Что называется дифтонгом в латинском языке

Что называется дифтонгом в латинском языке

Что называется дифтонгом в латинском языкеЛатинские дифтонги и диграфы (diphthongi et digraphi)

■ Дифтонги – сочетания гласных, произносимых как один звук (слог).

ae=э (aera [эра])
oe=э (foedus [фэдус] – договор, союз)
au=аў (aurum [аўрум]
eu=эў (Europa [эўропа])

■ Диграфы – сочетания двух согласных, которые произносятся как один звук (обычно это слова греческого или арабского произхождения).

ch=х (charta [харта] – бумага, письмо)
ph=ф (phantasia [фантазиа] – идея, мысль)
th=т (thema [тэма] – предмет, тема)
rh=р (rhetorica [рэторика])

Q, q – как [кв] только в сочетании с “u” (aqua [аква])
ti – перед гласными как [ци] constitution [конституцио])
ngu –перед гласными как [нгв] lingua [лингва])
su – перед гласным, с которым образует один слог произносится как [св], а в остальных случаях как [су]: suave [свавэ], но suum [суум].

В латинском языке все гласные бывают краткими и долгими. Для обозначения краткости служит галочка над буквой, а для обозначения долготы – прямая линия над буквой. Примеры: ă — краткая “a”, ū — долгая “u”. В современном произношении долгие и краткие гласные не различаются, но приближенно можно считать, что долгие произносятся чуть дольше и с большим акцентированием, а краткие – короче и немного приглушенно.

Что называется дифтонгом в латинском языкеСлоги и ударение (syllabae et accentus)

Первый слог от конца слова (т.е. последний слог) не бывает ударным.
Ударение падает на второй слог от конца слова, если он долгий.
Если второй слог от конца слова краткий, то ударение ставится на третьем слоге от конца слова независимо от его долготы или краткости.
Дальше третьего слога от конца слова ударение не ставится.
! Таким образом, постановка ударения зависит от долготы или краткости второго от конца (предпоследнего) слога.

• Слог является долгим, если:

Над гласным стоит знак долготы: persōna, habēre, fortūna.
В его состав включается дифтонг: thesaúrus, glutaéus.
Гласный слога стоит перед двумя или более согласными: documéntum, facúltas, colúmna.
Примечание:
а) гласный второго от конца слога остается кратким перед сочетаниями ch, ph, rh, th, qu: árăchis, philósŏphus.
б) слог, в котором гласный стоит перед сочетаниями b, p, d, t, c, g с буквами l или r (br, tr и т.д.) бывает кратким: célĕbro, vértĕbrae, éphĕdra.

Источник

Латинский язык для медиков

Что называется дифтонгом в латинском языке

Информативные ответы на все вопросы курса «Латинский язык для медиков» в соответствии с Государственным образовательным стандартом.

Оглавление

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Латинский язык для медиков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

7. Дифтонги и особенности чтения согласных

Кроме простых гласных [а], [е], [i], [о], [и], в латинском языке существовали также двугласные звуки (дифтонги) ае, ое, аи, ей.

Диграф ае читается как [э]: vertebrae [вэ’ртэбрэ] — позвонки, peritonaeum [пэритонэ’ум] — брюшина.

Диграф ое читается как [э], точнее, как немецкое o или французское ое: foetor [фэтор] — дурной запах.

В большинстве случаев дифтонги ае и ое, встречающиеся в медицинских терминах, служили для передачи на латинском языке греческих дифтонгов ai и oi. Напpимер: oedema [эдэ’ма] — отек, oesophagus [эзо’фагус] — пищевод.

Если в сочетаниях ае и ое гласные относятся к разным слогам, т. е. не составляют дифтонга, тогда над «е» ставится знак разделения (») и каждый гласный произносится раздельно: diploё [диплоэ] — диплоэ — губчатое вещество плоских костей черепа; аёr [аэр] — воздух.

Дифтонг au читается как [ay]: auris [ау’рис] — ухо. Дифтонг еu читается как [эу]: ple’ura [пле’ура] — плевра, neurocranium [нэурокра’ниум] — мозговой череп.

Особенности чтения согласных

Принято двоякое чтение буквы «С с»: как [к] или [ц].

Как [к] читается перед гласными а, о, и, перед всеми согласными и в конце слова: caput [ка’пут] — голова, головка костей и внутренних органов, cubitus [ку’битус] — локоть, clavicula [кляви’куля] — ключица, crista [кри’ста] — гребень.

Как [ц] читается перед гласными е, i, у и диграфами ае, ое: cervicalis [цервика’лис] — шейный, incisure [инцизу’ра] — вырезка, coccyngeus [кокцингэ’ус] — копчиковый, coelia [цэ’лиа] — брюшная полость.

«Н h» читается как украинский звук [г] или немецкий [h] (haben): homo [гомо] — человек, hnia’tus [гна’тус] — щель, расщелина, humerus [гуме’рус] — плечевая кость.

«К k» встречается очень редко, почти исключительно в словах нелатинского происхождения, в тех случаях, когда нужно сохранить звук [к] перед звуками [э] или [и]: kyphosis [кифо’зис] — кифоз, kinetocytus [кинэ’то-цитус] — кинетоцит — подвижная клетка (слова греч. происхождения).

«L l» принято читать всегда мягко, как во французском и немецком языках: labium [ля’биум] — губа, lumbalis [люмба’лис] — поясничный, pelvinus [пэль-ви’нус] — тазовый.

«S s» имеет двоякое чтение — [с] или [з]. Как [с] читается в большинстве случаев: sulcus [су’лькус] — борозда, os sacrum [ос са’крум] — крестец, крестцовая кость; dorsum [до’рсум] — спина, спинка, тыл. Как [з] читается в положении между гласными: incisura [инцизу’ра] — вырезка, vesica [вэзи’ка] — пузырь. Удвоенное s читается как [с]: fossa [фо’cса] — яма, ossa [о’сса] — кости, processus [процэ’ссус] — отросток. В положении между гласными и согласными m, n в словах греческого происхождения s читается как [з]: chiasma [хиа’зма] — перекрест, platysma [пляти’зма] — подкожная мышца шеи.

«X х» называется двойным согласным, так как он представляет звукосочетание [кс]: radix [ра’дикс] — корень, extremitas [экстрэ’митас] — конец.

«Z z» встречается в словах греческого происхождения и читается как [з]: zygomaticus [зигома’тикус] — скуловой, trapezius [трапэ’зиус] — трапециевидный.

Источник

Онлайн-школа иностранных языков «Европейское Образование»

английский

итальянский

немецкий

нидерландский

датский

шведский

норвежский

исландский

финский

эстонский

латышский

литовский

греческий

албанский

китайский

японский

корейский

вьетнамский

лаосский

кхмерский

бирманский

тайский

малайский

яванский

хинди

бенгальский

сингальский

тагальский

непальский

малагасийский

Латинский алфавит (таблица), дифтонги, ударение в словах, буквосочетания, произношение в латинском языке.

Латинский алфавит на протяжении истории развития латинского языка менял свой состав. Самый первый алфавит состоял из 21 буквы, затем в разные эпохи начались добавления новых букв. Некоторые из них вышли из употребления, другие остались. В результате появился классический латинский алфавит, состоящий из 23 букв (некоторые из которых дал греческий язык).

После исчезновения Римской империи как государства латинский алфавит остался основой для почти всех языков Европы, но в каждом из вариантов были какие-то свои изменения (наиболее близкими к классическому варианту латинского алфавита были романские языки: итальянский, испанский, португальский, каталанский, французский).

В латинском языке с большой буквы пишутся:

Дифтонги, буквосочетания и произношение в латинском языке

В латинском языке существуют следующие дифтонги:

ae – произношение похоже на русские звук [э]

oe – произносится как немецкий ö умлаут или французский дифтонг [ eu ], например, в слове peur

au – похож на сочетание русских звуков [ау]

ei – читается как [эй]

eu – похож на звучание русских звуков [эу]

* Буква h латинского алфавита похожа по произношению на украинский звук [г]: humus (гумус)

** Буква « l » латинского алфавита похожа по произношению на [ля, ль]: Latinus (лятинус), luna (люна).

l + i дает звук [ли], например: liber (либэр).

Буква « s » в латинском языке читается как [ s ]: universitas (унивэрситас), если буква « s » стоит между двумя гласными, то она произносится как [z]: Asia (азиа).

Произношение буквосочетаний: ngu и su :

ngu + гласная читается как [нгв]: lingua (лингва)

su + гласная читается как [св], например: suadeo (свадэо)

В латинском языке сочетание букв ch произносится как [х]: chorus (хорус)

Другие буквосочетания с h в латинском языке:

ph дает звук [ф]: sphaera (сфэра)

rh – [р]: rhombus (ромбус)

th – [т]: theoria (тэориа), theatrum (тэатрум)

Ударение в латинском языке

На этом тема латинского алфавита, произношения и ударения в латинском языке закрыта, а в следующей статье мы рассмотрим местоимения в латинском языке.

Источник

Дифтонг

Что называется дифтонгом в латинском языке

Что называется дифтонгом в латинском языке

Что называется дифтонгом в латинском языке

Дифтонг представляет собой тип гласной которого точку сочленения и тембр изменяется в процессе его излучения между исходным положением и конечным положением.

Резюме

Этимология

Проблемы с определением

Фонетическая природа

На самом деле фонетический анализ показывает, что в ди- или трифтонге нет двух или трех стадий, но что звук меняется по всему суставу (скольжение или скольжение ), и что в противном случае все это происходит с помощью артикуляционной системы. хотя бы в начале и в конце его сочленения. Не обязательно есть абсолютно четкая грань между истинным монофтонгом и истинным дифтонгом, но в целом мы можем различать типично стабильные гласные (монофтонги) и другие, более типичные переменные (полифтонги).

Фонологический статус

Дифтонги и перерыв

В некоторых языках это различие позволяет составлять минимальные пары, которые различаются только слоговым делением. Пример на испанском : дифтонг сено [‘ai] «иль я»

Дифтонги и полугласные

Дифтонги, диграфы и ложные дифтонги

Напротив, одна буква может очень хорошо транскрибировать дифтонг на некоторых языках, например, часто на английском. Так, в английских словах gale и past буква а отмечает дифтонг в первом слове и монофтонг во втором.

Рейтинг

Фонетический

Что называется дифтонгом в латинском языке

Различные представления дифтонга [au] в API

ккаᵘк
Только диграммаПодписка на биграмму с перевернутым брифомБиграмма с показателемБиграмма с брифом (устарело)

На диаграмме фонетических гласных дифтонг представлен стрелкой между звуком в начале и звуком в конце этой реализации. Трифтонг представлен изогнутой стрелкой, проходящей через третий промежуточный звук.

Фонологический

Виды дифтонгов

Есть много возможностей для дифтонгов. Принято классифицировать их в соответствии с отношениями, поддерживаемыми штампом стартовой позиции и штампом позиции прибытия. Обычно используются две классификации:

Закрытие

Что называется дифтонгом в латинском языке

Говорят, что дифтонг закрывается, когда степень его раскрытия уменьшается во время излучения: исходное положение относительно более открыто, положение прибытия относительно более закрыто. Мы также говорим о центробежных примерах дифтонга :

Открытие

Что называется дифтонгом в латинском языке

Говорят, что дифтонг является открытым, когда степень его отверстия увеличивается во время его излучения: исходное положение относительно более закрытое, положение прибытия относительно более открытое.

Централизация

Что называется дифтонгом в латинском языке

Гармонический

Некоторые дифтонги существенно различаются в зависимости от точки артикуляции, при этом степень их апертуры сильно не меняется во время излучения. Мы встречаем, например, в древнеанглийском поле, в котором их иногда называют гармониками ( гармонические или высотно -гармонические дифтонги ): r ea d [ˈræːɑd] «красный», l eo f [leːof] «дорогой, дорогой».

По убыванию

Говорят, что дифтонг нисходящий, если он выделен на первом элементе: начальный тембр более отчетлив, чем конечный. Это очень часто случается с закрытием и централизацией дифтонгов.

по возрастанию

Уменьшение

По мнению авторов, термин « убывающий дифтонг» применяется к тому, что было определено выше как «закрывающийся дифтонг» или «убывающий дифтонг». Эта двусмысленность редко является проблемой, поскольку эти две характеристики чаще всего сочетаются друг с другом.

Увеличение

Термин « возрастающий дифтонг», по мнению авторов, применяется к тому, что было определено выше как «открывающий дифтонг» или как «восходящий дифтонг». Как видно выше, эти две характеристики часто связаны, но есть исключения.

Количество дифтонгов и гласных

Дифтонги на языках мира

Происхождение дифтонгов

Теоретически существует три возможных источника происхождения дифтонга: эволюция старого дифтонга, дифтонги и слияние двух фонем.

Кроме того, в данном исследовании логично симметрично изучить судьбу исчезающих дифтонгов.

Эволюция древнего дифтонга

Текущий дифтонг языка может просто произойти от старого дифтонга (или трифтонга), чье произношение изменится либо в начальной, либо в конечной точке, либо в обоих случаях.

Дифтонг гласной

Дифтонгация, эта эволюция наследственного монофтонга в текущий монофтонг (ы) с одной стороны (похожее или не по произношению на исходное) и / или в дифтонг (ы), с другой стороны, может наблюдаться:

Случай романских языков

Дифтонгирование открытых и закрытых слогов в итало-западных романских языках
Слоговая структуралатинскийИтальянскийфранцузский языкОкситанскийКаталонскийКастильскийпортугальскийваллонский
Открытый слогр е Трамвайный, е о дипломеp ie tra, f uo cop ie rre f имелp èi ra, f cp e dra, f o cp ie dra, f ue goр е дра, е о идтиp î re f Eu
Закрытый слогf e stam, p o rtamf e sta, p o rtaf ê te p o rtef è sta, p ò rtaf e sta, p o rtaf ie sta, p ue rtaf e sta, p o rtaf ie ss, p you

Два замечания относительно валлонского языка: в pîre буква î происходит от лат. е, например, pedem> pî, vetulu> vî, medu> mî (медовуха) и т. д.

Французский также знает слова « очаг» и « огонь», которые сосуществуют!

Дифтонги по слиянию

Третий возможный источник мог бы быть слиянием двух фонем, не обязательно двух гласных, более того, которые стали бы систематизированными до такой степени, что в конечном итоге они стали бы неразделимыми, образуя, таким образом, новую фонологическую единицу.

Источник

Латинский язык для медиков: конспект лекций

Что называется дифтонгом в латинском языке

Представленный вашему вниманию конспект лекций предназначен для подготовки студентов медицинских вузов к сдаче экзамена. Книга включает в себя полный курс лекций по латинскому языку, написана доступным языком и будет незаменимым помощником для тех, кто желает быстро подготовиться к экзамену и успешно сдать его.

Оглавление

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Латинский язык для медиков: конспект лекций предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Лекция № 2. Алфавит. Фонетика. Чтение гласных. Особенности чтения согласных. Произношение буквосочетаний. Правила постановки ударения

1. Запомните начертания и названия букв латинского алфавита.

2. Научитесь произносить звуки, которые обозначаются этими буквами.

3. Буква и звук — не одно и то же. Не подменяйте эти понятия.

Латинский алфавит, которым пользуются в современных учебниках, справочниках и словарях, состоит из 25 букв.

Ниже дается традиционное чтение латинских букв, принятое в русской учебной практике.

Что называется дифтонгом в латинском языке

С прописной буквы в латинском языке пишутся собственные имена, названия месяцев, народов, географические названия и прилагательные, образованные от них. В фармацевтической терминологии с прописной буквы принято писать также названия растений и лекарственных веществ.

1. Большинство букв латинского алфавита произносятся так же, как в различных западноевропейских языках, однако некоторые буквы в этих языках называются иначе, чем в латинском; например буква h называется в немецком языке «ха», во французском — «аш», в английском — «эйч», а в латинском — «га». Буква j во французском языке называется «жи», в английском — «джей», а в латинском — «йот». Латинская буква «с» в английском называется «си» и т. п.

2. Нужно иметь в виду, что одна и та же буква может обозначать в этих языках неодинаковый звук. Например, звук, обозначенный буквой g, в латинском языке произносится как [г], а во французском и английском перед е, i — как [ж] или [джь]; в английском j читается как [дж].

3. Латинская орфография фонетическая, она воспроизводит действительное произношение звуков. Сравните: лат. latina [латина], англ. latin [laetin] — латинский.

Особенно заметна разница при сравнении гласных в латинском и английском языках. В латинском языке почти все гласные всегда произносятся так же, как соответствующие гласные в русском языке.

4. Как правило, наименования не из латинского языка, а из других языков (греческого, арабского, французского и др.) латинизируются, т. е. оформляются в соответствии с правилами фонетики и грамматики латинского языка.

2. Чтение гласных (и согласного j)

«Е е» читается как [э]: vertebra [вэ’ртэбра] — позвонок, medianus [мэдиа’нус] — срединный.

В отличие от русских никакие латинские согласные перед звуком [е] не смягчаются: anterior [антэ’риор] — передний, arteria [артэ’риа] — артерия.

«I i» читается как [и]: inferior [инфэ’риор] — нижний, internus [интэ’рнус] — внутренний.

В начале слова или слога перед гласными i читается как звонкий согласный [й]: iugularis [югуля’рис] — яремный, iunctura [юнкту’ра] — соединение, maior [ма’йор] — большой, iuga [ю’га] — возвышение.

В указанных позициях в современной медицинской терминологии вместо i используется буква J j — йот: jugularis [югуля’рис], juncture [юнкту’ра], major [ма’йор], juga [ю’га].

Буква j не пишется только в словах, заимствованных из греческого языка, так как в нем не было звука [й]: iatria [иа’трия] — врачевание, iodum [ио’дум] — йод.

Для передачи звуков [йа], [йо], [ие], [ йу] используются сочетания букв ja, jo, je, ju.

Y у (ипсилон), по-французски «игрек», читается как [и]: tympanum [ти’мпанум] — барабан; gyrus [ги’рус] — извилина мозга. Буква «ипсилон» употребляется только в словах греческого происхождения. Она введена римлянами для передачи буквы греческого алфавита ипсилон, которая читалась как немецкое [и]. Если греческое слово писалось через i (греч. йота), читаемое как [и], то на латинский язык оно транскрибировалось через i.

В целях грамотного написания медицинских терминов необходимо знать некоторые наиболее распространенные греческие приставки и корни, в которых пишется «ипсилон»:

dys[дис-] — приставка, придающая термину значение нарушения, расстройства функции: dysostosis (dys+ osteon — «кость») — дизостоз — расстройство образования кости;

hypo[гипо-] — «под», «ниже»: hypoderma (hypo + derma — «кожа») — гиподерма — подкожная клетчатка, hypogastrium (hypo-+ gaster — «живот», «желудок») — гипогастрий — подчревье;

hyper[гипер-] — «над», «сверх»: hyperostosis (hyper + osteon — «кость») — гиперостоз — патологическое разрастание неизмененной костной ткани;

syn-, sym[син-, сим-] — «с», «вместе», «совместно»: synostosis (syn + osteon — «кость») — синостоз — соединение костей посредством костной ткани;

mу(о)[мио-] — корень слова, указывающий на отношение к мышцам: myologia (myo + logos — «слово», «учение») — миология — учение о мышцах;

phys[физ-] — корень слова, указывающий в анатомических терминах на отношение к чему-то растущему в определенном месте: diaphysis — диафиз (в остеологии) — средняя часть трубчатой кости.

3. Дифтонги (диграфы)

Кроме простых гласных [а], [е], [i], [о], [и], в латинском языке существовали также двугласные звуки (дифтонги) ае, ое, аи, ей. В классическую эпоху все они произносились с неслоговым вторым элементом. Позднее дифтонги ае [из ai] и ое [из oi] стали произноситься как один звук, т. е. превратились в монофтонги, изображаемые двумя буквами, — так называемые диграфы.

Диграф ае читается как [э]: vertebrae [вэ’ртэбрэ] — позвонки, peritonaeum [пэритонэ’ум] — брюшина.

Диграф ое читается как [э], точнее, как немецкое o или французское ое: foetor [фэтор] — дурной запах.

В большинстве случаев дифтонги ае и ое, встречающиеся в медицинских терминах, служили для передачи на латинском языке греческих дифтонгов ai и oi. Например: oedema [эдэ’ма] — отек, oesophagus [эзо’фагус] — пищевод.

Что называется дифтонгом в латинском языке

Если в сочетаниях ае и ое гласные относятся к разным слогам, т. е. не составляют дифтонга, тогда над е ставится знак разделения («) и каждый гласный произносится раздельно: diploё [диплоэ] — диплоэ — губчатое вещество плоских костей черепа; аёr [аэр] — воздух.

Дифтонг au читается как [ay]: auris [ау’рис] — ухо. Дифтонг еu читается как [эу]: ple’ura [пле’ура] — плевра, neurocranium [нэурокра’ниум] — мозговой череп.

4. Особенности чтения согласных

Принято двоякое чтение буквы «С с»: как [к] или [ц].

Как [к] читается перед гласными а, о, и, перед всеми согласными и в конце слова: caput [ка’пут] — голова, головка костей и внутренних органов, cubitus [ку’битус] — локоть, clavicula [кляви’куля] — ключица, crista [кри’ста] — гребень.

Как [ц] читается перед гласными е, i, у и диграфами ае, ое: cervicalis [цервика’лис] — шейный, incisure [инцизу’ра] — вырезка, coccyngeus [кокцингэ’ус] — копчиковый, coelia [цэ’лиа] — брюшная полость.

Что называется дифтонгом в латинском языке

«Н h» читается как украинский звук [г] или немецкий [h] (haben): homo [гомо] — человек, hnia’tus [гна’тус] — щель, расщелина, humerus [гуме’рус] — плечевая кость.

«К k» встречается очень редко, почти исключительно в словах нелатинского происхождения, в тех случаях, когда нужно сохранить звук [к] перед звуками [э] или [и]: kyphosis [кифо’зис] — кифоз, kinetocytus [кинэ’тоцитус] — кинетоцит — подвижная клетка (слова греч. происхождения). Исключение: kalium [ка’лиум] (арабское) — калий и некоторые другие слова.

Что называется дифтонгом в латинском языке

«L l» принято читать всегда мягко, как во французском и немецком языках: labium [ля’биум] — губа, lumbalis [люмба’лис] — поясничный, pelvinus [пэльви’нус] — тазовый.

«S s» имеет двоякое чтение — [с] или [з]. Как [с] читается в большинстве случаев: sulcus [су’лькус] — борозда, os sacrum [ос са’крум] — крестец, крестцовая кость; dorsum [до’рсум] — спина, спинка, тыл. Как [з] читается в положении между гласными: incisura [инцизу’ра] — вырезка, vesica [вэзи’ка] — пузырь. Удвоенное s читается как [с]: fossa [фо’cса] — яма, ossa [о’сса] — кости, processus [процэ’ссус] — отросток. В положении между гласными и согласными m, n в словах греческого происхождения s читается как [з]: chiasma [хиа’зма] — перекрест, platysma [пляти’зма] — подкожная мышца шеи.

«X х» называется двойным согласным, так как он представляет звукосочетание [кс]: radix [ра’дикс] — корень, extremitas [экстрэ’митас] — конец.

«Z z» встречается в словах греческого происхождения и читается как [з]: zygomaticus [зигома’тикус] — скуловой, trapezius [трапэ’зиус] — трапециевидный.

5. Произношение буквосочетаний

Буква «Q q» встречается только в сочетании с u перед гласными, и это буквосочетание читается как [кв]: squama [сква’мэ] — чешуя, quadratus [квадра’тус] — квадратный.

Что называется дифтонгом в латинском языке

Буквосочетание ngu читается двояко: перед гласными как [нгв], перед согласными — [нгу]: lingua [ли’нгва] — язык, lingula [ли’нгуля] — язычок, sanguis [са’нгвис] — кровь, angulus [ангу’люс] — угол.

Сочетание ti перед гласными читается как [ци]: rotatio [рота’цио] — вращение, articulatio [артикуля’цио] — сустав, eminentia [эминэ’нциа] — возвышение.

Однако ti перед гласными в сочетаниях sti, xti, tti читается как [ти]: ostium [о’стиум] — отверстие, вход, устье, mixtio [ми’кстио] — смесь.

6. Диграфы ch, ph, rh, th

В словах греческого происхождения встречаются диграфы ch, рh, rh, th, являющиеся графическими знаками для передачи соответствующих звуков греческого языка. Каждый диграф читается как один звук:

сh = [х]; рh = [ф]; rh = [p]; th = [т]: nucha [ну’ха] — выя, chorda [хорда] — хорда, струна, phalanx [фа’лянкс] — фаланга; apophysis [апофизис] — апофиз, отросток; thorax [то’ракс] — грудная летка, rhaphe [ра’фэ] — шов.

Буквосочетание sch читается как [сх]: os ischii [ос и’схии] — седалищная кость, ischiadicus [исхиа’дикус] — седалищный.

Латинская транскрипция слов греческого происхождения зависит от звукобуквенных соответствий в латинском и греческом языках.

7. Правила постановки ударения

1. Ударение никогда не ставится на последнем слоге. В двусложных словах оно ставится на первом слоге.

2. В трехсложных и многосложных словах ударение ставится на предпоследнем или третьем слоге от конца.

Постановка ударения зависит от длительности предпоследнего слога. Если предпоследний слог долгий, то ударение падает на него, а если краткий, то ударение падает на третий слог от конца.

Следовательно, для постановки ударения в словах, содержащих более двух слогов, необходимо знать правила долготы или краткости предпоследнего слога.

Долгота предпоследнего слога.

1. Слог долгий, если в его составе имеется дифтонг: peritona’eum — брюшина, perona’eus — малоберцовый (нерв), dia’eta — диета.

2. Слог долгий, если гласный стоит перед двумя или более согласными, а также перед двойными согласными х и z. Такая долгота называется долготой по положению. Например: colu’mna — колонна, столб, exte’rnus — внешний, labyri’nthus — лабиринт, medu’lla — мозг, мозговое вещество, maxi’lla — верхняя челюсть, metaca’rpus — пястье, circumfle’xus — огибающий.

Если гласный предпоследнего слога стоит перед сочетанием b, с, d, g, p, t с буквами l, r, то такой слог остается кратким: ve’rtebra — позвонок, pa’lpebra — веко, tri’quetrus — трехгранный. Сочетания ch, ph, rh, th считаются одним звуком и не создают долготы предпоследнего слога: chole’dochus — желчный.

8. Правило краткости

Гласный, стоящий перед гласным или буквой h, всегда краткий. Например: tro’chlea — блок, pa’ries — стенка, o’sseus — костный, acro’mion — акромиoн (плечевой отросток), xiphoi’deus — мечевидный, peritendi’neum — перитендиний, pericho’ndrium — надхрящница.

Имеются слова, к которым нельзя применить приведенные правила долготы и краткости слога. Это случается, когда за гласным предпоследнего слога следует только один согласный. В одних словах предпоследний слог оказывается кратким, в других — долгим. В таких случаях необходимо обратиться к словарю, где долгота предпоследнего слога условно обозначается надстрочным знаком (-), а краткость — знаком («).

Кроме того, следует запомнить, что суффиксы прилагательных — al-, — ar-, — at-, — in-, — osвсегда долгие и, следовательно, ударные. Например: orbita’lis — глазничный, articula’ris — суставной, hama’tus — крючковатый, pelvi’nus — тазовый, spino’sus — остистый. Суффикс — ic — в прилагательных краткий и безударный: ga’stricus — желудочный, thora’cicus — грудной.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *