Что называется дифтонгом как они произносятся
Значение слова «дифтонг»
[От греч. δίς — дважды и φθόγγος — звук]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Следует различать фонетические и фонологические дифтонги. Так, фонетически дифтонгами являются, например, звуковые комплексы в конце русских слов сильный, большой, но фонологически их следует анализировать как сочетания гласного с согласным /j/. В каждом случае анализ зависит от конкретного языка.
На письме часто обозначаются диграфами — устойчивыми сочетаниями двух букв, читаемыми одинаково практически во всех случаях. При этом произношение букв не совпадает с их чтением согласно алфавиту.
В большинстве языков мира дифтонгов нет.
ДИФТО’НГ, а, м. [греч. diphthoggos] (лингв.). Соединение двух гласных в один слог; то же, что двугласный.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
дифто́нг
1. лингв. фонема, представляющая собой сочетание двух гласных звуков, один из которых является неслоговым ◆ Восходящий дифтонг. ◆ Нисходящий дифтонг.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова белочный (прилагательное):
Дифтонг
Следует различать фонетические и фонологические дифтонги. Так, фонетически дифтонгами являются, например, звуковые комплексы в конце русских слов сильный, большой, но фонологически их следует анализировать как сочетания гласного с согласным /j/. В каждом случае анализ зависит от конкретного языка.
На письме часто обозначаются диграфами — устойчивыми сочетаниями двух букв, читаемыми одинаково практически во всех случаях. При этом произношение букв не совпадает с их чтением согласно алфавиту.
Дифтонги присутствуют почти во всех языках.
Содержание
Чешский
В чешском языке существует три дифтонга:
Нидерландский
Английский
Дифтонги в общеамериканском варианте английского языка:
Дифтонги в современном варианте британского английского:
Последние три дифтонга также существуют в бостонском произношении.
аллофоны дифтонгов /aʊ/ и /aɪ/ в канадском английском (см :
Фарерский
Финский
Эстонский
Французский
Все эти дифтонги обычно считаются сочетанием гласного и полугласного или наоборот — во французском.
Немецкий
Некоторые дифтонги бернского диалекта швейцарского немецкого:
Венгерский
С другой стороны, существуют различные дифтонги в венгерских диалектах.
Вьетнамский
Во вьетнамском языке имеется три дифтонга: ia (iə [1] или iʌ [2] ), ưa (ɨə [1] или ɨʌ [2] ), ua (uə [1] или uʌ [2] ). Все они являются нисходящими.
Исландский
Норвежский
Итальянский
Дифтонги в стандартном итальянском языке:
Другие сочетания ([ui], [iu], [ii]) грамматисты часто считают случаями хиатуса; тем не менее они часто в фонетическом отношении являются истинными дифтонгами, например в поэзии и обиходной речи.
Северносаамский
Система дифтонгов в северносаамском языке различна в разных диалектах. Диалекты Западного Финнмарка имеют четыре дифтонга:
В количественном отношении северно-саамский различает три вида дифтонгов: долгие, краткие и конечноударные. Последние отличаются от долгих и кратких дифтонгов долгим и ударным вторым компонентом. Долгота дифтонгов не обозначается на письме.
Португальский
Нисходящие дифтонги со слабым гласным /i/ и /u/ часто встречаются в португальском. Восходящие дифтонги со слабым гласным /i/ и /u/ встречаются реже, и мноие из них могут быть квалифицированы как хиатусы (напр., fé-rias [как дифтонг] и fé-ri-as [как хиатус]: оба варианта анализа грамматически допустимы). Разница между восходящими дифтонгом и хиатусом не фонематична; первые обычно встречаются в в разговорной речи, а вторые — в аккуратном произношении. Существуют также трифтонги (напр., /uai/ как в слове Paraguai, или /iau/ как в слове miau). Могут встречаться и более длинные последовательности гласных, но они квалифицируются как простая последовательность гласных или дифтонгов. Как и монофтонги, дифтонги делятся на две группы: оральные и назальные.
Румынский
В румынских нисходящих дифтонгах встречается два полугласных, а в восходящих — четыре. См. также en:Romanian phonology.
Испанский
Монгольские языки
Дифтонги встречаются во всех монгольских языках, кроме ойратского, дунсянского и монгорского языков.
Китайские языки
Отсутствие дифтонгов
Дифтонги
Следует различать фонетические и фонологические дифтонги. Так, фонетически дифтонгами являются, например, звуковые комплексы в конце русских слов сильный, большой, но фонологически их следует анализировать как сочетания гласного с согласным /j/. В каждом случае анализ зависит от конкретного языка.
На письме часто обозначаются диграфами — устойчивыми сочетаниями двух букв, читаемыми одинаково практически во всех случаях. При этом произношение букв не совпадает с их чтением согласно алфавиту.
Дифтонги присутствуют почти во всех языках.
Содержание
Чешский
В чешском языке существует три дифтонга:
Нидерландский
Английский
Дифтонги в общеамериканском варианте английского языка:
Дифтонги в en:Received Pronunciation британского английского:
Последние три дифтонга также существуют в бостонском произношении.
(см. en:International Phonetic Alphabet for English для более подробной информации)
аллофоны дифтонгов /aʊ/ и /aɪ/ в канадском английском (см :
Фарерский
Финский
Эстонский
Французский
Все эти дифтонги обычно считаются сочетанием гласного и полугласного или наоборот — во французском.
Немецкий
Некоторые дифтонги бернского диалекта швейцарского немецкого:
Венгерский
С другой стороны, существуют различные дифтонги в венгерских диалектах.
Исландский
Норвежский
Итальянский
Дифтонги в стандартном итальянском языке:
Другие сочетания ([ui], [iu], [ii]) грамматисты часто считают случаями хиатуса; тем не менее они часто в фонетическом отношении являются истинными дифтонгами, например в поэзии и обиходной речи.
Северносаамский
Система дифтонгов в северносаамском языке различна в разных диалектах. Диалекты Западного Финнмарка имеют четыре дифтонга:
В количественном отношении северно-саамский различает три вида дифтонгов: долгие, краткие и конечноударные. Последние отличаются от долгих и кратких дифтонгов долгим и ударным вторым компонентом. Долгота дифтонгов не обозначается на письме.
Португальский
Нисходящие дифтонги со слабым гласным /i/ и /u/ часто встречаются в португальском. Восходящие дифтонги со слабым гласным /i/ и /u/ встречаются реже, и мноие из них могут быть квалифицированы как хиатусы (напр., fé-rias [как дифтонг] и fé-ri-as [как хиатус]: оба варианта анализа грамматически допустимы).Разница между восходящими дифтонгом и хиатусом не фонематична; первые обычно встречаются в в разговорной речи, а вторые — в аккуратном произношении. Существуют также трифтонги (напр., /uai/ как в слове Paraguai, или /iau/ как в слове miau). Могут встречаться и более длинные последовательности гласных, но они квалифицируются как простая последовательность гласных или дифтонгов. Как и монофтонги, дифтонги делятся на две группы: оральные и назальные.
Румынский
В румынских нисходящих дифтонгах встречается два полугласных, а в восходящих — четыре. См. также en:Romanian phonology.
Испанский
Монгольские языки
Дифтонги встречаются во всех монгольских языках, кроме ойратского, дунсянского и монгорского языков.
Что такое дифтонги английского языка?
Английский алфавит насчитывает 6 гласных букв, которые посредством различных комбинаций образуют 22 звука. Среди этих звуков существуют особые группы, называемые монофтонги, дифтонги и трифтонги. Они различаются по количеству составляющих звуков.
Монофтонги – это обычные звуки, привычные для нашего слуха. В английском языке их насчитывается 12: [i], [i:], [u:], [u], [ə], [e], [æ], [ə:], [a:], [ʌ], [ɔ:], [ɔ]. Бывают краткими или долгими. На письме могут выражаться одной или несколькими буквами.
Вам будет интересно: Написание имен существительных 3-го склонения
В английском языке гласные дифтонги подразделяются на 3 вида:
Трифтонги имеют более замысловатую конструкцию, сочетая в себе 3 гласных звука. В английском языке их два: [auə] и [aiə].
Вам будет интересно: Врожденная грамотность: описание понятия, методика развития, советы родителям
Дифтонг и диграф
Многие путают понятия «дифтонг» и «диграф», но они имеют абсолютно разную конструкцию.
Примеры диграфов в английском языке:
Изучение диграфов и дифтонгов не составит сложности т. к. они не зависят от стоящих рядом букв и ударения в слове.
Дифтонг [ai]
Дифтонг [ai] аналогичен русскому «ай». На письме передается следующими буквами:
Дифтонг [aʊ]
Дифтонг [aʊ] аналогичен русскому «ау». На письме выражается буквами:
Дифтонг [ei]
Дифтонг [ei] аналогичен русскому «эй». Передается буквами:
Дифтонг [eə]
Дифтонг [eə] аналогичен русскому «эа». Выражается следующими буквами:
Дифтонг [əʊ]
Дифтонг [əʊ] аналогичен русскому «оу». На письме передается буквами:
Дифтонг [iə]
Дифтонг [iə] аналогичен русскому «иэ». На письме выражается буквами:
Дифтонг [ʊə]
Дифтонг [ʊə] аналогичен русскому «уэ». Передается следующими буквами:
Дифтонг [ͻi]
Дифтонг [ͻi] аналогичен русскому «ой». На письме выражается:
Особенности произношения дифтонгов
Произношение дифтонгов в английском языке порой сопровождается ошибками, т. к. в русском языке подобных звуков нет. Правильное проговаривание новых сочетаний гласных требует особого положения языка и губ.
Также необходимо запомнить некоторые нюансы произношения дифтонгов в английском языке:
Большинство звуков и дифтонгов в английском языке доставляет много сложностей для русскоговорящих. Поэтому важно для начала просто запомнить правила произношения, а уже затем начинать практиковать полученные знания. Регулярные тренировки – залог вашего успеха!
Латинский язык для медиков
Информативные ответы на все вопросы курса «Латинский язык для медиков» в соответствии с Государственным образовательным стандартом.
Оглавление
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Латинский язык для медиков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
7. Дифтонги и особенности чтения согласных
Кроме простых гласных [а], [е], [i], [о], [и], в латинском языке существовали также двугласные звуки (дифтонги) ае, ое, аи, ей.
Диграф ае читается как [э]: vertebrae [вэ’ртэбрэ] — позвонки, peritonaeum [пэритонэ’ум] — брюшина.
Диграф ое читается как [э], точнее, как немецкое o или французское ое: foetor [фэтор] — дурной запах.
В большинстве случаев дифтонги ае и ое, встречающиеся в медицинских терминах, служили для передачи на латинском языке греческих дифтонгов ai и oi. Напpимер: oedema [эдэ’ма] — отек, oesophagus [эзо’фагус] — пищевод.
Если в сочетаниях ае и ое гласные относятся к разным слогам, т. е. не составляют дифтонга, тогда над «е» ставится знак разделения (») и каждый гласный произносится раздельно: diploё [диплоэ] — диплоэ — губчатое вещество плоских костей черепа; аёr [аэр] — воздух.
Дифтонг au читается как [ay]: auris [ау’рис] — ухо. Дифтонг еu читается как [эу]: ple’ura [пле’ура] — плевра, neurocranium [нэурокра’ниум] — мозговой череп.
Особенности чтения согласных
Принято двоякое чтение буквы «С с»: как [к] или [ц].
Как [к] читается перед гласными а, о, и, перед всеми согласными и в конце слова: caput [ка’пут] — голова, головка костей и внутренних органов, cubitus [ку’битус] — локоть, clavicula [кляви’куля] — ключица, crista [кри’ста] — гребень.
Как [ц] читается перед гласными е, i, у и диграфами ае, ое: cervicalis [цервика’лис] — шейный, incisure [инцизу’ра] — вырезка, coccyngeus [кокцингэ’ус] — копчиковый, coelia [цэ’лиа] — брюшная полость.
«Н h» читается как украинский звук [г] или немецкий [h] (haben): homo [гомо] — человек, hnia’tus [гна’тус] — щель, расщелина, humerus [гуме’рус] — плечевая кость.
«К k» встречается очень редко, почти исключительно в словах нелатинского происхождения, в тех случаях, когда нужно сохранить звук [к] перед звуками [э] или [и]: kyphosis [кифо’зис] — кифоз, kinetocytus [кинэ’то-цитус] — кинетоцит — подвижная клетка (слова греч. происхождения).
«L l» принято читать всегда мягко, как во французском и немецком языках: labium [ля’биум] — губа, lumbalis [люмба’лис] — поясничный, pelvinus [пэль-ви’нус] — тазовый.
«S s» имеет двоякое чтение — [с] или [з]. Как [с] читается в большинстве случаев: sulcus [су’лькус] — борозда, os sacrum [ос са’крум] — крестец, крестцовая кость; dorsum [до’рсум] — спина, спинка, тыл. Как [з] читается в положении между гласными: incisura [инцизу’ра] — вырезка, vesica [вэзи’ка] — пузырь. Удвоенное s читается как [с]: fossa [фо’cса] — яма, ossa [о’сса] — кости, processus [процэ’ссус] — отросток. В положении между гласными и согласными m, n в словах греческого происхождения s читается как [з]: chiasma [хиа’зма] — перекрест, platysma [пляти’зма] — подкожная мышца шеи.
«X х» называется двойным согласным, так как он представляет звукосочетание [кс]: radix [ра’дикс] — корень, extremitas [экстрэ’митас] — конец.
«Z z» встречается в словах греческого происхождения и читается как [з]: zygomaticus [зигома’тикус] — скуловой, trapezius [трапэ’зиус] — трапециевидный.