Что отражает язык народа

Статья на тему: «Язык как отражение истории и культуры народа»

«Управление общеобразовательной организацией:
новые тенденции и современные технологии»

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

«Язык как отражение истории и культуры народа»

Аннотация. В статье представлены понятия язык и культура, как средства общения и межкультурной компетенции отдельной личности. Общение и взаимодействие народов России в межкультурной комуникации посредством изучения русского языка, которые рассматривают культуру и язык во взаимодействии. Проанализированы подходы в изучении проблемы непрерывной связи между языком и культурой.

Ключевые слова и фразы : культура; язык; взаимосвязь языка и культуры

Русский язык – один из общепризнанных мировых и самых богатых языков мира. Он является и языком международной дипломатии. Его изучают, по данным статистики международного культурного фонда ЮНЕСКО, более трети населения всей планеты.

Русский язык является важным и неотъемлемым элементом национальной культуры русского народа. Это и национальное достояние, и одновременно необходимое средство общения, которое объединяет всех людей, населяющих нашу страну, сохраняет культурные ценности, традиции и помогает сосуществовать самым разным народностям в едином политическом, экономическом и культурном пространстве.

Современный этап и перспектива общественного развития выдвигают новые требования. Одним из его основных направлений является гуманизация и гуманитаризация образования. Это предполагает углубление лингвистического образования, в том числе формирование умений и навыков свободного владения русским языком во всех видах речевой деятельности.Важное познавательно-практическое значение имеет раскрытие взаимосвязей, существующих между языковыми явлениями разных уровней. Это направление помогает осознать системный характер языка и речи, увидеть специфику каждого изучаемого явления, что представляет собой необходимое условие приобретения глубоких и прочных знаний.

Взаимосвязи между разделами науки о языке строятся на основе преемственности и перспективности, устанавливаются путем сопоставления изучаемых и изученных языковых явлений.

Изучение русского языка особенно важно, ведь язык – один из наиболее важных элементов гуманитарной культуры. Культура – это не только вежливость, знание этикета, но и в первую очередь целесообразная, грамотная и красивая речь.

Язык – это средство общения людей. В языке отражается и выражается человеческая мысль. Интересно то, что и язык отражается в мышлении. Появление нового слова в языке – это возникновение нового понятия у носителей языка.

Язык и речь – это не одно и тоже.Речь строится говорящим, это продукт творчества, а строительный материал для речи существует в готовом виде,он известен говорящему; этот строительный материал и есть язык. Таким образом, речь – это проявление языка.

Русский общенациональный язык в настоящее время состоит из нескольких пластов: литературный язык, жаргоны, диалекты, просторечия.

Язык и культура при изучении русского языка представляют именно современный русский литературный язык – язык средств массовой информации, театральных постановок, официальных документов, художественной литературы и науки, язык всех образованных людей, говорящих по-русски.

Русский язык – родной язык русского народа, государственный язык Российской Федерации, средство межнационального общения. Русский язык обеспечивает развитие интеллектуальных и творческих способностей ребёнка, развивает его абстрактное мышление, память и воображение, формирует навыки самообразования и самореализации.

Язык и культура – понятия взаимосвязаны. Взаимодействие языка и культуры, выработка не только языковой, но и коммуникативно-культурологической компетенции личности становится основной линией обучения русскому языку в русских и в национальных школах, решает проблемы межкультурной коммуникации и взаимопонимания народов России.

Язык – явление уникальное и самобытное. Язык является частью духовной культуры, средством общения и формой передачи информации, средством хранения и усвоения знаний народа, средством приобщения к богатствам культуры и литературы.

Знание русского литературного языка необходимо каждому образованному человеку.

В основе профессий лингвиста, журналиста, переводчика, рекламного агента, преподавателя, писателя, поэта, редактора издательств и программ, корректора, логопеда, диктора радио или телевидения, специалиста по связям с общественностью лежит хорошее знание русского языка.И это далеко еще не все профессии!

Невозможно переоценить роль русского языка в круге изучениятерминов современной науки и техники. На нём издаются научные и технические журналы, выходит новая научная литература.Большим международным признанием пользуются научные публикации на русском языке по физике и математике, лингвистике и литературоведению.Работы на русском языке в таких технических областях, как разработка космических аппаратов и приборов, электротехника, за рубежом вызывают огромный интерес.Именно потребности науки и технического описания изобретений инженерной мысли привели к формированию в русском литературном языке функционального развитого научного стиля, позволяющего чётко и определённо описать по-русски любые научные открытия и технические достижения.

Русский язык знают все и невозможно в современном российском обществе представить, что может быть иначе. Достаточно часто можно наблюдать такое явление как незнание своего родного, но язык межнационального общения, которым и является русский язык- знают все, если не в совершенстве, но на достаточно грамотном уровне.

Значение языка для каждого человека невозможно оценить в полной мере. Это сопричастность к своим корням, это горделивое понимание своего единения с определенным народом, это чувство полной взаимосвязанности и предопределенности.Важнейшей и актуальнейшей задачей в рамках государства на сегодняшний день является сохранение родных языков малых народностей, для которых отсутствует статус государственного, в силу чего эти языки находятся в слабой позиции.Наша многонациональность – это наша индивидуальность, самобытность, гордость.Парадоксально, но детей, знающих язык межнационального общения в совершенстве (на уровне разговорного) гораздо больше, чем тех, кто хорошо владеет родным языком.

Сохранение языков малых народностей не должно быть прерогативой сугубо носителей языка. Это трудный и кропотливый процесс, в котором должны быть задействованы все структуры и органы, начиная с семьи и заканчивая Конституцией государства. Потому что только на уровне семьи невозможно изучить все богатство языка, раскрыть все его ресурсы, понять все его характеристики и особенности.

Язык может взаимодействовать с другими только в том случае, если у носителей языка будет возможность практиковать его за пределы нашей территории. Это как дорога с двусторонним движением, когда все происходит во взаимодействии.

Источник

Язык как отражение национального мышления

Содержание:

Предмет:Культура речи
Тип работы:Реферат
Язык:Русский
Дата добавления:06.07.2019

Если вам тяжело разобраться в данной теме напишите мне в whatsapp разберём вашу тему, согласуем сроки и я вам помогу!

По этой ссылке вы сможете найти много готовых рефератов по культуре речи:

Посмотрите похожие темы возможно они вам могут быть полезны:

Введение:

О понятиях язык и национальный язык

Язык как отражение национального мышления

Знакомство с любой культурой, ее изучение всегда будет неполным, если в поле зрения человека, обратившегося к этой культуре, не окажется такой фундаментальной составляющей, как образ мышления нации, национальная логика мироощущения и оценки мира. Каждый человек принадлежит к определенной национальной культуре, включая национальные традиции, язык, историю и литературу.

Язык тесно связан с человеческим мышлением и сознанием в целом. Мышление, которое, хотя и может иметь место в образной или интуитивной форме, имеет вербальную или языковую форму как свою высшую и всеобщую форму.

По необходимости мышление всегда связано с единицами языка, без них мышление не может достичь отчетливости и ясности, а представление не может стать понятием. Слово возникает из субъективного восприятия человеком предметов внешнего мира, оно есть отпечаток не самого предмета, а его образа, созданного этим предметом в нашем сознании.

Мысль, воспринимаемая языком, становится объектом для нашей души и потому воздействует на нее извне. Мысль, став словом, вступает в контакт с внешним миром. Таким образом, язык соединяет внешний мир человека с внутренним в обоих направлениях.

Если мышление не может обойтись без языка, то и язык не может обойтись без мышления. Мы говорим и пишем, думая, и стараемся выразить свои мысли более точно и ясно в речи. Даже декламатор, читающий чью-то работу, или диктор, читающий последние новости, не просто произносит звуки, как попугаи, но и говорит. То же самое относится и к цитатам, употреблению пословиц и афоризмов в обычной речи, они не выдуманы говорящим, но их выбор, заложенный в них смысл, след и следствие мысли говорящего.

Человеческое мышление (и отдельного человека, и всего человеческого рода) находится в постоянном развитии, открывает новые грани мира. Возрастающая сложность знаний о мире требует от языка большей гибкости в определении новых понятий об объектах, свойствах объектов, явлениях и отношениях.

Чтобы обеспечить мышление надлежащими языковыми средствами, язык должен улучшить свой словарный запас и грамматику. Поэтому в языке формируются новые значения слов, создаются новые слова, дифференцируются по значению слова, сходные по звучанию, фиксируется стилистическая дифференциация лексики. В грамматике язык может придавать синтаксическим конструкциям новые значения, фиксировать определенные фразы как устойчивые обороты, превращая их во фразеологические единицы или аналитические формы выражения морфологических значений.

Успех всей речевой деятельности зависит от того, насколько быстро, гибко и успешно язык реагирует на новые потребности мышления.

Успех речевого мышления человека зависит от того, насколько хорошо он знает родной язык, насколько хорошо понимает значение слов и грамматических конструкций. Индивид всегда имеет хорошую возможность развить свои языковые способности, обращаясь к коллективному опыту нации через проникновение в глубину значений слов, в богатство родного языка.

Успех вербального мышления нации зависит от уровня культуры в данном обществе, степени разработанности литературного языка и степени использования литературного языка в речи отдельных членов языковой общности, уровня понимания интеллигенции и других социальных групп.

Язык, быстро реагирующий на потребности мысли, способствует еще большему расцвету мысли, позволяет делать крупные интеллектуальные открытия и распространять высокую культуру в широких общественных кругах. Если язык не находит удобных и общепонятных способов выражения более сложных мыслей, он становится помехой познанию мира и распространению знаний в этом обществе. Виноват, конечно, не язык, а отношение говорящих к нему, неуважение к классической литературной традиции, филологической науке и гуманитарным наукам вообще, равнодушие к культуре речи, культивирование праздной, бесцельной болтовни, легкомысленного, бездумного отношения к слову. Таким образом, мышление является источником развития языка, а язык, в свою очередь, влияет на ход развития мышления. Такова мыслеобразующая роль языка.

Язык и образ мышления народа

Исходя из того, что каждый язык является средством мышления, а эти средства различны для людей, говорящих на разных языках, можно предположить, что картина мира, то есть менталитет представителей разных человеческих сообществ различен, чем больше разница в языковых системах, тем больше картины мира.

Если говорить о языке как способе национального мировоззрения, то следует отметить, что слово не является образом вещи, оно отличается своей способностью представлять вещь с разных точек зрения, имея свой собственный чувственный образ. Это качество слова делает язык не просто знаковой системой, а особой, универсальной формой мировоззрения для определенного народа.

Язык играет особую роль в развитии личности. Человек, его духовный мир во многом определяется языком, на котором он вырос. Американский исследователь индийских языков Бенджамин Уорф выдвинул гипотезу о том, что человек препарирует и изучает природу в направлении, подсказанном его родным языком. В самом деле, как мы, жители средней полосы, обозначаем разновидности льда? Сильный и не сильный. Но в саамском языке, который живет на Кольском полуострове, есть около 20 названий льда и 10-холода!

Несомненно, язык отражает и образ жизни, и образ мышления народа. Русская жена видит мир иначе, чем ее французский муж, потому что она думает по-русски. Язык, на котором мы говорим, не только выражает наши мысли, но и во многом определяет их ход. Язык влияет на содержание человеческого мышления. Два человека разных национальностей могут быть свидетелями одного и того же явления, но то, что они видят, лишь калейдоскоп впечатлений, пока он не упорядочен сознанием. Заказ осуществляется с помощью языка. Поэтому, наблюдая одно и то же явление, русские и французы видят разные вещи и дают разные оценки.

Люди, говорящие на разных языках, смотрят на мир другими глазами. Француз не может воспринимать и чувствовать мир как русский, потому что у него другие языковые средства. Как сказал русский писатель Сергей Довлатов, человеческая личность на 90% состоит из языка, и с этим нельзя не согласиться.

Поскольку значения слов связаны с понятиями, в языке фиксируется определенное ментальное содержание, которое превращается в скрытую (внутреннюю) часть значения слов, на которую говорящие не обращают внимания из-за автоматизма использования языка. Язык не мог бы служить средством общения, если бы значение каждого слова в каждом случае его употребления становилось предметом спора. В то же время язык является национальным средством коммуникации и отражает не мировоззрение какой-либо социальной группы, а общие особенности восприятия мира всем говорящим коллективом, наша страна. Таким образом, языки разных народов отражают их национальную культуру и национальное мировоззрение.

Заключение

Таким образом, язык является неотъемлемой частью национальной культуры. Язык тесно связан с мышлением и сознанием человека в целом.

Национальные особенности мышления и поведения фиксируются в знаках языка и тем самым отражаются в нём. Язык же, в свою очередь, влияет на понимание мира и в процессе организации процесса обучения, воспитания, развития необходимо опираться на эти особенности обучаемых.

Будучи связан с мышлением и психологией человека, его жизнью и общественным сознанием, историей народов и их обычаями, отражая национальную специфику и культуру народов, являясь формой выражения для литературы и фольклора как видов искусства, будучи основным источником знаний о внутреннем мире людей, обладая определённой чувственно воспринимаемой формой язык является источником получения косвенных данных для гуманитарных и естественных наук, философии, логики, истории, этнографии, социологии, юриспруденции, психологии и психиатрии, литературоведения, информатики, семиотики, теории массовой коммуникации, физиологии мозга, акустики.

Присылайте задания в любое время дня и ночи в ➔ Что отражает язык народа. Смотреть фото Что отражает язык народа. Смотреть картинку Что отражает язык народа. Картинка про Что отражает язык народа. Фото Что отражает язык народа Что отражает язык народа. Смотреть фото Что отражает язык народа. Смотреть картинку Что отражает язык народа. Картинка про Что отражает язык народа. Фото Что отражает язык народа

Официальный сайт Брильёновой Натальи Валерьевны преподавателя кафедры информатики и электроники Екатеринбургского государственного института.

Все авторские права на размещённые материалы сохранены за правообладателями этих материалов. Любое коммерческое и/или иное использование кроме предварительного ознакомления материалов сайта natalibrilenova.ru запрещено. Публикация и распространение размещённых материалов не преследует за собой коммерческой и/или любой другой выгоды.

Источник

Язык как отражение истории и культуры народа

Сущность языковедческой компетенции. Эволюция языка в связи с изменением человеческого сознания и мышления. Тесная взаимосвязь языка и истории общества. Зависимость структурных особенностей отдельных языков от конкретных форм культуры данного народа.

РубрикаИностранные языки и языкознание
Видреферат
Языкрусский
Дата добавления29.10.2012
Размер файла23,9 K

Что отражает язык народа. Смотреть фото Что отражает язык народа. Смотреть картинку Что отражает язык народа. Картинка про Что отражает язык народа. Фото Что отражает язык народа

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ АКАДЕМИЯ УПРАВЛЕНИЯ И ЭКОНОМИКИ
ФАКУЛЬТЕТ СОЦИАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ

по основам лингвокультуры

на тему: «Язык как отражение истории и культуры народа»

Выполнил: студент Грибель О.В.

II Курс заочного отделения

Факультет социального управления

Специальность: связи с общественностью

2. Связь языка и мышления

6. Используемая литература

Владение языком, умение общаться, добиваться успеха в процессе коммуникации являются теми характеристиками личности, которые во многом определяют достижения человека практически во всех областях жизни, способствуют его социальной адаптации к изменяющимся условиям современного мира.

Как средство познания действительности язык обеспечивает развитие интеллектуальных и творческих способностей, развивает абстрактное мышление, память и воображение, формирует навыки самостоятельной деятельности, самообразования и самореализации личности.

Эта связь бесспорна.

Язык как таковой возник очень давно. Много тысяч лет назад люди приспособили свой артикуляционный аппарат для общения, для передачи информации друг другу.

Например, если заглянуть в российскую историю, то мы увидим, что в период после революции, во время становления новой государственности из обихода уходило множество слов, но еще боль шее количество приходило, их придумывали как отражение всего нового, что появилось в жизни людей.

А началось все с того, что начало меняться человеческое сознание. Все великие ораторы начиная с Античности, были великими мыслителями. Это были люди, которые создавали нормативный литературный язык. У этих людей было философское мышление, поэтому мы до сих пор пользуемся их трудами. Литературные, культурные и научные теории и определения, созданные ими тогда, актуальны до наших дней и являются основой для современных наук.

Не только язык является отражением мышления и окружающего мира людей, но и наоборот. Например, люди, изучающие иностранные языки, мысля, думают, ведут какие-то внутренние диалоги только на родном языке, потому что только он может полностью представить их картину мира. Вот почему нельзя овладеть иностранным языком в совершенстве.

Ещё советские языковеды исходили из того положения, что язык и история народа тесно связаны друг с другом.

В этом отношении они продолжали научную традицию, которая была заложена при осознании языка как меняющегося во времени явления и которая прошла через все последующее развитие науки о языке, обогатившись пониманием социальной роли языка. Это последнее потребовало того, чтобы исторический подход к изучению языка перестал замыкаться собственно языковыми рамками и был поставлен в связь с историей общества. Иными словами, речь ныне идет не просто об истории языка, а об истории языка как общественного явления.

язык мышление история культура

Этот вопрос можно рассматривать в двух направлениях. Одно направление устанавливает зависимость языка от общего культурного состояния народа. Исследование этого вопроса имеет много общего с проблемой связи языка и мышления. Другое направление изучает зависимость структурных особенностей отдельных языков от конкретных форм культуры данного народа. В этом случае иногда говорят о проницаемости языка по отношению к культурным феноменам. Рассмотрим последовательно оба эти направления исследования.

Не подлежит сомнению, что язык как социальное явление находится в зависимости от общего культурного состояния народа, которое предполагает и соответствующие формы мышления. Когда П. Я. Черных говорит, что «явление абстрагирования грамматических фактов, первоначально не имевших абстрактного значения, как характерная черта развития грамматического строя, не может служить основанием для того, чтобы отрицать всякую связь между историей грамматического строя того или другого языка и историей данного народа»(П. Я. Черных. О связи развития языка с историей народа. «Изв. АН СССР», отд. лит. и яз., 1951), то в общей форме с ним нельзя не согласиться. Но, с другой стороны, не следует переоценивать этого фактора для становления конкретных явлений грамматической структуры языка.

Как в истории отдельных языков, так и целых языковых семейств можно обнаружить достаточно многочисленные факты, показывающие развитие грамматических элементов языка в одинаковом направлении. Можно констатировать случаи параллельного развития ряда явлений в грамматических системах даже чрезвычайно различных по своей структуре языков. Подобные общие и параллельные процессы развития, очевидно, можно в известной мере связать с культурным развитием общества, обусловливающим в области мышления развитие в направлении от более конкретных к более абстрактным категориям. Культурное состояние общества, следовательно, связывается с языком в этом случае через посредство мышления.

Вопрос о связи языка и культуры, конечно, нельзя рассматривать в узкой перспективе. Язык может реагировать на явления культуры. Так, если история культуры не достигла в своем развитии соответствующего этапа и еще не знает письменности или нормативного влияния литературного языка (или же утрачивает его), то и язык этого народа оказывается менее упорядоченным, менее нормализованным. Не вызывает сомнения и то положение, что народ, находящийся на высокой ступени цивилизации, оперирует в речевом общении более абстрактными лексическими категориями, нежели народ более отсталой культуры. Лингвистика собрала богатый материал, свидетельствующий о том, что языки народов отсталой культуры часто не располагают словами, обозначающими родовые понятия (нет, например, слов для обозначения дерева или животного вообще, но зато имеется очень разветвленная номенклатура обозначений разных их видов и пород) и обладают формантами, классифицирующими слова по чрезвычайно конкретным признакам (так называемые классы слов).

Своеобразное преломление проблема связи языка с культурой нашла у Н. Я. Марра. Объявив язык надстройкой, он поставил его стадиальное изменение в зависимость от идеологии. Идеологические смены, по его мнению, обусловливают и трансформацию языков. В этой теории Н. Я. Mappa, может быть, с наибольшей четкостью проявляются вульгаризаторские основы его учения, стремящиеся уложить развитие языка в заранее подготовленные социологические схемы и фактически приближающиеся к теориям В. Шмидта, хотя сам Н. Я: Марр и его последователи нередко выступали с резкой критикой расовых основ его классификации.

Между явлениями культуры и фактами структуры языка нет прямой причинной зависимости и прямого соответствия, но изменения в культуре могут находить косвенное, опосредствованное отражение в языке, т. е. между ними есть общая зависимость; это признает и Э. Сепир, когда пишет, что «история языка и история культуры развиваются параллельно». Но дело тут не в совпадении общих тенденций развития, о которых говорилось выше, а в другом. Так, вызванные культурным развитием народа лексические новообразования могут привести к морфологическим или фонетическим изменениям, например, когда некоторое количество заимствованных слов вносит новое фонетическое явление, которое затем чисто лингвистическим путем распространяется и входит в фонологическую систему языка. В данном случае, следовательно, речь идет не о том, что категории языка и категории мышления, представленные в явлениях культуры, могут обладать общей тенденцией развития в сторону большей абстрактности их содержания, а о возникновении конкретных фактов языковой структуры, которые в конечном счете стимулированы культурным развитием общества, но находятся вне указанной тенденции. Хотя истоки подобного рода языковых новшеств лежат в фактах культуры, их языковое выражение определяется структурными особенностями данного конкретного языка. Это обстоятельство и дает нам основание говорить о возможности опосредствованных влияний культуры на язык.

1. Лексика, относящаяся к центральным элементам культуры, пропорционально более исчерпывающая, чем лексика, относящаяся к периферийным чертам культуры. Иными словами, объем словаря, относящегося к любому явлению культуры, прямо пропорционален ее культурной значимости.

2. Культурные подгруппы обладают пропорционально более обширной лексикой в сфере их различий.

Подобного рода примеры, количество которых можно умножить почти безгранично, убедительно свидетельствуют в пользу того положения, что своеобразие форм культуры, как правило, находит отражение в языке.

Выше были рассмотрено влияние истории народа на развитие языка. Теперь остается выяснить кардинальный вопрос всей этой проблемы: в какой мере история народа может воздействовать на законы развития языка?

Как выше многократно отмечалось, развитие языка в конечном счете стимулируется потребностями общения, осложняющимися с развитием общества. Язык развивается до тех пор, пока он функционирует в качестве средства общения в среде какого-либо общества, и когда он лишается этих функций (или сужает их до вспомогательного «языка для связи» между разноязычными представителями замкнутого профессионального круга, как например, латинский в средние века), он превращается в «мертвый» язык. От общества язык получает стимулы для своего развития, и стимулы эти носят определенный характер, поскольку они рождаются в конкретно-исторических условиях.

Однако те изменения в общественной жизни, на которые язык в процессе своего развития реагирует, выражаются в языке в соответствии со свойственными ему структурными особенностями. Таким образом, явления развития языка в этом аспекте представляются определенными, зависящими от структуры языка способами реализации внеязыковых стимулов, которые рождаются историей народа. Этим общим положением определяется данный и наиболее наглядный тип зависимости развития языка от истории общества.

6. Используемая литература

4. Звегинцев В. Очерки по общему языкознанию.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *