Что нибудь на украинском языке
Русско-украинский разговорник
Вы решили посетить Украину? Это не странно, ведь здесь можно найти все, для отличного отдыха. Великолепные горнолыжные курорты и завораживающие пейзажи Карпат, уникальный город Одесса, который отличается своим уникальным менталитетом и чудесными пляжами, стародавний Львов, который скрывает в себе множество тайн и загадок и, конечно же, непревзойденный Киев, колыбель Украины. Каждый город Украины имеет в себе изюминку, и, решив попутешествовать просторами этой страны, вы точно останетесь довольны и получите массу хороших впечатлений.
В ходе вашего путешествия может возникнуть всего одна проблема, это язык, который хоть и является родственным с русским, но все же имеет свои уникальные отличия. Чтобы не попасть в неловкую ситуацию, и суметь заговорить с любым украинцем, мы составили русско-украинский разговорник, в котором собраны самые разнообразные слова, которые понадобятся вам во время отдыха.
Обращения и общие фразы
| Здравствуйте, привет | Здрастуйтэ, прывит |
| Доброе утро | Доброго ранку |
| Добрый день | Доброго дня |
| Как дела? | Як у вас справы? |
| Спасибо, хорошо | Добрэ, дякую |
| Извините | Я выбачаюсь |
| До свидания | До побачэння |
| Я не понимаю | Я не розумию |
| Спасибо | Дякую |
| Пожалуйста | Будь-ласка |
| Как вас зовут? | Як вас зваты? |
| Меня зовут… | Мэнэ зваты… |
| Тут кто-нибудь говорит по-русски? | Тут хто-нэбудь розмовляйе росийською? |
| Да | Так |
| Нет | Ни |
| Я заблудился | Я заблукав |
| Мы друг друга не поняли | Мы нэ зрозумилы однэ одного |
| Я тебя люблю! | Я тэбе кохаю! |
| Как это сказать по… | Як вы тсе скажете по… |
| Вы говорите по… | Чы вы ховорыте по…. |
| Английски | По английски |
| Французски | По франтсузски |
| Немецки | По ниметски |
| Я | Я |
| Мы | Мы |
| Ты | Ты |
| Вы | Вы |
| Они | Вони |
| Как вас зовут? | Як вы называетеся? |
| Хорошо | Добре |
| Плохо | Похано |
| Жена | Дружина |
| Муж | Чоловик |
| Дочь | Дочка |
| Сын | Сын |
| Мать | Маты, мама |
| Отец | Батько |
| Друг | Прыятель (м), прыятелька (ж) |
Цифры и числа
| Один | Одын |
| Два | Два |
| Три | Тры |
| Четыре | Чотыры |
| Пять | Пъять |
| Шесть | Шисть |
| Семь | Сим |
| Восемь | Висим |
| Девять | Дэвъять |
| Десять | Дэсять |
| Двадцать | Двадцять |
| Тридцать | Тридцять |
| Сорок | Сорок |
| Пятьдесят | Пъятдэсят |
| Сто | Сто |
| Миллион | Одын мильйон |
Даты и время
| Который час? | Котра ходына? |
| День | День |
| Неделя | Тыждень |
| Месяц | Мисятсь |
| Год | Рик |
| Понедельник | Понедилок |
| Вторник | Вивторок |
| Среда | Середа |
| Четверг | Четвер |
| Пятница | Пятнытся |
| Суббота | Субота |
| Воскресенье | Недиля |
| Весна | Весна |
| Лето | Лито |
| Осень | Осинь |
| Зима | Зыма |
Направления
| Налево | На ливо |
| Направо | На право |
| Прямо | Прямо |
| Вверх | Вhору |
| Вниз | Вныз |
| Далеко | Далеко |
| Близко | Блызько |
| Карта | Карта, мапа |
Общественные места
| Сколько стоит билет в…? | Скилькы коштуйе квыток до…? |
| Один билет в …, пожалуйста | Одын квыток до …, будь-ласка |
| Куда идёт этот поезд/автобус? | Куды прямуйе цэй потяг/автобус? |
| Пожалуйста, вы можете показать на карте | Прошу, вы можэтэ показаты на мапи |
| У вас есть свободные комнаты? | У вас йе вильни кимнаты? |
| Сколько стоит комната на одного человека/двух человек? | Скилькы коштуйе кимната на одну людыну/дви людыны? |
| Завтрак/ужин включен? | Сниданок/вэчэря включэный/а? |
| Дайте счёт | Дайтэ рахунок |
| Сколько это стоит? | Скилькы цэ коштуйе? |
| Это слишком дорого | Цэ задорого |
| Хорошо, я возьму | Добрэ, я визьму |
| Дайте, пожалуйста, пакет | Дайтэ, будь-ласка, пакэт |
| Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста | Столык на одну людыну/двох чоловик, будь-ласка |
| Могу я посмотреть меню? | Чы можу я проглянуты мэню? |
| Какое у вас фирменное блюдо? | Яка у вас фирмова страва? |
| Официант! | Официантэ! |
| Дайте, пожалуйста, счёт | Дайтэ, будь-ласка, рахунок |
| Сколько это стоит? | Скилькы тсе коштуе? |
| Что это такое? | Шчо тсе е? |
| Я куплю это | Я тсе куплю |
| У вас есть…? | Чы вы маете…? |
| Открыто | Видкрыто |
| Закрыто | Зачынено |
| Немного, мало | Трокhы |
| Много | Баhато |
| Все | Все |
| Завтрак | Сниданок |
| Обед | Обид |
| Ужин | Вечеря |
| Хлеб | Хлиб |
| Напиток | Напыток |
| Кофе | Кава |
| Чай | Чай |
| Сок | Овочевий сочок |
| Вода | Вода |
| Вино | Выно |
| Соль | Силь |
| Перец | Перетсь |
| Мясо | Мьясо |
| Овощи | Хородына |
| Фрукты | Овочи |
| Мороженое | Морозыво |
Туризм
| Где …? | Де е…? |
| Сколько стоит билет? | Скилкы коштуе квыток? |
| Билет | Квыток |
| Поезд | Поизд |
| Автобус | Автобус |
| Метро | Пидземка |
| Аэропорт | Аэродром, летовышче |
| Вокзал | Залижнычна стантсия |
| Автовокзал | Автобусова зупынка |
| Отправление | Видыизд |
| Прибытие | Прыизд |
| Гостиница | Отел |
| Комната | Кимната |
| Паспорт | Паспорт |
Достопримечательности
| Почта | Пошта |
| Музей | Музей |
| Банк | Банк |
| Милиция | Политсийна станытся |
| Больница | Ликарныа, шпыталь |
| Аптека | Аптека |
| Магазин | Крамнытсыа |
| Ресторан | Ресторан |
| Школа | Школа |
| Церковь | Тсерква |
| Туалет | Туалыет, лажнычка |
| Улица | Вулытся |
| Площадь | Плошча |
| Мост | Мист |
Приветствия, общие выражения – список фраз и слов, которые помогут вам в общении на общие темы, слова собранные здесь подскажут вам, как начать разговор, как спросить который сейчас час, представиться и представить свою семью, а так же другие полезные в общении фразы.
Цифры и числа – здесь представлен перевод цифр и чисел, а так же их правильное произношение.
Магазины, гостиницы, транспорт, рестораны – фразы которые помогут вам легко найти автобусную остановку, ж.д. станцию, узнать, куда идет тот или иной маршрут, заказать номер в гостинице, блюдо в ресторане и тому подобное. В общем, список слов и фраз, которые необходимы любому туристу.
Туризм – слова, с помощью которых вы сможете объяснить любому прохожему, что именно вы ищите, будь то отель, памятник архитектуры, или какая ни будь достопримечательность.
Как пройти – перевод слов, указывающих направление и расстояние.
Места общего пользования и достопримечательности – правильный перевод и произношение муниципальных объектов, достопримечательностей, церквей и т.д.
Даты и время – перевод и произношение дней недели и месяцев.
Краткий русско-украинский словарь
Всю жизнь почти я прожил в Одессе, но в школе довелось учиться в Ростове-на-Дону, поэтому украинский язык я не изучал. Читать на нём я, конечно, читаю, это не трудно, на слух воспринимаю его хуже, а говорю совсем плохо, практики нет, словарный запас ничтожный. В Одессе ведь все по-русски говорят, но насильственная украинизация в стране идёт, не останавливаясь, и жить русскоязычному человеку становится всё сложнее.
Знать украинский становится всё более необходимо. Такова сейчас государственная политика. Ничего не имею против украинского в качестве государственного языка, вот только принудительное его внедрение мне не по душе. Одноязычие в многоязычной стране, кстати сказать, и неконституционно, что даже европейские правовые организации заметили. Все это понимают, дебаты ведутся и в прессе, и на ТВ, и в Верховной Раде, но побеждают пока те, кто у власти. А выбирали свои власти мы сами, так что не на кого пенять.
Словарь русско-украинский я давно купил по собственной инициативе, и учебник украинского, и даже словарь украинских идиом. Я, вообще, словари люблю, и языки люблю изучать. Хотя бы отдельные слова. «Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек»,- говорил Фридрих Энгельс.
А сейчас, прочитав регламент «философского» конкурса на странице Евгения Говсиевича, я задумался о том, насколько трудно приходится нынешним студентам и особенно преподавателям. Хотя им-то, я слышал, приплачивают за преподавание на украинском. И решил я перевести кое-какие термины на украинский. Пригодится в жизни. Обложился словарями, включил компьютер и начал составлять «Маленький русско-украинский словарь». Для себя, любимого. Итак:
Фамилии древних авторитетов, само собой, на обоих языках звучат одинаково, прочие термины, такие, как марксизм, идеализм, и материализм тоже.
И другие, обычные житейские слова очень часто одинаковы с русскими или отличаются одной буквой. Но совсем не все. Есть множество слов и выражений, которые в корне отличны от русских, иногда совершенно неожиданные, иногда очень забавные. Приведу некоторые из тех, что мне встретились во время моих лингвистических поисков. Возможно, кому-то будет интересно.
И, конечно, совершенно сбивающие с толку фразы:
«Ты маешь рацію, він мае рацію, вона мае рацію». Читаешь книгу и не понимаешь, почему у всех дома рация припрятана.
Но «ларчик просто открывался», «Він мает рацію» означает «Он прав». Вспомните однокоренные слова: рационализм, рациональный, рацуха, наконец. А я вспоминаю те немногочисленные книги, которые я одолел на украинском, и горжусь собой: «Злій» Леопольда Тырмана и «Ночной портье» Ирвина Шоу в журнале «Всесвіт» во времена Виталия Коротича. На русском языке они были напечатаны намного позже.
Смешные украинские слова
Смешные украинские слова:
по поводу всего остального тоже самое
Презерватив- гумовий нацюцюрник.
Не надо расчеленять русские слова и пытаться придать им не-сообразный смысл:
1. Обеспечение- если вы владеете русским, означает: создание условий ‘без печали’. Посмотрите, пож, корни слова и развитие самого слова в ретроспективе.
2. Зачем Вы приплетаете ‘Неделю’? С какой стати даётся такое вольное трактование: мол, ничего не делаем 7 дней и потом в том же духе? Пож почитайте Ожегова.
3. Голосование. Ну зачем Вы так лихо пытаетесь раздраконить слово, не пытаясь сохранить Корень, Суффикс и другие малости: ведь оно означает Отдать Голос- и ничего в другом смысле, в том числе, в модных направлениях с сексуальными оттенками.
И прожить большую часть жизни около Арбата, где до сих пор стоит его и бюст, и памятник, и есть целый бульвар, названный в его Честь..
Вот так-то, дорогая marini77))
Не с мечом, а с позитивом и уважением друг к другу)))))
И- ОТМЕННЫХ ПОЗИТИВОВ- и россиянам и украинцам!
Никто да?!
Делай добро.
Если ваша вечеринка не похожа на эту
Mr Saxobeat трек, если кому нужен
Спалилась. Продолжение
Раз уж пошла такая пьянка.
в начале 2000х я и все мое окружение жили с родителями. И блат хата была на вес золота. У друга тогда мать устроилась на хлебзавод ночь через ночь. Договариваемся затусить у него. И он всех предупреждает: мать уходит в 6. Раньше не приходите. Не палите контору. Потом, лет этак 10 спустя, его мать уже нам, конспираторам, рассказывает.
Выхожу на работу, возле подъезда человек 10 сидят, пакетами звенят. «Здравствуйте, Ирина Васильевна!»
Раздраженный громкой музыкой, мужчина использует дрон, чтобы поразить соседей салютом
Наконец то
Ответ на пост «Лайфхак для дома»
Если при заготовке фарша формовать его в такие пластины, то:
1. Разморозка занимает минимум времени, и она максимально равномерна.
2. Отломить для приготовления можно именно столько, сколько нужно.
Подарок к новому году для мамы
Есть чувство юмора у сотрудников! Молодцы!
Сок, который взорвёт вам голову
Тот, кого нельзя называть
Как вычисляют шизофрению?
С Вами клинический психолог. Моя специализацией патодиагностика и психотерапия.
Закончил медицинский и поработал в разнообразных клиниках, рехабах и даже сизо.
Проще говоря меня годами учили убивать вычислять симптомы, тех или иных патологий для составления «комплекса симптомов», далее опираясь на составленное мной заключение психиатр ставил диагноз.
Всего методик и симптоматики у пациентов огромное множество, сегодня я расскажу вам о том как шизофреники палятся, ну кроме галлюцинаций, бреда и попыток связать характер человек с расположением звёзд на небе.
Эта моя любимая методика, называется 4 лишний, карточки вы видите в порядке усложнения с лево на право, с низу вверх.
Тут надо лишь объединить 3 предмета общим признаком, и сказать какого признака не хватает четвёртому лишнему.
Далее будут спойлеры к первым 6 карточкам если хотите проверить себя можете сначало найти четвертого лишнего сами, 4 последних самых сложных я оставил вам на подумать.
Реальные примеры ответов Людей с шизофренией:
Кошка лишняя она вкусная.
Лишний сапог он «закрытый».
Лишние часы с маятником, он очень раздражает.
Лишняя этажерка для обуви, ведь она для обуви а в обуви человек может быть как одетый так и раздетый это не нормально!
Лишняя лампочка, она же не горит.
Лишнее платье, оно для девушек
И где тут симптом спросите вы? Может казаться что люди отвечают не стараясь или просто на отшибись. Но симптом в том что у шизофреников нарушается категоризация, то-есть главным отличительным для них становиться не действительно основные категории например как в первой картинке животные и растения, а на первый план вылезают латентные или вторичные не особо важные признаки, как то что кошка вкусная. На картинке с часами главные категории это часы и монета именно по упоминанию этих категорий вы поняли про какую я карточку, но пациент сказал о наличии/отсутствии маятника, а маятник вернее его наличие это точно не основная категория. В примере с вкусной кошкой становиться понятно что важно не просто выбрать лишнее а ещё и правильно обосновать.
Последняя карточка моя любимая. Там условно говоря нет правильного ответа, ничего не лишнее и ничего не схоже. Заметно нервничают на ней здоровые люди так как не понимают что происходит, шизофреники наоборот спокойно пёрлы выдают.
И помните что это лишь одна из десятков методик, и по ней одной диагноз не ставят. Многие методики, например как эта имеют возраст 50+ лет. И если интересно могу ещё написать)
чего-нибудь
1 безпідставний
2 бути
бу́ти в по́буті — име́ться в быту́, бытова́ть
бу́ти ду́же відо́мим — быть очень (широко́) изве́стным, по́льзоваться большо́й (широ́кой) изве́стностью
бу́ти ду́же засму́ченим — быть о́чень огорчённым, расстро́иться; разогорчи́ться
бу́ти на чолі́ — быть во главе́, возглавля́ть; предводи́тельствовать
бу́ти насторо́жі (обере́жним) — быть насторо́же; гляде́ть (смотре́ть) в о́ба
бу́ти насторо́жі з ким — держа́ть у́хо востро́ с кем
бу́ти пе́вним — быть уве́ренным; пита́ть уве́ренность
бу́ти підпорядко́ваним (підря́дним) — подчиня́ться
бу́ти поді́бним (до ко́го, до чо́го) — быть подо́бным (кому́, чему́); быть похо́жим, походи́ть (на кого́, на что)
бу́ти пока́раним — быть нака́занным, подве́ргнуться наказа́нию
бу́ти потрі́бним — быть ну́жным; тре́боваться, соверш. потре́боваться; ( стать нужным) пона́добиться
бу́ти причи́ною чого́ — быть (служи́ть, соверш. послужи́ть; явля́ться, соверш. яви́ться) причи́ной чего́
бу́ти спокі́йним — быть споко́йным, сохраня́ть споко́йствие
бу́ти тягаре́м для ко́го — быть в тя́гость кому́, тяготи́ть кого́
був собі́ — жи́л-бы́л
бу́де — ( впереди) бу́дет, предстои́т
бу́де потрі́бно безл. — бу`дет ну`жно, потре`буется; будь ла`ска; (при обращении к нескольким лицам, а также к одному лицу при обращении на «вы»)
все, що в кише`ні — всё, что нахо`дится (име`ется) в карма`не, содержи`мое карма`на
на`че й не було` нічо`го — как бу`дто ничего` и не` было (не случи`лось), как ни в чём не быва`ло
хай бу`де, що бу`де — пусть бу`дет, что бу`дет; будь, что бу`дет; была` не была`; хоть трава` не расти`
хоч би там що було` — ( как бы то ни было) во что бы то ни ста`ло
3 вагання
4 верх
5 виднітися
6 використати
7 використовувати
8 вимагати
вимага́ти — загро́зами вымога́ть угро́зами (путём угро́з)
9 вимогти
ви́могти загро́зами — вымога́ть угро́зами (путём угро́з)
10 вимучити
11 вимучувати
12 винятковий
13 вирвати
його́ — ви́рвало жо́вчю его́ вы́рвало (сорва́ло) жёлчью
14 виривати
15 витягати
16 витягатися
17 витягнути
18 витягнутися
19 витягти
20 витягтися
См. также в других словарях:
Я отыщу секрет и ларчик вам открою: В механике и я чего-нибудь да стою — Я отыщу секретъ и ларчикъ вамъ открою: Въ механикѣ и я чего нибудь да стою. Крыловъ. Ларчикъ. См. Ларчик просто открывался … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Жди, чего-нибудь дождешься. — Жди, так дождешься. Жди, чего нибудь дождешься. См. ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кто думает, до чего-нибудь додумается. — Кто думает, до чего нибудь додумается. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Люди думают, до чего-нибудь додумываются. — Люди думают, до чего нибудь додумываются; а мы думаем, из раздумья не выходим (не вылазим). См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
съевший чего-нибудь — прил., кол во синонимов: 2 • отравившийся (12) • траванувшийся (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
съесть чего-нибудь — травануться, отравиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Съел, наверное, чего-нибудь — (из выст. Е.Шифрина) 1) о причине болей в животе, недомогания; 2) о причине странного поведения … Живая речь. Словарь разговорных выражений
чего доброго — вводное выражение Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Ты еще, чего доброго, скажешь, что он сочинил все симфонии Мясковского, и мы не расхлебаем твое… … Словарь-справочник по пунктуации
во что-нибудь
1 багатомовний
2 битися
би́тися об закла́д — держа́ть пари́, спо́рить
3 брати
бере́ за се́рце перен. — хвата́ет (берёт) за се́рдце
бра́ти в дужки́ — заключа́ть в ско́бки
бра́ти в поло́н — брать в плен; пленя́ть
бра́ти верх (го́ру) — оде́рживать (брать) верх, одолева́ть, торжествова́ть
бра́ти за жарт — принима́ть в шу́тку, счита́ть шу́ткой
бра́ти на до́пит кого́ — подверга́ть допро́су кого́
бра́ти на зу́би — поднима́ть на́ смех
бра́ти на пле́чі — взва́ливать на пле́чи
бра́ти но́ги на пле́чі — уходи́ть
бра́ти під су́мнів — брать под сомне́ние, подверга́ть сомне́нию
бра́ти [свій] поча́ток (в чо́му) — (иметь что-нибудь исходным пунктом, источником) восходи́ть (к чему́)
бра́ти у́часть — принима́ть уча́стие, уча́ствовать
бери́ охотн. — (в значении межд.) ату́
дрімо́та бере́ — кло́нит ко сну
жаль бере́ — охва́тывает скорбь (жа́лость, сожале́ние, го́речь); жа́лко, жаль; стано́вится жа́лко
загало́м беручи́ — в о́бщей сло́жности; вообще́ говоря́ ( в общем)
моро́з бере́ — подмора́живает; ( усиливается) моро́з крепча́ет
нудьга́ — бере́ за се́рце тоска́ гло́жет; ча́сто бра́ти бира́ть
бра́ти шлюб — заключа́ть брак; сочета́ться бра́ком
4 будь-що
5 вагатися
6 вибивати
7 вибити
8 вивести
9 виводити
10 вив’язати
11 вив’язувати
12 вигадати
13 вигадувати
14 видибати
15 використати
16 використовувати
17 викривати
18 викрити
19 виполоти
20 виполювати
См. также в других словарях:
что-нибудь — чего нибудь, чему нибудь, чем нибудь, о чём нибудь; местоим. сущ. 1. Какой либо, безразлично какой предмет, явление и т.п.; дело, занятие. Всегда что нибудь забывает! Угостить чем нибудь. Сыграй мне что нибудь такое, весёлое! В газете не читал… … Энциклопедический словарь
ЧТО-НИБУДЬ — и ЧТО НИБУДЬ [што], чего нибудь и чего нибудь и т.д. (см. что1), мест. неопределенное. Какой нибудь предмет, безразлично какой или безразлично в каком малом количестве, какое нибудь явление, безразлично какое. «Я, признаюсь, не думал, чтобы из… … Толковый словарь Ушакова
Что-нибудь — I чт о нибудь, что ниб удь мест. Любой предмет, любая вещь, любое явление; безразлично что. II чт о нибудь, что ниб удь нареч. качеств. обстоят. разг. 1. В некоторой точно не известно в какой степени. 2. перен. Приблизительно. III чт о нибудь,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Что-нибудь — I чт о нибудь, что ниб удь мест. Любой предмет, любая вещь, любое явление; безразлично что. II чт о нибудь, что ниб удь нареч. качеств. обстоят. разг. 1. В некоторой точно не известно в какой степени. 2. перен. Приблизительно. III чт о нибудь,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Что-нибудь — I чт о нибудь, что ниб удь мест. Любой предмет, любая вещь, любое явление; безразлично что. II чт о нибудь, что ниб удь нареч. качеств. обстоят. разг. 1. В некоторой точно не известно в какой степени. 2. перен. Приблизительно. III чт о нибудь,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ЧТО-НИБУДЬ — [шт ], чего нибудь, мест. неопред. Какойн. неопределённый предмет (явление) или безразлично какой. Нет ли чего нибудь почитать? Покажи что нибудь из своей коллекции. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
что-нибудь — что либо, что то Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. что нибудь предл, кол во синонимов: 7 • будешто … Словарь синонимов
Что-нибудь и Что-нибудь — местоим. 1. Любой предмет, любая вещь, любое явление; безразлично что Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Что-нибудь и Что-нибудь — нареч. разг. 1. В некоторой степени, слегка, отчасти. 2. Приблизительно Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Что-нибудь и Что-нибудь — частица разг. 1. Употр. при выражении неуверенности, сомнения, необъяснимости Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
что-нибудь — что нибудь, мест. Произносится [што нибудь] и допустимо [что нибудь] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке












