Что ни страница то слон то львица маяковский сюжет
RARUS’S GALLERY
Fine Books,Prints,Photographs & Icons
Забавная библиография
Сейчас на сайте
Ваше мнение
Тифлис, Заккнига, 1928. 14 с. Цветная лит. обложка и 12 ил. (цв. литографии) 28х21 см. Тираж 10000 экз. Цена 90 к. Одна из лучших советских детских книг. Чрезвычайная редкость!
Что ни страница, — то слон, то львица
он теперь не царь зверья,
Этот зверь зовется лама.
Как живые в нашей книжке
Двух- и трехэтажный рост,
впереди на морде хвост
под названьем «хобот».
Сколько им еды, питья,
сколько платья снашивать!
ростом с папу с нашего.
Всех прошу посторониться,
разевай пошире рот,—
для таких мала страница,
дали целый разворот.
Крокодил. Гроза детей.
Только он сидит в воде
Вот верблюд, а на верблюде
Он живет среди пустынь,
ест невкусные кусты,
он в работе круглый год —
ноги вдвое длинней.
для шеи не выбрать воротника.
Что сидеть как статуя?!
даром что хвостатая.
Зверю холодно зимой.
До свиданья, зверики!
Одно из самых интересных и значительных в оформительском отношении прижизненных изданий Маяковского—стихотворение «Что ни страница—то слон, то львица» (1928) с иллюстрациями участника тифлисской футуристической группы «41°» К.М. Зданевича. Начало работы над стихотворением относится к августу – октябрю 1925 г., заготовки к нему были сделаны на шмуцтитуле «Популярного официального путеводителя по нью‑йоркскому зоопарку» во время пребывания Маяковского в Америке. 20 марта 1926 г. Маяковский подписал договор с издательством «Прибой» на представление к 1 апреля 1926 г. трех детских книжек:
Ни одна из них в издательство «Прибой» сдана не была. 25 марта 1926 г. Маяковский заключил в Москве договор с издательством «Заккнига» на стихотворение «Есенину» и детскую книжку «Зоологический сад». На следующий день рукопись стихотворения «Что ни страница, – то слон, то львица» была передана представителю издательства. Упоминание об этом стихотворении есть в статье Маяковского «А что вы пишете?», опубликованной в мае 1926 г. Книга вышла в издании «Заккнига» только в марте 1928 г. одновременно на русском и грузинском языках с рис. худ. К. Зданевича. Текст издания «Заккнига» значительно отличается от текста, включенного впоследствии в 4-й том Сочинений. По‑видимому, при подготовке тома к изданию у Маяковского не оказалось текста и он воспроизвел его по памяти, дав, таким образом, новую редакцию стихотворения. В этой книге исключительно удачно и органично соединились разные стилистические тенденции: кубистическая обобщенность форм и конструктивистские игры с шрифтами, плакатная броскость композиций и тонкость проработки фактур. Жизнерадостная эксцентрика проявилась в изобретательно выстроенной архитектонике книги, в ее ярком и одновременно изысканном колористическом решении. Хотя в тексте речь идет о зоопарке, изображенные художником сцены имеют гораздо большее отношение к цирку, уже на первой странице животные устраивают парад-алле. Цирковые мотивы рассеяны по всей книге: зебра лягает клоуна в цилиндре, кенгуру ездит на мотоцикле, слон жонглирует булками. Даже показывая зверей в несвойственных им обстоятельствах (жираф, примеряющий крахмальные воротнички или обезьяна, греющаяся у буржуйки), иллюстратор не «очеловечивает» персонажей, а бережно сохраняет их первозданный, естественный облик. Люди играют в этих композициях лишь эпизодические роли. Рядом с бывшим царем зверей, разжалованным в председатели, Зданевич помещает фигуру автора, смонтированную из геометрических блоков, в руке поэт держит знаменитый сборник «Маяковский для голоса». Пожалуй, ни одному из последующих иллюстраторов этих стихов (включая и В. Лебедева) не удалось добиться той свежести и непосредственности восприятия текста, того уровня взаимопроникновения слова и изображения, которые характерны для первого издания. И еще раз чудесные рисунки Зданевича к одной из лучших советских детских книг:
Владимир Маяковский — Что ни страница, то слон, то львица: Стих
Льва показываю я,
посмотрите нате —
он теперь не царь зверья,
просто председатель.
Этот зверь зовется лама.
Лама дочь
и лама мама.
Маленький пеликан
и пеликан-великан,
Как живые в нашей книжке
слон,
слониха
и слонишки.
Двух- и трехэтажный рост,
с блюдо уха оба,
впереди на морде хвост
под названьем «хобот».
Сколько им еды, питья,
сколько платья снашивать!
Даже ихнее дитя
ростом с папу с нашего.
Всех прошу посторониться,
разевай пошире рот, —
для таких мала страница,
дали целый разворот.
Крокодил. Гроза детей.
Лучше не гневите.
Только он сидит в воде
и пока не виден.
Вот верблюд, а на верблюде
возят кладь
и ездят люди.
Он живет среди пустынь,
ест невкусные кусты,
он в работе круглый год —
он,
верблюд,
рабочий скот.
Кенгуру.
Смешная очень.
Руки вдвое короче.
Но за это
у ней
ноги вдвое длинней.
Жираф-длинношейка —
ему
никак
для шеи не выбрать воротника.
Жирафке лучше:
жирафу-мать
есть
жирафёнку
за что обнимать.
Обезьян.
Смешнее нет.
Что сидеть как статуя?!
Человеческий портрет,
даром что хвостатая.
Зверю холодно зимой,
Зверик из Америки.
Видел всех.
Пора домой.
До свиданья, зверики!
ngasanova
Вспомнить, подумать.
Детская литература
Одно из самых интересных и значительных в оформительском отношении прижизненных
изданий Маяковского—стихотворение «Что ни страница—то слон, то львица» (1928) с
иллюстрациями участника тифлисской футуристической группы «41°» К.М. Зданевича.
Начало работы над стихотворением относится к августу – октябрю 1925 г., заготовки к нему
были сделаны на шмуцтитуле «Популярного официального путеводителя по нью йоркскому
зоопарку» во время пребывания Маяковского в Америке.
20 марта 1926 г. Маяковский подписал договор с издательством «Прибой» на представление
к 1 апреля 1926 г. трех детских книжек:
1) «Вокруг Света»
2) «Зверинец»
3) «Собачка».
Ни одна из них в издательство «Прибой» сдана не была. 25 марта 1926 г. Маяковский заключил
в Москве договор с издательством «Заккнига» на стихотворение «Есенину» и детскую книжку
«Зоологический сад». На следующий день рукопись стихотворения «Что ни страница, –
то слон, то львица» была передана представителю издательства. Упоминание об этом стихотворении
есть в статье Маяковского «А что вы пишете?», опубликованной в мае 1926 г. Книга вышла в издании
«Заккнига» только в марте 1928 г. одновременно на русском и грузинском языках с рис. худ. К. Зданевича.
В этой книге исключительно удачно и органично соединились разные стилистические тенденции:
кубистическая обобщенность форм и конструктивистские игры с шрифтами, плакатная броскость
композиций и тонкость проработки фактур. Жизнерадостная эксцентрика проявилась в
изобретательно выстроенной архитектонике книги, в ее ярком и одновременно изысканном
колористическом решении. Хотя в тексте речь идет о зоопарке, изображенные художником сцены
имеют гораздо большее отношение к цирку, уже на первой странице животные
устраивают парад-алле.
Цирковые мотивы рассеяны по всей книге: зебра лягает клоуна в цилиндре, кенгуру ездит на
мотоцикле, слон жонглирует булками. Даже показывая зверей в несвойственных им обстоятельствах
(жираф, примеряющий крахмальные воротнички или обезьяна, греющаяся у буржуйки),
иллюстратор не «очеловечивает» персонажей, а бережно сохраняет их первозданный,
естественный облик. Люди играют в этих композициях лишь эпизодические роли. Рядом с
бывшим царем зверей, разжалованным в председатели, Зданевич помещает фигуру автора,
смонтированную из геометрических блоков, в руке поэт держит знаменитый сборник
«Маяковский для голоса». Пожалуй, ни одному из последующих иллюстраторов этих стихов
(включая и В. Лебедева) не удалось добиться той свежести и непосредственности восприятия
текста, того уровня взаимопроникновения слова и изображения, которые характерны для первого
издания. И еще раз чудесные рисунки Зданевича к одной из лучших советских детских книг:
Что ни страница, — то слон, то львица (Маяковский)
Что ни страница, —
то слон, то львица
он теперь не царь зверья,
Этот зверь зовется лама.
Лама дочь |
и лама мама. |
10 Как живые в нашей книжке
слон, |
слониха |
и слонишки. |
Двух- и трехэтажный рост,
впереди на морде хвост
под названьем «хобот».
Сколько им еды, питья,
сколько платья снашивать!
ростом с папу с нашего.
Всех прошу посторониться,
разевай пошире рот, —
для таких мала страница,
дали целый разворот.
Крокодил. Гроза детей.
Только он сидит в воде
возят кладь |
и ездят люди. |
Он живет среди пустынь,
ест невкусные кусты,
он в работе круглый год —
ноги вдвое длинней.
Жираф-длинношейка — |
ему |
никак |
для шеи не выбрать воротника.
Что сидеть как статуя?!
даром что хвостатая.
Зверю холодно зимой.
Видел всех. |
Пора домой. |
До свиданья, зверики!
Примечания
Черновой набросок двух строф (строки 49—53, 39—45) на шмуцтитуле: «Popular official guide to the New York Zoological Park, published by the New York Zoological society», 19251 (БММ); беловой автограф с поправками (БММ); строки 26—29 в статье «А что вы пишете?», Л. «Красная газета», вечерний выпуск, 1926, № 124, 25 мая; отдельное издание; Сочинения, т. 4.
В настоящем издании в текст 4 тома Сочинений внесено исправление: строка 18 вместо «сколько им воды, питья» — «сколько им еды, питья» (по автографу и отдельному изданию).
Начало работы над стихотворением относится к августу — октябрю 1925 г., заготовки к нему были сделаны на шмуцтитуле «Популярного официального путеводителя по нью-йоркскому зоопарку» во время пребывания Маяковского в Америке.
20 марта 1926 г. Маяковский подписал договор с издательством «Прибой» на представление к 1 апреля 1926 г. трех детских книжек: 1) «Вокруг Света», 2) «Зверинец», 3) «Собачка». Ни одна из них в издательство «Прибой» сдана не была.
25 марта 1926 г. Маяковский заключил в Москве договор с издательством «Заккнига» на стихотворение «Есенину» и детскую книжку «Зоологический сад». На следующий день рукопись стихотворения «Что ни страница, — то слон, то львица» была передана представителю издательства. Упоминание об этом стихотворении есть в статье Маяковского «А что вы пишете?», опубликованной в мае 1926 г. (см. т. 12 наст. изд).
Книга вышла в издании «Заккнига» только в марте 1928 г. одновременно на русском и грузинском языках с рис. худ. К. Зданевича. Текст издания «Заккнига» значительно отличается от текста, включенного в 4 том Сочинений. По-видимому, при подготовке тома к изданию у Маяковского не оказалось текста и он воспроизвел его по памяти, дав, таким образом, новую редакцию стихотворения.
Онлайн чтение книги Что ни страница, то слон, то львица
Владимир Маяковский
Книжка-картинка
…………самый разный зверь.
он теперь не царь зверья,
Этот зверь зовётся лама.
Как живые, в нашей книжке
Двух- и трёхэтажный рост,
впереди на морде хвост
под названьем «хобот».
Сколько им еды, питья,
сколько платья снашивать!
ростом с папу с нашего.
Всех прошу посторониться,
разевай пошире рот,—
для таких мала страница,
дали целый разворот.
Крокодил. Гроза детей.
Только он сидит в воде
Вот верблюд, а на верблюде
Он живёт среди пустынь,
ест невкусные кусты, он в работе круглый год —