Что необходимо сделать перед применением страховочной привязи
Что необходимо сделать перед применением страховочной привязи
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Система стандартов безопасности труда
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ ОТ ПАДЕНИЯ С ВЫСОТЫ.
СТРАХОВОЧНЫЕ ПРИВЯЗИ
Общие технические требования. Методы испытаний
Occupational safety standards system.
Personal protective equipment against falls from a height.
Full body harnesses.
General technical requirements. Methods of testing
Дата введения 2002-07-01
1 РАЗРАБОТАН Рабочей группой подкомитета ПК 7 Технического комитета по стандартизации средств индивидуальной защиты ТК 320 «СИЗ»
ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации средств индивидуальной защиты ТК 320 «СИЗ»
2 ПРИНЯТ И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Госстандарта России от 28 декабря 1999 г. N 760-ст
3 Настоящий стандарт представляет собой аутентичный текст регионального стандарта ЕН 361-92 «Индивидуальные средства защиты от падения с высоты. Страховочные привязи»
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает общие технические требования, методы испытаний, требования к инструкции по применению и маркировке страховочных привязей.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:
ГОСТ Р 12.4.205-99 Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты от падения с высоты. Удерживающие системы. Общие технические требования. Методы испытаний.
ГОСТ Р 12.4.206-99 Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты от падения с высоты. Методы испытаний
ГОСТ Р 12.4.225-99 Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты от падения с высоты. Соединительные элементы. Общие технические требования. Методы испытаний
ГОСТ Р 12.4.226-99 Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты от падения с высоты. Основные требования к инструкциям по применению и маркировке
ЕН 363-92* Средства индивидуальной защиты от падения с высоты. Страховочные системы*
3 Определения
В настоящем стандарте применяют следующие термины с соответствующими определениями:
3.1 страховочная привязь: Компонент страховочной системы для охвата тела с целью предотвращения от падения. Страховочная привязь может включать соединительные стропы, пряжки и другие элементы, закрепленные соответствующим образом для поддержки всего тела человека и для удержания тела во время падения и после него (ЕН 363).
4 Общие технические требования
4.1 Концепция и эргономика
4.2 Материалы и конструкции
Ткань и швейные нитки страховочной привязи должны быть изготовлены из синтетического волокна, обладающего свойствами полиамидных или полиэфирных волокон.
Швейные нитки должны быть из того же материала, что и ткань, но иметь другой цвет или контрастный оттенок для облегчения визуального контроля. Страховочная привязь должна включать основные и вспомогательные лямки, которые располагаются в области таза и на плечах, например, как показано на рисунке 1. Страховочная привязь должна быть подогнана к телу по размерам, для чего могут быть предусмотрены средства регулирования длины лямок.
Длина лямок не должна самопроизвольно изменяться.
Во время статического испытания на прочность по 5.1 необходимо путем визуального осмотра убедиться, что лямки, поддерживающие туловище манекена или оказывающие на него давление, действительно являются основными лямками. Элементы крепления могут располагаться на уровне груди, центра тяжести, на обоих плечах и (или) на спине.
Страховочная привязь может быть объединена с одеждой.
Даже в случае, когда страховочная привязь объединена с одеждой, необходимо, чтобы была возможность ее визуального осмотра. Все пряжки безопасности (т.е. пряжки, отличные от используемых для регулировки и подгонки) должны быть сконструированы таким образом, чтобы их можно было установить только одним правильным способом, или чтобы все возможные способы их установки удовлетворяли требованиям прочности и характеристикам эксплуатации.
Металлические детали должны соответствовать требованиям коррозионной устойчивости по ГОСТ Р 12.4.225, 4.4.
4.3 Статическая прочность
Испытания нагрузкой 15 кН по ГОСТ Р 12.4.206, 5.1.4.2 и нагрузкой 10 кН по ГОСТ Р 12.4.206, 5.1.4.3 следует проводить с каждым элементом крепления. Во всех испытаниях манекен не должен выпадать из привязи.
4.4 Динамические характеристики
После каждого испытания туловище манекена следует фиксировать в положении головой вверх, а угол наклона между продольной осью манекена и вертикалью должен быть не более 50°.
4.5 Дополнительные элементы
Если страховочная привязь снабжена дополнительными элементами для использования ее в удерживающей системе, то эти элементы должны соответствовать требованиям ГОСТ Р 12.4.205.
5 Методы испытаний
5.1 Испытание статической нагрузкой
5.1.2 Метод испытаний
5.2 Испытание динамической нагрузкой
5.2.2 Метод испытания
6 Инструкции по эксплуатации и маркировке
В дополнение к инструкции по эксплуатации следует указывать, какой именно элемент крепления страховочной привязи следует применять в страховочной системе по ЕН 363 или удерживающей системе по ГОСТ Р 12.4.205. Инструкции по эксплуатации должны содержать всю необходимую информацию для правильного надевания страховочной привязи.
7 Упаковка
Страховочную привязь следует поставлять в упаковке из водоотталкивающего материала. Опломбирование не обязательно.
Текст документа сверен по:
Система стандартов безопасности труда.
Использование страховочной привязи
Подбор снаряжений и сочетаний СИЗ для работ с повышенной опасностью зависит от многих факторов, присущих конкретной задаче, но самый распространённый вид средства защиты – это страховочная привязь. Данное устройство представляет собой систему ремней и карабинов, оплетающих тело производителя работ и крепящее его к опорным конструкциям. Оно достаточно надёжно и своей конфигурацией может обеспечить комфортные условия для долговременных работ.
Срок службы привязи – это регламентируемый параметр, но вследствие неправильного содержания и обслуживания он может резко сокращаться. Приведём некоторые правила обращения с привязью:
Также, на состояние страховки обычно оказывают непосредственное влияние негативные условия окружающей среды и специфические условия работы, учитывая их все обычно и подбираются привязи соответствующих типов. Информацию об условиях, к которым годна данная привязь, можно найти в спецификации или инструкции от производителя.
Эксплуатация страховочной привязи
Перед поступлением в эксплуатацию, каждый экземпляр страховки из конкретной партии подвергается испытаниям, кроме амортизатора. С помощью специальной установки и манекена, снаряжение испытывается повышенными нагрузками и по наличию разрушений и дефектов определяют успешность прохождения испытаний. Если испытания прошли успешно, то вся партия может быть доступна к продаже. В противном случае, необходимо разобраться в причинах отрицательных результатов испытаний. Не прошедшая испытания партия страховочных изделий не допускается к эксплуатации.
Существует ряд ограничений для применения страховочной привязи:
В случае, если устройство уже использовалось для остановки падения, то оно обязательно сразу же направляется на утилизацию.
Что необходимо сделать перед применением страховочной привязи
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Система стандартов безопасности труда
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ ОТ ПАДЕНИЯ С ВЫСОТЫ. СТРАХОВОЧНЫЕ ПРИВЯЗИ
Общие технические требования. Методы испытаний
Occupational safety standards system. Personal protective equipment against falls from a height. Full body harnesses. General technical requirements. Test methods
Дата введения 2009-07-01
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН рабочей группой подкомитета ПК 7 Технического комитета по стандартизации средств индивидуальной защиты ТК 320 «СИЗ» на основе собственного аутентичного перевода стандарта, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации средств индивидуальной защиты ТК 320 «СИЗ»
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 18 декабря 2008 г. N 485-ст
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных европейских стандартов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении Б.
Наименование настоящего стандарта изменено относительно европейского стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5-2004 (пункт 3.5)
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает требования, методы испытаний, маркировку, информацию, предоставляемую изготовителем, и упаковку страховочной привязи. Другие типы привязей, описанные в других европейских стандартах, например ЕН 358, ЕН 813 или ЕН 1497 [1], могут быть встроены в страховочную привязь. Страховочные системы описаны в ЕН 363.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы датированные и недатированные ссылки на европейские стандарты. При датированных ссылках последующие редакции международных стандартов или изменений к ним действительны для настоящего стандарта только после введения изменений к настоящему стандарту или путем подготовки новой редакции настоящего стандарта. При недатированных ссылках действительно последнее издание приведенного стандарта (включая изменения).
ЕН 358 Привязи для удержания и позиционирования на рабочем месте и стропы для рабочего позиционирования
ЕН 362:1992 Индивидуальные средства защиты от падения с высоты. Соединительные элементы
ЕН 363:2002 Индивидуальные средства защиты от падения с высоты. Страховочные системы
ЕН 364:1992 Индивидуальные средства защиты от падения с высоты. Методы испытаний
ЕН 365:1992 Индивидуальные средства защиты от падения с высоты. Общие требования к инструкциям по эксплуатации и маркировке
ЕН 813 Индивидуальные средства защиты от падения с высоты. Ремни безопасности для положения сидя
ЕН 892 Снаряжение для альпинистов. Подъемные канаты. Требования техники безопасности и методы испытаний
3 Определения
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:
3.1 страховочная привязь (full body harness): Компонент страховочной системы для охвата тела с целью предотвращения от падения.
3.3 элемент крепления (attachment element): Специфическая соединительная точка для компонентов или подсистем.
4 Общие технические требования
4.1 Конструкция и эргономика
4.2 Материалы и конструкция
Тканая лента и швейные нитки страховочной привязи должны быть изготовлены из однородного волокна или многоволоконных синтетических волокон, подходящих для их планируемого использования.
Нитки, используемые для сшивания, должны быть физически совместимы с тканью, а качество должно быть совместимо с качеством ткани. Они должны, однако, иметь другой цвет или контрастный оттенок для того, чтобы обеспечивать визуальный контроль.
Страховочная привязь должна включать в себя лямки или подобные элементы, которые размещены в зоне таза и на плечах (см. рисунки 1 и 2). Страховочная привязь должна быть подогнана к телу по размерам, для чего могут быть предусмотрены средства регулирования.
Лямки не должны менять положение и ослабляться сами по себе.
Во время статического испытания по 5.1 должно быть визуально подтверждено, что те лямки, которые поддерживают манекен или оказывают давление на тело человека, являются основными лямками.
Элементы крепления для остановки падения допускается размещать так, чтобы во время использования страховочной привязи они располагались над центром тяжести, впереди на груди и/или сзади на спине, и/или на обоих плечах пользователя.
Страховочную привязь допускается встраивать в одежду. Должно быть возможным проведение визуальной проверки всей страховочной привязи, даже если страховочная привязь встроена в одежду.
Все крепежные пряжки (т.е. пряжки, отличные от используемых для регулировки и подгонки) должны быть сконструированы таким образом, чтобы их можно было застегнуть только одним правильным способом или чтобы все возможные способы их застегивания соответствовали требованиям прочности и работоспособности.
Металлическая фурнитура должна соответствовать требованиям антикоррозионной защиты в соответствии с ЕН 362 (подраздел 4.4).
4.3 Статическая прочность
При испытании с каждым элементом крепления в соответствии с ЕН 364 (подпункт 5.1.4.2) с усилием 15 кН и в соответствии с ЕН 364 (подпункт 5.1.4.3) с усилием 10 кН манекен не должен выпадать из страховочной привязи.
4.4 Испытание динамической нагрузкой
При испытании на элементах крепления для останова падения, как описано в 5.2 с манекеном с массой в 100 кг, страховочная привязь должна выдерживать два последовательных испытания на падение с заданным расстоянием свободного падения, равным 4 м, без высвобождения манекена (одно испытание на падение манекена ногами вниз и одно испытание на падение манекена головой вниз). После каждого падения манекен должен останавливаться в положении головой вверх и углом между продольной осью плоскости спины манекена и вертикалью не более 50°.
4.5 Дополнительные элементы
Если страховочная привязь дополнительно оснащена элементами крепления для использования страховочной привязи при рабочем позиционировании или в удерживающей системе, эти элементы должны соответствовать ЕН 358 и/или ЕН 813.
4.6 Маркировка и информация
Маркировка страховочной привязи должна быть в соответствии с разделом 6.
5 Методы испытаний
5.1 Испытание статической нагрузкой на прочность
Испытание статической нагрузкой на прочность следует проводить в соответствии с ЕН 364 (пункт 5.1.4).
5.2 Испытание динамической нагрузкой
Испытание динамической нагрузкой следует проводить в соответствии с ЕН 364 (пункт 5.1.2).
В дополнение к ЕН 364 (подпункт 5.1.2.1) одинарная альпинистская веревка, используемая для испытаний, должна соответствовать ЕН 892 и иметь в первом испытании на ударную силу значение (9±1,5) кН.
6 Маркировка
Маркировка страховочной привязи должна соответствовать ЕН 365 (подраздел 2.2), и любой текст должен быть на языке страны назначения. В дополнение к ЕН 365 (подраздел 2.2) маркировка должна включать в себя:
а) пиктограмму на страховочной привязи для указания на то, что пользователи должны прочитать информацию, поставляемую изготовителем (см. рисунок 3);
b) заглавную букву «А» на каждом элементе крепления для останова падения;
c) идентификационный знак модели/типа страховочной привязи;
d) номер настоящего стандарта.
7 Информация, предоставляемая изготовителем
Информация, предоставляемая изготовителем, должна быть на языке страны назначения. Она должна соответствовать ЕН 365 (подраздел 2.1) и дополнительно должна включать в себя:
Что необходимо сделать перед применением страховочной привязи
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Система стандартов безопасности труда
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ ОТ ПАДЕНИЯ С ВЫСОТЫ
Основные требования к инструкции по применению, техническому обслуживанию, периодической проверке, ремонту, маркировке и упаковке
Occupational safety standards system. Personal protective equipment against falls from a height. General requirements for instructions for use, maintenance, periodic examination, repair, marking and packaging
Дата введения 2012-01-01
Предисловие
1 ПОДГОТОВЛЕН Рабочей группой Подкомитета ПК 7 Технического комитета по стандартизации средств индивидуальной защиты ТК 320 «СИЗ» на основе перевода на русский язык англоязычной версии европейского стандарта, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации средств индивидуальной защиты ТК 320 «СИЗ»
Наименование настоящего стандарта изменено относительно европейского стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5-2012 (пункт 3.5).
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных европейских стандартов соответствующие им национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА.
6 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Август 2019 г.
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает минимальные общие требования к инструкциям по применению, техобслуживанию, периодической проверке, ремонту, маркировке и упаковке средств индивидуальной защиты, представляющих собой устройства для охватывания тела (привязи) и иное оборудование, которые при их совместном применении должны предотвращать падение человека с высоты, позволять человеку занимать необходимое рабочее положение и, соответственно, обеспечивать его безопасность при работе.
Настоящий стандарт не предназначен на нормирование:
— специальных требований, которые относятся только к определенному конкретному СИЗ либо иному оборудованию для предотвращения падения с высоты и к его применению, которые должны быть установлены в специальном стандарте;
— СИЗ либо иного оборудования для предотвращения падения с высоты, которые применяются в области спорта и развлечений.
2 Нормативные ссылки
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:
3.1 техническое обслуживание (maintenance): Действия по поддержанию СИЗ либо иного оборудования в надежном рабочем состоянии путем профилактических мер, например чистки и обеспечения пригодного места для хранения.
3.2 периодическая проверка (periodic examination): Действия по периодическому исполнению углубленной проверки СИЗ либо иного оборудования на предмет наличия дефектов, например повреждений или износа.
3.3 компетентное лицо для периодической проверки (competent person for periodic examination): Лицо, которое ознакомлено с текущими требованиями к периодическим проверкам, рекомендациями и инструкциями, составляемыми производителем применительно к соответствующим компоненту, подсистеме или системе.
1 Данное лицо должно уметь определять и оценивать значимость дефектов, инициировать коррективные действия и иметь необходимые знания и ресурсы для этого.
2 Для компетентного лица может потребоваться обучение производителем либо его уполномоченным представителем по тому или иному конкретному СИЗ или иному оборудованию в силу, например, новизны или сложности последнего либо в том случае, если для разборки, повторной сборки или оценки СИЗ или иного оборудования необходимы познания, являющиеся определяющими для безопасности; также может возникать необходимость в обучении в связи с модификациями и видоизменениями.
3 Лицо может считаться компетентным для выполнения периодических проверок в отношении одной конкретной модели СИЗ либо иного оборудования либо может считаться компетентным для проверки нескольких моделей.
3.4 производитель (manufacturer): Изготовитель, уполномоченный представитель изготовителя или ответственный компоновщик (в соответствии с конкретной ситуацией), отвечающий за разработку, испытания и выпуск готовых компонентов, подсистем или систем, которые предлагаются на рынке.
4 Требования
4.1 Общие требования
Производитель должен составить инструкции по применению, техобслуживанию и периодической проверке каждой единицы СИЗ либо иного оборудования на официальных языках страны назначения.
4.2 Инструкции по применению
4.2.1 Инструкции по применению должны составляться в письменном формате, быть четкими, читаемыми, однозначными и должны включать в себя соответствующие детальные сведения, дополняемые, при необходимости, схемами, чтобы можно было правильно и безопасно применять СИЗ либо иное оборудование.
4.2.2 Инструкции по применению должны включать в себя:
a) наименование и контактные данные производителя либо уполномоченного лица в соответствии с конкретной ситуацией;
b) сведения, в которых описываются оборудование, его плановое назначение, применение и ограничения;
c) предостережения, касающиеся медицинских условий, которые могут оказать воздействие на безопасность пользователя оборудования при стандартном и экстренном применениях;
d) предупреждение о том, что оборудование может применяться только лицом, обученным его применению и знающим, как нужно безопасно его применять;
e) предупреждение о том, что на месте всегда должен находиться план эвакуации на случай экстренных ситуаций, которые могут возникнуть во время работы;
f) предупреждение о недопустимости выполнения каких-либо изменений или дополнений в отношении оборудования без предварительного письменного разрешения производителя, а также о том, что любой ремонт может выполняться только в соответствии с процедурами производителя;
g) предупреждение о недопустимости использования оборудования вне пределов применимых к нему ограничений либо использования не в соответствии с его прямым назначением;
h) рекомендацию о том, что оборудование должно применяться в качестве индивидуального средства защиты, где это применимо;
i) достаточный объем информации для обеспечения совместимости компонентов оборудования при их сборке в единую систему;
j) предупреждение о любых видах опасностей, возникающих при использовании комбинаций единиц оборудования, в которых функция безопасности любой из единиц оказывает влияние или помехи на функции безопасности другой единицы;
k) распоряжение пользователю о необходимости проведения предэксплуатационной проверки оборудования с целью гарантии того, что перед началом эксплуатации оно находится в рабочем состоянии и действует должным образом;
I) характеристики оборудования, которые требуют предэксплуатационной проверки, способ проверки и критерии, по которым пользователь может принимать решение о том, является ли оборудование дефектным или нет;
m) предупреждение о том, что для обеспечения безопасности важно, чтобы оборудование было немедленно выведено из эксплуатации, если:
1) возникает любое сомнение по поводу условий его безопасного применения и
2) оно оказалось задействованным для остановки падения, после чего оно не может применяться до тех пор, пока не будет письменного подтверждения от компетентного лица, что его можно применять далее;
n) требования к анкерному устройству или структурному компоненту, которые выбраны в качестве анкерной точки (точек), в частности минимальная требуемая прочность, пригодность, положение;
о) где применимо, инструкции по подсоединению к анкерному устройству или структуре;
р) где применимо, инструкции, детализирующие подсоединение привязи к нужной точке крепления, и о правильности выполнения подсоединения;
r) где применимо, инструкцию по поводу того, что страховочная привязь является единственным приемлемым устройством удержания тела, которое может использоваться в страховочной системе для остановки падения;
s) предупреждение для оборудования, предназначенного для применения в страховочных системах остановки падения, в котором подчеркивается, что для обеспечения безопасности важно удостовериться в наличии свободного пространства под пользователем на рабочем месте перед каждым случаем применения, т.е. чтобы в случае падения не было возможно столкновение с землей или иными предметами на траектории падения;
t) информацию об опасностях, которые могут оказать влияние на работу оборудования, и соответствующие меры предосторожности, которые должны соблюдаться, например верхний и нижний температурные пределы, проведение или обводка стропов или спасательных тросов по острым краям или вокруг них, химические реагенты, электропроводность, режущие и абразивные воздействия, климатические воздействия, маятниковые падения;
u) соответствующие инструкции о том, как защитить оборудование от повреждений во время транспортирования;
v) информацию о значении любых маркировок и/или символов на оборудовании;
w) указание модели, типа оборудования, идентификационных маркировок и, если применимо, документа и года, которым оно соответствует;
х) наименование и адрес органа по сертификации, выдавшего сертификат на СИЗ, если имеется необходимость проведения инспекционного контроля на стадии производства СИЗ;
у) сведения о любых известных границах безопасного срока службы оборудования или любой части оборудования и/или устройства и рекомендация, как определять, что оборудование более не является безопасным для использования;
z) предупреждение о том, что для безопасности пользователя важно, что если изделие перепродается за пределами изначальной страны назначения, перепродавец должен предоставлять инструкции по применению, техобслуживанию, периодической проверке и ремонту на языке страны, где будет применяться оборудование.
4.3 Инструкции по техобслуживанию
4.3.1 Инструкции по техобслуживанию должны быть четкими, читаемыми и однозначными и должны включать в себя соответствующие детальные сведения, дополняемые при необходимости схемами, чтобы можно было правильно и безопасно выполнять техническое обслуживание СИЗ либо иного оборудования.
4.3.2 Инструкции по техобслуживанию должны включать в себя:
a) процедуры чистки, включая дезинфекцию, где это применимо, которые не вызывают негативного воздействия на материалы, применяемые в изготовлении оборудования, либо на пользователя, и предупреждение о том, что процедуры должны строго и неукоснительно соблюдаться;
b) где применимо, предупреждение о том, что когда оборудование становится влажным либо в силу его эксплуатации, либо в силу чистки, ему нужно давать высушиваться естественным путем и держать его в отдалении от источников тепла;
c) процедуры хранения, включая все необходимые профилактические требования для тех случаев, когда на состояние компонентов могут оказать негативное воздействие факторы окружающей среды либо иные факторы, например влажность среды, острые края, вибрация, разрушение под воздействием ультрафиолетового излучения;
d) иные процедуры технического обслуживания, относящиеся к оборудованию, например смазка.