Что написать на английском языке
Что написать на английском языке
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
ПИШЕМ ПО-АНГЛИЙСКИ КАЖДЫЙ ДЕНЬ. Часть 1.
Начну сегодняшний разговор с вопросов. Часто ли вы пишите на русском или на вашем родном языке в свободное от работы время? Предполагаю, что 40-60% читателей нашего блога дадут отрицательный ответ. А на английском языке? Процент ответивших отрицательно будет еще больше.
Но случается так, что вам приходится вступать в переписку с зарубежными друзьями, коллегами. А кому-то предстоит сдавать экзамен, формат которого предусматривает письменную часть. Вот тут и возникает проблема – о чем писать и как писать? Согласитесь, что изложить свои мысли на иностранном языке не так легко. Что же делать?
Нужно всего лишь взять лист бумаги и ручку. И начать писать. Писать по-английски.
Полагаясь на свой преподавательский опыт скажу, что практика письма не только помогает пополнить словарный запас и улучшить знание грамматики, но и изменяет ваше отношение к письменному слову – вы станете больше читать на языке оригинала, вы научитесь ясно и четко выражать свои мысли на английском языке.
Если мне удалось убедить вас в пользе письма, тогда беремся за дело! Но что же мы будем писать?
Если вы никогда или почти никогда не писали на английском языке, начните с простых вещей – напишите все, что вам нужно сделать завтра. Например,
TO-DO LIST
Возьмите за правило делать это каждый день. Когда составление такого списка войдет в привычку, переходите к следующему списку – списку покупок перед походом в магазин ( shopping list ). Например, он может выглядеть вот так:
Составляя список покупок, вы проговариваете названия предметов или продуктов; вы можете заглянуть в словарь. Наконец, вы запоминаете орфографию слов. В принципе, составление списков – задание совсем не сложное. Поэтому есть смысл сделать шаг вперед:
Заведите дневник, в котором ежедневно делаем записи, состоящие из одного предложения. Просто запомните правило: One sentence a day!
О чем вы будете писать? Все зависит от того, насколько насыщенным был ваш день. Кстати, записи лучше делать в конце дня, когда можно выбрать наиболее значимое или интересное событие. Хотя некоторые предпочитают делать ежедневные записи на работе в обеденный перерыв или перед уходом домой. Вот несколько записей из журнала:
05/ 03/2016 — A very kind man helped me with the suitcase.
06/03/2016 – I felt GOOD wearing my new glasses!
07/03/2016 – I watched three surgeons at work – it was GOOD.
Начинайте с простых предложений (пример выше), но постепенно старайтесь использовать более сложные синтаксические конструкции и лексику:
05/ 03/2016 — A very kind man helped me with the suitcase when I got off the train and was going to the underground station.
06/03/2016 – I felt GOOD wearing my new glasses I bought from the DIOR store.
07/03/2016 – I watched three surgeons at work on the surgical floor this afternoon– it was GOOD.
Скорее всего вы смотрите видео на YouTube.com. В этом случае вы можете оставить свой комментарий на странице видео, например, высказав свое мнение о просмотренном видео. Можно также прокомментировать отзывы других пользователей.
Хокку – это лирическое японское трехстишие. В первой строке – пять слогов, во второй – семь, в третьей – снова пять. Например,
Butterflies are cool
In the big, huge, green forest
They fly up so high.
Твиттер ( Twitter) – прекрасный ресурс для общения с другими людьми, с организациями. В своем аккаунте в твиттере вы можете делиться своими мыслями, чувствами, оставляя на своей странице текст, длина которого не может превышать 140 символов. Пишите то, что вам нравится, дополняйте свой текст фотографиями. Но следует помнить одно правило – в твиттере вы пишите о том, что происходит сейчас, что вас волнует и чем вы непременно хотите поделиться с подписчиками своего аккаунта. О чем можно писать? Вот лишь несколько идей:
Вообще тем, о которых можно писать, очень много. Но если вам нужна помощь, посмотрите темы для своих будущих твитов вот здесь — https://www.postplanner.com/awesome-things-to-tweet-when-youre-out-of-ideas/.
Вы также можете комментировать твитты других пользователей:
Если среди ваших подписчиков есть носители английского языка, попросите их комментировать ваши твиты и исправлять ваши ошибки.
Нередко вам попадаются слова, предложения, высказывания известных людей, которые в буквальном смысле вдохновляют вас ( inspirational quotations ). Сделайте для себя правилом выписывать такие цитаты. Их можно размещать на своих страницах в социальных сетях, на рабочем месте, в ежедневнике и т.д. Вот несколько примеров:
Очень важно, чтобы тексты были расположены на видном месте. Каждый раз, когда вы видите выписанную вами цитату, прочитывайте ее вслух. Хорошо, если вы запомните текст и воспроизведете его по памяти.
Итак, мы дали вам несколько практических советов, которые помогут вам начать писать, почувствовать вкус слова, стиля. Вы непременно заметете, что обращаете внимание на грамматическое оформление своих текстов, потому что стремитесь писать грамотно. Но это только начало! В следующей публикации мы познакомим вас с более сложными формами письменной коммуникации. Удачи!
Рассказ о себе на английском языке
Поступление в зарубежную школу или вуз, поездка в языковой лагерь, устройство в международную компанию, участие в англоязычной конференции — вот лишь несколько ситуаций, когда вам придется за пару минут представиться окружающим. Из статьи вы узнаете, как составить краткий план самопрезентации и не паниковать, когда вас попросят рассказать о себе на английском.
План рассказа о себе
Вот универсальный шаблон, который подойдет для выступления или составления текста о себе на английском языке:
План можно адаптировать для разных ситуаций. Составить топик о себе на урок английского языка или подготовить представление на профессиональной конференции.
Полезные выражения
Используйте словесные конструкции, чтобы написать короткий рассказ о себе на английском языке.
Лексика о характере
Личностные качества лучше описывать при помощи прилагательных. Здесь подойдут такие слова.
Вводные слова и выражения
Несколько простых словесных элементов позволят сделать фразы изящнее и понятнее для оппонентов. Для связки можно использовать такие выражения.
Не хотите начинать рассказ фразой «My name is. », воспользуйтесь одной из приведенных конструкций в качестве вступления.
Подробнее о вводных словах можно почитать в другой нашей статье.
Примеры рассказов о себе на английском языке с переводом на русский
Мы подготовили несколько шаблонных текстов-представлений от лица людей разного возраста, на которые можно опираться при составлении собственного рассказа.
Подведем итоги:
Чтобы научиться рассказывать о себе интересно без избитых выражений, запишитесь в онлайн-школу Skyeng. Во время занятий вы сможете отработаете полезные разговорные конструкции, которые пригодятся не только в топике «О себе». Говорить по-английски вы будете 70% времени урока. И самое интересное: первое вводное занятие вы можете пройти совершенно бесплатно!
Несколько советов для тех, кто собирается пройти собеседование на английском языке:
1. Рассказ о себе должен длиться не больше 3-5 минут;
2. HR-специалист — это первый человек, на которого надо произвести впечатление, поэтому, готовьтесь заранее;
3. Биография — до 15 предложений.
Самое главное — составьте план презентации заранее. Компактность, лаконичность, емкость.
Как вести деловую переписку на английском
Чтобы не показаться грубым и донести свою мысль
Я учила английский с детства, но подлинный интерес пришел только в зрелом возрасте
Уже в университете я стала активно пользоваться языком: читать статьи на английском, смотреть фильмы и сериалы с субтитрами и без, общаться с иностранцами в поездках и писать письма, не полагаясь на «Гугл-переводчик».
В переписке на английском я особенно набила руку: одно время я вела блог в «Инстаграме» на тему путешествий и фотографии и часто писала с предложениями о сотрудничестве в иностранные инстаграм-сообщества.
Еще мне доводилось уточнять организационные моменты по деловым встречам и решать вопросы по оплате от фотобанков: я продаю снимки через фотостоки.
Если общаться с администратором инстаграм-страницы можно и в разговорном стиле, то писать электронные письма по деловым вопросам приходится формально, по правилам. Чтобы было легче, я научилась соблюдать определенную структуру письма и выучила стандартные обороты для формальной переписки.
Структура письма
В электронных письмах на английском структура текста состоит из нескольких частей:
Эти блоки разделяются пустотами: так собеседнику проще ориентироваться в письме и находить в нем нужную информацию.
Если решитесь написать сообщение на английском сплошным текстом, для собеседника это будет неудобно, а в отдельных случаях может показаться невежливым и фамильярным: в русскоязычных письмах большие блоки текста обычно не производят такого эффекта.
Обращение
Обычное обращение в англоязычном письме — это «Dear…». В контексте письма dear значит «уважаемый», а не «дорогой», «милый».
В конце любого обращения ставится запятая, несмотря на то, что следом письмо начинается с заглавной буквы. Обращение отделяется от дальнейшего текста отступом. Восклицательный знак в конце обращения не ставят, от него оно приобретает эмоциональную окраску, становится похоже на повышение голоса.
Формально. Если чувствуете, что нужно написать формально — письмо по работе, учебе, чиновнику или предпринимателю — воспользуйтесь обращениями ниже:
Dear Mr, Mrs, Ms + фамилия того, к кому вы обращаетесь — самый формальный вариант;
Dear + имя — менее формальный вариант, допустим в общении с коллегой, равным партнером;
Mx — гендерно-нейтральная форма обращения, читается как «микс»;
Dear Sir or Madam — можно написать так, если не знаете, кому пишете;
To Whom It May Concern — «для того, к кому это может относиться», это уместное обращение, если вы не знаете, к кому обращаетесь, или если обращаетесь к организации.
Также допустим вариант Dear имя + фамилия, особенно если вам еще не удалось узнать пол собеседника.
Часто после нескольких писем контакт налаживается, можно перейти можно перейти к менее формальному общению. Если собеседник подписался именем — это знак того, что вы можете назвать его Dear + имя и тоже подписаться именем.
Неформально. В неформальном стиле принято переписываться с друзьями, в социальных сетях, мессенджерах. Стандартное обращение — Hello, Hi, Hey + имя.
Если вы иногда терялись и не знали, представиться ли незнакомцу в соцсети, хотя имя и так видно — по моему опыту вежливее представиться.
Благодарность за письмо
Если вы начинаете диалог, пригодится короткая вежливая фраза после обращения, которая позволит, например, ненавязчиво поинтересоваться о делах собеседника. Такая фраза добавит такта в письмо, расположит собеседника. Будет звучать несколько грубо, если вы начнете письмо без нее. Раньше я сама писала без вводных фраз, и мои письма, как выяснилось, выглядели резкими и невежливыми.
В некоторых случаях приветственная фраза может быть неуместна. Например, вы пишете жалобу, и тут, на мой взгляд, приветственная фраза выглядит как издевка. Также необязательно каждый раз писать приветственную фразу, если вы продолжаете общение.
Если вы отвечаете собеседнику, стоит поблагодарить его за письмо или за информацию. Если вы пишете с предложением о сотрудничестве, сначала поприветствуйте собеседника, затем представьтесь. Несколько вариантов:
Как писать письмо на английском языке
Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат (в правом нижнем углу экрана).
Структура письма в английском языке
В структуре и оформлении английских писем действуют общепринятые правила.
Дата и адрес
В верхнем правом углу нужно ставить адрес отправителя и дату написания.
Адрес желательного оформлять от частного к общему: имя, фамилия/квартира, дом/город, страна.
Дата, полностью записанная числами, может вызвать недопонимание. Например, британцы на первое место ставят число, как и мы с вами, а американцы — месяц. Чтобы избежать разночтений, дату лучше записать так: число, месяц (словом), год.
Тело письма
Основной текст письма состоит из следующих частей:
Такие правила написания письма на английском языке подходят для любого формата: деловой переписки, дружеских или романтических посланий, бумажных или электронных писем. Рассмотрим, как оформляется каждая часть письма на английском языке.
План письма по английскому языку: стандартные фразы
Стандартные речевые обороты и популярные фразы помогут быстро и правильно написать письмо на английском языке. Для удобства мы собрали типичные вводные слова для каждой части английского письма.
Приветствие
Каждое английское письмо начинается с приветствия, а завершается вежливым прощанием.
Так можно обратиться к англоговорящему собеседнику в письме:
После каждого обращения следует ставить запятую, а вводную часть письма начинать с новой строки. Например:
I am writing you to…
Если письмо неформальное, вместо dear можно просто назвать адресата по имени или использовать стандартные hello и hi.
Что еще важно учесть при написании письма по-английски:
Вводная часть
В первом абзаце следует поблагодарить за предыдущее письмо:
Можно извиниться за долгий ответ:
Либо упомянуть какой-то факт из полученного письма:
Или просто поделиться эмоциями и спросить как дела:
Для вводной части достаточно 1–3 предложений. А в следующем абзаце можно начать основную мысль, из-за которой мы пишем это письмо.
Основная часть
В основной части письма можно ответить на заданные ранее вопросы, рассказать важные факты (новости, события), задать вопросы собеседнику или попросить дать совет.
Начать основную часть помогут вводные конструкции:
Чтобы избежать грамматических ошибок, можно писать основную часть письма простыми предложениями. Для связности используйте вводные конструкции, сокращения, союзы:
В неформальной переписке уместно использовать разговорные сокращения, а в деловой лучше придерживаться более сдержанного стиля.
Заключение
По правилам написания писем на английском языке, заключение — это отдельный абзац, в котором нужно указать причину, по которой вы заканчиваете письмо. В нем можно выразить надежды на дальнейшую переписку, передать привет семье или друзьям адресата.
Завершить письмо на английском можно такими фразами:
Можно предложить продолжить переписку позже:
Заключительные фразы могут занимать 1–3 строки. Осталось попрощаться, подписаться — и письмо на английском готово.
Завершающая фраза и подпись
Прежде чем подписать письмо своим именем, можно добавить:
После прощания ставим запятую, а на следующей строке — имя и подпись отправителя.
Образец письма на английском языке
Чтобы закрепить, как писать личное и деловое письмо на английском языке, прочитайте наши примеры посланий, которые можно взять за основу.
Перевод на русский язык
ул. Сиреневая, д. 6, кв. 15
Спасибо за письмо, я был так счастлив его получить! Рад слышать, что ты выиграла соревнования по бегу. Поздравляю тебя с первым местом, Джен!
Ты спрашивала меня о планах на летние каникулы. Так вот, я собираюсь провести это лето вместе с семьей. Мы любим путешествовать, поэтому все лето планируем провести в разных странах. Собираемся посетить Грецию, Италию, Испанию, Португалию, Францию и Германию. Я очень мечтаю увидеть Колизей, ведь я с детства увлекаюсь древнеримской историей. Считаю, что это была великая империя, равных которой не было во всем мире.
А как насчет твоих летних каникул, Джен? Собираешься уехать за границу или останешься дома? Кстати, когда у вас следующие соревнования? Пришли мне фото со своей золотой медалью!
Пожалуйста, передай мои теплые пожелания своим родителям и брату. Я часто вспоминаю свое путешествие в Нью-Йорк и ваше гостеприимство. Это было здорово!
Ну, мне пора идти. С нетерпением жду ответа!
Теперь мы знаем, как составить письмо на английском языке так, чтобы читать его было легко и понятно. 🤘
Шаблон для личного письма на английском
Перевод на русский язык
Я был так счастлив получить твое письмо! Не могу дождаться встречи с тобой в сентябре. Прости, что не ответил раньше, но я был очень занят в школе.
К сожалению, мне нужно идти, так как у меня много домашней работы (как всегда). Береги себя и давай будем на связи!
Шаблон для делового письма на английском
Перевод на русский язык
Офис 708, подъезд 1Д
Дорогая миссис Уэй,
Обращаюсь к вам с просьбой о помощи. Я знаю, что вы работаете с мистером Грином. А также знаю, что он прекрасный журналист, поэтому хотел бы попросить его помочь с моим текущим проектом. Могли бы вы познакомить меня с мистером Грином? Буду вам очень благодарен.
Пожалуйста, дайте знать, если вы сможете назначить встречу со мной и мистером Грином. С нетерпением жду вашего ответа.
Профессор колледжа округа Колумбия
На курсах английского языка онлайн ученики Skysmart учатся писать письма и эссе, уверенно говорить с англоязычными собеседниками и отвечать на экзаменах.