Что олицетворяет лягушка в сказке царевна лягушка

ОБРАЗ ЛЯГУШКИ КАК СИМВОЛ ВНУТРЕННЕЙ ТРАНСФОРМАЦИИ ГЕРОЯ В РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ФОЛЬКЛОРЕ

Что олицетворяет лягушка в сказке царевна лягушка. Смотреть фото Что олицетворяет лягушка в сказке царевна лягушка. Смотреть картинку Что олицетворяет лягушка в сказке царевна лягушка. Картинка про Что олицетворяет лягушка в сказке царевна лягушка. Фото Что олицетворяет лягушка в сказке царевна лягушка

Аннотация: Генезис фольклорного образа лягушки восходит к мифологическому прообразу, который у разных народов обладает как положительной, так и негативной семантикой. При множественности толкований образа лягушки, доминантой его мифологического значения при любой коннотации является связь с водой, стихией, которая при всей своей изменчивости обладает устойчивой информационной структурой и способностью к передаче информации. Отсюда, а также из-за природной предрасположенности амфибии к эволюционным трансформациям лягушка в фольклоре становится символом внутреннего изменения героев. В русской сказке о Царевне-лягушке и в немецких сюжетах о Принце-лягушке и Королевиче-лягушонке этот образ маркирует необходимость личностного роста персонажей. Метафизический сюжет о внутренней трансформации героя под влиянием любви из фольклора переходит и в средневековую житийную литературу. В сказании о Петре и Февронии Муромских мы обнаруживаем некоторые ключевые моменты фольклорного сюжета о Царевне-лягушке.

Ключевые слова: фольклор, лягушка, Принц-лягушка, трансформации, значение образа лягушки.

Значение образов животных в культуре и искусстве древних связано с магическими обрядами. В наскальной живописи и фольклоре изображение животного, как считалось ранее, может встречаться по трём причинам: как тотем, к которому обращаются за помощью и поддержкой, как враг, которого можно победить средствами симпатической магии, как жертва, которую подобным образом подготавливают к поражению. Сегодня концепция примитивно-хищнической первобытной культуры уступает место иным представлениям. Более достоверным представляется взгляд на прошлое человечества как на сбалансированную систему отношений между человеком и природой, построенных по принципу взаимодействия. Находится всё больше фактов, подтверждающих, что древний человек жил в гармонии с природой, или, прибегая к научной терминологии, умел строить системные контуры обратной связи, о которых писал Грегори Бейтсон в книге «Экология разума» [2]. Современной европейской цивилизацией контуры взаимодействия практически утеряны, мы целенаправленно изменяем окружающее пространство, зачастую не осознавая, насколько ущербен этот путь для нас самих.

Возвращаясь к образам животным в искусстве древних, вспоминаю наскальную живопись в священном месте поклонения женщин на Алтае. На высокогорном плато вертикальные и горизонтальные скальные плиты испещрены изображениями самок маралов: в момент зачатия, беременности, родов и воспитания потомства. (И никаких изображений охотников со стрелами.) Здесь же находится искусственно созданное углубление для воды, на дне которого также различимы рисунки животных. Водой можно умыться или целиком окунуться в каменную чашу. Считалось, что природная сила и жизненная энергия маралов, сконцентрированная в наскальных изображениях и усиленная свойствами воды, которая, согласно современным исследованиям, является прекрасным хранителем информации, перейдёт к женщинам.

Так же мы понимаем роль искусства и сегодня — как создание эйдоса, т. е. образа, концентрирующего направленную творческую энергию и способствующего изменениям.

Возникает закономерный вопрос: какую силу имеет образ лягушки, в чём сила его как тотемного животного, чем земноводное может помочь человеку?

Прежде чем обратиться к репрезентации образа лягушки в фольклоре, совершим небольшой экскурс в мифологический генезис образа лягушки.

Это животное представлено в мифологии разных народов. Не будем говорить всех, так как не располагаем точными данными, но с большой долей вероятности дело обстоит именно так. Лягушачье присутствие значимо в мифологии американских индейцев, австралийских аборигенов, у народов Азии и в Индии, у славян и европейцев. Относительно Китая и Японии можно говорить даже о культе лягушки, которая считается символом успеха и богатства, что связано с важной функцией воды и дождя в сельском хозяйстве этих стран. Однако не всегда образ лягушки позитивен. В европейской традиции лягушка (жаба) осмысливается как порождение тёмных сил, приспешница ведьм и наделяется разрушительной энергией. Аристофан в комедии «Лягушки» представляет в роли ахеронских лягушек хор насмешников и болтунов. Г. X. Андерсен в неприглядном свете отражает лягушачье семейство в «Дюймовочке». Мыши, пауки, змеи и жабы — общепризнанные зооморфные воплощения зла. И надо отметить, что при внезапной встрече эти существа, действительно, вызывают у человека оторопь, у некоторых принимающую форму фобии (офидифобия — боязнь змей, ранидофобия — лягушек, родентофобия — крыс, аранофобия — пауков). Этот внезапный испуг, стрессовая реакция не детерминированы лишь неожиданностью их появления в поле зрения человека (эффект от внезапного появления, скажем, белки, далеко не настолько тягостен). Распространённую боязнь пауков, мышей и лягушек нельзя объяснить с рациональной точки зрения, в отличие от змей, они ничем не угрожают жизни и здоровью человека, так что остаётся признать наличие у этих существ определённых гипнотических свойств, оказывающих влияние на нашу психику.

Однажды встретила на лесной полянке жабу. Ощущение ужаса и определённой мистичности её появления помню до сих пор. Я увидела её внезапно и испугалась неизвестно чего. Секунд тридцатъ-сорок смотрела на неё, а она на меня. Когда стрессовая реакция стала проходить, я разрешила себе потихоньку уйти. Удивительно то, что я не боюсь ни жаб, ни мышей, ни лягушек. Напротив, в детстве очень любила играть с лягушатами и брать на воспитание грызунов.

Если проследить позитивные и негативные толкования образа лягушки в мифологии разных народов, то можно выявить одну общую доминанту — её связь с водой.

В негативном понимании связь лягушки/жабы с образом абсолютного зла берёт начало в идентификации её с подземными водами, первородным илом, из которого возник мир, т. е. с Хаосом как антитезой порядка и гармонии.

В позитивном ключе толкований связи лягушки и воды значительно больше.

• Как всё живое вышло из воды, так и лягушка, ассоциирующаяся с водной стихией, во многих мифологиях является символом плодородия. К тому же и сама по себе лягушка необычайно плодовита: количество икринок, откладываемых особью за один раз, может достигать 20 тыс. В русском фольклоре мы находим сюжет о том, что проглоченная с молоком или водой лягушка становится причиной беременности.

• Встречается образ жабы, на которой держится мир. Возможно, эта роль приписывается тем живым существам, которые могут жить и в воде, и на суше, манифестируя особую жизненную устойчивость.

• Однако чаще всего лягушку связывают с дождём. Магическая функция лягушки — хранительницы воды — отражена в сказках и поговорках разных народов: бродячий сюжет о том, как лягушка дождь выпрашивает; африканская сказка о лягушке, охраняющей колодец; примета, что нельзя убивать лягушку — много дождей будет; русская пословица, что до первой грозы лягушка не квакает и т.д.

• В некоторых мифологиях (например, в Индии и Китае) лягушки воспринимаются как дети неба, «падающие» вместе с дождём. Иногда этот мотив, развиваясь, приводит к представлению о детях или жене бога, превращенных в лягушек, что перекликается с европейским и русским сказочным сюжетом о Принце или Царевне-лягушке.

Есть ещё одно значение образа лягушки, не связанное напрямую с водой, однако представляющееся нам важным. Оно относится скорее к современному фольклору и эзотерическим толкованиям (образы медитаций, сновидений и т.п.) и подразумевает восприятие лягушки как символа изменения, самосовершенствования. Если оценить динамику трансформаций, испытываемых лягушкой на протяжении жизни: от икринки — в немого хвостатого головастика — ив земноводное прыгающее и громогласное существо, то нельзя не прийти к выводу, что заложенное природой могучее стремление к изменению является ведущим тотемическим свойством этого животного.

Известная книга Р. Бендлера и Д. Гриндера, основателей психологической практикоориентированной методики НЛП, которая позволяет человеку совершенствоваться, меняя личную картину мира («карту реальности») и работая с подсознанием, называется «Из лягушек в принцы». Собственно, о лягушках в этой книге ничего не сказано, но метафизическое содержание образа лягушки как символа внутреннего изменения соответствует идейному посылу книги.

Да и несомненная связь лягушки со стихией воды говорит нам о заложенной в этом символе способности к изменчивости, трансформации при сохранении базовых характеристик внутренней структуры. Вода текуча, принимает форму любого предложенного сосуда — но остаётся сама собой. Водя мягка — и необычайно тверда. Вода движется — и при этом обладает удивительными свойствами хранения и передачи информации, что доказывают исследования современного учёного, доктора биологических наук C.B. Зенина, рассматривающего воду как «объективно существующую информационную систему» [7, с. 56].

Значение лягушки как символа трансформации при сохранении базовых характеристик личности представляется нам ведущим мотивом её репрезентации в фольклоре. Объектом нашего изучения стали две сказки: о Принце-лягушке в немецком фольклоре [5] и о Царевне-лягушке в славянской традиции [1]. Символический смысл здесь проступает тем отчётливее, что изоморфные образы Принца-лягушки и Царевны-лягушки не поддаются классификации в рамках традиционных антропоморфных фольклорных образов. Наши герои не являются оборотнями, потому что не меняется их внутренняя сущность; их превращение в лягушек не может быть отнесено к ведовству или оборачиванию, так как действуют они не по своей воле, что предполагается в названных случаях. Интересно, что вне тела лягушки Василиса Премудрая обладает способностью оборачиваться (т. е. принимать вид животного/птицы/рыбы, не теряя свойств личности, как это происходит при оборотничестве): после сожжения лягушачьей шкурки она белой лебедью улетает в окно. Мотив зависимости превращенного персонажа от шкуры животного распространён в фольклоре разных народов («Ослиная шкура», «Братья-лебеди», русское предание о матери-рыси, муж которой сжёг шкуру и освободил её и т.д.). Но уничтожение лягушачьей кожи не освобождает Царевну. И Принц-лягушка теряет лягушачий облик вследствие внутренних изменений, а не наоборот. Следовательно, мы можем констатировать, что сюжет о лягушках царского происхождения имеет большее символическое и психологическое значение, чем бывает обычно при использовании тотемистических аналогий. Интересен вопрос о расхождении гендерных ролей главных героев в русской и немецкой традиции, но в данном исследовании мы не будем на нём останавливаться.

Итак, обратимся к сюжету братьев Гримм. Пообещав лягушке, доставшей со дна колодца потерянную драгоценность, дружбу, юная королевна отказывается от своих слов, когда лягушка приходит к ней на обед. Король-отец стыдит девушку и, считая, что данное слово необходимо держать, позволяет скользкой амфибии есть из тарелки принцессы и жить в её комнате. Девушка с отвращением соглашается, не смея перечить отцу. Как видим, с помощью мужской прямолинейности и патриархальной традиции (поддержка отца) Принцу-лягушке удаётся добиться союза с принцессой. Однако истинной привязанности девушки он не получает. Уже лёжа в постели с принцессой, герой начинает плакать и сетовать на то, что ощущает себя ненужным и одиноким, лишённым обещанной нежной дружбы. И вот, когда Принц-лягушонок отважился открыть своё сердце принцессе, она смягчилась, пожалела его, уложила на свою подушку и поцеловала в зелёную щёчку. Далее следует счастливый финал — превращение в принца и любовный союз.

Считая излишним пересказывать сюжет русской сказки о Царевне-лягушке, перейдём к сопоставительному анализу этих произведений.

Урок, который извлекают из неприятной для себя ситуации обручения с лягушкой Иван-царевич и немецкая принцесса, оказывается одинаковым: надо держать своё слово, быть верным внутренней правде (данному обещанию или обычаю). Если тот, кто поймал стрелу, должен стать твоим суженым, как задумывалось, то этот зарок надо держать, приятно тебе сложившееся положение дел или нет, поскольку внешние условия не могут являться причиной отказа от внутренних принципов.

Но это только первый урок. Далее оба героя должны пройти через определённые изменения личной картины мира и своего отношения к происходящему. Характер этих изменений коррелирует с тендерными ролями героев. Девушка, посочувствовав Принцу-лягушонку, оказывается способной перешагнуть через неприятие внешнего безобразия и холодности (эгоизма) лягушки, проявить истинную женственность, жертвенность и любовь. Так же немецкая сказка учит и юношу: излишней прямолинейностью и утверждением своих прав не добьёшься настоящей любви. Для этого надо суметь быть искренним и доверчивым, раскрыть сердце. Только тогда спадает холодная кожа эгоизма.

Интересную трактовку этого мотива находим в менее распространённом и оттого менее разработанном в художественном плане сюжете «Король-лягушонок или Железный Генрих» (источник тот же, собрание сказок братьев Гримм). Как видим из названия, эта сказка обладает более маскулинной направленностью, т. е. содержит урок в первую очередь мужчинам. Чтобы помочь Принцу-лягушке избавиться от эгоизма и холодности принцессе потребовалось здесь более радикальное воздействие: разозлённая его настойчивостью, она со всей силы бросает лягушку об стену, и та превращается в прекрасного принца. Метафизический же мотив готовности к внутренним изменениям ради любви переносится на слугу, из-за несчастия с принцем заковавшего себе сердце железными обручами и прозванного Железным Генрихом. После освобождения принца из-под власти заклятия и избавления от холодной шкуры эгоизма аллегорические железные обручи спадают и с сердца слуги:

«Когда его хозяин был обращен в лягушонка, верный Генрих так горевал и печалился, что велел оюоватъ себе сердце тремя железными обручами, чтоб не разорвалось оно от горя и печали.

Усадил верный Генрих молодых в карету, а сам стал на запятках и радовался, что хозяин его избавился от злого заклятья.

Вот проехали они часть дороги, вдруг королевич слышит — сзади что-то треснуло. Обернулся он и крикнул: — Генрих, треснула карета! —Дело, сударь, тут не в этом, Это обруч с сердца спал, Что тоской меня сжимал, Когда вы в колодце жили, Да с лягушками дружили.

Вот опять и опять затрещало что-то в пути, королевич думал, что это треснула карета, но были то обручи, что слетели с сердца верного Генриха, потому что хозяин его избавился от злого заклятья и снова стал счастливым» [4].

При изменении гендера лягушки в русском варианте сказки прямолинейность в достижении эгоистических целей всё равно остаётся атрибутом героя-мужчины. Хотя целенаправленные действия Ивана-царевича не очень-то и оправданы. Василиса Премудрая, даже будучи лягушкой, не даёт супругу повода чувствовать себя униженным, по мере надобности она раз за разом репрезентует их семейное положение всё в более выгодном свете. Однако поспешность Ивана-царевича в достижении максимального личного удовлетворения (не будем затрагивать здесь сексуальный аспект, хотя и он, возможно, подразумевается) приводит к обратному результату. Какой урок может извлечь Иван-царевич, сжёгший лягушачью шкурку и потерявший жену? Возможно, типологически тот же, что и Принц-лягушка (не быть эгоистом и не пытаться решить все проблемы только рациональными способами), но в русской сказке нравственный посыл значительно глубже: надо верить женщине, учиться видеть сердцем, иметь мудрость доверять жене в её интуитивном стремлении к образу прекрасного будущего. Василиса, предчувствуя новую счастливую жизнь, вынашивает в сердце своём грядущие изменения, она заботится о муже, спрашивает, почто кручинится он, шутит о лягушонке в коробчонке. Иван-царевич же действует в рамках базовой логики — и проигрывает. Не всегда короткий путь правильный, чаще бывает наоборот. Рациональное видение мира не приводит человека к счастью. Эта мысль является лейтмотивом всех русских сказок. Наиболее популярный герой русского фольклора — Иванушка-дурачок, который достигает счастья именно потому, что «дурачок». Он не обладает узконаправленным рациональным мышлением, присущим старшим братьям, ему не жаль времени на общение с животными, птицами и насекомыми, он способен воспринимать системную природу мира. Ивану-царевичу же этому надо научиться, проходя через испытания и убивая Кощея. Кощей, лягушачья кожа — не проявления ли это одного и того же холодного, безжизненного начала? Мы помним, что лягушка в некоторых мифологиях считается представительницей первородного ила, нижних слоев бытия. Восточная мудрость гласит: лотос, чтобы стать лотосом, должен пройти через ил. Так и человек в своём личностном росте проходит стадию лягушачьей кожи, которую надо перерасти, доверяя людям, открывая сердце миру. И в то же время сказка учит, что за лягушачьей кожей, за несовершенством ближнего мы можем увидеть прекрасную душу, если сами способны верить и любить. Сказки о лягушках — это сказки о трансформации. Доверие, открытость, способность увидеть за лягушачьей кожей душу пробуждают любовь и превращают лягушку в принца или принцессу.

Аналогичный метафизический сюжет мы обнаруживаем в житийном жанре древнерусской литературы, в сказании о Петре и Февронии Муромских. Пообещав жениться перед началом лечения на Февронии, Пётр, выздоровев, осознал, насколько велико неравенство князя и простолюдинки, и не сдержал своего обещания. Но болезнь вернулась — и князь вынужден был жениться. В течение совместной жизни с мудрой Февронией не раз приходилось Петру осознавать ложность социальных предрассудков и переступать через свои прежние представления о мире, возвышаясь духом. С годами мелкое и суетное стало не властно над его душой. Получив право княжения в Муроме, Пётр отказывается от него и уплывает с Февронией на поиски тихого счастья вдвоём.

Как и в сказочном сюжете, где лягушка требует свадьбы, а герой соглашается, но потом жалеет о данном слове, Петру приходится ступить на путь отказа от ложных стереотипов и, отрёкшись от внешнего, прийти к истинному.

Сопоставление сказки с легендой о Петре и Февронии позволяет по-новому взглянуть на требование лягушки жениться. Звучащее от лягушки, оно представляется отчаянной мольбой о спасении. Однако в устах Февронии данное условие выглядит совершенно иначе. Девушка не преследует честолюбивых интересов, как мы видим в дальнейшем. Условие о супружестве она выдвигает в ответ на просьбу об исцелении: «Если бы кто-нибудь потребовал твоего князя себе, тот мог бы вылечить его. Я хочу его вылечить, но награды никакой от него не требую. Вот к нему слово моё: если я не стану супругой ему, то не подобает мне и лечить его» [6]. Это можно объяснить следующим образом. Известно, что женская любовь спасает мужчину. Не только в духовном, но и в физическом плане, что отражено в сказках, в песнях, произведениях как древних (Ярославна из «Слова о полку Игореве. »), так и современных писателей («Жди меня» К. Симонов; «Золото бунта» А. Иванов и др.). Чтобы вылечить князя, Феврония должна его полюбить. Наверняка она также видит, что подобное развитие событий предопределено судьбой. «Не подобает лечить», если князь не согласен на ответную любовь, как не подобает девушке навязывать свою любовь мужчине. Обратим внимание, что, получив согласие Петра, чем лечит она его? — «Взяв небольшую плошку, зачерпнула ею хлебной закваски, дунула на неё и сказала: «Пусть истопят князю вашему баню, и пусть он помажет этим всё тело своё»» [6]. Лечит она его духом (дунула), т. е. своей любовью.

Е. Водолазкин, доктор филологических наук и автор романа «Лавр», ставшего финалистом «Большой книги-2013», утверждает, что «жанр жития возник не с христианством, а раньше, и использовал ту литературную модель, которую использовали древнегреческие мифы о героях» [3]. Сюжет о лягушке пришёл к нам очень издалека, через мифы, сказки и жития он стучится в нашу повседневную жизнь, чтобы сказать: меняйтесь, верьте, учитесь видеть сердцем, чтобы не сожалеть потом, вслед за чеховскими героями, о том, «как ненужно, мелко и как обманчиво было всё то, что нам мешало любить». «Когда любишь, то в своих рассуждениях об этой любви нужно исходить от высшего, от более важного, чем счастье или несчастье, грех или добродетель в их ходячем смысле, или не нужно рассуждать вовсе» [8], — писал А. П. Чехов, и этими словами мы хотели бы закончить размышления 0 превращении лягушки в принцессу.

1 Афанасьев А. Н. Народные русские сказки. URL: http://flibusta.net/b/110924/read (дата обращения: 22.06.2014).

2 Бейтсон Г. Экология разума: Избранные статьи по антропологии, психиатрии и эпистемологии / пер. Д. Я. Федотова, М. П. Папуша. М.: Смысл, 2000. 476 с.

3 Водолазкин Е. Г. Интервью с Е. Г. Водолазкиным на вручении премии «Большая книга». URL: http://www.liveinternet.ru/users/publizist/post310264393/ (дата обращения: 20.06.2014).

4 Гримм В., Я. Король-лягушонок или Железный Генрих. URL: http://flibusta. net/b/74734/read (дата обращения: 22.06.2014).

5 Гримм В., Я. Принц-лягушка. URL: http://flibusta.net/b/l58670/read (дата обращения: 22.06.2014).

6 Ермолай Еразм. Повесть о Петре и Февронии Муромских. URL: http://flibusta. net/b/264070/read (дата обращения: 22.06.2014).

7 Зенин С. В. Структурно-информационные представления о состоянии водной среды // Вестник российской академии естественных наук. М.: Изд-во РАЕН. 2010. № 3. С. 56-63.

8 Чехов А. П. О любви. URL: http://flibusta.net/b/10634/read (дата обращения: 22.06.2014).

Образ лягушки как символ внутренней трансформации героя в русском и немецком фольклоре

Генезис фольклорного образа лягушки восходит к мифологическому прообразу, который у разных народов обладает как положительной, так и негативной семантикой. При множественности толкований образа лягушки, доминантой его мифологического значения при любой коннотации является связь с водой, стихией

Источник

Характеристика главных героев сказки «Царевна-лягушка»

Верность любовь и доброта — этим качествам учит юных читателей русская народная сказка «Царевна-лягушка». Характеристика главных героев очень важна для лучшего понимания сюжета. Она сможет помочь детям глубже вникнуть в смысл произведения и определить его главную мысль. А также окажет поддержку при написании сочинения или подготовке доклада по теме.

Описание сюжета

Царь решил, что пришла пора его трём сыновьям вступить в брак и велел им наугад выстрелить из лука в разные стороны. Куда стрела упала, стало быть там и искать судьбу молодым людям.

Стрелы двух старших сыновей прилетели на купеческий и боярский дворы. Они взяли в жёны дочек купца и боярина. А у младшего сына Ивана стрела улетела на болото. Когда он её нашёл, то увидел, что стрелу держит в своих лапах лягушка и не хочет отдавать. Человеческим голосом она потребовала от Ивана жениться на ней, как и повелел его батюшка. Не посмев ослушаться отца, молодому человеку пришлось взять её в жёны.

Однако Царю мало было просто женить сыновей, он решил испытать их жён. Старик-отец приказал невесткам сделать для него 3 задания:

Иван загрустил, понимая, что лягушка вряд ли сможет справиться с заданиями его батюшки. Но она смогла и рубаху сшить, и хлеб испечь, причём намного лучше, чем жёны братьев. Как она это делала, Иван не видел, потому что всё происходило ночью, пока он спал.

Ночное превращение

Юноша не знал, что его лягушку царевну звали Василиса Премудрая. Она выросла и стала умнее своего отца, поэтому на 3 года была превращена в лягушку. На короткое время Василиса могла скидывать кожу и принимать свой истинный облик, поэтому с помощью нянек с успехом справилась с двумя заданиями царя.

Чтобы приехать на пир, ей пришлось раскрыться всем. Жёны старших братьев стали завидовать её красоте и умению. Они пытались во всём подражать Василисе, но только разозлили царя.

Пока его жена веселилась на пиру, Иван прибежал домой и сжёг кожу лягушки. Он думал, что таким образом Василиса останется в человеческом облике навсегда. Но оказалось, что ему нужно было подождать всего 3 дня, чтобы проклятье спало с девушки, а теперь Василисе пришлось вернуться к Кощею Бессмертному.

Поиски жены

Ивану-царевичу ничего не оставалось, как пойти искать свою жену. Он долго бродил по свету, пока не повстречал старичка, который дал ему волшебный клубок, указывающий путь. Пока молодой человек шёл за клубком, ему на пути попадались разные звери и птицы:

Иван хотел на них поохотиться, но животные человеческим голосом просили не убивать их, обещая когда-нибудь ему пригодиться. Юноша пожалел их и отпустил.

Дерево действительно оказалось огромным, но тут откуда-то появился спасённый медведь и вырвал его с корнем. Сундук упал и открылся, из него выскочил заяц и побежал прочь. Однако его быстро догнал другой заяц — тот, кого Иван пожалел и не стал убивать. Из зайца вылетела утка, но ту поймал селезень. Из утки выпало яйцо и прямо в море. Но его успела схватить щука и передать Ивану. Юноша достал из яйца иглу и сломал её. Кощей умер, и Василиса стала свободной.

Персонажи сказки

В сказке довольно много действующих лиц. Несмотря на то что роль каждого по отдельности не значительна, все вместе они важны для общего развития сюжета. Герои сказки «Царевна-лягушка»:

Все герои сказки «Царевна-лягушка» просты и понятны. Без труда можно определить, кто из них положительный, а кто нет. Именно поэтому сказка включена в школьную программу 5 класса. Дети этого возраста уже могут отличить добро от зла, хорошее от плохого.

Характеристика главных героев

Героев в сказке довольно много, именно поэтому ученикам важно уметь отличать главных персонажей от второстепенных. Сделать это несложно, нужно всего лишь определить, вокруг кого крутится весь сюжет произведения, а кто только случайно появляется и исчезает в истории. В «Царевне-лягушке» всего 3 главных героя:

Характеристика главных персонажей важна для представления общей картинки сюжета. Каждый из этих героев сыграл определённую роль, чтобы сказка была именно такой, какой её привыкли воспринимать читатели. Ведь если исключить из произведения кого-то из этих действующих лиц, сюжет истории сразу станет непонятен и неинтересен.

Иван-царевич

Чёткого описания внешности героя в тексте сказки нет. Но можно предположить, что это был статный молодой человек, не лишённый ума и смелости. Этот образ у читателя вырисовывается из действий и поступков Ивана. Например, он не побоялся отправиться в дальний путь на поиски своей жены.

Доброта — отличительная черта характера юноши. Об этом говорят его хорошие поступки по отношению к встреченным животным. Можно предположить, что в странствиях молодого человека охота была его единственным источником пропитания. Несмотря на то, что сам мог остаться голодным, царевич жалеет животных и не убивает их.

Послушание и уважение к старшим характеризуют Ивана с положительной стороны. Он не посмел ослушаться отца и взял в жёны лягушку, хоть и понимал, что над ним будут все потешаться. А также вёл себя вежливо в гостях у Бабы Яги, хотя мог бы просто припугнуть старушку. Такое поведение во многом помогло Ивану, ведь Баба Яга могла и не рассказывать тайну о смерти Кощея Бессмертного.

Безусловно, Ивана-царевича можно назвать положительным героем. Даже единственный плохой поступок — сжигание кожи лягушки, он совершил по незнанию и из благих побуждений.

Василиса Премудрая

Образ Царевны-лягушки в сказке прописан двояко. С одной стороны — это просто обычная болотная жительница, с другой — прекрасная девушка. Василиса сразу не признаётся Ивану, что она не просто лягушка. Это говорит об уме главной героине, ведь она не могла знать, каким окажется молодой человек. В характере персонажа прослеживаются такие черты:

На первый взгляд Василиса Премудрая — положительный персонаж. Она не сделала никому ничего плохого. Но если присмотреться внимательнее, хороших поступков у неё тоже было мало: даже задания царя за неё выполняли мамки и няньки. Именно из-за её беспечности и недоверия к любимому мужу, Ивану пришлось преодолеть столько трудностей для её спасения. Так что назвать эту героини положительным персонажем можно с сильной натяжкой, хотя и отрицательным тоже нельзя.

Царь, отец трёх сыновей

Мудрый правитель, любящий отец — именно так можно охарактеризовать этого главного героя. Мудрость его проявляется в действиях. Решив женить своих сыновей, он не стал сам выбирать им невест, так же как и не захотел полагаться на выбор самих детей. Он правильно рассудил, что если есть где-то девушки, предназначенные им в жёны, судьба сама приведёт сыновей к их порогу. В качестве перста этой самой судьбы царь решил использовать стрелу.

Любовь к сыновьям также прослеживается в дальнейших поступках Царя. Он понимал, что надеяться на одну судьбу не совсем правильно. Пожилой отец хотел увидеть внуков, а также удостовериться, что брак его детей будет счастливым. А это, как известно, во многом зависит от женщины, как хранительницы домашнего очага.

Мало иметь благородное происхождение, молодая жена ещё должна быть хорошей хозяйкой. Вот Царь и решил проверить, какие хозяйки молодые невестки, придумав для них испытания.

Чувство справедливости также не чуждо этому персонажу. Он понимает, что жёны его старших сыновей не такие уж хорошие девушки, как хотят показаться, поэтому прогоняет их с пира.

Царь в сказке однозначно положительный герой, ведь все его поступки направлены только на пользу сыновьям.

Краткий анализ

Для лучшего понимания темы и смысла, следует разобраться, что представляет и чему учит эта сказка. Если сделать разбор произведения сухим литературным языком, его анализ будет выглядеть следующим образом:

Сказка учит детей доброте и взаимовыручке. Помогает понять, что любой хороший поступок совершается не для кого-то, а в первую очередь для себя. Не нужно требовать благодарности от других, хорошие люди сами не забудут вознаградить если это потребуется. Нужно жить по совести, с добротой в сердце и с умом в голове.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *