное лицо», но чаще всего он используется для демонстрации измученного или болезненного состояния.
Когда рабочая неделя была долгой и тяжелой.
Джазовые ладошки? Смятение? Выражение довольства? Нет, нет и нет. Этот эмодзи обозначает объятия!
Когда кто-то поделился с вами хорошими новостями.
Пусть даже этот смайлик и выглядит так, будто мягко вас поддразнивает, на самом деле он нужен для обозначения чего-то вкусного и аппетитного.
Наступит момент, когда вы не сможете не запостить красивую фотографию своего бранча. И этот смайлик — то, что нужно для ее подписи.
Среди всего нашего списка этот эмодзи — самый гибкий! И хотя он называется «невпечатлительное лицо», на него часто ссылаются как на «косой взгляд». Отличный вариант, когда нужно проиллюстрировать раздражение, неодобрение или скептическое отношение.
Когда ходят слухи, что спортивная команда, за которую вы болеете, собирается продать вашего любимого игрока.
Эмодзи «гримаса» предназначен для выражения целого спектра негативных эмоций: нервозности, неловкости, смущения. И да, он подходит для всех из них без исключения!
Ваш телефон автоматически исправляет слово, и в одно мгновение ваше сообщение приобретает совершенно иное значение.
Эмодзи «лицо без рта» очень полезен, когда у вас просто нет слов. Он может быть также использован, когда вы хотите обозначить, что ваша информация не для разглашения: например, когда вы оцениваете аутфит своей коллеги. Не то чтобы мы осуждали…
Для тех (редких) случаев, когда вы кого-то обсуждаете.
Два символа с маленькой слезой могут выглядеть очень похожими, но они транслируют два разных значения. Этот называется «грустный, но испытывающий облегчение». И кстати, маленькая капля — это не слеза, а пот!
Возможно, вы все еще думаете, что это плачущий смайлик. Тогда используйте его, когда вы чувствуете себя расстроенными, но знаете, что все могло быть намного хуже. Например, когда вы сожгли печенье, но вам удалось спасти половину!
А это классическое плачущее лицо! Этот символ предназначен для выражения печали и даже скорби.
Например, когда ваше любимое мороженое сняли с производства.
Хрустящий рожок со вкусом крем-брюле (2007–2021). Мы будем скучать.
Мы были очень удивлены, когда узнали, что этот эмодзи называется «растерянным лицом». И если подумать, в нем и правда есть некая нотка замешательства.
Когда вы не можете сделать выбор между закуской и десертом.
Не путать с «удивленным лицом» (см. ниже). Этот символ называется «неприятное удивление». Эмодзи выражают разные уровни эмоций, что очень полезно для трансляции более точного настроения в среде, в которой его сложно уловить. В общем, используйте этот эмодзи, когда вы слегка удивлены.
Например, когда ваш брат / сестра сообщает, что он / она приведет на семейный ужин очередной предмет воздыхания.
Эмодзи «удивленное лицо» слегка показывает передние зубы — так широко вы раскрываете рот от удивления.
Когда вы побеждаете в викторине на радио и получаете бесплатные билеты на музыкальный фестиваль.
Еще два эмодзи, которые часто путают между собой: это «измотанное лицо» и «усталое лицо» (см. ниже). Основное различие — в форме глаз и трансляции двух разных чувств. Этот символ подходит, когда вам приходится смириться с неприятной вам задачей, либо с обстоятельствами, с которыми вы ничего не можете сделать.
Ваш партнер удивляет вас романтическими выходными, и он слишком мил, чтобы сопротивляться.
Очень усталое лицо, которое остро нуждается в отпуске.
Вы были на ногах всю ночь, потому что у вашего малыша были колики.
Несмотря на то что этот эмодзи носит название «растерянное лицо», чаще всего он используется для обозначения того, что довело вас до слез. Одни вещи настолько прекрасны, что хочется плакать. Другие — настолько ужасны, что тоже не могут не вызвать слезы.
Когда вы упустили победу.
Когда вы все-таки победили и не можете сдержать эмоций.
Как ни странно, этот эмодзи-символ называется «настойчивым». Надо признать, мы рассматривали его для обозначения побежденного соперника. Как обычно, сила перспективы!
Ваш принтер ломается в день сдачи диссертации. Где ближайший копицентр?
Зачастую этот эмодзи ошибочно принимают за обозначение злости и раздражения, но на самом деле он создан для выражения триумфа! Мы думаем, подходит для обоих случаев.
Когда ребенок наконец-то сам выбрасывает мусор без вашей просьбы.
Следующие два смайлика — еще одна пара сбивающих с толку лиц. Желтый эмодзи называется «сердитым», а красный (который кажется более злым) — «надутым». Но, как правило, красное лицо используется для выражения большей степени гнева, чем раздраженное желтое.
Когда кто-то из домашних съел еду, которую вы планировали взять на обед.
Согласитесь, этот парень выглядит очень разъяренным! «Надутый» — недостаточно сильное слово.
Когда кто-то из домашних выбросил еду, которую вы планировали взять на обед.
Что касается милых эмодзи, то вот обезьяна, которая закрывает глаза, чтобы не видеть плохого. Ее ближайшие родственники — обезьяны, которые не слышат плохого и не говорят плохого. Все они известны как «Три мудрых обезьяны». Еще этот символ используется, когда вы не можете поверить в то, что вы видите. Или когда вы просто не можете смотреть.
Когда происходит нечто безумное, во что вы не можете поверить (например, ваш друг уезжает на год в Узбекистан).
Это не молитва и не жест «Дай пять», а просто смайлик с поднятыми вверх руками.
Когда побеждает команда, за которую вы болеете, или презентация проекта на работе проходит на высшем уровне.
В японской культуре «сложенные руки» означают «пожалуйста» или «спасибо». На Западе же этот эмодзи часто интерпретируют как молитву или «дай пять». Однако на самом деле он означает надежду.
Вы выходите замуж и надеетесь, что все пройдет хорошо!
По всей видимости, этот символ значит ОК, так как руки образуют букву О. Мы же в это не верим! Чаще всего люди используют его, когда хотят показать, что они танцуют.
Еще один эмодзи из разряда запутанных — «девушка из справочной». Да, она не поднимает ладонь, чтобы показать новую стрижку, — она хочет дать определенные указания. Но, естественно, об этом мало кто знает, поэтому мы продолжаем использовать смайлик для обозначения чего-то вроде «так держать, подруга!».
Когда твоя лучшая подруга отправляет резюме в компанию мечты.
Еще один смайлик, который пожаловал из Японии, — «кланяющийся эмодзи». Поклоны — часть вежливого поведения, что очень важно для японцев. Некоторые же пользователи полагают, что этот парень делает отжимания, лежит или усердно учится. Ну, а мы думали, что он подходит для чего-то вроде «мы этого недостойны»
Когда вы встречаете своего кумира.
Предполагаемое значение: головная боль. Настоящее значение: рука-лицо! Да, этот удобный символ предназначен для обозначения смущения или разочарования в отношении себя и других.
Вечер пятницы. Вы забываете ключи от дома в офисе.
Хотя этот символ и похож на падающую звезду или комету, на самом же деле он означает «головокружение» —когда вокруг вас начинают летать «звездочки»! Тем не менее мы все еще думаем, что он больше похож на падающую звезду, и обычно используем его именно в этом значении.
Когда нужно поздравить подругу с днем рождения и дать ей понять, что она настоящая звезда!
Мы не могли этого избежать: этот эмодзи выглядит грубо. Но его значение совсем не то, что вы думаете! Он называется «спешное бегство», как в случае с мчащейся машиной или бегущим человеком.
Когда вы спешите на встречу с друзьями. Просто убедитесь, что рядом с этим символом стоит эмодзи маленького бегущего человека. Так, чтобы избежать возможного недопонимания.
Символов-сердечек очень много, а еще они разных цветов. Но их значения могут сбивать с толку. Например, этот называется «растущее сердце» (вы можете видеть линии вокруг по мере его увеличения).
Когда вы откроете для себя истинное значение Рождества, ваше сердце увеличится ровно в три раза.
Этот эмодзи означает «бьющееся сердце». Если присмотреться, можно увидеть, как от него исходят маленькие звуковые волны!
Его лучше всего использовать, когда ваше сердце замирает или кто-то заставляет его биться быстрее, чем прежде.
Два сердца, бьющихся в унисон… А вот и нет! Как насчет двух сердец, которые вращаются друг вокруг друга? Вот что на самом деле означает этот символ.
Вспомните анимационного персонажа, вокруг головы которого танцуют сердечки. Это вы.
Значение этого эмодзи довольно простое: первое сердце — вы, а второе — тот, кого вы любите.
Когда ваш лучший друг или партнер соглашается на то, что ему не нравится, только потому, что вы его попросили.
Возможно, этот символ самый загадочный из всех. Это маленький человечек в костюме, который парит над землей… Очень странно. Тем не менее если вы фанат японских ска, вы узнаете в этом парящем парне восклицательный знак в стиле логотипа грубого мальчика, найденного на записях группы The Specials. Что уж говорить, Япония любит ска. Знаем ли мы, что это значит? Совсем нет.
Технически этот символ означает «100 очков», но часто используется в значении «100%»
Когда ваш друг спрашивает вас, не хотите ли вы сходить за мороженым.
А это эмодзи-дыра. Представьте, что мультипликационный персонаж быстро рисует на земле круг, а затем в него прыгает.
Когда вы рассказываете историю о том, как вы споткнулись о шнурки, наклонились, чтобы их зашнуровать, и порвали штаны — и все это на первом свидании. Дыра — это именно то, куда бы вы хотели провалиться.
Некоторые значения эмодзи ясны и очевидны. Другие же похожи на этот. Судя по всему, он означает «гнев». Если вы поклонник аниме или манги, вы можете узнать этот символ: это вены, выступающие на лбу того, кто охвачен яростью.
Отправьте его другу, который заставлял вас смотреть очень длинное аниме.
Этот похож на цветок, но его официальное название — «рыбный пирог со спиралью». В Японии делают «пюре» из рыбы, затем формируют из него брусок и нарезают на лепешки камабоко. Теперь у вас есть новый символ и новое блюдо, которое вы можете попробовать!
Используйте его для рассказа о своем путешествии по городу в поисках камабоко.
Государственные здания везде выглядят по-разному, поэтому мы понятия не имели, что этот эмодзи — «почтовое отделение».
Когда вы рассылаете праздничные подарки и хотите сбить с толку своих близких.
Точно так же, как Эйфелева башня означает Париж, эта башня служит для обозначения Токио. Кстати, это второе по высоте здание в Японии.
Когда вы приезжаете в Париж. Или в Токио. Или в Лас-Вегас.
Не всем странам в мире повезло иметь природные горячие источники, чего не скажешь о стране вулканов — Японии. Этот эмодзи — символ горячих источников. Мы чувствуем себя немного более расслабленными, просто глядя на него.
Когда вы наконец разоритесь и купите себе джакузи.
Этот милый символ с медузами — на самом деле «ветряной колокольчик»! Подобные штуковины распространены в Японии.
Отправьте своему партнеру в качестве намека на желание провести отпуск в Японии.
Честно говоря, мы вообще не знаем, зачем он нужен. Уже есть эмодзи для мобильного телефона. Он так и называется — «эмодзи для мобильного телефона». Этот же носит название «мобильный телефон со стрелкой».
Когда вы звоните, а он не берет трубку…
Этот маленький значок — японский символ новичка: новоиспеченные водители обязаны прикрепить его к своей машине. Он называется «сёсинся».
Обязательно поставьте один на новые ролики, которые вы купили на карантине.
Какая-то фигурная петля. А если серьезно, это его официальное название. И, возможно, прямое значение. В общем, мы тоже не знаем.
А это двойная фигурная петля! Только у этого эмодзи есть намек на значение «продолжай, продолжай!».
Когда вы находитесь на самой длинной встрече в своей жизни. Не пора ли пойти на обед?
Караоке очень популярно в Японии, и этот маленький эмодзи M — знак чередования партий, который говорит, что пришло время для следующего певца!
Чтобы организовать вечер в караоке-клубе, о котором вы давно мечтали.
На первый взгляд он сбивает с толку. Но если задуматься, то означает слова «Ничего хорошего» (No Good).
Когда вы так заняты, что не можете сделать послеобеденный звонок.
Просто «пустой красный круг». Это еще один эмодзи, смысл которого был утерян при переводе. В Японии кружок используется как альтернатива галочке — указателю верного ответа. Быть может, во всем виноват красный цвет, который придает знаку негативный оттенок.
Если в сообщении вашего друга есть опечатка, поделитесь с ним воспоминаниями о школьных уроках русского языка с помощью этого красивого красного кружка.
Цифровая безопасность очень важна, этот смайлик «заблокирован ручкой» — сокращение для файла или документа, который надежно защищен.
После того, как вы подписали контракт электронной подписью.
(Еще более подробное) руководство по значениям эмодзи
Несмотря на сходство со словами «эмоция» и «смайлик», на самом деле слово «эмодзи» — японское сочетание двух слов: «э» (изображения) и «модзи» (символа). Все сходства — простое совпадение. Подобно одинаково звучащим словам из разных языков, смайлы на разных устройствах отображаются по-разному, что ведет к определенной путанице.
Если вы споткнулись на эмодзи, которого нет в нашем списке, есть только одно место, куда вы можете отправиться: Emojipedia. Этот веб-сайт не только показывает, как смайлик выглядит на всех типах устройств и платформ, но и содержит краткое объяснение его значения, истории и связанные с ним символы.
А бонусом — поле для копирования и вставки. Это полезный ресурс для всех ваших эмодзи-вопросов. Используйте его с умом, чтобы случайно не отправить своему боссу что-то, что больше подходит для вашего группового чата с друзьями.
Как отвечать в переписке на смайлики?
Если в переписке на вопросы собеседник отвечает смайликами. Ему нечего ответить или.
Многие используют смайлы для поддержания беседы, мол «я тебя слышу», но чаще всего смайл без слов выражает эмоцию, а также и окончание беседы, если после него ничего не последовало. Возможно, что человеку просто лень или неудобно набирать текст, поэтому он вставляет смайлы. В некоторых «общалках» каждый смайл расшифровывается словом или фразой, возможно, что человек именно это слово и пытается донести)
На смайлики можно отвечать смайликами)) Таким образом может состоятся некая бессодержательная беседа. Иногда смайликами выражают свои эмоции на сказанное, иногда собеседнику действительно нечего сказать, если смайлик такой 🙂
Есть целый словарь, так сказать свой язык из смайлов- ЭМОДЗИ.
Это своеобразная речь без букв, очень быстро и через пару смс становится легче и легче понимать.
Смайлик не так уж плохо, собеседник не может найти нужных слов для полного вырожения своих мыслей, или стесняется, и смайлик в тот момент наилучший выход для него, если конечно хоть иногда проскакивают слова. Но а если собеседник все время пользуется только смайлами то это уже сигнальчик, может он вас стесняется или очень хочет понравится и боится это сказать, или он просто дурачек который не умеет общаться нормальными словами с живыми людьми.
Раз это друг, значит вы дорожите этим человеком. Если чувства не взаимны, то не стоит акцентировать на этом внимание, достаточно одной беседы. Естественно обсуждать моменты личной жизни, скорее всего не получится, чтобы не делать человеку больно. Возможно продолжить общение на нейтральные темы, в будущем есть вероятность, что все изменится. Но следует понимать, что общение на время может и вовсе прекратиться. Человек тоже имеет на это право, возможно нужно дать время подумать и все наладится. В любом случае нужно быть честным в своих чувствах и не манипулировать.
Пиво здесь не причём и связи здесь нет. Связь можно провести с алкоголем, но не конкретно с пивом.
Любого человека, независимо от пола, волнует материальное положение того, с кем планируется сближаться. Ибо для сближения именно с серьезными намерениями, а не на раз провести время, все-таки необходимо оценить человека полностью, со всех ракурсов, и его профессия или род деятельности и материальное положение являются очень даже неплохой характеристикой личности.
Если мужчина нигде толком не работает и живет с мамой-пенсионеркой, скорее всего, на ее пенсию, то любую женщину насторожит его сильный интерес к ее персоне, особенно, если дама сама довольно небедная и имеет очень неказистую внешность.
Если мужчина откровенно беден, то даже простая прогулка в парке будет для него проблемой, ибо, зачастую, до парка нужно еще доехать, а денег на проезд у него нет. И если нет соответствующей теплой одежды для прогулок в холодное время года, то такая бесплатная прогулка тоже будет довольно проблематичной.
Соответственно, подразумевается, что в данном случае финансовая нагрузка ляжет на плечи девушки. И это еще только в конфетно-букетный период. А вот еще дальше заглядывать, с учетом построения семьи и рождения детей, еще страшнее.
Поэтому полностью игнорировать финансовый вопрос и делать упор на одни лишь душевные качества сегодня для большинства непозволительная роскошь. Ибо чтобы иметь возможность совсем не думать о деньгах, нужно в них не нуждаться от слова совсем.
66.RU: За эмодзи и смайлы будете отвечать, как за слова. Правила этики в Сети от филолога из культурной столицы
Филолог Светлана Друговейко-Должанская приезжала в Екатеринбург, чтобы прочитать лекцию о новых знаках препинания и графической стилистике. 66.RU поговорил с именитым филологом о новом языке эмодзи, узнал, когда скобочки в конце предложения войдут в правила русского языка и можно ли подписывать текст феминитивом «авторка».
Возможно ли все наше интервью, вопросы и ответы, написать с помощью эмодзи?
Не думаю. Честно говоря, когда я смотрю на эмодзи, мне нужна расшифровка. В интернете есть специальные программы, которые позволяют перевести текст на язык эмодзи. Хорошо помню картинку с текстом песни Земфиры «Хочешь сладких апельсинов», но без пояснения она плохо читается.
С филологической точки зрения — что такое эмодзи?
Есть такое понятие — неалфавитные знаки письма. Кроме букв у нас же есть и знаки препинания, и апостроф, и дефис, и слеш. Есть графические средства выделения — курсив, жирный шрифт. Есть смайлики, которые превратились в графические иконки, потом уже появились эмодзи. Это все средства письменного языка. Эмодзи можно считать неалфавитными знаками письма.
То есть язык эмодзи никогда не появится?
Думаю, что нет. Язык эмодзи понятен далеко не всем. Даже, скажем, представителям моего поколения. Мне известны интернетовские байки, как мама послала ребенку картинку, а он спросил, что она имела в виду. Она думала, что это пирожное, а это оказалась какашка. Я тоже как-то ребенку сослепу прислала панду, которая валяется на спине. Он мне пишет: «Мать, ты вообще где? О чем ты думала?» А я ни о чем не думала, для меня это просто красивая картинка.
Но за эти картинки приходится отвечать как за реальные слова. Помню историю, когда министру иностранных дел Австралии пришлось объясняться перед сенатом за то, что она в интервью описала Владимира Путина с помощью красного недовольного лица.
Это именно то, о чем мы говорим. Видимо, она просто выбрала картинку с напряженным лицом, а на языке эмодзи оно означает раздражение или гнев. Таким образом, ей приписали смысл, который она, возможно, и не имела в виду.
Прилично ли писать скобочки как улыбочки в конце предложения?
Это очень тонкий вопрос, потому что он касается этики. Этика бывает, например, поколенческая. Люди старшего поколения, возможно, и не принимают это и в фейсбуке пишут: «Пожалуйста, никаких картинок, скобочек». Но на самом деле за смайликами, скобочками, которые превратились в знак препинания, закреплена очень важная функция — выражать эмоции. Например, если мы бы с вами общались в мессенджере, а я вам прислала в конце смайлик, это бы означало, что мне больше нечего сказать или что я не хочу продолжать разговор. И, конечно, он бы означал эмоцию — неприятно мне это или симпатично.
А войдут такие знаки когда-нибудь в литературный русский язык?
Что значит «литературный русский язык»? В художественную литературу? Филологу очень сложно ответить на вопрос о норме.
Но есть же правила русского языка.
Спросите у любого человека: какая одежда будет нормальной для женщины. Вроде бы каждый же знает, что это юбки и платья. Но оглянитесь вокруг, женщины ходят в брюках. Так и в языке. Есть нормы, которые узаконены в виде правил или в сознании носителей языка. А есть узуальные нормы — то есть те, которыми мы пользуемся все время. Смайлики и скобочки стали узуальной нормой, лично я не вижу в них ничего плохого.
То есть такие нормы со временем не становятся правилом?
Не обязательно. Узуальная норма — это говорить «я одел пальто». То есть это не норма литературного языка, но с точки зрения филологов, это даже не компрометантная ошибка, просто оплошность. Хотя массы грамотных людей в Фейсбуке будут настаивать на строгой норме и писать: «Сначала научись писать грамотно, а потом уже политику обсуждай». При этом многие не знают, что надо говорить «сверлИшь» и «сверлЯт», точно так же как «звонИшь» и «звонЯт». Но если в первом случае, никого не осудят, во втором — обязательно будут порицать.
А до интернета были какие-то аналоги смайликов?
Были только узколокальные знаки. Например, девочки в классе договорились, что если рядом цветочек — это неправда, а если собачка — правда. Такой шифр получался. Интернет позволил все объединить.
Может быть, вы видели пост Земфиры, где она критиковала Монеточку и Гречку. Многие ее осуждали за то, что она окружает точки и запятые пробелами. Можно говорить, что лишние пробелы — это ошибка?
Это неправильно, потому что есть нормы типографики, нормы печатного текста. Я, например, не позволю себе отправить текст в публичный оборот, не перечитав его. А вообще, в лишних пробелах нет ничего ужасного. Это то же самое, что выйти на улицу в одном белом и одном черном носке. Ну и что.
Приживутся ли феминитивы?
Прогнозы делать очень трудно. Потому что любой филолог кроме того, что профессионал, он еще и языковая личность. То есть на любой прогноз будет накладываться человеческое отношение. Мне кажется, что настаивать на феминитивах — это довольно глупо. Но я уверена, что многие лингвисты из более молодого поколения со мной не согласятся.
Вот было слово «поэт» без гендерной окраски, то есть так называли и мужчину, и женщину. Потом появилось слово «поэтесса». Но в силу того, что оно образовалось благодаря французскому суффиксу, оно оценивалось как пафосное. Поэтому Цветаева и Ахматова плюнули бы в морду тем, кто назвал бы их поэтессами. Но тем не менее теперь в русском языке есть два слова, одно для женщины, другое для мужчины.
Ну то есть если феминистки победят, через сто лет будут говорить «авторка», и это будет нормально?
Возможно. Но только если все общество примет это отношение к жизни или как единственное, или как одно из главных. Язык и покажет, будет коробить людей слово авторка или нет. Язык станет лакмусовой бумажкой изменений в сознании.
А я как журналист могу в текстах употреблять слова «свайпнуть» или «тапнуть»?
Если вы уверены, что ваша аудитория вас поймет — почему нет? Вы же, разговаривая со своей бабушкой, не скажете «хайп» или «свайпнуть» не потому, что нельзя, а потому что вы знаете, что этот язык ей неизвестен.
Просто года три-четыре назад я писала слово «селфи» и не была уверена, все ли меня поймут. Сейчас оно употребляется свободно. Где эта лакмусовая бумажка, когда уже можно?
Вы же сами это чувствуете, когда слово становится понятным и общеупотребимым. Тут ничего не поможет, кроме языкового вкуса. Потому что в нормативные словари слово попадает очень поздно.
Через сколько лет новое слово попадет в словарь?
Трудно сказать. Например, в словарях 1939 года и 2009 года слово кофе было зафиксировано как слово среднего рода с пометкой «разговорное». То есть за сто лет отношение к нему не изменилось, хоть лингвисты предполагали, что кофе в среднем роде будет настолько широко распространено, что войдет в норму. Но нет, общество не принимает ее.
А кто принимает решение, вносить слово в словарь или нет? Автор?
В общем, да, но обычно авторы академических словарей — это несколько людей. Например, я — член орфографической комиссии Российской академии наук. Мы на заседаниях обсуждаем новые слова, устоялись ли они и как их правильно писать. Вот «селфи», нужно через е или через э?
Вы говорите, что нужно выбирать слова в зависимости от того, с кем ты разговариваешь. Но вот я общаюсь со своим 33-летним главным редактором и употребляю слово «шеймить» как стыдить. И он меня не понимает. Это значит, что языковая разница становится более узкой?
Конечно. Сейчас разница между языковыми поколениями укладывается меньше чем в десятилетие. Кроме того, есть и языковая мода. Знание или незнание слова зависит от того, насколько активно вы пользуетесь социальными сетями, а не только интернетом. Если вы смотрите телевидение, то тогда с большей вероятностью в вашей речи появится штамп типа «этот парк — любимое место отдыха горожан и гостей города».