Что написать вместо окей

Какими русскими словами можно заменить иностранное «Ок»?

Как будет по русски «о кей» или просто ок?

Наверняка его уже никак не вытеснишь. Оно уже прочно вошло в обиход.
До появления этого «шаблонного» слова «ок», вместо него использовали много привычных нам русских слов. Это отчасти говорит о богатстве русского языка.
Итак вместо ок можно употреблять слово «хорошо» или «ладно», когда собеседник понял все.
Слово «да» и в вопросительном, и в утвердительном значении.
Слово «хорошо, сделаем», когда проводят инструктаж.
Слово «нормально» или «все хорошо», когда говорим о состоянии здоровья.
Вообще в зависимости от информации этому англоязычному «уродству» можно подобрать десятки синонимов.

«Ок» соответствуют десятки слов.

Попробуем сориентироваться по контексту, где употребляется это «уродство». Вспоминаем старый, добрый русский язык.

Мы, действительно, теряем огромное количество самых разнообразных форм, заменяя их всего одной, универсальной. Именно универсальностью и лёгкостью употребления (не надо формулировать) и объясняется, скорее всего, популярность ОК.

Ты в порядке?
Всё в порядке? Всё нормально? Всё в норме? Понятно?

Договорились! Лады! Ладушки. Хорошо. Отлично. Порядок!

Будет сделано. Хорошо, сделаю. Всё будет нормально.

Мне нравится. То, что нужно!

Русский язык охотно впитывает всяческий словесный мусор. Легко адаптирует иностранные слова. Правда, красоту и образность от этого он теряет.

Впрочем, никого силой не заставляют использовать те слова, которые ему не нравятся. Можно отлично обходиться без «супер», «упс», «вау», «бла-бла-бла» («Отлично!» «Ой. » «Ух ты!» «трали-вали/ля-ля-ля»).

Наверное, надо с детства прививать любовь к хорошему русскому языку. Быть может, даже вернуть курс риторики, чтобы научиться слышать «музыку» языка и чётко улавливать фальшь. Развивать вкус.

Источник

Что ответить на слово «ок», «окей», «ок бумер» смешно, в рифму?

Что ответить на «ок»?

Что ответить на окей?

Что ответить на ок в рифму?

Что ответить на ок да?

Что ответить на окей смешно?

Что ответить на оки доки?

Что ответить на окей босс?

Что ответить на окей созвонимся?

Что ответить на окей смешно?

Что ответить на окей босс?

Что отвечать на окей бумер?

Ответ на окей бумер?

Ответ на ок в рифму?

Что написать вместо окей. Смотреть фото Что написать вместо окей. Смотреть картинку Что написать вместо окей. Картинка про Что написать вместо окей. Фото Что написать вместо окей

В ответ на «ок'» можно сказать много интересных фраз, чтобы беседа была на позитивной ноте, смотря, по настроению.

Множество прикольных, смешных фраз можно ответить в ответ просто так или в рифму. Если разговор несет положительный настрой, то можно ответить весело, задорно.

«Ок», что сказать в ответ?

«Ок», что сказать в ответ в рифму?

Смешные ответы в ответ на слово «Окей»:

Что написать вместо окей. Смотреть фото Что написать вместо окей. Смотреть картинку Что написать вместо окей. Картинка про Что написать вместо окей. Фото Что написать вместо окей

Если услышали «Ок, бумер», то это означает, что с вами пассивно соглашаются, потому что не хотят спорить. Вас считают занудой из старшего поколения, с которым просто не охота вступать в перепалку и проще согласиться, чем что-то доказывать. В таком случае, можно про себя согласиться, критически прикинув, что «бумером» не зря считают», что есть доля правды. Что тогда на это ответишь?

Что ответить на фразу «Ок, бумер»:

Или настаивать на своем:

Что написать вместо окей. Смотреть фото Что написать вместо окей. Смотреть картинку Что написать вместо окей. Картинка про Что написать вместо окей. Фото Что написать вместо окей

На «ок, босс» можно ответить в рифму, чтобы было смешно.

«Ок, созвонимся», что ответить?

Что ответить на «Оки доки»? Но иногда так говорят, кода не согласны, поэтому иронизируют, с самоуверенным видом. Поэтому ответ на «Оки доки» такой, в зависимости от ситуации.

Ответ на «Оки», в зависимости от эмоциональной окраски разговора (соглашаемся с «оки» или не соглашаемся), можно сказать в рифму:

Источник

Oll korrect! Откуда пришло выражение «о’кей» и где его не стоит использовать

23 марта принято считать днем рождения выражения «о’кей». Появившееся, по-видимому, в XIX веке, за каких-то пару веков оно стало одним из самых популярных на планете. Об истории междометия, теориях о его происхождении, а также распространенных жестах, с которыми лучше быть поосторожнее, – в материале портала Москва 24.

Что написать вместо окей. Смотреть фото Что написать вместо окей. Смотреть картинку Что написать вместо окей. Картинка про Что написать вместо окей. Фото Что написать вместо окей

Фото: depositphotos/ SergeyNivens

К настоящему времени выражение «о’кей» стало самым распространенным и известным в мире, понятным почти везде. Именно с этим связан интерес к его этимологии: известно около 40 различных версий происхождения выражения – из английского, французского, греческого, немецкого языков и даже из языка индейского племени чокто. До 1960-х именно последний вариант считался самым вероятным: индейцы чокто свое согласие выражали с помощью слова «okeh».

Существует много версий происхождения выражения. Одна из главных повествует о том, что оно означало аббревиатуру шуточного выражения «oll korrect» («все правильно»), написанного с двумя ошибками и появившегося 23 марта 1839 года в американской газете Boston Morning Post. Два других варианта возникновения слова связаны с американскими президентами Эндрю Джексоном (тоже писавшего «все правильно» сокращенно и с ошибками) и Мартином Ван Бюреном – из-за названия места его рождения, городка Киндерхук, ставшего частью его предвыборного слогана «Old Kinderhook is O.K.»

Кроме, собственно, американского происхождения, существует целый ряд «локальных» версий появления всеми понятного выражения согласия, «завезенного» в США из других стран. Французы связывают его с военным временем и написанием в рапортах «ноль убитых» («0 killed»), позже сократившегося до ОК, немцы – с журналистским делом, когда при отсутствии правок корректоры писали на полях статьи «ohne Korrektur» («без корректуры»). Свой «окей» был и у греческих моряков, учителей и эмигрантов, использовавших выражение «ολα καλα» («все в порядке») в зависимости от контекста в тетрадях учеников или в телеграммах родным, и у гасконцев (в качестве отдельного слова «oc», являющегося южнофранцузским вариантом «да»). Вполне вероятно, что в немного измененном написании это выражение пришло из Франции в Англию, а потом – и в Северную Америку. А относящееся к 1816 году выражение было найдено еще и в дневнике плантатора с Ямайки – он цитировал своего раба, произносящего именно эти две буквы в том же контексте.

Как бы то ни было в действительности, выражение «ОК» могло прийти из разных источников одновременно. Исследователи полагают, что до своего появления в печати оно уже должно было закрепиться в разговорном языке, просуществовав там, как минимум, десятилетие.

Язык жестов

Что написать вместо окей. Смотреть фото Что написать вместо окей. Смотреть картинку Что написать вместо окей. Картинка про Что написать вместо окей. Фото Что написать вместо окей

Для обозначения выражения есть и собственный жест, распространенный, в первую очередь, в США и Европе: большой и указательный пальцы складываются в кольцо, в то время как три остальных пальца остаются почты выпрямленными. Жест стал популярен еще в 1836 году тоже во время президентской гонки в поддержку Мартина Ван Бюрена. Правда, лучше не пользоваться им в Бразилии (там этот жест считается оскорбительным).

Еще один знак, с помощью которого мы выражаем согласие – поднятый вверх большой палец. Его местом происхождения принято считать Древний Рим, где публика в театрах пользовалась поднятым вверх или опущенным пальцем, чтобы дать понять, хотят ли они оставить в живых гладиатора. Но и этот жест не так однозначен: с ним стоит быть осторожным в Иране, Ираке, Нигерии и Афганистане – в этих странах он имеет непристойный смысл.

Неоднозначен и знак фиги: в Древнем Риме это изображение считалось амулетом от сглаза и связывалось с женскими репродуктивными органами. Сегодня же он имеет негативное значение в России, Индонезии, Китае и Турции.

Сложенные в букву «V» пальцы вошли в обиход благодаря Уинстону Черчиллю, использовавшему их в качестве знака победы во Второй мировой войне. Хиппи использовали этот же жест как замену слову «мир». А вот в Великобритании, Ирландии, Австралии и Новой Зеландии этот жест легко становится оскорбительным – стоит только повернуть руку ладонью к себе.

Ну и, наконец, вполне безобидный и, казалось бы, общепринятый кивок головой означает отрицание у болгар. У происхождения такого исключения тоже есть теория. Рассказывают, что традиция относится ко временам болгаро-османских войн. Якобы болгары договорились поменять жесты местами, чтобы во время пыток обмануть мусульман, отвечая на вопрос, отрекаются ли они от православной веры.

Источник

Что написать вместо окей. Смотреть фото Что написать вместо окей. Смотреть картинку Что написать вместо окей. Картинка про Что написать вместо окей. Фото Что написать вместо окейmasterok

Мастерок.жж.рф

Хочу все знать

Что написать вместо окей. Смотреть фото Что написать вместо окей. Смотреть картинку Что написать вместо окей. Картинка про Что написать вместо окей. Фото Что написать вместо окей

Версий на самом деле чуть ли не несколько десятков. Давайте соберем самые популярные:

Самое распространенное предположение, что O.K. произошло от сокращения места рождения президента США Мартина Ван Бюрена, Old Kinderhook, штат Нью-Йорк. Ван Бурен выбрал себе псевдоним, совпадающий с местом рождения, приведший к рекламному слогану «Old Kinderhook is O.K.» его кампании в 1840 году, распространяемому Демократической партией, членами которой были молодые и активные американцы.

К примеру, французы полагают, что это выражение возникло во время войны, когда делали ежедневные раппорты о погибших солдатах. Писали «0 killed» («0-ноль убитых»), что для краткости стали произносить «O K» («О Кей»). И позднее, это выражение стало повсеместно использоваться английскими летчиками во время Второй мировой войны, когда они сообщали на базу, что у них нет потерь и вообще нет проблем с авиацией.

Еще одна подобная гипотеза состоит в том, что президент США Джексон употреблинл это выражение при принятии административных решений. Он писал «all correct» на немецкий манер «oll korrekt», или, сокращенно, «O.K.».

Еще одна версия, что «ОК» происходит из современного греческого «OLA KALA», выражения, используемого греческими моряками и укладчиками рельсов в США, которые отмечали эти две буквы на рельсах, обозначая «всё в порядке, всё идёт хорошо» и т. п.

Жители Оклахомы утверждают, что «O.K.» произошло от сокращенного написания их родного штата, принятого во время одной предвыборной кампании.

Есть предположение: O.K. произошло от первых букв имени и фамилии какого-нибудь человека, например индейского вождя Old Keokuk’a

Еще предположение строится на том, что слово заимствовано из какого-нибудь другого языка или диалекта английского. Например, финского – oikea

Языковые версии.
Okeh – слово Чокто, означающее «да»
О Ке – на языке мандинго означает «всё хорошо»
Wav Kay – у народа Волоф означает «да, действительно»
Omnia Correcta – на латыни означает «всё правильно»
Och Aye – на шотландском означает «Оо,да»
Ос – произошло от латинского утвердительного «hoc»

Также существует версия, что возникновение связано с появлением контейнерных морских перевозок. В обязанности портового грузчика входила маркировка контейнеров типа «всё в сохранности» (All Keep). Естественно, уровень образования в те далёкие времена был не тот, тем более у грузчиков. И поэтому один из них, чтобы не наделать кучу ошибок, решил писать ОК (и ошибся-таки в первой же букве!). Коллеги, тоже не желающие заморачиваться по поводу грамотности, переняли… и пошло-поехало.

Еще одной очень убедительной представляется такая вот собирательная версия из некоторых предыдущих: в 40 годах 19 века в Бостоне и Нью-Йорке среди молодых людей вошло в моду составлять аббревиатуры от слов специально написанных неправильно, например, O.W. “oll wright”, O.K. “oll korrect”, K.Y. “know yuse” и т.д. О.К. даже как-то появилось в бостонской печати. И наверняка эти сокращения скоро бы забылись, если бы не упоминаемый раннее Ван Бурен, который как раз проводил тогда избирательную компанию и своим слоганом выбрал “Old Kinderhook is O.K.” Для поддержки предвыборной кампании была создана организация под названием Democratic O.K. И О.К. стало использоваться как лозунг, а потом и просто вошло в речь обычных людей.

Однако, по мнению некоторых лингвистов, ОК имеет европейское происхождение и может быть начальными буквами немецкого Oberst Kommandant или, по мнению французов, происходить от названия городка Aux Cayes на Гаити, где производится ром самого лучшего качества.

Тем не менее, британский ученый выдвинул версию о том, что «ОК» появилось в эпоху Шекспира в английском языке времен королевы Елизаветы.

Другие исследователи американской истории утверждают, что «ОК» может иметь более древнее проихождение. Они приписывают это выражение американским индейцам, использующим термин «oken» для утвердительного ответа на вопрос.

Заслуживает внимания и тот факт, что в южных провинциях Франции (гасконское наречие, и наречие провинции Лангедок) слово «ок» (пишется как «oc») — южнофранцузский вариант произнесения частицы «да», в противоположность северофранцузскому oïl (современное oui), используется в смысле «да», «хорошо». Возможно, что оно применялось как резолюция на документах, приказах и т. д. Если учесть события во Франции, Столетнюю войну с Англией, Фронду, множественные войны за престол между огромным количеством претендентов, привлекающих на свою сторону разные провинции, в том числе и южные, то можно допустить, что слово «ос» получило широкое распространение и несколько видоизменилось. Не стоит забывать, что гасконцы частенько занимали высшие командные должности при короле, а подчинённые вовсю копировали своего начальника, включая его любимые словечки и манеру подписывать документы. Гасконь также поддерживала связи с Англией, будучи в оппозиции к центральной власти. Этим путём слово «ос» («ok») могло попасть в Англию. Против этой версии свидетельствует только отличие в написании «ок» («oc», «langue d’oc»). Впрочем, также легко можно представить, что англичане изменили написание этого слова, а, поскольку в английском такого слова нет, они стали его произносить как «о-кей». Лишь в последнее время это слово стали трактовать как аббревиатуру, а в конце 20-го века оно часто писалось как «Ok», без точек.

Келли Обедай (Obediah Kelly) – железнодорожный грузовой агент США оставляла свои инициалы на важных документах, чтобы показать, что всё в порядке.

А теперь немного об особенностях употребления:

Среди многих иностранцев очень распространена ошибка, связанная с «позитивным языком», — неверное понимание слова ОК.По своему происхождению оно является восклицанием, но по смыслу имеет более широкое значение и поэтому очень много «работает» в английском. Одна из самых известных в США публикаций о человеческих отношениях — книга доктора Томаса Харриса — озаглавлена автором I’m OK — you’re ОК. Everything’s fine, everything’s OK, — так часто отвечают американцы на вопрос: How are things?

Хотя среди американцев ОК не так популярно, как в других странах, США являются, наверное, единственным местом на планете, где семантика этого слова не искажается. Здесь оно не является дежурным, даже несмотря на то, что весьма разговорно по стилю. В деловой, формальной обстановке ОК обычно не используют. Например, в ответ на запрос начальника: Could you please have this memorandum ready by 2:00 this afternoon? не рекомендуется ответ: OK, sure, лучше сказать: Yes, of course / Certainly / Will do.В неофициальной обстановке OK часто выступает в качестве подтверждения уже согласованной договоренности: So we’ll meet at 6:00 at John’s place for drinks? — OK / Fine, see you later / then.

OK также употребляется, когда говорящий задает вопрос или обращается с просьбой в ожидании положительного ответа: Is it OK with you if Helen joins us? — Of course that’s OK. I’ll be glad to see her.

Однако OK можно также использовать в значении «нормально», «ничего», но нельзя — в смысле «прекрасно»: How are you today? — Well, I’m OK, but lately I’ve been terribly busy and I’m a bit tired. — How was the film? — It was OK / nothing special / It was an OK film but I really wouldn’t recommend it / I’m not crazy about it. OK может также означать согласие, но при наличии каких-либо обстоятельств или факторов, которые один из собеседников должен непременно учитывать: I’ve got to go out now I’ll be back in half an hour. — OK, but be sure you’re back by 3:30 — otherwise we could miss the train.

В других контекстах OK, особенно повторенное несколько раз, указывает на неудовольствие или раздражение говорящего тем, что собеседник морочит ему голову:

Will you be sure to pick up the laundry on your way home? — OK, OK, I already told you I’d do that!

Jimmy, it’s ten o’clock, you’ve been watching TV for over an hour and you haven’t finished your homework! — OK, OK, mom, I’ll get to it in ten minutes! I just want to see the end of this film!

Русские и американцы, как правило, по-разному обращаются к поскользнувшемуся прохожему. Русский спросит: «Вам помочь?». Американец же, сообразуясь с «позитивным мышлением», скажет: Are you OK?, Are you all right? Te же вопросы задаются человеку, который схватился за сердце, хотя очевидно, что он не ОК и не all right. Русский же в этом случае спросит: «Вам плохо?» что звучит вполне логично, но более мрачно.”

Источник

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Что написать вместо окей. Смотреть фото Что написать вместо окей. Смотреть картинку Что написать вместо окей. Картинка про Что написать вместо окей. Фото Что написать вместо окей

Такое многоликое слово OK

Posted on 2014-12-09 by admin in Всякая всячина // 4 Comments

Что написать вместо окей. Смотреть фото Что написать вместо окей. Смотреть картинку Что написать вместо окей. Картинка про Что написать вместо окей. Фото Что написать вместо окейСколько раз в день вы используете слово OK? Вероятно, как минимум 10 раз. Оно используется для выражения согласия, хотя в русском языке хватает полноценных слов: «хорошо! договорились! правильно! все в порядке! идет! ладно!» и т.д. Но это короткое заимствованное слово, похоже, вытеснило все остальные, и не только в русском языке, но и первую очередь в английском, став интернациональным. Сегодня носители различных языков вставляют это полюбившееся словечко в свою речь, в основном мы употребляем его в значении «да», хотя OK может являться существительным, прилагательным и глаголом.

OK — существительное

В качестве существительного OK означает «согласие, одобрение, разрешение, санкция» и, как полагается существительному, может принимать окончание множественного числа:

В примерах указаны различные вариации написания OK в зависимости от падежа и числа.

OK — глагол

В качестве глагола OK имеет значения «получить одобрение, одобрять, давать согласие, утверждать», и в этом случае может принять форму прошедшего времени и даже причастия (-ing), а также изменяться в соответствии с числом или же лицом подлежащего:

Как видно из примеров, OK принимает форму глагола 3 лица ед.числа простого настоящего времени и форму глагола простого прошедшего времени, форму причастия совершенного и несовершенного вида.

Как правильно писать и произносить OK

Какой вариант является более правильным – OK или okay – у различных источников нет единого мнения.

Три авторитетных источника – the OED, Merriam-Webster (M-W), и Australian Concise Oxford (OA) говорят о том, что OK – это предпочитаемая форма написания, а «okay» — это приемлемый вариант. Что касается словаря Oxford Canadian Current English (OCC) напротив указывает okay как основную форму, а OK как его альтернативное написание.

Согласно всем этим источникам признанными формами являются OK’ing, OKing, OK’ed, OK-ed, OKed, OK’d, okayed, OK’ing, okaying, OK’s, okays.

И, наконец, справочник The AP Stylebook указывает следующее правило по использованию форм OK: формы OK, OK’d, OK’ing, OKs допустимы, а okay нет.

Что касается произношения – здесь также возможны варианты, но – никогда. – OK не произносится как [ок]! И если у вас есть дурацкая привычка вместо «ладно» или «хорошо» говорить [ок] – срочно от нее избавляйтесь!

Как же правильно произносить OK? В следующем видео приведены различные варианты произношения этого слова:
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=EaHiAoN3WeA[/youtube]
Хотя OK уверенно отстаивает свои права на жизнь в самых разных применениях и написаниях, и, скорее всего, добьется официального признания, стоит обратить внимание и на другие, более интеллигентные способы выражения своих мыслей, которых в английском языке предостаточно.

Что написать вместо окей. Смотреть фото Что написать вместо окей. Смотреть картинку Что написать вместо окей. Картинка про Что написать вместо окей. Фото Что написать вместо окей

4 Comments on Такое многоликое слово OK

>>> Is it Okay for Mary

но здесь okay — прилагательное. И непонятно, почему с большой буквы.
Также вы забыли про значение «приемлемый», например, this is an okay sentence.
Также, вопрос «OK?» употребляется в значении «понятно?». Например, «you can’t come in without an invitation, OK?». И если вы ответите «That’s not OK», прослынете полным идиотом.

Is it Okay for Mary — да, по форме прилагательное, но можно заменить на причастие: Is Mary allowed…?

Благодарим за уточнение. Теперь, с вашей помощью, нам удастся не прослыть полными идиотами.

И в русском языке нет формы «прослынете», just in case.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *