Что ответить на факью
Sam durak! 21 способ достойно (и не очень) ответить на оскорбление по-английски
Быть морально готовым к тому, что в твой адрес прилетит оскорбление, невозможно — это всегда происходит не вовремя. Впрочем, запомнить выражения на английском на будущее можно уже сейчас. Рассказываем, как ответить недоброжелателям с разной степенью язвительности.
Тактика: отвечать добротой
В английском даже есть выражение «kill someone with kindness» (убить добротой). Это значит, что вместо того, чтобы вступать в конфликт, вы высказываете человеку сочувствие и даже поддержку. Если вам такое поведение по душе, можно отвечать следующими фразами:
Эта линия поведения особенно подойдет для ответа на так называемые backhanded compliments — комплименты с язвительным комментарием, вроде «This sweater looks great on you. It hides your belly nicely» («Этот свитер хорошо на тебе смотрится. Он очень хорошо прикрывает твой живот»).
Тактика: и это всё?
Знаете это чувство, когда поздно придумал остроумный ответ на какую-то грубость? И никто на этот раз не узнал, какая вы на самом деле веселая и самодостаточная личность… Чтобы такого не происходило, есть несколько универсальных ответов на английском:
Остряку, которого вы видите первый и последний раз в жизни, можно ответить: «Do me a solid, tell me more about it» («Сделай одолжение, расскажи поподробнее»). To do smb a solid — сленговое выражение, которое покажет, что вы готовы, если придется, выражаться не только благопристойными фразами из учебника. Чтобы выучить самый нужный английский сленг за 14 дней, присоединяйтесь к нашему бесплатному интенсиву.
Как пишется «фак», «факью» на английском? Что это значит?
Что значит факью? Как писать слово «факью» на английском?
Как бы так объяснить, чтоб за маты не забанили.
Английский язык весьма гибок в том плане, что одно и то же слово в зависимости от контекста может быть и существительным, и прилагательным, и глаголом.
(F)uck you (you = ты) переводится как «хрен тебе» или «пошёл на. «
Скобки пришлось поставить, потому что даже английские маты для автоматической проверки БВ неприемлемы.
Англоговорящие люди не трясут факами через слово, как постоянно делают некоторые бескультурные наши. Жизнь ведь не кино про гетто и отбросы общества.
Не ожидал, что кто-то не знает этого слова, но есть такие люди, а есть такие, кто просто не знает его корней, его происхождения и перевода. Хотя думаю, большинство в курсе, что это ругательство и по сути просто посыл куда подальше.
Что касается написания, то оно выглядит так «f*u*c*k you», но, конечно, без звездочек. Вообще лучше его не употреблять, некрасиво, да и не все поймут.
Начнём с того что этим словом в Америке посылают людей куда подальше, слово «фак» пишется на английском «f u c k», а когда говорят кому то, то говорят «факью», а пишется это так «f u c k you», что значит «пошёл ты». Если это значение будет вырываться с уст нашего народу, то это будет звучать как мат.
«Фак» на английском пишется «fu_ck», а с приставкой «ю» пишется вот так вот: «fu_ck you».
Я поставил черточку между частицами «fu» и «ck», потому что алгоритм БВ блокирует это слово.
Слово «фак» с английского переводиться как. «Пошел на ***». Пишется как «f*u*c*k»
В любом случае это мат
Такие слова как «фак» и «факью» используется как ругательные слова в том смысле, когда кого-то хотят послать так сказать куда подальше. ТПК первое слово пишется вот таким образом: «f*u*c*k». А второе слово пишется вот так: «f*u*c*k you». Это матерные слова.
Переводится эта фраза на русский язык примерно так: идите «куда подальше», соизвольте уйти и тд. Под этой фразой можно очень многое подразумевать.
На английском это сочетание пишется так:
В англоговорящих странах в особенности в Америке слово «фак» и «факью» являются ругательными. На английском они пишутся как F)uck и F)uck you. В нашей стране они популярны среди молодежи. Стали известны благодаря Американским фильмам. Наверное страшно не само слово, а жест его изображающий.
Слова «Фак» и «Факью» являются ругательными. Примерно на русском звучат «Как пошел ты. а дальше вы уже определяете направление в меру своей испорченности. На английском слова пишутся f*u*c*k и соответственно f*u*c*k you. Извините, что со звездочками. Система не пропускает.
Не честный, беспринципный человек, который занимается обманом и мошенничеством называться аферист
Слово «утерянный» является страдательным причастием прошедшего времени и отвечает на вопрос «что сделанный?». Образованно от глагола «терять» приставочно-суффикса льным способом. В русском языке те причастия, которые образованны от глаголов совершенного вида, глаголов с приставкой или употребляются в контексте с зависимым словом в суффиксе будут иметь удвоенную «н».
Правильно: утерянный.
Пример предложения со словом «утерянный»: давно утерянный мною учебник нашелся.
В повседневной разговорной речи слово, обозначающее профессию, часто подвергается изменениям. Это связано с тем, что, например, многие профессии являются, практически, сугубо женскими.
Есть специальные классификаторы рабочих профессий и должностей служащих, которые периодически пересматриваются, изменяются и переиздаются. В этих справочных классификаторах указывается официально признанное название профессии или должности. Каждой профессии присвоен свой код. Соответственно, когда человека принимают на работу, то в приказе о приеме и в трудовой книжке должность указывается согласно классификатора, а не так, как она звучит в разговорной речи.
В трудовой книжке будет сделана запись: принята на работу на должность учителя. А ученики скажут: в школу пришла новая учительница русского языка.
Тот же случай и с воспитателем-воспита тельницей.
Казалось бы такие простые жесты, а сколько в них смысла? (Шутка) Так или иначе большинство людей применяют жесты в жизни.
Не знаю есть ли в употреблении западного мира наш привычный жест «фиг», но точно знаю, что у нас мы применяем их оба! А когда какой применить мы наверно почти не задумываемся.
Разберемся в происхождении этих жестов. Для этого обратимся к справочной литературе. (Что нам скажет Яндекс?)
Средний палец, или фак (от англ. fuck), — неприличный жест, заключающийся в том, что средний палец поднимается вверх или вперёд, а остальные четыре пальца прижимаются к ладони. Средний палец при этом выступает как фаллический символ.
Ученым известны повадки южноамериканских беличьих обезьян, которые жестикулируют возбужденными половыми органами.
По мнению антрополога, в США неприличный жест, скорее всего, завезли итальянские эмигранты. Он впервые засвидетельствован в Америке в 1886 году, когда бейсбольный питчер клуба «Бостон Бинитерс» продемонстрировал его на групповой фотографии с игроками конкурирующей команды «Нью-Йорк Джайантс».
Ну это понятно. А что нам расскажут про «фиг»?
Жест, при котором кисть руки сжата в кулак, а большой палец просунут между указательным и средним пальцами, обычно показываемый в качестве грубого отрицательного ответа на просьбу
Согласно же П. Я. Черных, слово «фига» попало в славянские языки через французский, ср. франц. (с XIII века) faire la figue à — «издеваться над кем-л.», восходящее к средневек. ит. far la fica — «делать, показывать кукиш». В ср.-итальянском языке это выражение (может быть, в следствие контаминации с ficcare — «втыкать», «вгонять», «всовывать») получило непристойно-вульгарный смысл (Bloch — Wartburg, 250).
Всё просто. В обоих жестах заложено сексуально-насмешливое начало. Оба жеста символизируют фаллос. Отсюда можно сделать вывод, что оба жеста в общем идентичны.
Однако, поскольку пальцы складываются по-разному, между ними существует разница? Обобщим:
А теперь представим, что в западных фильмах актеры будут демонстрировать фигу, а у нас только фак!
Хотя «фак» выглядет для нас намного жестче, всё-таки с «фигом» надо быть осторожнее и вот почему:
Значение «фига» в других странах
Данный жест в Китае, Корее и Японии имеет крайне неприличное значение и выступает как фаллический символ.
В Турции и многих арабских странах означает жесточайшее сексуальное оскорбление; в Германии может быть воспринят как предложение заняться сексом.
Ну вот и ответ. Разница только в складывании пальцев, менталитете и воспитании….
P.S Лично мне удобнее складывать пальцы, чем оттопыривать средний. А вы как хотите.
Что такое FAQ и ЧАВО
Интернет – это поле бесконечных возможностей и довольно часто всем нам приходится обращаться к каким-то новым сервисам, регистрироваться и пытаться получить то, что нам хочется.
После того, как с баланса пару раз снимутся деньги за случайное нажатие не той кнопки, клиент становится очень осторожным и, прежде чем что-то сделать на малознакомом сайте, пытается получить больше информации.
Что же делать? Ведь услуга может быть необходимой.
Остается писать в техподдержку и задавать вопросы по Email.
А дальше происходит вот что.
Сотрудники поддержки, получая в большом количестве одинаковые или сходные вопросы от недопонимающих клиентов, постепенно приходят к выводу, что намного удобнее будет создать специальный раздел сайта, в котором сгруппировать все наиболее часто задаваемые пользователями вопросы относительно функционирования системы, чем каждую минуту отвечать в письмах на одни и те же вопросы.
Так ведь и перекусить будет некогда.
Да и зачем работать больше, если можно вообще не работать.
Значение термина FAQ
Вот так, из лени модераторов и администраторов, которым не хочется заниматься в рабочее время ответами на непонятки клиентов, возникло явление FAQ.
FAQ – раздел сайта, в котором перечислены в виде списка все часто задаваемые пользователями вопросы с ответами.
Практический пример
Допустим, пользователю понадобился кошелек WebMoney, чтобы туда начислялись деньги от партнерской программы.
Всем известно, что Вебмани – очень сложно и запутанно организованный сервис, там методом «научного тыка» и на уровне банальной эрудиции разобраться едва ли получится.
Поэтому смотрим «Меню» и ищем заветную аббревиатуру «FAQ». В общем, как и следовало ожидать, раздел такой нашелся, но не в основном «Меню», а пришлось идти окольными путями.
Ну, а что вы хотели, товарищи? Вебмани, они и есть WebMoney.
Судя по длинному списку вопросов и ответов – с интуитивной понятность сервиса действительно есть проблемы.
Как переводится и расшифровывается ЧАВО
Зато с расшифровками и переводами терминов FAQ, ЧаВо и ФАК все очень просто и понятно.
Вот и все, что вы хотели знать про ФАК, но стеснялись спросить.
P.S. Хотя интернет и считается высокотехнологичным информационным пространством, а вот терминалы в офлайн-банках лучше разработаны с учетом особенностей целевой аудитории и намного удобнее, чем большинство веб-сайтов.
Современный банкомат каждое действие сопровождает голосовыми подсказками, так что живые сотрудники банка могут спокойно пить свое капучино в ожидании какого-нибудь особенно трудного клиента.
Сегодня уже начали появляться «говорящие» браузеры для мобильных устройств. Так вот там пользователю можно будет прослушать FAQ в исполнении приятного синтезированного голоса.
Ищите Speech Browser в магазинах приложений Google Play и App Store.
Как пишется фак, факью на английском? Что это значит?
11-04-2018
Как пишется фак, факью на английском? Что это значит?
Слово ‘фак’ с английского переводиться как. ‘Пошел на ***’. Пишется как ‘f*u*c*k’
В любом случае это мат
Не ожидал, что кто-то не знает этого слова, но есть такие люди, а есть такие, кто просто не знает его корней, его происхождения и перевода. Хотя думаю, большинство в курсе, что это ругательство и по сути просто посыл куда подальше.
Что касается написания, то оно выглядит так ‘f*u*c*k you’, но, конечно, без звездочек. Вообще лучше его не употреблять, некрасиво, да и не все поймут.
Слова ‘Фак’ и ‘Факью’ являются ругательными. Примерно на русском звучат ‘Как пошел ты. а дальше вы уже определяете направление в меру своей испорченности. На английском слова пишутся f*u*c*k и соответственно f*u*c*k you. Извините, что со звездочками. Система не пропускает.
Как бы так объяснить, чтоб за маты не забанили.
Английский язык весьма гибок в том плане, что одно и то же слово в зависимости от контекста может быть и существительным, и прилагательным, и глаголом.
(F)uck you (you = ты) переводится как ‘хрен тебе’ или ‘пошл на. ‘
Скобки пришлось поставить, потому что даже английские маты для автоматической проверки БВ неприемлемы.
Англоговорящие люди не трясут факами через слово, как постоянно делают некоторые бескультурные наши. Жизнь ведь не кино про гетто и отбросы общества.
Такие слова как ‘фак’ и ‘факью’ используется как ругательные слова в том смысле, когда кого-то хотят послать так сказать куда подальше. ТПК первое слово пишется вот таким образом: ‘f*u*c*k’. А второе слово пишется вот так: ‘f*u*c*k you’. Это матерные слова.
В англоговорящих странах в особенности в Америке слово ‘фак’ и ‘факью’ являются ругательными. На английском они пишутся как F)uck и F)uck you. В нашей стране они популярны среди молодежи. Стали известны благодаря Американским фильмам. Наверное страшно не само слово, а жест его изображающий.
Начнм с того что этим словом в Америке посылают людей куда подальше, слово ‘фак’ пишется на английском ‘f u c k’, а когда говорят кому то, то говорят ‘факью’, а пишется это так ‘f u c k you’, что значит ‘пошл ты’. Если это значение будет вырываться с уст нашего народу, то это будет звучать как мат.
‘Фак’ на английском пишется ‘fu_ck’, а с приставкой ‘ю’ пишется вот так вот: ‘fu_ck you’.
Я поставил черточку между частицами ‘fu’ и ‘ck’, потому что алгоритм БВ блокирует это слово.
Переводится эта фраза на русский язык примерно так: идите ‘куда подальше’, соизвольте уйти и тд. Под этой фразой можно очень многое подразумевать.











