Что относится к лексике

Лексика

Ле́ксика (от др.-греч. τὸ λεξικός — «относящийся к слову», от ἡ λέξις — «слово», «оборот речи») — совокупность слов того или иного языка, части языка или слов, которые знает тот или иной человек или группа людей. Лексика является центральной частью языка, именующей, формирующей и передающей знания о каких-либо объектах, явлениях.

По социальному употреблению, происхождению и функциональной направленности лексика разделяется на пласты, между которыми нет жёстких границ. Все социальные преобразования в жизни общества отражены в лексике языка.

Словарный состав языка — наиболее открытая и подвижная сфера языка. В него непрерывно входят новые слова и постепенно уходят старые. Нарастающая сфера человеческих знаний прежде всего закрепляется в словах и их значениях, благодаря чему лексических приобретений в языке становится все больше. Образование, наука, новейшие технологии, сведения из других культур — всё это формирует новый тип современного общества (информационное), в котором формируется новый языковой стиль — стиль эпохи информационного развития.

Лексика — весь словарный запас языка, в котором выделяют активную и пассивную составляющие.

ХудожественныйВымысел писателя, портрет, описание действующих лиц, диалог, монолог
НаучныйНет вымысла
ДеловойОфициальные бумаги
РазговорныйНе соблюдаются литературные нормы
ПублицистическийВсе статьи в газетах и журналах
ОписаниеПовествованиеРассуждение
Описание какого-либо предмета, явления и др.целостный рассказ (часто в художественном стиле речи)рассуждение о чем-либо

Полезное

Смотреть что такое «Лексика» в других словарях:

Лексика — (греч.) совокупность слов какого нибудь яз., словарный состав яз. Л. одна из сторон яз., наиболее четко выявляющая связь яз. как «практического сознания» (определение языка у Маркса) с его общественно экономической базой и его роль как орудия… … Литературная энциклопедия

ЛЕКСИКА — (от греческого lexikos относящийся к слову), 1) вся совокупность слов, словарный состав языка. 2) Совокупность слов, характерных для данного варианта речи (лексика бытовая, военная, детская и пр.), того или иного стилистического пласта (лексика… … Современная энциклопедия

ЛЕКСИКА — [ Словарь иностранных слов русского языка

лексика — лексикон, словарный запас, активный словарь, лексический запас, словарь, словарный состав, запас слов, лексический состав Словарь русских синонимов. лексика словарный состав, словарь, лексический состав (или запас) Словарь синонимов русского… … Словарь синонимов

Лексика — (от греческого lexikos относящийся к слову), 1) вся совокупность слов, словарный состав языка. 2) Совокупность слов, характерных для данного варианта речи (лексика бытовая, военная, детская и пр.), того или иного стилистического пласта (лексика… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

ЛЕКСИКА — (от греч. lexikos относящийся к слову) 1) вся совокупность слов, словарный состав языка.2) Совокупность слов, характерных для данного варианта речи (лексика бытовая, военная, детская и пр.), того или иного стилистического пласта (лексика… … Большой Энциклопедический словарь

ЛЕКСИКА — ЛЕКСИКА, лексики, мн. нет, жен. (от греч. lexikos словарный) (филол.). Совокупность слов какого нибудь языка, диалекта, произведений какого н, писателя и т.п.; то же, что словарь во 2 знач. Русская лексика. Лексика Пушкина. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова

Лексика — (греч. lexsikos – относящийся к слову) 1) вся совокупность слов, словарный состав языка; 2) совокупность слов, характерных для данного варианта речи (лексика бытовая, военная, детская и пр.); того или иного стилистического пласта (лексика… … Энциклопедия культурологии

лексика — и, ж. lexique m., нем. Lexik <гр. lexikos словесный <lexis слово. Совокупность слов какого л. языка, диалекта; словарный состав произведений какого л. писателя. БАС 1. Как раз в тридцатые годы <19 в.> французская лексика пережила… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

лексика — ЛЕКСИКА, лексикон, словарь ЛЕКСИКОГРАФ, разг. словарник ЛЕКСИЧЕСКИЙ, словарный … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

ЛЕКСИКА — ЛЕКСИКА, и, жен. Словарный состав языка, какого н. его стиля, сферы, а также чьих н. произведений, отдельного произведения. Русская л. Просторечная л. Л. Пушкина. | прил. лексический, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова

Источник

Лексика

(от греч. λεξικός — относящийся к слову) — совокупность слов языка, его словарный состав. Этот термин используется и по отношению к отдельным пластам словарного состава (лексика бытовая, деловая, поэтическая и т. п.), и для обозначения всех слов, употреблённых каким-либо писателем (лексика Пушкина) или в каком-либо одном произведении (лексика «Слова о полку Игореве»).

Лексика является предметом изучения лексикологии, семасиологии и ономасиологии. Лексика прямо или косвенно отражает действительность, реагирует на изменения в общественной, материальной и культурной жизни народа, постоянно пополняется новыми словами для обозначения новых предметов, явлений, процессов, понятий. Так, расширение и совершенствование различных областей материального производства, науки и техники приводит к появлению новых специальных слов — терминов или целых терминологических пластов; подобные слова нередко переходят в область общеупотребительной лексики, что связано, в частности, с расширением общей образованности и научной осведомлённости среднего носителя языка.

В лексике находят отражение социально-классовые, профессиональные, возрастные различия внутри языкового коллектива. В соответствии с этим лексика подразделяется по принципу принадлежности к различным социальным диалектам: жаргон, арго, сленг и т. п. Социальная стратификация лексики изучается социальной диалектологией, социолингвистикой, психолингвистикой. В лексике отражается принадлежность носителей языка к разным территориальным диалектам, а также сохраняются специфические местные особенности речи. Изучением территориальной вариативности занимается диалектология. Диалектные слова играют определённую роль в пополнении лексики общелитературного языка. Те из них, которые не полностью освоены литературным языком и сохраняют местный колорит, квалифицируются как диалектизмы (ср. параллельные слова южнорусских и севернорусских диалектов: «кочет» — «петух», «бирюк» — «волк», «баз» — «двор», «шлях» — «дорога»).

Открытость и динамизм лексики особенно отчётливо наблюдаются при изучении её исторического развития. С одной стороны, старые слова отходят на второй план или исчезают совсем (например, «гридень», «ратай»), а с другой — идёт пополнение словарного состава, стилистическая дифференциация слов и их значений, что обогащает выразительные средства языка. В результате этих изменений прирост слов всегда превышает их убыль. Лексические единицы не исчезают внезапно, они могут долго сохраняться в языке в качестве историзмов или устаревших слов. Новые в языке слова называются неологизмами; сделавшись общеупотребительными, закрепившись в языке, они теряют качество новизны. Образование новых слов осуществляется по-разному: 1) при помощи грамматических (словообразовательных) моделей (см. Словообразование, Модель в языкознании); 2) путём образования у слов новых значений (см. Полисемия); 3) особый, семантико-грамматический способ образования новых слов представляет конверсия (см. Конверсия в словообразовании), ср. англ. hand ‘рука’ — to hand ‘передавать’; even ‘ровный’ — to even ‘выравнивать’; 4) новые слова входят в данный язык в результате заимствования из других языков через устное общение или книжным путём, непосредственно из другого языка или через третий язык (ср. рус. ‘кафе’ café قهوة ). Некоторые заимствования остаются не до конца освоенными языком и употребляются при описании чужеземных реалий или для придания местного колорита (см. Заимствование): например, «мулла», «клерк», «констебль», «виски». Существует пласт заимствованной лексики, функционирующий во многих языках и восходящий, как правило, к единому источнику, чаще всего латинскому или греческому (например, «класс», «коммунизм», «демократия»), — это международная лексика (см. Интернационализмы): 5) ряд слов образуется по правилам аналитического наименования и сокращения слов, см. Аббревиатура; 6) небольшую группу составляют искусственно созданные слова: «газ», «рококо», «гном», «лилипут».

Значительная часть лексических новообразований прочно закрепляется в языке, утрачивает свою внутреннюю форму и входит в основной словарный фонд, сохраняющийся в языке в течение длительного времени. Сюда входят все корневые слова, составляющие ядро словарного состава языка (местоимения, числительные, имена родства, слова, обозначающие движение, размер, положение в пространстве и т. п.). Они понятны всем носителям данного языка, в своих прямых значениях, как правило, стилистически нейтральны и отличаются относительно высокой текстовой или денотативной частотностью. Слова основного словарного фонда различны по своим истокам. Такие русские слова, как «мать», «брат», «сестра», «я», «ты», «пять», «десять», — общие для многих языков индоевропейской семьи. Слова типа «дом», «белый», «кидать» — общеславянские; «крестьянин», «хороший», «бросать» — чисто русские. Происхождение слов в языке изучает этимология. Изменения в лексике происходят постоянно, так что каждый период развития языка характеризуется своим словарным составом, объединяющим устаревшие слова, которые вместе с другими словами, понятными, но не употребляемыми носителями языка, образуют пассивную лексику (или пассивный словарь), и слова, которые говорящие на данном языке не только понимают, но и употребляют (активная лексика, или активный словарь).

С точки зрения плана содержания в лексике выделяются: 1) знаменательные слова и служебные слова. Первые обладают номинативной функцией (см. Номинация), способны выражать понятия и выступать в роли членов предложения, вторые лишены этих признаков; 2) абстрактные слова, т. е. слова с обобщённым значением, и конкретные слова, т. е. слова с предметным, «вещественным» значением; 3) синонимы, т. е. слова, близкие или совпадающие по значению, но по-разному звучащие; 4) антонимы — слова, противоположные по значению; 5) гипонимы — слова, организованные по принципу подчинения значений, например «берёза» — «дерево» — «растение». Семантические (содержательные) взаимоотношения слов лежат в основе различных типов лексико-семантических группировок (синонимических, антонимических, тематических и т. п.), которые отражают парадигматические связи в лексике как проявление структурно-системной организации в языке по принципу поля на лексико-семантическом уровне (см. Поле).

С точки зрения плана выражения в лексике выделяются: 1) омонимы — слова, одинаковые по произношению, но не связанные по значению; 2) омографы — разные слова, одинаковые по написанию, но различающиеся по произношению (ударению или звуковому составу), например рус. «мука́» — «му́ка», англ. lower [louə] ‘нижний’, ‘низший’ — lower [lauə] ‘хмуриться’; lead [led] ‘свинец’ — lead [li:d] ‘руководство’, ‘инициатива’; 3) омофоны — разные слова, различающиеся по написанию, но совпадающие по произношению, например рус. «луг» и «лук», англ. write ‘писать’ и right ‘прямой’; 4) омоформы — разные грамматические формы слов, совпадающие по звуковому облику, например «мой» — притяжательное местоимение и «мой» — повелительная форма глагола «мыть»; 5) паронимы — слова, сближаемые по фонетико-графическому и морфемному составу (ср. «генеральный» — «генеральский», «представиться» — «преставиться»).

В каждом языке лексика дифференцируется стилистически. Стилистически нейтральные слова могут употребляться в любом стиле речи и составляют основу словаря. Другие слова — стилистически окрашенные — могут быть «высокого» или «низкого» стиля, могут быть ограничены определёнными типами речи, условиями речевого общения или жанрами литературы (научная лексика, поэтическая лексика, просторечная лексика, разговорная лексика, вульгарная лексика и т. д.). Источники пополнения стилистически маркированной лексики для разных языков различны. Для русского языка — это славянизмы, греко-латинские слова и интернационализмы, профессионализмы, термины, а также просторечные слова, диалектизмы, жаргонизмы и т. п., для английского — слова греческого и романского (латинского и французского) происхождения, слова из сленга, кокни, диалектизмы.

В пределах лексики особое место занимают фразеологизмы — лексикализованные словосочетания, выражающие единое понятие. Они могут быть субстантивными («Белое море», «железная дорога»), глагольными («бить баклуши», «тянуть резину») или наречными («сломя голову», «спустя рукава»). Максимально лексикализованные словосочетания (фразеологические сращения) называются также идиомами; они в каждом языке индивидуальны и буквально непереводимы. Источниками фразеологизмов в языке являются фольклор, профессиональная речь, мифология, художественная литература. Термины и идиомы — два противоположных по своим свойствам пласта лексики. Первые, как правило, однозначны, абстрактны, стилистически и экспрессивно нейтральны; вторые — конкретны, многозначны, индивидуальны и экспрессивны.

Основным средством фиксации лексики служат словари, теория и практика составления которых относится к компетенции лексикографии.

Источник

Значение слова лексика

Словарь Ушакова

Словарь лингвистических терминов

(от греч. lexikos — словесный, словарный).

1) Словарный состав языка.

2) Совокупность слов, связанных со сферой их использования. Лексика устной речи. Разговорно-бытовая лексика. Лексика книжно-письменной речи. Общественно-публицистическая лексика. Научная лексика. Производственно-техническая лексика. Официально-деловая лексика. Военная лексика. Общеупотребительная лексика. Диалектная лексика. Профессиональная лексика. Терминологическая лексика. Арготическая лексика (жаргонная лексика). Экзотическая лексика. Активная лексика. Пассивная лексика. Устаревшая лексика.

3) Совокупность слов, связанных с их происхождением. Исконно русская лексика. Восточнославянская лексика. Заимствованная лексика. Интернациональная лексика

4) Один из стилистических пластов в словарном составе языка. Нейтральная лексика. Эмоциональная лексика. Экспрессивная лексика. Возвышенная лексика.

Поэтическая лексика. Просторечная лексика. Вульгарная лексика. Фамильярная лексика.

5) Совокупность слов, характерных для какого-либо литературного направления, словарный состав отдельного художественного произведения, словарь языка того или иного писателя. Романтическая лексика. Лексика «Евгения Онегина» Лексика Тургенева.

Этимологический Словарь Русского Языка

В русском языке слово появилось в XIX в. Но задолго до этого, примерно в XIII в., в славянских языках появилось слово «лексикон». Например, в одном из документов Иверского Святоозерского монастыря было упоминание: «118 книг лексиконов».

Слово ведет свое начало из греческого языка. Раньше всего возникло lexis, что в переводе означает «слово». Из греческого слово перешло во французский.

Значение слова в современном русском языке:

1. Словарный состав, совокупность слов в том или ином языке;

2. Словарный состав языка того или иного автора или отдельного произведения.

Культурология. Словарь-справочник

(греч. lexsikos – относящийся к слову)

1) вся совокупность слов, словарный состав языка;

2) совокупность слов, характерных для данного варианта речи (лексика бытовая, военная, детская и пр.); того или иного стилистического пласта (лексика нейтральная, просторечная и др.).

Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

(от греч. lexis — слово, оборот речи) — совокупность всех слов языка, его словарный состав.

Рб: Язык. Изобразительно-выразительные средства

Асс: средства лексической выразительности

* «Отбирая из общенародного языка определенные лексические средства, писатель руководствуется прежде всего своей творческой задачей. Так язык становится элементом стиля писателя» (Н.Д. Молдавская). *

Термины Киносемиотики

(от греч. lexikos — словесный, словарный) — это совокупность слов. Лексикой называют словарный состав какого-либо языка (Русская лексика, происхождение французской лексики), совокупность слов какого-либо диалекта (Лексика рязанских говоров), совокупность слов писателя (лексика Есенина), отдельного человека (у тебя бедная лексика), состав слов какого-либо произведения (лексика рассказа Судьба человека) и т.п. В любом знаменательном слове сочетаются два значения — лексическое и грамматическое. Например, в слове студент помимо лексического значения (учащийся высшего учебного заведения), содержатся еще и грамматические значения: это существительное мужского рода в форме единственного числа, именительного падежа. Если лексическое значение слова может быть и довольно конкретным, и довольно абстрактным (ср.: книга, тетрадь; невесомость, расплата), то грамматическое значение всегда носит абстрактный, отвлеченный характер. (Совр. русск. яз. М., Высшая школа, 1984г.)

Грамматический словарь: Грамматические и лингвистические термины

(греч.), Совокупность слов, входящих в состав к. – н. языка, словарный состав языка.

Источник

Что такое лексика в русском языке и что она изучает

Часто мы даже не задумываемся, насколько разнообразен русский язык. Изучение родного языка является достаточно увлекательным занятием. Еще со школьной скамьи мы знаем, что есть целые разделы, которые изучают наш язык. Например, что такое лексика в русском языке, должен знать каждый человек со средним школьным образованием.

Что изучает лексика в русском языке

Само определение «лексика» означает словарный состав языка. В свою очередь, раздел науки, изучающий лексику, называется лексикологией. Основой лексики, как уже было сказано ранее, является слово.

Что относится к лексике

Слово – это особая единица русского языка, которая служит наименованием множества предметов, явлений, а также их признаков и свойств. Эта категория содержит в себе грамматику и фонетику. Пожалуй, важная особенность слова сводится к его целостности в речи, и неделимость в произношении.

Каждый из нас употребляет определенное количество слов в своей речи. От того, какие они и сколько их, можно судить о словарном запасе человека. Еще его называют лексиконом. Он может быть богатым и скудным.

Источники пополнения словарного запаса

Существует несколько основных источников пополнения словарного запаса русского языка.

Что относится к лексике

К ним относятся:

Что означает лексика, мы определились, теперь необходимо разобраться какие слова бывают, откуда они попадают в наш обиход и что сделать, чтобы повышать свой лексикон.

Классификация слов

Слова в русском языке можно классифицировать по следующим признакам:

Существуют однозначные слова. Как правило, это слова, которые обозначают конкретный предмет и имеют единственное лексическое обозначение. В русском языке подобных примеров немного. В основном, это могут быть какие-либо научные термины, или имена собственные, а также появившиеся не так давно слова, пришедшие откуда-либо.

Что относится к лексике

Особенностью русского языка является то, что ранее многие многозначные слова имели только одно толкование. Сейчас же, когда они могут трактоваться по-разному, то в словаре на первом месте всегда идет обозначение основного понятие, а затем уже второстепенные.

Значение слов в русском языке

Что значит лексика с точки зрения употребления слова в контексте, знает не каждый из нас. Существует прямое значение слова, которое относится к явлению объективной действительностью, оно характеризуется устойчивостью. Переносное значение слова возникает тогда, когда переносится название предмета или является на другой, схожий чем-то.

Можно выделить следующие группы слов:

Происхождение слов в русском языке

Все слова в русском языке по происхождению делятся на:

Исконно русские слова произошли от восточнославянских, европейских и собственно русских слов. В свою очередь, заимствованные слова пришли к нам из славянских и неславянских языков.

Что относится к лексике

В зависимости от того, как меняется общество, культура в нем, происходят изменения и в лексиконе людей. Какие-то слова, которые ранее употреблялись с завидным постоянством, теперь можно и не вспомнить. Бывают случаи, когда все чаще и чаще слышишь из уст некоторых людей какие-то давно забытые слова.

Те слова, которые не употребляются и вышли из обихода, называются устаревшими. Но на их смену приходят неологизмы. Это слова, которые можно назвать новыми. Иногда они приживаются, а иногда забываются, так и не получив должного внимания по части их употребления.

Сфера употребления слов русского языка

Существуют в русском языке как общеупотребляемые слова, так и ограниченные по сфере использования. К сфере ограниченного употребления лексикона можно отнести такие слова как:

В заключение хотелось бы отметить, что лексика – важный раздел русского языка. Понимать и ориентироваться в нем очень важно для современного человека. От того, в какие моменты и при каких обстоятельствах были употреблены те или иные слова, зависит будущее мнение о человеке.

Источник

Лекция по лексике русского языка

Лексика (от греч. — словесный, словарный) — словарный состав, совокупность слов языка. Наука, изучающая лексический состав языка, называется лексикологией.

Слово и его лексическое значение

Слово — основная единица языка, служащая для называния предметов, признаков, действий и отношений между ними.
Любое слово обладает лексическим значением, т. е. смысловым содержанием, одинаково понимаемым людьми, говорящими на данном языке.
Слова, имеющие одно лексическое значение, называются однозначными, например: береза — лиственное дерево с белой (реже темной) корой и сердцевидными листьями; Библия — собрание священных книг иудейской и христианской религий.
Слова, имеющие несколько значений, называются многозначными. Например, слово машина в русском языке имеет 4 значения: 1. Механическое устройство, совершающее полезную работу с преобразованием энергии, материалов или информации. Электрическая машина. Паровая машина. Вычислительная машина. 2. Перен. Об организации, действующей подобно механизму, налаженно и четко. Государственная машина. Военная машина. 3. То же, что автомобиль. Служебная машина. 4. У спортсменов: мотоцикл, велосипед.
Большинство слов в русском языке являются многозначными. Значения многозначных слов в речи определяются по контексту.

Прямое и переносное значение слова

Развитие многозначности слов связано со способностью человеческого мышления устанавливать связи между похожими предметами, явлениями или признаками и переносить названия с одного предмета или явления на другие. Ср., например: золотое кольцо и золотое сердце, вершина горы и вершина успеха.
Первичное значение слова, возникшее для обозначения чего-либо и служащее для этой цели непосредственно, называется прямым значением. Другие, вторичные (производные) значения, возникшие вследствие переноса наименования с одного предмета, явления, признака и т. п. на другой, называются переносными.

Основные разряды лексических единиц

Омонимы. Синонимы. Антонимы. Паронимы

Слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению, называются омонимами. Например: ключ — металлический стержень для отпирания и запирания замка и ключ — родник; купюра — сокращение, пропуск в литературном, научном, музыкальном произведении (книжн.) и купюра — ценная бумага — облигация или денежный знак (спец.). От многозначных слов омонимы отличаются тем, что между их значениями нет никакой связи.
Среди омонимов разграничиваются собственно омонимы, омофоны, омографы и омоформы.
Собственно омонимы бывают полными (совпадают по звучанию и написанию во всех формах) и неполными (совпадают по звучанию и написанию в ряде форм; например: лук (оружие) — слово имеет форму единственного и множественного числа; лук (растение) — слово имеет форму только единственного числа).
Омофоны — это слова, одинаковые по звучанию, но различные по значению и написанию: гриб и грипп; лук и луг; Роман и роман.
Омографы — это слова, одинаковые по написанию, но различные по значению и звучанию: замок и замок, парить и парить.
Омоформы — это слова, совпадающие по звучанию и написанию только в отдельных формах. Омоформами, как правило, являются слова различных частей речи: три (повелит. наклонение глаг. тереть) и три (числит.); печь (сущ.) и печь (глаг.); слив (род. п. мн. ч. сущ. слива), слив (отглаг. сущ.) и слив (дееприч.).

Синонимы — это слова одной части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значения, или употреблением в речи (стилистической окраской). Например: огромный — громадный, бегемот — гиппопотам.
Среди синонимов разграничиваются:
а) полные (абсолютные) синонимы: орфография — правописание; везде — всюду; осел — ишак;
б) смысловые (семантические) синонимы: смелый — храбрый — мужественный; блеск — сверкание — сияние; молодость — юность;
в) стилистические синонимы: глаза (нейтр.) — очи (высок., поэтич.); принадлежность (нейтр.) — атрибут (книжн.);
г) семантико-стилистические: бродить («ходить без цели», нейтр.) — шататься («ходить без всякого дела», прост.) — блуждать («плутать, терять дорогу», книжн.).
Синонимы могут быть общеязыковыми и контекстуальными. Ср. контекстуальные синонимы: День был августовский, знойный, томительно-скучный. (А. П. Чехов)

Антонимы — это слова одной и той же части речи, противоположные по значению. Например: хороший — плохой, высоко — низко, правда — ложь, крошечный — громадный. У многозначных слов антонимы могут относиться к разным лексическим значениям.
Антонимы, как и синонимы, могут быть не только общеязыковыми, но и контекстуальными. Например: Волк зайцу не товарищ.

Паронимы — это слова, сходные по звучанию и написанию, но имеющие разные значения. Ср.: единый (общий, объединенный) — единичный (единственный, отдельный); факт (событие, явление, случай) — фактор (момент, существенное обстоятельство в

Лексика общеупотребительная
и лексика ограниченного употребления

Лексика русского языка неоднородна по степени ее распространения и активности употребления, а также по характеру ее стилистической окраски.
С точки зрения степени распространения и активности употребления в словарном составе русского языка разграничивается лексика общеупотребительная, т. е. известная всему русскому народу и употребляемая всеми носителями русского языка (читать, пять, белый, человек, город и т. п.), и лексика необщеупотребительная, т. е. ограниченная в своем употреблении или территорией, или рамками социальных групп (в том числе профессиональных), или временем существования в русском языке.
Основными разрядами лексики ограниченного употребления являются диалектизмы и специальная лексика.
Диалектизмы — это слова, которые употребляются преимущественно жителями какой-либо местности. Диалектизмы являются принадлежностью народных говоров (территориальных диалектов). Например: гутарить (южнорусское) — говорить, баить (северорусское) — говорить.
Специальная лексика — это слова, употребляемые в речи представителями определенных отраслей знания и профессий. Ядро специальной лексики составляют термины — слова, обозначающие строго определенные понятия различных наук (гипотенуза — в математике: сторона прямоугольного треугольника, лежащая против прямого угла; аффикс — в грамматике: морфема, заключающая в себе словообразовательное или собственно формальное значение; репрессалии — в международном праве: принудительные меры, применяемые государством в ответ на неправомерные действия другого государства).
Периферию специальной лексики составляют профессионализмы и жаргонизмы.
Профессионализмы — это слова и словосочетания, свойственные людям определенной профессии. Например: кок — повар (в речи моряков), окно — свободное время между занятиями (в речи учителей, студентов).
Жаргонизмы — это слова и выражения, используемые отдельной социальной группой с целью языкового обособления, отделения от основной части носителей языка. Например: клава — клавиатура, аська — программа общения (в компьютерном жаргоне), клипак — видеоклип, тусить — гулять, веселиться в компании (в молодежном жаргоне).
Профессионализмы и жаргонизмы находятся за пределами общелитературного языка.
К лексике ограниченного употребления относятся также устаревшие слова (историзмы и архаизмы) и новые слова (неологизмы).
Историзмы — это устаревшие слова, вышедшие из обихода в связи с исчезновением обозначаемых ими предметов или явлений. Например: кольчуга — старинный воинский доспех в виде рубашки из металлических колец, кибитка — крытая дорожная повозка, бекеша — мужское пальто (на меху или на вате) со сборками на талии.
Архаизмы — это устаревшие слова, называющие предметы или понятия, для которых в языке появились новые наименования. Например: сей — этот, жалованье — оклад, зарплата, ланиты — щеки.
Неологизмы — это новые слова, недавно вошедшие в язык и не потерявшие еще своей новизны, необычности. Например: в 80-е гг. ХХ в. — перестройка — коренные изменения в политике и экономике, направленные на установление рыночных отношений, развитие демократии и гласности; в 90-е гг. ХХ в. — бутик — небольшой магазин дорогостоящих модных товаров, массмедиа — средства массовой информации, слоган — лозунг.
Большинство неологизмов обычно довольно быстро переходит в разряд общеупотребительных слов; некоторые неологизмы могут существовать как индивидуально-авторские новообразования, или окказионализмы (например: сливеют губы — у В. В. Маяковского, пушкиноты — у В. Хлебникова).

Стилистические разряды русской лексики

С точки зрения стилистической окраски (стилистических характеристик) лексика русского языка разграничивается на два больших разряда: 1) стилистически нейтральная лексика; 2) стилистически окрашенная лексика.
Стилистически нейтральная лексика составляет самый большой круг слов, не закрепленный за каким-либо функциональным стилем русского литературного языка (официально-деловым, научным, публицистическим, художественным или разговорным) и уместный в различных сферах общения: вода, дом, читать, трудность, белый, пятьдесят и др.
В составе стилистически окрашенной лексики выделяются прежде всего слова книжные и слова разговорные, жаргонные и просторечные.
Книжные слова свойственны книжно-письменному варианту общенационального языка. Они употребляются преимущественно в научном, официально-деловом, публицистическом и художественном стилях. Ср.: осциллограф (научн.), вышепоименованный (офиц.-дел.), воспрещается (офиц.-дел.); сплоченность (публ.), таинство (худ.-поэт.), грезы (худ.-поэт.). Существуют также общекнижные слова, например: интеллект, эрудиция, закон.
Разговорные слова — это слова, присущие разговорному стилю русского литературного языка и используемые преимущественно в устной речи, главным образом в сфере повседневного бытового общения, например: читалка, задира, тупица, вопить, хвастунишка, дедушка и др.
Разговорные слова используются в непринужденном, неформальном общении, поэтому им присуща определенная сниженность. Ср.: старец (высок.) — старик (нейтр.) — старикашка (разг., сниж.).
Просторечные слова — это слова, находящиеся за пределами литературного языка или на его периферии, но не ограниченные в своем употреблении ни территорией (в отличие от диалектизмов), ни рамками социальных групп (в отличие от жаргонизмов). Просторечные слова бывают двух типов: а) нарушающие собственно языковые нормы литературного словоупотребления (транвай вместо трамвай, туфель вместо туфля, квАртал вместо квартАл и т. п.); б) нарушающие в той или иной степени морально-этические нормы. В последний разряд входят грубовато-просторечные слова (башка — голова, притащиться — прийти); грубые просторечные слова (харя — лицо, дрянь — о человеке), а также вульгарная, нецензурная, бранная лексика, оскорбляющая достоинство человека.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *