Что необычного в истории открытия и изучения слова о полку игореве
История открытия и изучения «Слова о полку Игореве»
Автор: Guru · 22.09.2017
Древняя Русь — эпоха неоднозначная и загадочная, о чем говорят противоречия учёных, изучающих это время «варварства» и «неграмотности». Например, до сих пор не найден ответ на вопрос, что написал «Слово о полку Игореве»? Это древнейшая историко-героическая поэма, повествующая о походе князя Игоря против половецких войск в 1185 году. Однако сочинитель произведения владел феноменальными художественными приемами, не свойственными его эпохе. В это и состоит главный вопрос: кто и когда написал «Слово», если подлинник сгорел в пожаре 1812 года, оставив после себя только копии и навек погребенные тайны? Мы надеемся, что небольшая историческая справка об этой легендарной книге поможет вам найти для себя ответ.
История обнаружения
А.И. Мусин-Пушкин — русский государственный деятель, археограф, историк, собиратель рукописей и русских древностей, именно с него и начинается «настоящая история» «Слова о полку Игореве». Мусин-Пушкин владел богатейшими антиквариатами Российской Империи, вследствие чего императрица Екатерина II назначила его на пост одного из самых влиятельных «участников» Синода (религиозного управления). Стоит сказать, что должность обер-прокурора в Святейшем Синоде позволяла ему, не ограничивая себя ни в чем, исследовать (ну и изымать, как показала практика) любую древнюю рукопись. Среди полученных на проверку подлинности документов было и «Слово о походе Игоревом, Игоря, сына Святославова, внука Олегова». Эта находка поразила чиновника. Он сразу же взял ее из библиотеки Кирилло-Белозерского монастыря зимой 1791—1792 года. Сообщение об этом событии сразу же попало в иностранные журналы. В 1800 году произведение было опубликовано в посредничестве графа. Он назвался подлинным владельцем рукописи и издал ее, посвятив отдельный экземпляр императрице.
Однако в пожаре 1812 года подлинник сгорел, оставив теорию возникновения «Слова о полку Игореве» под сомнением. История происхождения древнего памятника культуры до сих пор вызывает споры.
Почему возник вопрос о подлинности поэмы?
Известно, что найденная поэма по историческому контексту схоже с «Задонщиной» — книге XIV-XVвв, повествующей о походе князя Дмитрия Донского против монголо-татарских войск. Казалось бы, что заявление одного из литературных критиков о том, что «Задонщина» была написана ранее, чем «Слово» — полнейший абсурд. Но, внимательно просмотрев стилистику языка, а так же художественное наполнение, читатель понимает, что автор «Слова» явно обладал большим запасом специальных приемов описания окружающей действительности — не это ли странно, если брать во внимание временной отрезок между созданием одного и другого произведения? Именно поэтому история появления «Слова о полку Игореве» вызывает столько вопросов. Слишком уж хорошо она написана, даже лучше того, что было сочинено позже на несколько столетий.
Находка древней рукописи Мусиным-Пушкиным – как минимум, загадочна. Он всячески пытался доказать то, что купил сборник у бывшего архимандрита ярославского Спасо-Преображенского монастыря Иоиля (Быковского). Непонятно, однако, откуда у Иоиля появился «Хронограф», в котором содержалось «Слово». Украл? Подтверждением сомнительного, с нравственной точки зрения, поведения обер-прокурора Синода являются показания Карамзина, который сначала говорил о том, что Мусин-Пушкин то купил, то нашел первоисточники в монастыре. В 1900-х годах российская исследовательская группа доказала, что чиновник, пользуясь положением, присвоил очередную антикварную вещицу. Кроме него, ее толком никто не видел. И завершает ряд вереницу странностей его оплошность: он не взял ценнейшую историческую находку во время эвакуации из Москвы, подготовленной заблаговременно. Он оставил ее там, зная, что враги не пощадят памятников. Так и произошло. Легкомыслие его явно не сходится с тем положением, которое он занимал. Коллекционер антиквариата никогда бы не забыл ценность такого масштаба.
Версии происхождения
Тайна исчезновения
В 1812 году в ходе пожара, бушевавшего в Москве, пламя навсегда поглотило не только оригинал «Слова», но и другие собрания сочинений Мусина-Пушкина. Этот факт навсегда поставил под вопрос подлинность рукописи. Дело в том, что историки Карамзин, Татищев, Малиновский изучали лишь копию, сделанную обер-прокурором. Более ценна для исследователей как раз копия, сделанная для императрицы в 1795 году. Она написана хотя бы с оригинала, а не с того, что сумел сохранить Мусин-Пушкин.
Однако если исходить из того, что нахождение «Слова о полку Игореве» — миф, то исчезновение тоже вызывает сомнение. Скорее всего, пожар просто был выгодным предлогом избавиться от вопросов по поводу рукописи. Все-таки подделку могли раскусить, а ведь о ней уже заявили на весь мир. Императрица явно не оценила бы шутки.
Мнения критиков
А.С. Пушкин писал о том, что многие писатели 18-го столетия не владеют такими красочными приемами, как автор «Слова». В.Г. Белинский назвал «Слово» «прекрасным благоуханным цветком, достойным внимания, памяти, уважения», а Д.С. Лихачев в своей книге «Особенности русской средневековой литературы» писал о том, что древнерусское произведение символизирует всю русскую культуру. Все эти рецензенты были ярыми защитниками подлинности поэмы. И в Российской Империи, и в Советском союзе было принято считать, что произведение настоящее. Оппозиционных мнений придерживались те критики, которые смогли высказаться в переходный период между монархией и диктатурой пролетариата: М. И. Успенский, Андре Мазон (в первой половине 20 века). В 18-19 веках тоже были люди, сомневающиеся в древнем происхождении находки. Например, митрополит Киевский Евгений (Болховитинов), О. М. Бодянский, М. Т. Каченовский, С. П. Румянцев, К. С. Аксаков, О. И. Сенковский. Цитаты критиков «Слова о полку Игореве» вы можете найти в другой нашей статье.
Исходя из всего вышеперечисленного, можно сделать такой вывод: мистическая история «Слова о полку Игореве» не может быть воспроизведена детально и правдиво, так как прошло уже слишком много лет с того момента, как оно было создано. За это время нагромождение теорий, фактов и мнений только растет, а истина находится под ним. И все же, чем бы ни было «Слово», оно остается литературным памятником русской культуры, ведь написал то его точно наш соотечественник, и не важно, когда.
История создания, открытия и изучения «Слова о полку Игореве»
Автор: Самый Зелёный · Опубликовано 04.10.2019 · Обновлено 04.10.2019
История нахождения и создания «Слова о полку Игореве» довольно загадочная: учёные до сих пор не имеют единого мнения о том, когда и где эта рукопись была написана. Под вопросом остается и автор произведения. Однако Многомудрый Литрекон разобрался в хитросплетениях учёных книг и собрал интересные факты об авторе и истории создания «Слова о полку Игореве».
Тайна создания
Безусловно, история написания «Слова о полку Игореве» имеет значение не только для литературоведов и историографов, но также для установления подлинности самого произведения. Многие литературные критики и литературоведы полагают, что на самом деле произведение – подделка, не заслуживающая внимания. Однако большинство ученых (на настоящий момент) склоняются к тому, что всё же «Слово о полку Игореве» – настоящий памятник древнерусской литературы.
Историческая и летописная основа «Слова о полку Игореве» известна по многочисленным исследовательским трудам историков и литературоведов:
Исторические факты о «Слове о полку Игореве» не подлежат сомнению, ведь в те лихие времена Русь действительно страдала от набегов кочевников, и князья вплоть до начала татаро-монгольского ига вынуждены были отражать атаки новыми нападениями. Оседлый образ жизни древнерусских племен делал их удобной добычей для кочевников, но никакой идеологической вражды между ними не было, поэтому богатые пленники могли годами жить с половцами, дожидаясь выкупа.
Исследователи «Слова о полку Игореве» предполагают, что произведение имеет южнорусское, скорее всего, киевское происхождение, так как в конце Игорь отправляется в Киев. Подтверждением этой версии служит и любовь Игоря к горам и природе Киева. Из текста видно, что автор хорошо знаком с другими русскими княжествами.
Кто написал «Слово о полку Игореве»? Во времена Средневековья было не принято подписывать работы по религиозным соображениям, потому что автор считал медиумом Бога и не смел приписывать себе то, что ему послано свыше. Но есть интересные версии на этот счет:
Тайна создания «Слова о полку Игореве» до сих пор не раскрыта, однако дальше мы попытаемся разобраться в уже более нам понятной и современной истории обнаружения рукописи и в её дальнейшей судьбе.
Обнаружение
Кто нашел рукопись «Слова о полку Игореве»? Она сохранилась в единственном списке, который входил в целый сборник древнерусских летописей, хронограф. Этот хронограф был приобретен графом Алексеем Мусиным-Пушкиным, любителем коллекционирования памятников русской древности.
Открытие «Слова о полку Игореве» удивительным образом совпало с конфликтом славянофилов и западников — двух точек зрения об историческом пути России. Славянофилы настаивали на замене иностранных слов русскими и всячески настаивали на том, что путь России пролегает вдали от западной цивилизации. Западники, напротив, утверждали, что Россия всегда развивалась вместе с западной цивилизацией и должна идти вместе с ней и дальше. Они предлагали оставить зарубежные слова в покое и даже заменить те, которые были неблагозвучны. И тут на волне споров появляется памятник древнерусской литературы, и такой, что затыкал за пояс многих современных русских авторов. Разумеется, это чудо многими воспринималось в штыки, да еще и на том основании, что рукописи никто не видел…
Судьба рукописи
История публикации «Слова о полку Игореве» выглядела так:
Проблема авторства
История изучения «Слова о полку Игореве», прежде всего, выделяет проблему авторства. Многие скептики утверждают, что «памятник древнерусской литературы» написал сам Мусин-Пушкин. Он был ярым патриотом и славянофилом, поэтому, конечно, хотел доказать всему миру, что русская литература самобытна. Он, будучи хранителем и исследователем древностей, мог стилизовать поэму под оригинал, а потом заявить, что рукопись утрачена. Но это только догадки, и прямых доказательств нет. Зато есть другие версии, говорящие о том, кто является автором «Слова о полку Игореве»:
История создания произведения «Слова о полку Игореве» покрыта мраком неизвестности. В настоящий момент литературоведы пришли к выводу, что установить реального автора произведения уже невозможно. И о сей день среди исследователей «Слова о полку Игореве» идут жаркие споры об авторстве великого памятника древнерусской литературы, хотя цель создания «Слова о полку Игореве» — призыв к единению русских людей. Поэтому не стоит тратить время на толки, кто и как написал поэму. Лучше насладитесь ее анализом и сокращенным вариантом.
История открытия и изучения «Слова о полку Игореве»
Содержание
Введение
Древняя Русь — эпоха неоднозначная и загадочная, о чем говорят противоречия учёных, изучающих это время «варварства» и «неграмотности». Например, до сих пор не найден ответ на вопрос, кто же написал «Слово о полку Игореве»? Это древнейшая историко-героическая поэма, повествующая о походе князя Игоря против половецких войск в 1185 году. Однако сочинитель произведения владел феноменальными художественными приемами, не свойственными его эпохе. В этом и состоит главный вопрос: кто и когда написал «Слово», если подлинник сгорел в пожаре 1812 года, оставив после себя только копии и навек погребенные тайны? Мы надеемся, что небольшая историческая справка об этой легендарной книге поможет вам найти для себя ответ.
История обнаружения
А.И. Мусин-Пушкин — русский государственный деятель, археограф, историк, собиратель рукописей и русских древностей, именно с него и начинается «настоящая история» «Слова о полку Игореве». Мусин-Пушкин владел богатейшими антиквариатами Российской Империи, вследствие чего императрица Екатерина II назначила его на пост одного из самых влиятельных «участников» Синода (религиозного управления). Стоит сказать, что должность обер-прокурора в Святейшем Синоде позволяла ему, не ограничивая себя ни в чем, исследовать (ну и изымать, как показала практика) любую древнюю рукопись. Среди полученных на проверку подлинности документов было и «Слово о походе Игоревом, Игоря, сына Святославова, внука Олегова». Эта находка поразила чиновника. Он сразу же взял ее из библиотеки Кирилло-Белозерского монастыря зимой 1791—1792 года. Сообщение об этом событии сразу же попало в иностранные журналы. В 1800 году произведение было опубликовано в посредничестве графа. Он назвался подлинным владельцем рукописи и издал ее, посвятив отдельный экземпляр императрице.
Однако в пожаре 1812 года подлинник сгорел, оставив теорию возникновения «Слова о полку Игореве» под сомнением. История происхождения древнего памятника культуры до сих пор вызывает споры.
Почему возник вопрос о подлинности поэмы?
Известно, что найденная поэма по историческому контексту схоже с «Задонщиной» — книге XIV-XVвв, повествующей о походе князя Дмитрия Донского против монголо-татарских войск. Казалось бы, что заявление одного из литературных критиков о том, что «Задонщина» была написана ранее, чем «Слово» — полнейший абсурд. Но, внимательно просмотрев стилистику языка, а так же художественное наполнение, читатель понимает, что автор «Слова» явно обладал большим запасом специальных приемов описания окружающей действительности — не это ли странно, если брать во внимание временной отрезок между созданием одного и другого произведения? Именно поэтому история появления «Слова о полку Игореве» вызывает столько вопросов. Слишком уж хорошо она написана, даже лучше того, что было сочинено позже на несколько столетий.
Находка древней рукописи Мусиным-Пушкиным – как минимум, загадочна. Он всячески пытался доказать то, что купил сборник у бывшего архимандрита ярославского Спасо-Преображенского монастыря Иоиля (Быковского). Непонятно, однако, откуда у Иоиля появился «Хронограф», в котором содержалось «Слово». Украл? Подтверждением сомнительного, с нравственной точки зрения, поведения обер-прокурора Синода являются показания Карамзина, который сначала говорил о том, что Мусин-Пушкин то купил, то нашел первоисточники в монастыре. В 1900-х годах российская исследовательская группа доказала, что чиновник, пользуясь положением, присвоил очередную антикварную вещицу. Кроме него, ее толком никто не видел. И завершает ряд вереницу странностей его оплошность: он не взял ценнейшую историческую находку во время эвакуации из Москвы, подготовленной заблаговременно. Он оставил ее там, зная, что враги не пощадят памятников. Так и произошло. Легкомыслие его явно не сходится с тем положением, которое он занимал. Коллекционер антиквариата никогда бы не забыл ценность такого масштаба.
Версии происхождения
Мусин-Пушкин сам написал поэму, чтобы возвысить отечественную литературу, которая на тот момент находилась в плачевном состоянии. Практически все написанное на тот период – переводы и подражания западным источникам. Этим объясняется пособничество историков Карамзина и Татищева, которые упорно «продвигали» находку в научных трудах. Также становится понятно, как история появления «Слова о полку Игореве» сразу же оказалась в зарубежной печати. Скрытые политические мотивы чиновника раскрывает мнение французского исследователя Мазона: он считал целью «Слова» обоснование законности территориальных притязаний Екатерины II на юге и западе России. Если там зародилась русская культура, то эти земли должны войти в состав империи.
Другая версия гласит о том, что монах Иоиль — фальсификатор, который написал «Слово», исходя из патриотического побуждения представить Россию в наиболее выгодном свете, взяв какие-то отрывки из «Задонщины» и других древних произведений.
Существует и такая история возникновения «Слова о полку Игореве»: его действительно написал безымянный монах в период смутного времени, когда к власти приходили многочисленные Лже Дмитрии во главе с поляками. По особенностям стилистики установлено, что рукопись «Слова» относилась к XVI веку (но никак не к 1185 году!), так как орфография отражает второе южнославянское влияние, и написана она была скорописью без разделения слов и т.д. Он не подписался и никак не обозначил свое авторство в силу менталитета средневековья. Тогда творец считался лишь медиумом Бога, его орудием и кистью. Он не имел индивидуальности и авторского права, поэтому считал грехом марать послание Божие своим ничтожным именем. Ему суждено кануть в лету, а Божий дар останется навсегда. Так поэма и лежала в монастыре, пока в 18 веке не произошло присвоения рукописи Мусиным-Пушкиным. Не желая вдаваться в подробности приобретения и руководствуясь чувством ответственности перед таким значимым явлением в русской литературе, он предпочел сохранить оригинал в своей «закрытой» коллекции.
Также есть версия, что найденная рукопись была лишь искаженной поздней копией оригинала, относящегося к 1185 году. То есть автор описывал события недавнего времени и подвергал их анализу, делая завуалированное поучение князьям, погрязшим в междоусобицах.
Тайна исчезновения
В 1812 году в ходе пожара, бушевавшего в Москве, пламя навсегда поглотило не только оригинал «Слова», но и другие собрания сочинений Мусина-Пушкина. Этот факт навсегда поставил под вопрос подлинность рукописи. Дело в том, что историки Карамзин, Татищев, Малиновский изучали лишь копию, сделанную обер-прокурором. Более ценна для исследователей как раз копия, сделанная для императрицы в 1795 году. Она написана хотя бы с оригинала, а не с того, что сумел сохранить Мусин-Пушкин.
Однако если исходить из того, что нахождение «Слова о полку Игореве» — миф, то исчезновение тоже вызывает сомнение. Скорее всего, пожар просто был выгодным предлогом избавиться от вопросов по поводу рукописи. Все-таки подделку могли раскусить, а ведь о ней уже заявили на весь мир. Императрица явно не оценила бы шутки.
Мнения критиков
А.С. Пушкин писал о том, что многие писатели 18-го столетия не владеют такими красочными приемами, как автор «Слова». В.Г. Белинский назвал «Слово» «прекрасным благоуханным цветком, достойным внимания, памяти, уважения», а Д.С. Лихачев в своей книге «Особенности русской средневековой литературы» писал о том, что древнерусское произведение символизирует всю русскую культуру. Все эти рецензенты были ярыми защитниками подлинности поэмы. И в Российской Империи, и в Советском союзе было принято считать, что произведение настоящее. Оппозиционных мнений придерживались те критики, которые смогли высказаться в переходный период между монархией и диктатурой пролетариата: М. И. Успенский, Андре Мазон (в первой половине 20 века). В 18-19 веках тоже были люди, сомневающиеся в древнем происхождении находки. Например, митрополит Киевский Евгений (Болховитинов), О. М. Бодянский, М. Т. Каченовский, С. П. Румянцев, К. С. Аксаков, О. И. Сенковский.
Исходя из всего вышеперечисленного, можно сделать такой вывод: мистическая история «Слова о полку Игореве» не может быть воспроизведена детально и правдиво, так как прошло уже слишком много лет с того момента, как оно было создано. За это время нагромождение теорий, фактов и мнений только растет, а истина находится под ним. И все же, чем бы ни было «Слово», оно остается литературным памятником русской культуры, ведь написал то его точно наш соотечественник, и не важно, когда.
История открытия и проблемы изучения «Слова о полку Игореве»
История открытия и публикации «Слова о полку Игореве». Определение места произведения в системе мировой культуры, выявление связей и параллелей с литературным творчеством соседних с Русью стран и народов. Попытки воссоздания первоначального вида поэмы.
| Рубрика | Литература |
| Вид | контрольная работа |
| Язык | русский |
| Дата добавления | 27.02.2016 |
| Размер файла | 30,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Севастопольский государственный университет
Тема: «История открытия и проблемы изучения «Слова о полку Игореве».
1. История открытия и публикации «Слова о полку Игореве»
2. Проблемы изучения «Слова»
3. Вопрос авторства «Слова о полку Игореве»
4. Попытки воссоздания первоначального вида поэмы
Список использованных источников
1. История открытия и публикации «Слова о полку Игореве»
После гибели подлинника «Слова», сгоревшего во время пожара Москвы 1812 года вместе со всей библиотекой Мусина-Пушкина, именно это издание и царская копия стали единственными источниками сведений об этом памятнике. Уже в XVIII веке были сделаны и другие переводы «Слова», постепенно совершенствовавшие первый, в котором было много ошибок из-за трудности понимания древнерусского текста ( сборник был написан скорописью, при которой не разделялись слова и строки).
Дальнейшие изучения и переводы «Слова» продолжались в XIX и XX вв. ( особое место среди исследователей памятника в XX в. принадлежит академику Д.С. Лихачеву) и породили массу вопросов, некоторые из которых остались не решенными до сих пор. Выдвигались различные версии по поводу авторства ( среди предполагаемых назывались киевский князь Святослав, Кирилл Туровский, сподвижник Игоря Петр Бориславович и сам князь Игорь). Подвергалась сомнению сама подлинность «Слова». Лучший ответ скептикам прошлого и нынешнего времени дал Пушкин: » Подлинность самой песни доказывается духом древности, под которого невозможно подделаться».
2. Проблемы изучения «Слова»
Большие споры по-прежнему вызывает вопрос о соотношении реального и символического в «Слове». При почти полном отсутствии христианских образов неизвестный автор широко использовал красочную языческую символику. Своеобразными «действующими лицами» поэмы стали солнце, земля и небо, явления природы, звери и птицы. Однако многие из образов, которые мы воспринимаем как символы и метафоры, имели для русичей конца XII века вполне конкретный смысл. Ученые стремятся прочесть «Слово» глазами человека той эпохи. примером может служить исследование солнечной символики.
Давно установлено, что рассказ о солнечном затмении не являлся чисто художественным приемом автора.
Действительно, 1 мая 1185 года, когда войско Игоря подошло к северскому Донцу, произошло солнечное затмение. Однако внимательное изучение летописей позволило литературоведу А.Н. Робинсоеу высказать предположение о том, что для Игоря затмение означала гораздо больше, чем просто тревожное предзнаменование.
Другим примером попытки проникнуть в сокровенный смысл «Слова о полку игореве» может служить анализ поведения изображенных в поэме животных и птиц. Долгое время в науке было общепринятым мнение зоолога и географа Н.В. Шарлеманя, утверждавшего, что автор «Слова» очень точно изобразил повадки крылатых и четвероногих обитателей степи. Однако несколько лет назад биолог Г.В. Сумароков отверг выводы Шарлеманя. Он пришел к заключению, что звери иптицы в поэме ведут себя крайне неестественно: галки не летают в это время года «стадами», лисицы вообще никогда не «брешут» на людей, а волки в середине мая не собираются в стаи и не воют.
половецкие роды считали своим прародителем и покровителем волка, лебедя, змея. Гипотеза Сумарокова заставляет по-новому взглянуть на соотношение реальности и символики в «Слове».
Помимо общих проблем, возникает и множество частных, конкретных вопросов. К примеру, давно идет спор о маршруте войска и о месте роковой битвы. Существует более десяти вариантов предполагаемого пути Игоря в степь.
Обширная литература существует и относительно толкования каждого из так называемых «темных мест» произведения. Особенно примечательны в этом отношении загадочные «Траяновы века», «бусово время», «хиновские стрелы», босой волк», «синее вино». Есть в песне и уникальные слова, не встречающиеся в других древнерусских письменных источниках и потому трудные для объяснения.
3. Вопрос авторства «Слова о полку Игореве»
Уже со времен находки и опубликования памятника среди ученых и любителей старины не ослабевает интерес к загадке автора «Слова о полку Игореве». Анонимное, как и многие другие произведения древнерусской литературы и искусства, «Слово» вместе с тем отмечено печатью яркой авторской индивидуальности. Его автор был не только талантливым писателем, но и дерзким нарушителем канонов и традиций. В эпоху господства христианства он воскрешал полузабытые образы языческих богов, населял мир фантастическими существами, неведомыми священному писанию. «Слово» написано столь свободно, раскованно, что литературоведы до сих пор затрудняются причислить его к какому-либо из известных древнерусских жанров.
Кот же он, этот Великий Неизвестный, как иногда именуют автора «Слова»?
Давно минули те времена, когда литературоведы, стремясь лишний раз подчеркнуть «народность» поэмы, изображали ее автора безвестным гусляром-сказителем, талантливым самородком. Ныне исследователи единодушны в том, что «Слово» было создано как литературное произведение, а его автор, хорошо знакомый с традициями устного народного творчества, был в то же время одним из самых образованных людей своего времени. Вероятно, он принадлежал к высшим слоям общества. На это указывают и его широкая осведомленность в военном деле, и прекрасное знание истории междукняжеских отношений, и, наконец, независимый тон повествования.
Автор «Слова» не только политик и историк, но и патриот. В его произведении каждая строка дышит любовью к родной земле, к ее городам, к ее селам и нивам.
Интересную гипотезу относительно автора древней поэмы предложил академик Б.А. Рыбаков. Анализ русских летописей второй половины XII века позволил ученому очертить весьма интересную историческую фигуру киевского тысяцкого Петра Бориславича, воина, дипломата и историка,
родовой летописи «Мстиславова племени». Сравнив отразившиеся в летописи политические взгляды и литературные приемы Петра Бориславича и неизвестного автора «Слова о полку Игореве», Рыбаков обнаружил их необычайную близость. Это позволило предположить, что именно Петр Бориславич и был создателем бессмертной поэмы.
Разумеется, проблема автора «Слова» пока не решена. Возможно, кому-то из будущих исследователей посчастливится найти бесспорные свидетельства и разгадать одну из самых волнующих тем русской истории.
4. Попытки воссоздания первоначального вида поэмы
Гипотеза Соболевского была принята некоторыми последующими исследователями «Слова». В ее пользу говорит и анализ композиции «Задонщины».
Продолжая исследования в этом направлении, академик Рыбаков предложил переместить не один, а шесть фрагментов текста.
Отдавая должное смелой научной гипотезе, следует оговориться, что далеко не все исследователи согласны с построением, предложенным Рыбаковым. Некоторые специалисты в области древнерусской литературы и языка считают, что такие перестановки нарушают своеобразную поэтическую цельность «Слова», автор которого сознательно прерывал рассказ о событиях историческими экскурсами и лирическими отступлениями. публикация литературный творчество русь
Тут надо сказать, что часто недостаточно компетентные в этой области люди делают попытки воссоздать первоначальный текст поэмы, что нередко приводит к курьезам.
Сокровище российской словесности требует бережного отношения, как древний собор или уникальная фреска. Следует помнить, что текст издания 1800 года при всех его «темных местах» и возможных ошибках имеет одно решающее преимущество: после гибели самой рукописи он обрел силу оригинала.
Созданное в конце XII века «Слово», как всякое замечательное творение человеческого гения, велико не только само по себе, но и тем влиянием, которое оно оказывало на русскую литературу во всем ее дальнейшем развитии. «Слово» имеет свою литературную судьбу и в древнем периоде русской литературы, и в новом.
С легкой руки Пушкина «Слово» стало настольной книгой крупнейших русских поэтов и писателей. Ни один из них не усомнился в его подлинности и поэтических достоинствах. Мотивы «Слова» звучат в творчестве Т. Шевченко, А. Островского, А. Блока, И. Бунина, С. Есенина.
Список использованных источников
3. Новиков И.А. «Слово о полку Игореве» и его автор.- М.: Советский писатель, 1938.
4. Слово о полку Игореве / Вступ. статьи Д.С. Лихачева и Л.А. Дмитриева; М.: Советский писатель, 1985.
7. «Слово о полку Игореве»; Библиография изданий, переводов и исследований, 1938-1954 / Сост. Л.А. Дмитриев;- М.;Л.: Издательство Академии наук СССР, 1955.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
История вопроса. Попытки поэтических открытий, интерпретаций в изысканях исследователей-литературоведов, критиков. Родство «Слова о полку Игореве» с украинскими думами. Проблемы ритмики «Слова. «. Звуковая инструментовка произведения-анализ текста.
научная работа [40,2 K], добавлен 26.11.2007
Русь времени «Слова о полку Игореве». События русской истории, предшествование походу князя Игоря Святославича Новгород-Северского. Время создания «Слова о полку Игореве», вопрос о его авторстве. Открытие «Слова о полку Игореве», его издание и изучение.
реферат [2,6 M], добавлен 20.04.2011
Место композиционных вставок в структуре летописи «Слово о полку Игореве», его патриотическое настроение и связь с народным творчеством. Понятие времени и пространства в произведении, историческая дистанция во времени как характерная черта «Слова».
реферат [29,4 K], добавлен 17.06.2009
История данного летописного произведения, его открытие в конце XVIII века Мусиным-Пушкиным. Особенности композиции «Слова о полку Игореве», его содержание. Взгляд на поход Игоря Святослава, толкование и значение его сна. Обращение к русским князьям.
презентация [1,9 M], добавлен 26.09.2013
Краткая характеристика «Слова о полку Игореве» как литературного и исторического памятника, предположения и теории насчет его авторства, исследование доказательств. Патриотический настрой и знания автора летописи, оценка ее значения в литературе.
сочинение [6,5 K], добавлен 14.11.2011
Историческое обоснование и достоверность событий, описанных в летописи «Слово о полку Игореве», его литературная уникальность, сравнение с «Песнью о Роланде», «Песнью о Нибелунгах» и «Словом о погибели Рускыя земля». Установление авторства произведения.
контрольная работа [25,4 K], добавлен 12.07.2009
реферат [37,0 K], добавлен 29.11.2010







