Что относится к диалогической речи
Особенности формирования диалогической речи
Понятие и характеристика диалогической речи, особенности ее оформления на письме. Значение диалога и монолога с точки зрения специфики языка. Коммуникативные особенности диалогической речи. Виды диалога, рекомендованные для обучения диалогической речи.
| Рубрика | Педагогика |
| Вид | статья |
| Язык | русский |
| Дата добавления | 03.10.2017 |
| Размер файла | 108,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru
Понятие и общая характеристика диалогичекой речи
С другой стороны, мимика и жесты имеют часто значение, сходное со значением интонации, т.е. определенным образом модифицируют значение слов. Как утверждает Л.П. Якубинский, «подобно тому, как данная фраза может иметь разное значение в зависимости от той интонации, с которой мы ее произносим, подобно этому и мимическое (и жестикуляционное) сопровождение может придать речи тот или иной оттенок, часто противоположный обычному. Мы можем говорить о мимическом, пантомимическом и жестикуляционном «интонировании»
диалогический речь диалог язык
Особенности и значение диалогической формы речи
Однако у диалогической речи есть и другие существенные особенности, отличающие ее от монологической речи. Существенным является тот факт, что отвечающий на вопрос уже знает, о чем идет речь и это знание общей темы беседы, а иногда и общего содержания беседы имеет решающее значение. Чаще всего беседа протекает в определенной ситуации, и знание ситуации определяет речевое высказывание. Именно понимание условий ситуации и является вторым существенным признаком, определяющим грамматический строй устной диалогической речи.
Третьей особенностью устной диалогической речи является тот факт, что участник беседы имеет полную возможность включить в нее наряду с языковыми компонентами, выражаемыми в грамматических структурах, еще и ряд внеязыковых компонентов. Все это и определяет особенности грамматической структуры устной диалогической речи. Л.П. Якубинский в своей работе, названной «О диалогической речи», назвал диалог естественным, а монолог искусственным. «…всякое взаимодействие людей есть именно взаимодействие; оно по существу стремится избежать односторонности, хочет быть двусторонним, диалогичным и бежит от монолога». Он подчеркивал важность изучения диалогической формы как «всеобщей»: «нет речевых взаимодействий вообще там, где нет диалога, но есть такие взаимодействующие группы, которые знают только диалогическую форму, не зная монологической».
В дошкольном детстве ребенок овладевает, прежде всего, диалогической речью, которая имеет свои особенности, проявляющиеся в использовании языковых средств, допустимых в разговорной речи.
Диалогическая речь представляет собой особенно яркое проявление коммуникативной функции языка. Учение называют диалог первичной естественной формой языкового общения, классической формой речевого общения. Главной особенностью диалога является чередование говорения одного собеседника с прослушиванием и последующим говорением другого. Важно, в диалоге собеседники всегда знают, о чем идет речь, и не нуждаются в развернутости мысли и высказывания. Устная диалогическая речь протекает в конкретной ситуации и сопровождается жестами, мимикой, интонацией. Отсюда и языковое оформление диалога. Речь в нем может быть неполной, сокращенной, иногда фрагментарной. Для диалога характерны: разговорная лексика и фразеология; краткость, недоговоренность, обрывистость; простые и сложные бессоюзные предложения; кратковременное предварительное обдумывание. Связность диалога обеспечивается двумя собеседниками. Диалогическая речь отличается непроизвольностью, реактивностью. Л.П. Якубинский считает, что «для диалога типично использование шаблонов и клише, речевых стереотипов, устойчивых формул общения, привычный, часто употребляемых и как бы прикрепленных к определенным бытовым положениям и темам разговора» Речевые клише облегчают ведение диалога. Диалогическая речь симулирует не только внутренними, но и внешними мотивами (ситуация, в которой происходит диалог, реплики собеседника). В ходе обучения детей диалогической речи создаются предпосылки для овладения повествованием, описанием.
Диалог является психологически относительно простым видом речи:
· Предъявляет к говорящему сравнительно небольшие требование в отношении умения строить связанное и развернутое высказывание;
· Имеет ярко выраженную внешнюю мотивацию.
Понимание собеседника при непосредственном общении облегчается рядом факторов. Оно происходит не только за счет произносимых фраз. Огромное значение имеют интонации голоса, мимика, жесты, вся обстановка, в которой происходит разговор. Собеседник понимает сказанное не только потому, что воспринимает речь, но и потому, что видит говорящего, находиться с ним в общей ситуации.
Развитие диалогической речи играет ведущую роль в процессе речевого развития ребенка и занимает центральное место в общей системе работы по развитию речи. Обучение диалогу можно рассматривать и как цель, и как средство практического овладения языком. Освоения разных сторон речи является необходимым условием развития диалогической речи, и в то же время развития диалогической речи способствует самостоятельному использованию ребенком отдельных слов и синтаксических конструкций. Связная речь вбирает в себя все достижения ребенка в овладении родным языком, его звуковым строем, словарным составом, грамматическим строем.
Педагог должен добиться того, чтобы каждый ребенок легко и свободно вступал в диалог со взрослыми и детьми. Нужно приучать детей выражать словами свои просьбы, отвечать словами на вопросы взрослых, постепенно больше внимания уделять качеству ответов детей; приучать отвечать как в краткой, так и в распространенной форме, не отклоняясь от содержания вопроса. Необходимо приучить детей организованно участвовать в беседе на занятии: отвечать только тогда, когда спрашивает учитель, слушать высказывание своих товарищей. Обучение детей умению вести диалог, участвовать в беседе всегда сочетается с воспитанием навыков культурного поведения: внимательно слушать того, кто говорит, не отвлекаться, не перебивать собеседника.
Коммуникативные особенности диалогической речи
Коммуникативные особенности диалогической речи: партнеры по общению прибегают к диалогу в следующих типичных ситуациях:
1) Когда один из них испытывает дефицит в сведениях, а собеседник, как предполагается компетентен в данной области и способен восполнить информационный пробел;
Когда раскрытие сюжета (темы) не может быть реализовано одним собеседником ввиду его языковой или мнемонической неспособности, дефицита сведений или в связи с необходимостью поэтапной проверки адекватности высказываемых положений;
Когда партнеры по общению испытывают потребность во взаимном обмене мнениями, впечатлениями, переживаниями;
4) Когда существует необходимость согласовать различные подходы к решению конкретной проблеме, устранить разногласие, разрешить спор и так далее.
Диалог, как и любой коммуникативный акт, протекает в конкретной ситуации общения и является ее продуктом. Также, необходимо заметить, что для развертывания диалога важное значение имеет инициативная (первая) реплика. Она является и изначальным речевым стимулом, и носителем темы. Темой диалогической речи может быть широкий круг вопросов. Это: человек (внешность, поступки и так далее), событие, вещь.
Факторами формирующими тему диалога, является отношение между собеседниками, уровень их коммуникативной общности, внешние события, ситуация в широком смысле.
На содержание и характер диалогического общения влияют следующие психологические аспекты:
процессы восприятия речи собеседника и ориентировка в ситуации;
процессы формирования содержательной стороны высказывания;
процессы языкового оформления мысли и восприятия реплик партнера по общению.
Наблюдение за диалогизированием показывает, что любое осмысленное высказывание является результатом непосредственного контакта между людьми. Содержательная сторона высказываний в диалогическом контакте формируется на основе жизненного опыта общающихся и целого ряда стимулов, например, собеседник может испытывать потребность или необходимость:
1)сообщить что-то партнеру по общению;
запросить у партнера нужную информацию;
привлечь внимание партнера к какому-либо объекту или событию;
сообщить о своих наблюдениях, впечатлениях, выводах;
констатировать какой-либо факт, касающийся одного из своих собеседников;
высказать свои положительные или отрицательные эмоции.
Также, в ходе диалогической речи каждому из участников контакта приходится решать целый ряд задач психологического характера, а именно:
помнить все предыдущие беседы с партнером, не повторяться;
помнить все, что сказал собеседник в ходе диалогического контакта и все, что сказал сам;
мгновенно оценивать всю сумму сведений;
уметь вовремя вставить свое слово;
уметь слушать собеседника;
выдерживать определенный эмоциональный тон;
следить за правильностью языковой формы, в которую облекают мысль;
слушать свою речь, чтобы контролировать ее нормативность и, если нужно, внести в уже отзвучавшую часть фразы соответствующие изменения, поправки;
уметь извлекать информацию из ситуации.
Психология диалогизирования обусловлена частой сменой ролей говорящего и слышащего, использованием различных способов речемыслительной деятельности от непроизвольного клиширования до обдумываемого построения высказывания
Итак, мы рассмотрели коммуникативные и психологические особенности диалогической речи.
Виды диалога
Очень трудно в процессе диалога перейти от одной темы к другой, в учебных условиях более естественен однотипный диалог. Принимая во внимание эти соображения, можно рекомендовать для обучения диалогической речи в школе следующие виды диалога:
Нужно заметить, что каждый вид диалога требует специфичного набора языковых средств и различного уровня сформированности речевых механизмов и поэтому связан с определенными этапами обучения.
Диалог, направленный на обмен предметной информации может быть использован на самых ранних этапах обучения, как только усвоены элементарные виды вопросов и простые повествовательные предложения.
Возрастание требований к диалогической речи учащиеся от класса к классу осуществляется также за счет развернутости и разнообразия реплик, изменения характера связи начальной и ответной реплик в рамках диалогического единства, увеличение общего объема диалога. Постановка более конкретных задач перед каждым классом и их последовательность непосредственно связаны с изучаемым материалом.
Обучение диалогической речи
Следует учитывать некоторые особенности этого способа общения: участие в нем двух лиц, которые обмениваются мыслями на определенную тему общения;
· невозможность полностью запрограммировать ответную реплику партнера по общению;
· краткость реплик, образующих диалогическое единство;
· свободное от строгих норм речи синтаксическое оформление высказывания;
· преобладание простых предложений, разговорных формул и клише.
— участвовать в диалоге-расспросе, диалоге-обсуждении, диалоге-уточнении, диалоге-унисоне;
— участвовать в полилоге-обсуждении, подводить итоги дискуссии, обобщив информацию, предъявленную в ходе обсуждения;
Оформление диалогической речи на письме
1. Прямую речь нужно выделять кавычками.
2. Если слова автора предшествуют прямой речи, то после них нужно поставить двоеточие. Прямую речь начинать писать с большой буквы. Таня, нежно обняв мать за плечи, пыталась успокоить ее: «Ты не переживай, мама».
Вопрос правильного оформления в тексте (ПР) не вызовет затруднений, если вовремя понять ряд важных моментов. В первую очередь стоит понять, что между понятиями прямой и косвенной речи (КС) есть разница. Первая дословно повторяет оригинальные высказывания, введенные в рассказ или повествование автора без изменения индивидуального характера и стилистики (диалектных особенностей, повторов и пауз).
ПР вводится в текст без использования союзов или местоимений, которые значительно упрощают употребление КС.
ПР: Учитель неожиданно заметил: «Время истекло».
КС: Учитель заметил, что время истекло.
В тексте ПР чаще всего:
· пишется в кавычках;
· выделяется в отдельный абзац, начинающийся с тире.
Об этом поговорим далее по тексту. А сейчас спешу сообщить хорошую новость, связанную с темой этого блога и высокой актуальностью заработков в интернете.
Прямую речь, находящуюся в начале предложения, нужно заключить в кавычки, захватив знаки вопроса, восклицания и многоточия. Точка выносится за пределы кавычек. Тире выделяет авторские слова и стоит перед ними.
ПР в конце предложения выделяют вместо запятой и тире двоеточием, при этом слова автора пишут с большой буквы.
С примерами пока завершим. Схематически правила можно изобразить следующим образом:
Условные схемы таковы:
ПР вписана в авторское повествование
После слов автора перед прямой речью ставят двоеточие:
Если же ПР находится в начале предложения, после неё следует тире:
Условные схемы оформлений:
Правила написания диалогов
· кавычки не ставятся;
· каждая из реплик переносится на новую строку и начинается с тире.
Зачастую в одном предложении ПР с определённым глаголом используется дважды. Это означает, что перед завершением ПР должно находиться двоеточие.
Если реплики короткие, допускается их вписывание в одну строчку с использованием в качестве разделительного знака тире:
2.Соловьева Л.Г. Формирование диалога у детей с общим недоразвитием речи / Г.Л. Соловьева // Дефектология, 1996. №6. с.67-71
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Анализ особенностей обучения диалогической речи в 5-6 классах на уроках французского языка. Уровни овладения учащимися знаниями и умениями в говорении. Типология диалогической речи. Трудности овладения диалогической речью и возможные пути их преодоления.
дипломная работа [1,3 M], добавлен 21.01.2017
Характеристика связной диалогической речи и ее особенности, особенности диалогической речи детей младшего школьного возраста в норме и при нарушении слуха. Опыт инклюзивного обучения и коррекционной работы по формированию диалогической речи детей.
дипломная работа [559,4 K], добавлен 24.10.2017
Понятие и подходы к изучению диалогической речи, ее становление и специфика формирования у дошкольников. Сущность коррекционной работы с детьми с общим недоразвитием речи. Система упражнений для обучения и развития диалогической речи в детском саду.
дипломная работа [101,8 K], добавлен 21.02.2012
Особенности диалогической речи детей дошкольного возраста, методика и подходы к ее развитию, а также значение беседы в данном процессе. Содержание и принципы педагогической деятельности в направлении формирования диалогической речи дошкольников.
курсовая работа [45,9 K], добавлен 16.06.2014
Понятие диалогической речи и факторы, влияющие на ее развитие. Психологическая характеристика и особенности младшего школьника, критерии оценки развития. Совместная деятельность у детей и значение уровня развития диалогической речи на ее формирование.
курсовая работа [123,5 K], добавлен 26.12.2014
Диалогическая речь
Современная школа предъявляет достаточно серьезные требования к учащимся. Часто дети понимают материал, но испытывают сложности у доски, не могут подобрать синоним, подходящее слово, либо у них возникают трудности с пересказом. Дети могут говорить торопливо, из-за чего их речь становится невнятной.
Связная речь дошкольника является значимым показателем его речевого и общего развития. Ребенок должен выражать свои мысли точно и последовательно, поэтому необходимо учить будущего школьника самостоятельно высказываться на разного рода темы.
Что такое диалогическая речь
Существует два типа связной речи – монологическая и диалогическая. Под диалогической речью понимается естественная форма языкового общения, яркое проявление коммуникативной функции.
Если говорить упрощенно, то диалогическая речь (или диалог) – это обмен фразами между собеседниками. Для дошкольников их диалоги не менее важны, чем коммуникация взрослых людей. Как правило, детские разговоры (особенно в младшем дошкольном возрасте) не несут какой-то особой речевой содержательности и информативности, но они помогают установить контакт между детьми.
Овладение диалогической речью является главной задачей речевого развития детей дошкольного возраста. Оно зависит от большого количества факторов: правильная речевая среда, обстановка в семье, социальное окружение, особенности личности самого ребенка и т.д.
Основные особенности связной диалогической речи
Диалог – это всегда беседа двух и более людей. Он представляет собой форму социального взаимодействия, участвовать в которой зачастую сложнее, чем строить монолог.
Вот несколько особенностей диалогической речи:
Требования к диалогической речи по возрастным группам
В группах раннего возраста основная задача – это развитие понимания речи окружающих людей, а также использование детской речи как средства коммуникации. Дети учатся выражать свои желания словом, отвечать на вопросы (Какой? Какая? Что делает?).
В младшем дошкольном возрасте важно научить детей свободно вступать в диалог со своими сверстниками и взрослыми. Важно, чтобы они могли выражать свои мысли словами. У ребенка нужно развивать потребность в общении, чтобы он делился своими впечатлениями, подробно рассказывал о том, как играл дома, как они с родителями ездили в магазин и т.д.
В среднем дошкольном возрасте детей учат активно вступать в диалог с другими детьми и взрослыми, отвечать на вопросы и задавать их по поводу предметов: их качеств, действий с ними, характеристик. На этом этапе уже больше внимания уделяется тому, как ребенок отвечает на вопросы. Воспитатель учит детей отвечать, как в краткой, так и в развернутой форме. Дошкольники постепенно приобщаются к участию в коллективных разговорах, где нужно отвечать только тогда, когда об этом спрашивает педагог, при этом важно слушать то, что говорят другие дети.
В старших группах дети учатся более точно отвечать на вопросы, в краткой или развернутой форме. Формируется умение слушать своего собеседника, не перебивая его. На этом этапе больше внимания уделяется умению задавать вопросы, а также реагировать на ответы: дополнять, на основании сказанного отвечать на реплики, исправлять собеседника и т.д.
Беседа как метод формирования навыков диалога у детей
Беседа как способ обучения – это целенаправленный, заранее подготовленный разговор воспитателя с детьми на определенную тематику. Она способствует скорейшему развитию коммуникативных навыков дошкольников.
Участие в беседе предполагает наличие у детей навыков не только слушать взрослого, участвовать в диалоге с ним, но и слушать и понимать своих сверстников. При подготовке беседы важно учесть несколько важных моментов:
На таких занятиях можно практиковать чтение повестей и сказок с дальнейшим обсуждением прочитанного. Кроме того, простые поручения воспитателя также закрепляют навыки диалогической речи (к примеру, можно попросить ребенка на словах передать родителям какую-то информацию).
Другой прием развития связной диалогической речи – речевые ситуации, в которых участвуют дошкольники. Педагог придумывает ситуацию, распределяет роли между детьми, а они должны обсуждать произошедшее (заданную ситуацию) в рамках своих персонажей (ролей).
Сюжетно-ролевые игры как средство развития диалогической речи
Развитие диалогической речи у детей дошкольного возраста проводится, в том числе, и с помощью сюжетно-ролевых игр. Игры могут быть какими угодно: «дочки-матери», «прием у врача», «продавец и покупатель». И именно диалог является основным средством коммуникации в подобных играх, где дети играют определенные роли в рамках заданного сюжета.
Важно помнить, что для дошкольников основное значение имеет именно овладение диалогической речью, потому что это важное условие их социального развития. Дети младшего дошкольного возраста еще только учатся коммуникации, но дети в старших группах уже должны активно участвовать в диалоге, охотно вступать в разговор, уметь отвечать и задавать вопросы.
ДИАЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ
Полезное
Смотреть что такое «ДИАЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ» в других словарях:
Диалогическая речь — – (греч. dialogos – беседа, разговор двоих) – форма (тип) речи, состоящая из обмена высказываниями репликами, на содержательный и языковой состав которых влияет непосредственное восприятие, активизирующее роль адресата в речевой деятельности… … Энциклопедический словарь СМИ
диалогическая речь — условия, в которых протекает диалогическая речь, определяют ряд ее особенностей, к которым относятся: краткость высказываний (особенно в вопросно ответной форме диалога, в меньшей степени при смене предложений реплик), широкое использование… … Толковый переводоведческий словарь
Диалогическая речь — (от греч. διάλογος беседа, разговор двоих) форма (тип) речи, состоящая из обмена высказываниями репликами, на языковой состав которых влияет непосредственное восприятие, активизирующее роль адресата в речевой деятельности адресанта. Для Д. р.… … Лингвистический энциклопедический словарь
ДИАЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ И МОНОЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ — ДИАЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ И МОНОЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ, основные типы речевой коммуникации. Субъективно окрашенные и характеризующие ее носителей Д. р. и м. р. становятся организующим началом многих словесных текстов, и в частности произведений художественной… … Литературный энциклопедический словарь
монологическая и диалогическая речь — Виды речевой деятельности по характеру участия говорящего и адресата в ситуации речевого общения. В М.р. активным является говорящий или пишущий. Адресат может не принимать непосредственного участия в речевом акте: он может быть отдален в… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
монологическая и диалогическая речь — Виды речевой деятельности по характеру участия говорящего и адресата в ситуации речевого общения. В М.р. активным является говорящий или пишущий. Адресат может не принимать непосредственного участия в речевом акте: он может быть отдален в… … Синтаксис: Словарь-справочник
РЕЧЬ ДИАЛОГИЧЕСКАЯ — РЕЧЬ ДИАЛОГИЧЕСКАЯ. См. диалогическая речь … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Речь — (общеславянск. rekti – говорить) использование языка в процессах коммуникации. Считают, что вне речи невозможно функционирование отвлечённого мышления или даже формирование структур сознания (см. Бессознательное). Различают речь устную,… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
речь устная — вербальное (словесное) общение при помощи языковых средств, воспринимаемых на слух. Р. у. характеризуется тем, что отдельные компоненты речевого сообщения порождаются и воспринимаются последовательно. Процессы порождения Р. у. включают звенья… … Большая психологическая энциклопедия
речь — безглагольная (Сологуб); благоуханная (Пушкин); бойкая (Горький, Тургенев); буйная (Сологуб); вдохновенная (Надсон); властная (Елпатьевский); восторженно пылкая (Чюмина); выспренняя (Блок); ветряная (Пушкин); гордая (П.Я.); горячая… … Словарь эпитетов
Что относится к диалогической речи
Диалог является основной формой существования языка, неслучайно к его изучению постоянно обращаются с тех или иных научных позиций. Существующие исследовательские подходы к диалогу, объем и характер проблематики, связанной с его изучением, свидетельствуют о сложности и многогранности данной формы речи. Осмысление многообразных и разноаспектных подходов к исследованию диалога являлось отправным моментом в создании лингвистических основ проведенного исследования. Прежде всего, следовало выяснить, что же подразумевается под термином «диалог», «диалогическая речь».
Древнегреческие философы считали, что диалог есть «речь, состоящая из вопросов и ответов» [Диоген Лаэртский, 1986, с. 164]. В философии, а позже в логике и риторике диалог рассматривался, прежде всего, как процесс полемики, противоборства двух точек зрения, доказательства истинности идей, взглядов; как «логико-коммуникативный процесс взаимодействия людей посредством выражения своих смысловых позиций» [В.Ф. Берков, 2002, c. 4]. Диалог, как акт социально-речевого взаимодействия, акт непосредственного общения людей, рассматривается и в лингвистике [Д.И. Изаренков, 1981].
Лингвисты, относя диалог к одной из форм связной речи, подчеркивают, что он в отличие от монолога создается двумя или несколькими говорящими. В качестве основного формально-организующего признака диалога называется реплицирование (чередование реплик): «смена высказываний двух или нескольких говорящих» [Е.А, Брызгунова, 1979, c. 74], «регулярный обмен высказываниями-репликами» [Т.Г. Винокур, 1998, c. 119], «ряд сменяющих друг друга реплик» [П.С. Пустовалов, 1987, c. 161], «попеременный обмен знаковой информацией» [Н.И. Конюхова, 1996, c. 32].
При этом исследователи диалога отмечают органическую связь всех реплик. Неслучайно один из первых исследователей диалога, Л.В. Щерба характеризовал диалог как «цепь реплик» [1957, c. 114]. Взаимосвязь реплик отмечал и Л.П. Якубинский [1996]. «Сцепление» реплик обеспечивает связность этой формы речи. К тому же полная и законченная информация извлекается из совокупности всех элементов диалога, включая экстралингвистические факторы (паузы, жесты, мимику, интонацию) и особенности его протекания.
Отдельные реплики в диалоге могут быть понятны только в единстве с другими репликами и с учетом ситуации, в которой протекает общение. Это, по мнению исследователей, происходит из-за того, что в каждой последующей реплике сокращается все, что известно из предыдущих реплик, и из-за того, что на языковой состав каждого высказывания «взаимно влияет непосредственное восприятие речевой деятельности говорящих» [Т.Г. Винокур, 1998, c. 119]. Все это говорит о ситуативности и непроизвольности диалога.
По мнению методистов в области преподавания родного и неродного языков, процесс обучения диалогической речи требует знания природы и факторов порождения диалогического акта и, самое главное, ясного представления о структуре диалогической речи и об ее основных единицах.
Наименьший структурный элемент диалогической речи, ее единица определяется в лингвистической литературе по-разному. В одних источниках в качестве такого элемента выделяется реплика, как звено в «цепи реплик», как строительный материал диалога.
В исследованиях Д.И. Изаренкова за основную единицу структуры диалога принимается речевое действие – «высказывание, имеющее единую цель, оформленное как предложение или сочетание логически связанных предложений (не превышающее по форме и содержанию размера умозаключения), обращенное к собеседнику вызывающее у него ответную реакцию» [1981, c. 17].
Выделение единицы диалога Д.И. Изаренков связывает с вопросом об объеме и границах диалога: «Нельзя учить тому, границы чего не известны» [1981, c. 68]. В исследованиях А.Р. Балаяна, Д.И. Изаренкова, И.П. Святогора отмечается, что минимально диалог может состоять из двух реплик (стимул – реакция), а максимальная граница его объема практически может остаться открытой. Учитывая мотивы порождения и развертывания диалога (разрешение какой-либо проблемы), Д.И. Изаренков выделяет микродиалоги (простые и осложненные) и макродиалоги [1981, c. 68-69].
Следует отметить, что в методических целях выделение диалогов минимального объема чрезвычайно плодотворно, они являются тем речевым материалом, которому следует обучать на начальном этапе. Макродиалоги становятся объектом усвоения только тогда, когда дети уже знакомы с микродиалогами («стимул-реакция»).
Признавая единицей диалога отдельное высказывание (реплику), обладающую завершенностью, выражением позиции говорящего, М.М. Бахтин охарактеризовал разнообразные отношения, существующие между репликами, и выделил пары связанных между собой реплик [1986].
Позже «сочетание реплик, которые связаны друг с другом по определенным правилам синтаксической зависимости» Н.Ю. Шведова назовет «диалогическим единством» [1960, c. 280-281]. Для обозначения «сочетания реплик» используются и другие, синонимичные по смыслу, термины. Так, например, Т.Г. Винокур использует термин «смысловое целое», «диалогический минимум» [1998].
Характеризуя состав диалогического единства, исследователи также прибегают к различным номинациям. Реплику, открывающую диалогическое единство, называют: Т.Г. Винокур инициативной, И.П. Святогор и П.С. Пустовалов – «относительно самостоятельной репликой», Г.М. Кучинский – «обращением», «акцией» (Д.Х. Баранник), «стимулом» (В.Г. Гак), «стимулирующей репликой» (В.В. Нурцеладзе). Ответная реплика, обусловленная инициативной, называется «репликой – реакцией» (В.Г. Гак, Д.Х. Баранник), «реагирующей репликой» (В.В. Нурцеладзе), «реактивной репликой» (Т.Г. Винокур). Семантическое наполнение номинаций позволяет использовать их как синонимы и не требует выбора какой-либо одной пары. Но более удобным для употребления были сочтены краткие наименования реплик: стимул – реакция.
Таким образом, единицей диалога (диалогической речи) можно считать диалогическое единство, состоящее из одной инициативной реплики (стимул) и одной реактивной (реакция). Характеризуя диалогическое единство, исследователи указывали, что стимул и реакция связаны между собой определенными отношениями. Если функция стимулирующей реплики – запрос информации, то связанная с ней реагирующая реплика выполняет функцию ответа. Эти отношения выражены в диалогическом единстве «вопрос – ответ».
Стимул-сообщение представляет собой осуществляемое по собственной инициативе информирование другого человека (собеседника) о своих мыслях, решениях, взглядах, мнении, чувствах и т.д. Стимульную реплику Т.Г. Винокур, Г.М. Кучинский называют «сообщением», Д.И. Изаренков – «сообщающим речевым действием». В работе М.М. Бахтина эта реплика названа «утверждением».
Реакция на «сообщение», как показывает анализ лингвистических источников, чаще всего рассматривается в виде двух полярных по функциям реплик. Например, М.М. Бахтин реакцию на «сообщение» (у него «утверждение») называет либо «возражением», либо – «согласием». А Г.М. Кучинский обозначает реакцию на сообщение как выражение положительного или отрицательного отношения к нему. А Т.Г. Винокур выделяет пять вариантов реагирующих реплик на «сообщение»: разъяснение, добавление, возражение, согласие, оценка.
Третий вид диалогического единства – «побуждение – выполнение (отказ от выполнения)». Следует отметить, что данное значение подразумевается почти всеми авторами проанализированных источников, однако оно вкладывается в разные номинации. Инициативные реплики, выделенные М.М. Бахтиным (предложение, приказание) [1986], по своей сути выполняют функции побуждения, а сопряженные с ними реплики – функции реакций на побуждение. Данные пары реплик также можно отнести к диалогическому единству «побуждение – реакция на побуждение». Можно отнести к данному диалогическому единству и формулы речевого этикета, названные в классификации Т.Г. Винокур [1998]. В большинстве формул речевого этикета заключено вежливое побуждение, что позволяет отнести их к рассматриваемому диалогическому единству.
Итак, несмотря на различное понимание единицы диалога в описанных подходах, в них общее указание на наличие инициативных и ответных реплик, связанных между собой функциональными отношениями. Отличаются выделенные реплики только наименованиями. Однако, номинации, использованные учеными, вполне сопоставимы по смыслу и функциональной значимости.
Обобщая проанализированные данные, можно выделить такие функциональные пары диалогических реплик (диалогические единства):
– побуждение (предложение, приказание, просьба, пожелание, извинение и т.д.) – реакция на побуждение (выполнение или отказ от выполнения);
– сообщение (информирование, утверждение) – реакция на сообщение (разъяснение, добавление, возражение, согласие, оценка и т.п.).
Следующий вопрос в исследованиях диалога касается особенностей его реплик. Ситуативный характер диалога, особенно диалога разговорного стиля, обуславливает краткость и простоту синтаксических и лексических средств. На типичность кратких, сжатых высказываний указывали многие исследователи. Для диалога нормативными считаются коммуникативно целесообразные реплики, поэтому чаще всего диалогические реплики содержат в основном рему. Это положение имеет принципиальное значение для методики развития диалогической речи, поскольку существует порочная практика требовать от детей «полных» ответов. Большую роль в диалоге играют невербальные компоненты. Об этой особенности писал Л.В. Щерба. Сложные предложения, отмечал он, абсолютно не свойственны репликам в диалоге: «ситуация, жест, выражение лица, интонация – все это настолько помогает взаимопониманию, что речь легко сводится к одному словечку» [1957, c. 115-116].
Диалог – не только форма речи, он еще и «разновидность человеческого поведения» (Л.П. Якубинский). Как форма речевого взаимодействия с другими людьми, он подчиняется определенным, сложившимся в обществе правилам его ведения. Эти правила определяют социальное поведение людей в диалоге. Основные правила диалога содействуют социализации человека, вступающего в речевое взаимодействие с другими людьми. Правила ведения диалога опосредованы моральными и речевыми нормами. Поскольку диалог – это смена высказываний, связанных между собой одной темой, то вполне понятна целесообразность таких правил как: соблюдение очередности в разговоре; выслушивание собеседника, не перебивая; поддержание общей темы разговора. Ситуативность – особенность диалога как формы речи, поэтому нередко в диалоге жесты или мимика заменяют словесную реплику, отсюда возникает еще одно правило ведения диалога: смотреть собеседнику в глаза или лицо.
Моральные нормы регулируют поведение людей в социуме. Главное их назначение – жить в мире и согласии. Коль скоро, диалог – это взаимодействие людей (хотя и речевое) то он подчиняется правилам коллективного бытия. Участие в диалоге предполагает соблюдение главного правила: проявить уважение и внимание к собеседнику. Его реализация связывается с выполнением общих речевых правил: говорить спокойно, доброжелательно, с умеренной громкостью; строить свое высказывание так, чтобы не обидеть собеседника и чтобы оно было понятно ему; использовать литературную лексику.
Все эти правила так или иначе отражены в народном фольклоре. Отечественный лингвист Ю.В. Рождественский систематизировал пословицы, касающиеся правил ведения диалога, в три группы (разряда):
1) пословицы, определяющие отношения людей в диалоге (учись вежливости у невоспитанного; лошадь узнают в езде, человека в общении) и содержащие рекомендации вежливой речи (одно хорошее слово лучше тысячи слов ругани);
2) пословицы о порядке ведения диалога (умный языком, глупый руками; прожуй, прежде чем проглотить, послушай, прежде чем говорить; молчание тоже ответ);
3) пословицы о типичных ошибках в организации диалога (отвечает тогда, когда его не спрашивают; дед говорит про курицу, а бабка про утку; глухой слушает, как немой говорит) [1979, c. 30-31].
Диалог нередко протекает или начинается в типичных, часто повторяющихся ситуациях общения. Правила поведения в этих ситуациях определяются речевым этикетом. Речевой этикет рассматривается в лингвистике как особо значимая характеристика культуры диалога (А.А. Акишина, В.Е. Гольдин, В.Г. Костомаров, Л.П. Крысин, Н.И. Формановская и др.). Он определяется как «микросистема национально-специфических вербальных единиц, принятых и предписываемых обществом для установления контактов собеседников, поддержания общения в желательной тональности соответственно правилам речевого поведения» [Н.М. Формановская, 2002, c. 3].
Основными функциями речевого этикета являются контактно-устанавли-вающая функция и функция вежливости (когнитивная). Обе эти функции необходимы для установления и поддержания доброжелательных контактов, дружеского или официально-вежливого, уважительного обхождения друг с другом.
Речевой этикет предусматривает, так называемые ритуализированные диалоги в стандартизированных (однотипных) ситуациях речевого общения. Таких стандартизированных речевых ситуаций общения в русском языке несколько: обращение и привлечение внимания, приветствие, знакомство, прощание, извинение, благодарность, поздравление, пожелание, соболезнование, сочувствие, приглашение, просьба, совет, одобрение, комплимент и т.д.
Каждая типизированная ситуация в русском языке обслуживается группой формул и выражений, которые образуют синонимические ряды. Внутри каждого синонимического ряда различаются формулы: наиболее употребительные, стилистически нейтральные (до свидания, спасибо, здравствуйте); формулы с оттенками значения (до завтра, до вечера, прощайте, доброе утро); формулы с различными стилистическими оттенками (позвольте попрощаться, пока, целую ручки; спасибо, благодарю вас).
Выбор формулы речевого этикета для каждого случая зависит от того, где живет человек (город, село), от его возраста, социальной принадлежности, а также от обстоятельств, в которых происходит общение, от социальных и эмоциональных параметров адресата. Правильный выбор обеспечивает вежливое обхождение, а ошибки в выборе единицы речевого этикета могут разрушить вежливое обращение, да и сам контакт.
Любая стандартизированная ситуация речевого общения конкретизируется и приобретает своеобразные формы и содержание в зависимости от лингвистического и общественного опыта общающихся людей. Естественно, что каждый конкретный акт прощания, приветствия, благодарности и т.п. добавляет к стандартным устойчивым формулам речевого этикета множество частных «приращений» или «развертываний».
Любая фраза речевого этикета адресована определенному лицу или группе лиц, поэтому естественным и желательным «приращением» к формуле речевого этикета будет обращение. Оно усиливает аппелятивную и конативную функции высказывания. Актуализация конативной функции формул речевого этикета происходит и за счет «приращения» к ним мотивировок. Развертывание, дополнение фраз речевого этикета обращениями и мотивировками делает реплики теплее и убедительнее. Кроме того, развертывание фраз индивидуализирует речь человека, создает определенный эмоциональный фон, подчеркивает значение произносимой фразы. С речевым этикетом теснейшим образом связаны невербальные средства коммуникации, они дополняют и уточняют словесную фразу, подчеркивая или уничтожая ее вежливое содержание. Самые вежливые обращения не произведут нужного впечатления, если будут сказаны небрежно, холодно, высокомерно [Н.М. Формановская, 2002].
Список литературы:
1. Балаян, А.Р. Основные коммуникативные характеристики диалога [Текст]: дис. … канд. филол. наук / А.Р. Балаян. – М.: [б. и.], 1971. – 177 с.
2. Бахтин, М.М. Проблема речевых жанров [Текст] / М.М. Бахтин // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. – М.: Искусство, 1986. – С. 250-296.
3. Берков, В.Ф. Культура диалога [Текст]: учебно-методическое пособие / В.Ф. Берков, Я.С. Ясеневич. – Мн.: Новое знание, 2002. – 152 с.
4. Брызгунова, Е.А. Диалог [Текст] / Е.А. Брызгунова // Русский язык. Энциклопедия. – М.: Советская энциклопедия, 1979. – С. 74-75.
5. Винокур, Т.Г. Диалог [Текст] / Т.Г. Винокур // Русский язык; Энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. – М.: Большая Российская энциклопедия: Дрофа, 1998. – С. 119-120.
6. Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов [Текст] / Диоген Лаэртский. – М.: Мысль, 1986. – С. 150-190.
7. Изаренков, Д.И. Обучение диалогической речи [Текст]: монография / Д.И. Изаренков. – М.: Русский язык, 1981. – 136 с.
8. Конюхова, Н.И. Словарь – справочник по психологии [Текст] / Н.И. Конюхова. – М.: Новая школа, 1996. – С. 32.
9. Кучинский, Г.М. Диалог и мышление [Текст] / Г.М. Кучинский; Белорус. гос. ун-т. – Минск, 1983. – 190 с.
10. Пустовалов, П.С. Пособие по развитию речи [Текст] / П.С. Пустовалов, М.П. Сенкевич. – М.: Просвещение, 1987. – 185 с.
11. Рождественский, Ю.В. Введение в общую филологию [Текст] / Ю.В. Рождественский. – М.: Высшая школа, 1979. – 224 с.
12. Святогор, И.П. Типы диалогических реплик в современном русском языке [Текст]: дис. … канд. филол. наук / И.П. Святогор. – М.: [б. и.], 1967. – 254 с.
13. Формановская, Н.М. Русский речевой этикет: нормативный социокультурный контекст [Текст] / Н.М. Формановская. – М.: Русская мысль, 2002. – 160 с.
14. Шведова, Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи [Текст] / Н.Ю. Шведова; Академия наук СССР. – М., 1960. – 170 с.
15. Щерба, Л.В. Современный русский литературный язык [Текст] / Л.В. Щерба // Избр. работы по русскому языку. – М.: Просвещение, 1957. – С. 113-129.
16. Якубинский, Л.П. Язык и его функционирование [Текст] / Л.П. Якубинский / отв. ред. А.А. Леонтьев. – М.: Наука, 1996. – 208 с.
