Что не пропьешь пословица

LiveInternetLiveInternet

Ссылки

Цитатник

Размеры: XS-S(M)L(XL). Вам потребуется: пряжа Novita Isoveli (75% шерсть, 25% пол.

Выбор филейной вязки для кардигана из хлопка – замечательное решение, в результате чего эфф.

Длинный кардиган – это универсальная вещь в гардеробе, а если подобрать цвет пряжи, учитыва.

Излишняя на первый взгляд яркость кардигана, который с застегнутыми полочками выглядит как пончо.

Метки

Рубрики

Фотоальбом

Музыка

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Интересы

Друзья

Постоянные читатели

Статистика

Талант не пропьёшь, что на самом деле означает это выражение?

Что не пропьешь пословица

Сейчас известно выражение талант не пропьешь, а сколько нужно было бы выпить, чтобы в буквальном смысле пропить один талант серебра? Цены на вино в греческих полисах V века до н. э. различались довольно сильно. Дорогое хиосское вино стоило 100 драхм за метрет (39,46 литра), дешевое фракийское – 2 драхмы. Следовательно, если пропивать талант при помощи дорогого вина, то понадобилось бы 2367 с небольшим литров, а если обходиться дешевым вином, то нужно целых 118380 литров. Действительно, пропить талант непросто.

Слово талант греческого происхождения. В древнегреческом языке это слово не имело никакого отношения к способностям человека, а обозначало лишь единицу веса. Уже у Гомера встречается слово τάλαντον, но определить, какому весу оно соответствует, невозможно. Позднее известен древнеаттический талант равный примерно 39,3 кг. После рефор Солона в Афинах установился аттический талант – 26,2 кг. Существовали также вавилонский талант (30,12 кг), эгинский (37,44 кг), критский (29 кг). Помимо весовой единицы слово τάλαντον обозначало также и денежную единицу, соответствующую серебру весом в один талант. Эта единица использовалась при крупных денежных расчетах, монеты такого номинала не существовало – она была бы слишком неудобной в использовании.

Что можно было купить на один талант? Талант равнялся 60 минам, 1 мина – ста драхмам, 1 драхма – 6 оболам. В V веке до нашей эры прожиточный минимум афинской семьи составлял примерно 2 обола в день. Значит на один талант семья могла прожить почти 50 лет! Один талант – это жалование архонта за 25 лет или члена афинского Совета пятисот за 19 лет, воина-гоплита за 50 лет. Заработок гончара составил бы один талант за 16 лет работы. За один талант можно было купить 120 быков, или 50 лошадей, или 400 овец, или 30 неквалифицированных рабов, или 12 рабов, обученных какому-нибудь ремеслу или грамоте. А вот роскошь всегда дорога: рабынь, умеющих играть на флейте, за один талант можно было купить всего трех. Известно, что дом, принадлежавший отцу Демосфена, стоил 3000 драхм, то есть всего полталанта. Плата за обучение в начальной школе за год составляла, то есть одним талантом можно было оплатить обучение трех тысяч детей.

Минимальная плата за год обучения у софиста составляла примерно 3 мины, значит за талант можно было учиться 20 лет. Правда у философа Исократа талантом можно было оплатить лишь шесть лет обучения, а у Протагора – не хватило бы и на год.

Рубрики:РАЗВЛЕЧЕНИЯ И ИНТЕРЕСНОСТИ

Метки: талант цена стоимость вино

Процитировано 2 раз
Понравилось: 1 пользователю

Источник

70 полных версий пословиц и поговорок

Что не пропьешь пословица

Пословицы и поговорки вошли в нашу речь, дойдя из глубины веков. Но далеко не всем известны полные версии этих популярных образчиков народного поэтического творчества. А ведь целиком изречение порой несёт иной смысл.

1. Аппетит приходит во время еды, а жадность – во время аппетита.

2. Бабушка гадала, надвое сказала, то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет.

3. Бедность – не порок, а несчастье.

4. В здоровом теле здоровый дух – редкая удача.

5. В семье не без урода, а из-за урода все не в угоду.

6. Везет, как субботнему утопленнику – баню топить не надо.

7. Ворон ворону глаз не выклюет, а и выклюет, да не вытащит.

8. Всяк правду ищет, да не всяк её творит.

9. Где тонко, там и рвётся, где толсто, там и наслаивается.

10. Гладко было на бумаге, да забыли про овраги, а по ним ходить.

11. Гол как сокол, а остер как топор.

12. Голод не тетка, пирожка не поднесет.

13. Горбатого могила исправит, а упрямого – дубина.

14. Губа не дура, язык не лопата: знают, что горько, что сладко.

15. Два сапога пара, да оба левые.

16. Двое третьего ждут, а семеро одного не ждут.

17. Девичий стыд – до порога, переступила и забыла.

18. Дело мастера боится, а иной мастер дела.

19. Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку.

20. Дуракам закон не писан, если писан – то не читан, если читан – то не понят, если понят – то не так.

21. Живем, хлеб жуем, а иногда и подсаливаем.

22. За битого двух небитых дают, да не больно-то берут.

23. За двумя зайцами погонишься – ни одного кабана не поймаешь.

24. За морем веселье, да чужое, а у нас и горе, да своё.

25. Зайца ноги носят, волка зубы кормят, лису хвост бережет.

26. И делу время, и потехе час.

27. И слепая лошадь везёт, коли зрячий на возу сидит.

28. Комар лошадь не повалит, пока медведь не подсобит.

29. Кто старое помянет – тому глаз вон, а кто забудет – тому оба.

30. Курочка по зернышку клюет, а весь двор в помёте.

31. Лиха беда начало, а там уж близок и конец.

32. Лиха беда почин – есть дыра, будет и прореха.

33. Молодые бранятся – тешатся, а старики бранятся – бесятся.

34. На (обиженных) сердитых воду возят, а на добрых сами катаются.

35. На чужой каравай рот не разевай, пораньше вставай да свой затевай.

36. Не все коту масленица, будет и пост.

37. Не печалится дятел, что петь не может, его и так весь лес слышит.

38. Ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса.

40. Один в поле не воин, а путник.

41. От работы кони дохнут, а люди – крепнут.

42. От овса кони не рыщут, а от добра добра не ищут.

43. Палка, о двух концах, туда и сюда бьет.

44. Повторенье – мать ученья, утешенье дураков.

45. Повторение – мать учения и прибежище для лентяев.

46. Под лежачий камень вода не течёт, а под катящийся – не успевает.

47. Пьяному море по колено, а лужа – по уши.

48. Пыль столбом, дым коромыслом, а изба не топлена, не метена.

49. Работа – не волк, в лес не убежит, потому ее, окаянную, делать и надо.

50. Расти большой, да не будь лапшой, тянись верстой, да не будь простой.

51. Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит.

52. Рука руку моет, да обе свербят.

53. С пчелой поладишь – медку достанешь, с жуком свяжешься – в навозе окажешься.

54. Свой глаз – алмаз, а чужой – стекло.

55. Семь бед – один ответ, восьмая беда – совсем никуда.

56. Смелого пуля боится, а труса и в кустах найдёт.

57. Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает.

58. Собаку съели, хвостом подавились.

59. Старость не радость, сядешь – не встанешь, побежишь – не остановишься.

60. Старый конь борозды не испортит, да и глубоко не вспашет.

61. Тише едешь – дальше будешь от того места, куда едешь.

62. У страха глаза велики, да ничего не видят.

63. Ударили по одной щеке – подставь другую, но не позволь себя ударить.

64. Ума палата, да ключ потерян.

65. Хлеб на стол – и стол престол, а хлеба ни куска – и стол доска.

66. Хлопот полон рот, а прикусить нечего.

67. Чудеса в решете – дыр много, а выскочить некуда.

68. Шито-крыто, а узелок-то тут.

69. Язык мой – враг мой, прежде ума глаголет.

70. Язык мой – враг мой, прежде ума рыщет, беды ищет.

Картинка: кадр из мультфильма «Алёша Попович и Тугарин Змей».

Источник

Что не пропьешь пословица

Скачать на ПК 2 Таблицы полного согласования всех 16 английских времен автора Александра Газинского

Что не пропьешь пословица
Что не пропьешь пословица
Что не пропьешь пословица

Что не пропьешь пословица

1. (Настоящий) талант (или) мастерство не пропьёшь.

А как это на английском языке?
Да проще пареной репы, если учишь правильный курс разговорного английского языка Александра Газинского и Ольги Бондаренко:
What’s the English for it?
(It’s an) Easy pie if you’re learning the proper course of spoken English by Alexander Gasinski and Olga Bondarenko (aka) Sinenko:

You can’t send your talent down the throat.
= One cannot send their talent down the throat.

букв. (2 варианта) Нельзя отправить свой талант в горло. (т.е. пропить его)

Говорят, что Сэм стал горьким пьяницей, но все еще классный каменщик. Мастерство, как говорится, не пропьёшь.
Sam is said to have made (= become) a bitter sot, but he’s still a classy bricklayer. One cannot send their talent down the throat, they say.

2. Талант не пропьёшь.

One can’t drink their talent away.
= You cannot drink your talent away.

букв. (2 варианта) Нельзя пить свой талант прочь (т.е. пропивать его)

ПРИМЕЧАНИЕ: Русская дурацкая поговорка Талант не пропьёшь. не имеет эквивалента в английском языке. Следовательно автор дает свои варианты перевода. Cтатистика показывает, что сайт посещают многие носители английского, живущие в США, Англии, Канаде, Австралии и Новой Зеландии и, возможно, многим носителям, изучающим русский язык будет интересно это знать. И чем черт не шутит! Возможно, уже скоро и за бугром будут употреблять эту русскую лексическую единицу тоже.

IRREGULAR VERBS
неправильные глаголы
СПРАВКА: Всего в английском языке примерно 400 неправильных глаголов.

to do (did, done)
делать; выполнять; заниматься
to be (was/were, been)
быть; находиться; существовать
to have (had, had)
иметь; пить (или) есть пищу
to get (got, got=gotten)
получать; добывать; зарабатывать; становиться
to send (sent, sent)
посылать; отправлять
to drink (drank, drunk)
пить; выпивать
to spend (spent, spent)
тратить (деньги и что угодно)

Джек, конечно, талант не пропьешь, но все-таки тебе давно пора прекратить пить по-черному.
Sure, Jack, you cannot drink your talent away. Still, it’s about time you stopped drinking like hell.

3. Настоящий талант (или) мастерство не пропьёшь.

(Slang) You can’t spend your true talent on booze.
= One cannot spend their true talent on booze.

букв. 2 варианта (Сленг) Нельзя тратить свой истинный талант на бухло.

Говорят, что настоящий талант не пропьешь. Я не совсем согласен с этой поговоркой. Посмотрите, что стало с Джоном, который продолжает пить в стельку. Его давным-давно уволили с работы. А каким он был классным врачом!
People say that one cannot spend their true talent on booze. I don’t quite agree with the saying. Loook what’s become of John who keeps drinking like crazy. They’d fired him long before. What a great doctor he used to be!

Millions of gifted people across the world have sent their talent down the throat. Both males and females. They rapidly get old and shuffle off this wonderful world before their time. Where there’s smoke, there’s fire. So, where there’s huge woe, there’s excessive booze.

Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная

Миллионы одаренных людей по всему миру пропивают свой талант. Как мужчины, так и женщины. Они быстро стареют и преждевременно покидают этот прекрасный мир. Не бывает дыма без огня. И не бывает большого горя без обильного бухла.

ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!

Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:

Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица

Что не пропьешь пословица

Что не пропьешь пословица

Что не пропьешь пословица
Что не пропьешь пословица

Что не пропьешь пословица

Что не пропьешь пословица

Что не пропьешь пословица
Что не пропьешь пословица

Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица Что не пропьешь пословица

примеры предложения на английском языке Настоящий талант мастерство не пропьёшь по-английски самый лучший русско-английский англо-русский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *