Что относится к орфографии
Что относится к орфографии
Орфография — правописание, общепринятая система правил написания слов в данном языке.
Что такое орфография
Сложное слово «орфография», как название правописания слов и системы орфограмм, пришло из греческого языка. Это слово состоит из двух греческих корней: orthos + grafo, что соответственно значит «правильный» и «пишу».
В русском языке словом «орфография» называют раздел науки о языке, изучающий единообразное написание слов и их частей с помощью буквенных и небуквенных графических средств (дефисов, пробелов, черточек при переносе).
Что изучает орфография?
Орфография расскажет о дефисных и раздельных написаниях слов, об употреблении прописной и строчной букв, о переносе слов и о множестве других орфограмм русского языка.
Например, в слове «шёпот» мы всегда напишем букву «ё», а не «о», которую мы слышим после твердого согласного звука «ш».
В русском языке главенствует не фонетический принцип написания слов, а морфологический. Мы обязаны сохранить морфему в первозданном виде во всех однокоренных словах и их формах независимо от ее звучания: оглушения или озвончения согласных, редукции гласных звуков, ассимиляции и прочих фонетических изменений в слове.
Чтобы правильно написать слово «шёпот» воспользуемся орфографическим правилом правописания букв «ё»/»е» после шипящих в корне слова: если в родственном слове или форме слова происходит чередование ё//е, то в корне после шипящего напишем букву «ё».
Проверим это: шёпот — шептать.
Аналогично такое чередование происходит в словах: кошёлка — кошелёк, чёлн — челнок, жёлудь — желудёвый, жёрнов — жернова.
Видео «Орфографические нормы. Основные принципы русской орфографии»
Орфография
Орфография — раздел лингвистики, изучающий правильность написания слова при письме.
Единообразие написания сглаживает индивидуальные и диалектные особенности произношения, что способствует взаимопониманию, когда возможность переспросить ограничена.
Содержание
Принципы построения орфографии
Морфологический
Характерен в частности, для русского языка.
Морфема пишется одинаково, независимо от позиционных фонетических изменений: голова́, го́ловы, голо́вка — везде одинаковое написание через «голов», но разное произношение. В русском языке существуют, однако, и значительные отклонения от морфологического принципа. Например, буква «ё»; различные чередования, особенно типа без-/бес-, раз-/рас-; и др.)
Фонетический
Особенности произношения передаются на письме.
Характерен, например, для белорусского [2] — не абсолютно, а также сербского и грузинского языка — абсолютно.
Кириллическая орфография белорусского языка была введена примерно в 1907 году, до этого единой принятой кириллической орфографии не было.
Белорусская орфография не абсолютно фонетическая, в отличие от сербской и грузинской.
Отражает ослабление безударных гласных (вместо О и Е пишется А и Я), некоторые явления, связанные с согласными (пишется ЦЦА вместо ТСЯ/ТЬСЯ). Не отражает явлений, связанных с согласными (напр., звонкие согласные в конце слова оглушаются, но пишутся всё равно буквы, соответствующие звонким).
Семантический
Написание никак не связано со звучанием, а отражает только семантику.
Во вьетнамском языке такой принцип был вначале, затем сменился на фонетический и латиницу (принцип орфографии был заменён в пределах того же языка)
Орфография русского языка
Действующими [3] правилами русской орфографии и пунктуации являются правила, утверждённые в 1956 году [4] АН СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР.
Регулятором норм современного русского литературного языка является Институт русского языка имени В. В. Виноградова РАН. Уточнённые и дополненные правила, разработанные Орфографической комиссией Российской Академии наук в 2006 году, по состоянию на 12 октября 2009 года ещё не утверждены.