Что ответить на английском

13 способов ответить на вопрос «Как дела?»

Как бы вы ответили на вопрос how are you? или how are things? Что вы помните, кроме I’m fine, которое выучили еще в школе? Многие люди даже с хорошим английским теряются, когда слышат этот вопрос. Сегодня рассмотрим, как иначе ответить на вопрос «как дела?»

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

1. I feel great! — У меня все отлично!

В конце супергеройского фильма «Веном» главный герой Эдди разговаривает со своей бывшей невестой на крыльце ее дома.

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

— Спасибо, что не бросила меня, Энн. Спасибо, что спасла.
— И как твое самочувствие?
У меня все отлично. Супер.

Еще один вариант фразы — I feel fine.

2. Couldn’t be better! — Лучше всех! / Лучше не бывает!

В фильме «Мне бы в небо» сестра главного героя звонит ему, когда тот находится в очередной командировке.

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

— Привет, Райан. Как дела?
— Хорошо. Как ты? Как дети?
— Мисси прекрасно, Мэтью попал в сборную. Как твои поездки?
Лучше не бывает.

Также вы можете сказать couldn’t be nicer или couldn’t be more pleased. Если же дела ваши идут неважно, используйте фразу couldn’t be worse.

3. (As) fit as a fiddle. — В добром здравии. / Как огурчик.

В сериале «Безумцы» мы можем наблюдать обычную беседу в лифте.

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

— Дак, ты как?
В добром здравии, спасибо.

Это британское выражение, чаще его употребляют люди старшего поколения.

4. Very well, thank you! — Очень хорошо, спасибо!

Фильм «Да здравствует Цезарь!» посвящен Голливуду 1950-х годов. В одной из сцен главный герой Эдди решает проблемы на съемочной площадке и общается по телефону с одним из продюсеров.

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

— Как твои дела?
Очень хорошо, спасибо. Сегодня начались съемки «Веселых танцев».

5. I’m pretty good. — У меня все довольно неплохо.

В ситкоме «Теория Большого взрыва» Раджеш беседует с бывшей девушкой Люси.

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

— Ну, как твои дела?
У меня все довольно неплохо. Слушай, я хотела извиниться за то, что рассталась с тобой по электронной почте.

Также вы можете сказать I’m good, I’m fine, I’m great.

6. I’m doing well. — У меня все хорошо.

В сериале «Во все тяжкие» главный герой Уолтер звонит своей жене.

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

— Как ты там?
— Как я? Как ты?
У меня все хорошо. Все в порядке.

Можно сказать I’m doing good или I’m doing great. Чтобы проявить вежливость, можно также в ответ поинтересоваться, как дела у вашего собеседника: You?, Yourself?, Self?, What about you?

— How are things?
— I’m doing great. You?
— Как дела?
— У меня все хорошо. А у тебя?

7. (I) can’t complain. — Не жалуюсь.

В ситкоме «Друзья» Фиби интересуется делами героя Брюса Уиллиса.

Источник

Как ответить на «How are you?» и «How are you doing?» на английском языке?

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Как ответить на «How are you?» и «How are you doing?» — это, казалось бы, простая тема, однако в ней есть свои нюансы. Сегодня я расскажу, как ответить на «How are you?» и «How are you doing?», не попав при этом в неловкое положение.

Как ответить на «How are you?»

Начнем со стандартного «How are you?» — этот вопрос задают при приветствии. «Hello! How are you?» значит «Привет! Как ты?» или «Привет! Как дела?» Ответить можно длинно и вежливо, добавив «thank you» в начале или в конце:

    Thank you, I’m fine. — Спасибо, хорошо. I’m fine, thank you. — Хорошо, спасибо.

Я не раз слышал, что обязательно нужно говорить сначала «Thank you», а потом «I’m fine», но это если вы хотите быть прям вежливыми-превежливыми. Вариант «I’m fine, thank you» — ничем не хуже и тоже вежлив. Вот другие варианты:

    I am very well, thank you. — Все отлично, спасибо (формальный ответ) I’m okay, thank you. — Все окей. I’m good, thank you. — Все хорошо (грамматически некорректный, но очень употребительный вариант).

Учтите, что «I am very well» звучит строго, формально, друзья на вечеринке так друг другу не говорят. «I’m good» — это, строго говоря, предложение с грамматической ошибкой, правильно было бы «I’m well», но это очень употребительный, устоявшийся разговорный вариант, который уже считается нормальным (в неформальной обстановке). На тему «Good или Well» у меня есть отдельная статья.

Пройдите тест на уровень английского:

На вопрос «How are you?» можно ответить совсем коротко:

    Fine! — Отлично! Great! — Отлично! (Здорово!) Good! — Хорошо! Pretty good! — Довольно хорошо!

Еще несколько вариантов, которые вы вряд ли будете использовать каждый день (они очень уж эмоциональны), но знать их не помешает:

    Fantastic! — Потрясающе! Awesome! — Круто! Wonderful! — Чудесно! Couldn’t be better! — Лучше некуда!

Как именно ответить, зависит от конкретной ситуации, но вообще наиболее универсальный ответ, который подойдет хоть для дружеского разговора, хоть для официального мероприятия, это «I’m fine, thank you» или «Thank you, I’m fine».

Кстати, частая ошибка — отвечать «I’m normal». Да, по-русски на вопрос «Как дела?» мы можем ответить «Нормально», но в английском языке «I’m normal» значит «Я нормальный», то есть, к примеру, не сумасшедший, поэтому отвечать так не стоит.

Ответив на «How are you?», обязательно тоже спросите, как дела у вашего собеседника. Типичный обмен приветствиями выглядит так:

— Hi, how are you? — Привет, как дела?

— Good, thank you. How are you? (And you?) — Хорошо, спасибо. Как у тебя?

— I’m fine. — У меня отлично.

— Hello, how are you? — Здравствуйте, как ваши дела?

— Hello, I’m very well, thank you, how are you? — Здравствуйте. Все хорошо, спасибо, а как ваши дела?

Как сказать, что дела у вас плохо или неважно на английском?

Никак. В английском языке не принято говорить, что дела у вас плохо. Вопрос «How are you?» — это просто формальность, шаблон, используемый механически, он подразумевает только позитивный ответ, даже если у вас сгорел дом, умерла собака, град побил урожай.

Но если вдруг так вышло, что собеседнику действительно хочется узнать, как у вас дела, и вы по какой-то причине решили выложить все как есть, то можно сказать:

    Not very good. — Не очень хорошо. Could be better. — Могло быть получше. I’ve been better. — Бывало и получше. Bad. — Плохо. Terrible. — Ужасно.

Но отмечу еще раз: в англоязычных культурах негативно на вопрос о том, как у вас дела, отвечать не принято, если только вы не решились основательно пожаловаться на жизнь.

Как ответить на «How are you doing?»

Здесь все несколько сложнее. Сам по себе вопрос «How are you doing?» значит «Как дела?» или «Как поживаешь?», но есть два случая, когда он встречается.

Случай 1: «How are you doing?» — это вопрос, на который нужно ответить

То есть это такой же вопрос, как и «How are you?», просто другая формулировка.

Hi, how are you doing? — Привет, как дела?

В этом случае мы можем ответить так:

    Good. — Хорошо. Great. — Отлично. Fine. — Прекрасно. Doing all right. — Дела идут хорошо. Doing fine. — Дела идут отлично. Doing great. — Дела идут отлично. Very well. — Очень хорошо (формальный вариант). I’m fine. — У меня все отлично. I’m okay. — У меня все окей.

С точки зрения грамматики, более корректными являются варианты либо без глагола («Good», «Fine»), либо с глаголом «doing» («Doing all right»), но и варианты «I’m fine», «I’m okay» тоже подойдут в разговорной речи.

— Hi, doing great, how are you?

Случай 2: «How are you doing?» — это не вопрос, а приветствие

Часто носители языка здороваются фразой «Hi, how are you doing?» В этом случае «How are you doing?» — это не вопрос, на который нужно ответить, а просто часть приветствия. На него нужно отвечать тоже «How are you doing», например:

(коллеги встретились в коридоре, проходя мимо друг друга)

— Hi, how are you doing?

(пошли дальше по своим делам)

Такое приветствие встречается, когда люди здороваются на ходу, просто из вежливости. Типичный случай: два человека проходят мимо друг друга (например, на работе, в колледже) и, не сбавляя скорости, говорят друг другу «Hey, how are you doing» даже без вопросительной интонации. При таком приветствии не нужно останавливаться и говорить, что дела у вас хорошо — собеседник к тому времени уже уйдет.

Как понять, вопрос ли «How are you doing?» или приветствие? Это требует некоторой практики, т.к. тут понятно только из контекста. Я сам попадал в такие неловкие ситуации, когда:

Если контекст таков, что между вами и собеседником завязывается беседа, то на «How are you doing?» нужно ответить, как на вопрос. То есть сказать, что вы «doing great», к примеру. Если же контекст располагает только к быстрому, чисто механическому обмену приветствиями, то на «How are you doing?» можно ответить «How are you doing» или «Hi».

Источник

How are you?

Учимся спрашивать “Как дела?” – “How are you?” на английском языке и как можно ответить на этот вопрос.

How are you? – Как дела?

Стандартная фраза, что бы поинтересоваться как идут дела у вашего собеседника.

How about you? – А у тебя?

Что бы спросить в ответ, говорим – how about you?. Так мы избежим повторения фразы how are you?

I’m good. – У меня хорошо.

Если у нас все хорошо, так и говорим – I’m good.

Not bad, thanks. – Неплохо, спасибо.

Фраза Not bad, thanks схожа по значению с I’m good. Дела идут неплохо, спасибо.

Fine, thanks. – Отлично, спасибо.

Если дела идут прям очень хорошо или отлично, отвечаем – Fine, thanks.

I’m not great. – (Дела) Не очень.

Когда дела у вас не очень хорошо, на вопрос How are you можно ответить – I’m not great.

Диалог

Barbara: Hi, Dylan! It’s Barbara.
Dylan:
Oh hi! How are you?
Barbara: I’m good. How about you?
Dylan:
Not bad, thanks.

Barbara: Привет, Дилан! Это Барбара.
Dylan:
О, привет! Как дела?
Barbara: У меня хорошо. А у тебя?
Dylan:
Неплохо, спасибо.

Посмотрите видео урок “Как дела? – How are you?” для закрепления.

Источник

13 способов сказать «пожалуйста» в английском языке

Мы уже рассказывали, как оригинально выразить свою благодарность в английском языке. В этой статье представим разные способы сказать «пожалуйста».

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

1. You are very welcome. — Всегда пожалуйста.

В сериале «Удивительная миссис Мейзел» главная героиня Мириам устраивается на работу продавцом косметики и дарит своей маме губную помаду из новой коллекции.

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

— Пахнет странно. Но спасибо.
Всегда пожалуйста.

Усилить простое you are welcome можно и при помощи других прилагательных — quite и truly:

— What would I do without you? Thanks a million.
You are truly welcome.
— Что бы я без тебя делал? Спасибо огромное.
Пожалуйста.

2. Don’t mention it. — Не стоит благодарности.

Во французском мультфильме «Монстр в Париже» Рауль и Эмиль, получившие медали почета, требуют лучший столик в ресторане. Но официант, который их обслуживает, любезен лишь на словах и своим поведением дает понять, что гостям он не рад.

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

— Спасибо, добрый человек, спасибо.
Не стоит благодарности.

Don’t mention it — вежливый вариант ответить на чью-то благодарность. Дословно фразу можно было бы перевести как «даже не упоминайте это».

3. My pleasure. — Не за что.

В фильме «Квант милосердия» менеджер отеля передает агенту 007 записку, тот любезно благодарит за услугу.

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

— Извините, сэр. Записка от вашей жены. Англичанка… сегодня утром для вас оставила.
— Спасибо.
Не за что.

Еще несколько вариантов фразы: it’s a pleasure, it is my pleasure, it was my pleasure и with pleasure.

— It was so kind of you to lend me some money.
— Oh, it was a pleasure.
— Это было так мило с твоей стороны одолжить мне деньги.
— О, да не за что.

— Thanks a bunch for helping me with cooking.
With pleasure.
— Большое спасибо, что помог мне с готовкой.
Мне только в радость.

Вариация фразы в формальном языке — the pleasure is mine.

4. Not a problem. — Без проблем.

В комедии «Девичник в Вегасе» Тед помогает своей подруге Энни:

Источник

Выражаем благодарность на английском языке и как ответить на нее

Нет времени? Сохрани в

Hello, ladies and gentlemen! В сегодняшней статье мы рассмотрим фразы, которые помогут нам выразить благодарность во время поздравлений, официальных мероприятий и деловых встреч, узнаем как отвечать на слова благодарности, а также как поблагодарить наставника, преподавателя или тренера за помощь в «улучшении» себя. So, let’s go!

Для выражения благодарности на английском языке можно, конечно, обойтись двумя простыми словами «thank you». Но что делать, когда нужно не просто поблагодарить, а хорошенько так, от всей души? Как поблагодарить за что-то определенное? Сказать ли это в формальном стиле или нет? Ответы на данные вопросы ждут вас ниже.

Содержание статьи:

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Фразы с выражением благодарности на английском

Thanks a million / a mill / a ton / a bunch / a bundle / a heap / – Огромное спасибо (разговорный вариант).
That’s very kind of you. – Вы очень любезны.
You’re too kind. – Вы очень добры.
You’re an angel. – Вы ангел (довольно популярная фраза в США).
I am very grateful to you. – Очень признателен вам.
Much obliged. – Очень обязан.
Can’t thank you enough. – Не знаю, как вас и благодарить (вежливая форма, часто применяемая в разговорной речи).
You shouldn’t have. – Не стоило (если хотите вежливо показать, что человеку не нужно было волноваться, например, насчет подарка или какого-то одолжения).
I owe you one. – Я твой должник (разговорная форма, чаще всего между друзьями).
(I) appreciate it. – (Я) ценю это (благодарен, признателен).

Thanks a pantload! – Вот уж спасибо (с сарказмом)!

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Английский инфинитив с частицей to и без

Аудиозапись урока фразы благодарности, согласия и извинения

https://cdn-static-englishdom.gcdn.co/dynamicus/blog-post/000/001/548/c9eb925d24e5d06e3ca867593e3fc4b8.mp3

Давайте рассмотрим эти фразы на примерах в речи.

Употребление фраз благодарности в речи

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Выражение благодарности за подарки и добрые слова в праздники

В праздничные дни мы получаем поздравления и подарки от друзей, родных и близких. Вот некоторые фразы, которые помогут вам выразить благодарность небезраличным вам людям на Новый год, День Рождения или Рождество.

I send you warm wishes of joy and happiness in return!

И Вам всего самого замечательного и радостного!

Many thanks for the wishes!

Большое спасибо за поздравления!

Thank you ever so much for making me feel special today!

Я очень благодарен Вам за особую атмосферу этого дня, созданную благодаря Вам!

I really appreciate your kind words!

Я очень ценю Ваши добрые слова!

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Thank you for your wonderful present!

Спасибо за Ваш потрясающий подарок!

Many thanks for the gifts! Love them!

Большое спасибо за подарки! Они великолепны!

Thank you so much for such a practical gift!

Огромное спасибо за столь практичный подарок!

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Many thanks for the beautiful Christmas/Easter postcard!

Премного благодарен за столь красивую рождественскую/пасхальную открытку!

I really appreciate your gift card!

Очень приятно получить Вашу открытку с поздравлениями!

Sending special thanks to you!

Выражаем Вам особую благодарность!

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Не забываем о словах благодарности в бизнесе.

Мы благодарим партнеров за плодотворное сотрудничество и оказанное содействие, коллег — за поддержку и помощь в решении проблем, клиентов — за доверие или терпеливое ожидание заказа или завершения сделки.

Thank you for contacting us.

Спасибо, что связались с нами.

Thank you for your (kind) cooperation.

Благодарим Вас за сотрудничество.

Thank you for your attention to this matter.

Спасибо за Ваше внимание к данному вопросу.

Thank you for your prompt reply.

Спасибо за Ваш скорый ответ.

Many thanks for your email.

Большое спасибо (премного благодарен) за Ваше письмо.

I am eternally grateful for your trust.

Я бесконечно благодарен Вам за доверие.

I’d like to express my sincere gratitude for

Я бы хотел выразить свою искреннюю благодарность за …

I am very thankful for your (kind) help.

Я очень благодарен Вам за помощь.

Если вы говорите с начальником и хотите поблагодарить его за повышение или профессиональный совет, то вам могут понадобиться следующие фразы:

I am very thankful to be a part of your great team.

Я очень благодарен за то, что являюсь членом Вашей замечательной команды.

Thank you so much for your support and encouragement.

Огромное спасибо Вам за поддержку и воодушевление.

As a supervisor, you are truly inspirational to your staff.

Как руководитель, Вы являетесь настоящим вдохновением для своего персонала.

We are grateful for your kindness, loyalty and flexibility!

Мы безмерно благодарны Вам за доброту, лояльность и проявленную гибкость!

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

На протяжении жизни мы учимся чему-то новому и узнаем неизвестное. В этом нам помогают учителя, тренера и преподаватели. С их помощью мы достигаем успеха в обучении, работе и жизни.

Поблагодарить своего наставника, учителя, тренера или более опытного товарища можно следующим образом:

Thank you for being patient and helping me improve my skills!

Спасибо Вам за терпение и помощь в совершенствовании моих навыков!

I’ve learnt so much, thanks to you!

Я многому научился благодаря Вам!

You’re the best teacher / tutor / mentor / coach ever!

Вы самый лучший учитель / репетитор / наставник / тренер!

Your teaching approach inspires me.

Меня вдохновляет Ваш подход к обучению.

I have had an absolute pleasure learning with you!

Я получил невероятное удовольствие от занятий с Вами!

I am very much obliged to you.

Я Вам очень признателен.

Thank you for your guidance and wisdom!

Спасибо за Ваше наставничество и мудрость!

Thank you for sharing your experience/knowledge with me.

Благодарю Вас за то, что поделились со мной своим опытом/знаниями.

Слова благодарности мы разобрали, а как же отвечать на все это?

Давайте рассмотрим английские аналоги выражений «не за что», «пожалуйста», «на здоровье» и «не стоит благодарности».

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Отвечаем на благодарность на английском языке

You’re welcome!

Пожалуйста (вы признаете свои заслуги)!

Not at all!

Не стоит благодарности!

That’s really nothing.

Don’t mention it. / Forget it.

Не стоит благодарности.

That’s all right.

It’s no bother! / It wasn’t a problem at all!

Не проблема! / Не за что!

Think nothing of it.

Не стоит благодарности.

My pleasure. / Anytime.

Мне это в радость. / Обращайтесь в любое время.

Что ответить на английском. Смотреть фото Что ответить на английском. Смотреть картинку Что ответить на английском. Картинка про Что ответить на английском. Фото Что ответить на английском

Заключение

Дополнив свой словарный запас этим списком слов и фраз, вы сможете адаптировать его к своим нуждам. Теперь, когда вы захотите сказать спасибо на английском, то сможете сделать это стильно и сильно! Синонимы простых слов «thank you» помогут вам с этим делом, а ответы на благодарность не заставят задуматься. You got it!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *