Что написано раньше хоббит или властелин колец
Расшифровка Дж. Р. Р. Толкин. «Властелин колец»
Как Толкин придумал мир Средиземья и заново поставил главные этические вопросы
Причина совершенно особой популярности и влиятельности книг Толкина вообще и «Властелина колец» в частности — это совершенно особая реальность его мира. Она проявляется буквально во всем. Когда Клайв Льюис в одной из рецензий говорил о том, что профессор Толкин знает об этом мире гораздо больше, чем нам рассказывает, он передавал как раз это ощущение.
Обложка первого издания «Возвращения короля», третьей части «Властелина колец», с оформлением Толкина. Лондон, 1954 год © George Allen & Unwin Ltd.
Карта Белерианда, оформленная Толкином © The Tolkien Estate Ltd.
Именно это придает миру Средиземья специфическую достоверность. В этом Толкин принадлежит к целой традиции: он не один сшивает свою реальность из кусочков нашей. К этой же традиции принадлежит Льюис Кэрролл, который создает волшебную страну на основе оксфордской реальности, английского языка, языковых игр. Или Клайв Льюис, который строит Нарнию из кусочков средневековой европейской литературы. Или Джордж Макдональд, который пишет свои сказки на основе шотландского фольклора.
Как Толкин придумал Средиземье
Толкин с юности увлекается языками и начинает их создавать. Читатель «Властелина колец» помнит кличи на эльфийском, стихи, которые, как говорит Арагорн, лишь бледный перевод с эльфийского, слова языка Мордора, имена, происходящие из эльфийских языков. В книге этого очень много. Сам Толкин говорил, что «Властелин колец» — это эссе по лингвистической эстетике, то есть мир Средиземья вырастает из языков
Довольно известна история о том, как в 1914 году, будучи молодым человеком, он увидел в англосаксонской поэме IX века, поэме Кюневульфа «Христос», странное слово «Эарендель». Толкин написал об этом стихотворение, и, когда его спросили, что это вообще и откуда, он сказал: «Еще не знаю, но выясню». Это очень характерно: он не творит мир, не творит реальность — он ее выясняет, реконструирует. То есть это языковая реальность, она подчиняется языковым законам, и эльфийские языки созданы на основе финского (квенья, или высокий эльфийский) и валлийского (синдарин).
Титульный лист поэмы Кюневульфа «Христос». Лондон, 1892 год University of Toronto
Создав эти языки, Толкин начинает понимать, что они требуют мифологии, мира. Не мир рождает языки, а языки рождают мир. Примечательно, что книги, которыми Толкин прославился — «Хоббит» и «Властелин колец», — не были задуманы им изначально, мол, вот я писатель, я напишу книжку — опубликуйте ее. Он десятилетиями хотел опубликовать «Сильмариллион» — именно реконструкцию этого мира, вырастающего из языков. «Хоббит» же родился довольно случайно. Проверяя студенческие сочинения, он написал: «В норе под горой жил да был хоббит». Слово потянуло за собой цепочку, а потом оказалось, что история Бильбо — это часть другой истории. Он стал раскапывать ее и таким образом начал писать «Властелина колец». То есть созданная языковая реальность повлекла за собой создание мира и написание этих книг.
Толкин был профессиональным лингвистом и участвовал, в частности, в создании Оксфордского словаря английского языка. С этим связан один красивый сюжет. Молодым исследователем он участвовал в написании словарных статей, а в поздние годы его попросили отредактировать слово «хоббит», которое помещали в дополнение к словарю, и он его довольно значительно переписал. То есть в конце жизни Толкин застал момент, когда изобретенные им слова вошли в английский язык и в Оксфордский словарь.
Тома второго издания Оксфордского словаря, включающие тома с H по N, над которыми работал Толкин. Оксфорд, 1989 год Wikimedia Commons
Приведу две ситуации, иллюстрирующие, что Толкин сам относился к тому, что он делает, как к реконструкции реальности, а не как к вымыслу. Он очень интересно поясняет, как пишется слово «гномы» во множественном числе: dwarves. В современном английском языке во множественном числе было бы «-fs». Он же пишет через «-ves», как wolves («волки»), и говорит: пусть современная норма относится к этому слову как к давно перешедшему в сферу мифологии: гномов не существует, это некоторая ушедшая в прошлое реальность, в том числе языковая, — я же отношусь к гномам как к живым сущностям, которые описываются работающими по законам английского языка формами.
Еще один пример: в 1955 году Толкин, только закончив «Властелина колец», отправляется в путешествие по Италии со своей дочерью Присциллой и пишет, что его невероятно поразила Венеция. Он говорит, что она очень похожа на Старый Гондор. То есть не Гондор похож на Венецию, некоторую материальную реальность нашего мира, а Венеция похожа на Гондор. Для него Гондор первичен, а Венеция оказывается подобием.
Первые издания трудов Д.Р.Толкина и начало популярности властелина колец.
Первое издание и начало эпопеи.
Толкин предложил «Властелина колец» издательству Allen & Unwin. По замыслу Толкина, одновременно с «Властелином колец» следовало опубликовать «Сильмариллион», но издательство не пошло на это. Тогда в 1950 году Толкин предложил своё произведение издательству Collins, но сотрудник издательства Милтон Уолдмен (Milton Waldman) заявил, что роман «остро нуждается в урезании». В 1952 году Толкин снова написал в Allen & Unwin. В частности, он писал «я с радостью рассмотрю возможность публикации любой части текста». Издательство согласилось опубликовать роман целиком и без «урезаний». По договору автор не получал ничего, но после того, как затраты на издание книги окупятся, автор получал значительную долю от продаж.
Из-за нехватки бумаги в послевоенное время, издатели попросили Толкина разбить роман на 6 книг, не имеющих названий. Потом для удобства они были попарно объединены издателем в три части, которые были названы «Братство Кольца» (или «Содружество кольца» или «Хранители», англ. The Fellowship of the Ring; книги 1 и 2), «Две крепости» (или «Две башни» или «Две твердыни», англ. The Two Towers; книги 3 и 4), и «Возвращение короля» (или «Возвращения государя» англ. The Return of the King; книги 5 и 6, приложения). Сам Толкин был против разделения своего романа на эти части и согласился на это лишь когда ни одно издательство не согласилось печатать книгу целиком. Дело здесь было и в нехватке бумаги, и в уменьшении цены первого тома, и в оценке успешности серии.
Из-за задержек в создании карты Средиземья и приложений, роман был напечатан лишь в 1954—1955 годах. Три части были изданы в Англии 29 июля 1954 года, 11 ноября 1954 года и 20 октября 1955 года, и несколько позже в США. Задержка с изданием последней части была вызвана, в частности, спорами по поводу её названия. Толкину не нравилось «Возвращение короля» и он предложил назвать эту часть «Война Кольца», но издатели воспротивились и настояли на своём варианте.
С тех пор «Властелин колец» называют трилогией. Толкин и сам использовал этот термин, хотя в других случаях говорил, что это неправильно. Роман издавался различными издателями в одном, двух, трёх, шести или семи томах.
А вот с первым изданием Хоббита, вышел небольшой казус.
В 1965 году толкиновского «Хоббита» впервые издавали в США в мягкой обложке. Иллюстратор обложки Барбара Ремингтон нарисовала на обложке книги льва, двух страусов эму и непонятные деревья с луковичными розовыми фруктами.
Издание в США. Толкиновский «бум»
В начале 1960-х, Дональд А. Воллхейм (англ. Donald A. Wollheim), редактор из отдела фантастики издательства Ace Books, обнаружил, что в США роман не защищён копирайтом. Причина в том, что в первом издании в США использовались страницы, отпечатанные в Англии для английского издания. В США было опубликовано новое издание «Властелина колец», без разрешения автора и без выплаты ему какого бы то ни было вознаграждения. Толкин довёл эту историю до сведения своих американских читателей. Поклонники Толкина были так возмущены, что издательство вынуждено было свернуть продажу книг и выплатить автору номинальное вознаграждение (гораздо меньшее, чем он получил бы при нормальном издании книги).
После этого «Властелин колец» был выпущен в США с разрешения Толкина издательством Ballantine Books и имел ошеломляющий коммерческий успех. Не в последнюю очередь причиной послужил формат издания: в мягкой обложке и сравнительно дешевое. Благодаря этому книга оказалась доступна аудитории подростков и юношества.
«Властелин колец» попал на благодатную почву. Молодёжь 1960-х, увлеченная движением «хиппи» и идеями мира и свободы, увидела в Толкине единомышленника. В середине 1960-х годов «Властелин колец» вызывает настоящий «бум». Сам автор был недоволен своим «культом», хотя и признавал, что такой успех ему льстит. Ему даже пришлось поменять номер телефона, потому что поклонники надоедали ему звонками.
Для второго издания «ВК» Толкин снабдил книгу обширными приложениями о мире Средиземья, а также сделал ряд изменений в тексте, благодаря чему оно стало защищено авторским правом в США.
И заключение, один из значков которые были популярны в среде хиппи в 60е.
А вот значек интересный Гендальф он же Олорин был великим манипулятором
И любителем загребать жар чужими руками или волосатыми ногами
Актёрский состав «Властелина колец» вместе с Питером Джексоном на мировой премьере «Братства кольца» в Лондоне 20 лет назад
В гостях у фаната «Властелина Колец»
Гендальф
Гондор. День П
Экзаменатор: «Чем знаменит Кутузов?». Слушатель: «Кутузов заманил войска Наполеона в глубь России, дождался морозов и разгромил их». Экзаменатор: «Чем обессмертил себя Сталин как полководец?». Слушатель: «Сталин заманил немцев к Волге, дождался зимы и разгромил их». Экзаменатор: «Чем замечателен Насер как стратег?». Слушатель: «Насер заманил израильтян к Суэцу и ждет морозов».
Дико смешной анекдот, который, впрочем, оценят не все, должен задать тон данному посту. Автор по прежнему не в состоянии добить тему о ВК, но это не повод лишать читателей Пикабу массы бесполезных сведений о совершенно никому не интересных вещах. Вообще предполагалось, что будет легкий ненапряжный текст, который со всей душностью и отсутствием иронии, живоописует приключения роханцев и орков на Пеленорском Поле. Но. Вечно это «но».
Даже Пин яростно кричит о том, что надо начинать с того как вообще войска Мордора оказались под стенами гондорской твердыни. Порассуждать об их боевом пути, вооружении, защитном снаряжении и т. д. Спорить с такой логикой никак нельзя, поэтому начнем.
Итак, орки атакуют Осгилиат.
Харви Вайнштейн (шутка так себе, но других не будет) и его команда храбро плывет к Осгилиат Бич, на десантных баржах с откидными бортами. Вообще, будь у меня в подчинении войска, которые слепнут на солнце и хорошо видят ночью, я бы тоже атаковал только при свете луны и звезд. Не очень, правда, понятно зачем оркам факелы, при таком раскладе, но видимо нападать без подсветки нечестно.
Лишь один безымянный герой, смотрит туда откуда может приплыть вражеская орда, которая совершенно точно занимает противоположный берег реки. Это его и губит. Он видит тысячи орков и его немедленно убивают стрелой из мини лука сквозь кирасу. Тело несчастного падает к ногам Фарамира и тот начинает подозревать, что вечер перестал быть томным.
Где лечебные обливания противника кипящим маслом и кипящими же фекалиями? Стрелы, камни в физиономию, блины с лопаты, баррикады и бой за каждую улицу, каждый метр?
Очень жаль, что все это снимал не Ридли Скотт, вот он бы зажег. Ниже похожая сцена ( тоже десантные баржи) высадки в Англии из фильма Робин Гуд 2010 года. На мой взгляд несколько не хватает МГ 42 и Тома Хенкса, но все равно бодренько.
Вот как надо. Казалось бы все у вас есть. Река, пляж, десантные баржи с орками. Надо было показать, как войска Саурона, подгоняемые копьями заградотрядов, избиваемые гондорцами и расстреливаемые лучниками, с одним копьем на троих, героически лезут на штурм Осгилиата. Это, конечно, автора уже несет, но в данной сцене мы увидели, что гондорцы это просто мальчики для битья. Они не знают о том как нести караульную службу. Не умеют отражать высадку враждебных сил. Не понимают как использовать лучников и т. д. В итоге полная доминация со стороны сил ЗЛА.
Далее, по фильму, происходит атака легкой кавалерии Фарамира, на несчастные руины Осгилиата, но об этом уже был отдельный пост. И снова гондорцы показаны неквалифицированными идиотами.
После этих двух позорных, для наследников Нуменора, поражений, нам демонстрируют, собственно, штурм Минас Тирита.
Ниже видим город в фильме и в зарисовках Толкина.
Весьма опрометчиво было со стороны такого малоопытного автора как Толкин, спорить с Питером Джексоном. По первоисточнику, вокруг столицы Гондора, были всякие усадьбы, садовые товарищества и отдельный комплекс укреплений, защищавший пригороды. Весьма тяжело, конечно, было все это показать в таком коротком кино.
Отдельной проблемой стал сам штурм. Толкин, не случайно растянул осаду Минас Тирита на несколько дней и подробно описал, создание атмосферы страха и ужаса среди защитников города. Взять подобные укрепления сходу, практически невозможно. Тем более, что даже взяв первый уровень стен и прорвавшись за главные ворота, нападающие просто продолжали бы нести потери от защитников второго уровня и далее.
Поэтому орки рыли всякие циркумвалационные и контрвалационные рвы, устанавливали осадные орудия, в общем работали аккуратно, но сильно.
На фото выше малоизвестный французский замок. Так для иллюстрации общего принципа подобных защитных сооружений.
В кино же, получилось как то сумбурно.
Героического наместника избили палкой на глазах его личной охраны, на что местная ФСО спокойно закрыла глаза.
Не упела еще лошадка дотащить Фарамира в город, как 45 000 бравых орков уже подтянули и установили осадные орудия. При том, что их катапульты, максимум метров 9 в высоту ( то есть для осадного орудия того периода вообще ни о чем) их снаряды спокойно рушат каменные стены.
Войска Мордора, дисциплинированы, на марше управляются с помощью барабанов, активно используют всяких троллей и железа на них тоже навешано немало. Доспехи у них в целом выглядят странновато, но об этом позднее.
Есть подозрение, что наследники нуменорцев крепко так воровали цемент и продавали его, видимо, гномам, иначе объяснить такую хрупкость оборонительных сооружений просто невозможно. Камни прямо крушат стены и обрушивают их на головы защитникам, которые рандомно рассеялись по городу совершенно не подозревая о наличии боевого расписания.
В общем и целом нагнетение ужаса вышло неплохое, но немножко скомканное. Невероятный технический уровень войск Мордора + абсолитная неорганизованность защитников Минас Тирита привели к очень быстрой сдаче города. С одной стороны это в целом позволило нагнать драматизму, с другой стороны как то обидно за гондорцев. Если роханцы имеют несколько крутых и победных моментов, то гондорцы вечно лажают и проигрывают.
Чисто моя вкусовщина, но было бы круче, если бы показали что они проигрывают более достойно. Решение с большим использованием компьютерной графики, кажется мне оправданным, но в некоторых моментах не хватало мяса.
Опять же для сравнения можно поглядеть Ридли Скотта и снятый им штурм Иерусалима.
Вот такие дела. Подписывайтесь на канал ставьте лайки.
Ни в коем случае. Дико бесит, когда такое клянчат. Так что отписывайтесь от канала, которого кстати, у автора нет.
В ожидании сериала по «Властелину колец». Амазон прогревает зрителей новым фэнтези
У стримингового сервиса Амазона есть проблема. В их арсенале нет эпического фэнтези. Да, есть симпатичный «Карнивал Роу» с Орландо Блумом, но на эпичность этот сериал не тянет. Тем временем у конкурентов всё хорошо. У HBO есть «Игра престолов» — сериал, изменивший мир экранного фэнтези, а Нетфликс, вообще, в последнее штампует хиты во всех жанрах, вот-вот выйдет второй сезон «Ведьмака» — одного из самых успешных шоу на стриминге.
Тем не менее для Амазона уже в следующем году всё изменится — стриминг снимает сериал по «Властелину колец» и можете даже не сомневаться — всю вторую половину 2022 года вы будете читать только про этот сериал. Зайти «Властелином колец» против «Игры престолов» — это пойти с тузов, но менеджеры Амазона для разминки подготовили и карты помельче — о них сегодня и поговорим. Это новый сериал — «Колесо времени».
Что такое «Колесо времени»? Вообще-то, довольно серьёзное произведение американского писателя Роберта Джордана, состоящее из 14 томов и по количеству проданных экземпляров не уступающее «Песни льда и пламени». У этого цикла книг есть хорошая фанатская база, активные сообщества — в общем, кажется, что спрос на экранизацию есть.
В первых главах романа автор намеренно имитирует атмосферу Толкина и его «Братство кольца», чтобы, как говорил сам Роберт, читатель почувствовал себя комфортно. Джордан был поклонником «Властелина Колец», зачитывался книгой и высоко оценивал фильм. К сожалению, писатель не успел закончить свой цикл и последние три книги дописывал другой автор.
Фишка мира «Колеса времени» — цикличность. Здесь эпохи сменяют друг друга, повторяясь вновь, а души перерождаются. Всё живое участвует в постоянной реинкарнации — начала нет, конца — тоже.
Центральной фигурой экранизации продюсеры решили сделать актрису Розамунду Пайк. Она — тяжеловес британского и американского кино, вы наверняка помните её по роли в фильме Финчера «Исчезнувшая». Но помимо Голливуда, актриса умеет работать и с более скромными проектами. Например, в недавнем британском сериале «Семейный брак» (State of Union) она с Крисом О’Даудом (тот самый «Компьютерщик») разыгрывала семейную пару в кризисе, которая посещает психолога. Но сериал показывал не сеансы у специалиста, а встречи супругов в баре перед походом на сессию. Розамунда Пайк играла совершившую измену жену, которая хочет сохранить брак. Она слегка отморожена, в отличие от эмоционального Криса.
Подобную отмороженность Розамунда перенесла и в «Колесо времени». К тому же в первых сериях её лицо будет становиться всё белее — силы персонажа будут истощаться.
Сериал выглядит дорого, но это потому что он и стоил немало — создатели заявляют бюджет в 10 миллионов долларов за серию — за сезон всё ещё меньше, чем бюджет большого голливудского блокбастера, но всё ближе и ближе к зоне тяжеловесного, заточенного под прокат кино. Повествование рассчитано на зрителей, не знакомых с материалом, особенных сложностей не возникает.
Что можно найти в «Колесе времени» помимо гористых фэнтезийных пейзажей? Да, в общем, стандартный набор: добро и зло, тьму и свет, злобных тварей (их тут называют троллоки) и магию (в книгах её правда называют Единая Сила, автор любил физику и ему хотелось придать волшебству научное объяснение, он считал его особой формой термодинамики).
Сам же фильм — эдакий роадмуви — путешествие группы сквозь опасности к цели. Довольно бесхитростная, но и беспроигрышная платформа для фэнтези — вести своих героев через волшебные леса и опасные города, сталкивая их то с троллоками, то с волками. Будет и обязательный музыкальный номер в кабаке — насмотренному зрителю сразу вспомнится Лютик, либо какой-то другой бард — много их было!
Несмотря на динамичность, постоянные попытки взбодрить зрителя с помощью разрубленных тел и льющейся крови — после просмотра каждой серии вскрывается проблема — никаких новых решений в экранизации «Колеса времени» нет. Всё это уже было. Но с другой стороны — почему бы не вернуться к старому доброму фэнтези, ведь ничего другого всё равно не показывают.
Слежу за новинками кино в телеграм канале
Район в Мории не предлагать
Шарф с гербом Рохана
Всем привет. В детстве безуспешно пытался читать властелина колец, но сдался после 10 страниц. Но когда увидел схему шарфа, сразу решил связать его.
Шарф выполнен в технике двусторонний жаккард. На изнаночной стороне изображён тот же рисунок, но в негативе.
Почему нужно читать книги
История не моя. Нашел в сети.
— Иди куда шёл. Пааарежу!
Быть зарезанным в другом городе Алексею не хотелось, и он отошёл. Тем временем мужчина отдавал цыганам золотое обручальное кольцо и часы. В Алексее закипело чувство справедливости. Он нащупал в кармане куртки мел, который остался у него после рисования на асфальте с племянницей. Решительно подошёл к толпе. Сел в ногах у мужика. Как в гоголевском «Вие» очертил круг, внутри которого оказался сам и мужик. Поднял руки вверх и как сумасшедший начал орать:
— Анон эдхелен эдро хи амэн! Фенос ногосрим, ласто бех ламен!
Темный огонь тебе не поможет, пламя Удуна!
Возвращайся во тьму, ты не пройдёшь!
Лицо цыгана побелело. Он упал на колени. Потом стал доставать из карманов золотые украшения и складывать в круг из мела. Алексей не мог остановиться и в исступлении орал:
— Возвращайся во тьму, ты не пройдёшь!
Бедный цыган запричитал:
— У меня больше ничего нет! Есть зубы, но мне нужно какое-то время.
Алексей не останавливался:
— Я служитель тайного огня!
В конце концов у входа в жд вокзал остались двое. Алексей встал, отряхнул штаны, и сказал мужику:
— Вот забирай, тут твоё. Ну будь здоров, больше не впутывайся!
Мужик глядел на него ошалелыми глазами.
— Сколько я вам должен за обряд снятия порчи?
Когда мои дети спрашивают меня «Пааап, ну вот зачем читать? Скучно! Можно телик с ютубом посмотреть », я всегда вспоминаю Алексея и того цыгана с золотыми зубами, улыбаюсь и отвечаю словами Фелиции Жанлис:
— Те, кто читают книги, всегда будут управлять теми, кто смотрит телевизор.»
(с) Александр Бессонов
Представляю лицо Толкина, если бы он услышал эту историю: