Что написано пером не вырубишь топором кто автор
Смысл пословицы «Что написано пером, того не вырубишь топором»?
Появление письменности – важный этап в развитии человечества.
В былые времена умение писать было доступно не всем, да и теперь не каждый может грамотно и складно зафиксировать мысли на бумаге.
Об этом важном навыке сложено немало пословиц. «Что написано пером, того не вырубишь топором» — одна из них.
Разберёмся, откуда она происходит и что означает.
Смысл пословицы
Про значимость слов, записанных пером, говорят в двух значениях:
Например, семейная пара подписывает кредитный договор, расписываясь на последней странице.
Перед этим сотрудник банка предупреждает, что текст соглашения нужно прочитать внимательно.
Не обратив внимания на это напоминание, через месяц супруги с возмущением приходят в банк и жалуются на комиссию по обслуживанию ссудного счёта.
«Что написано пером, того не вырубишь топором, — с полным правом скажет им менеджер, указав на подпись, поставленную на документе. — Я предупреждал, что договор нужно читать внимательно».
Гусиное перо — перо гуся, использовавшееся в качестве письменного инструмента на протяжении VII—XIX веков, до изобретения металлического пера. В современной культуре является негласным символом литературного творчества и поэзии.
Особую ответственность за слово несут люди, для которых оно является орудием труда: писатели, журналисты, блоггеры. Сами знаете, как можно навредить, пустив сплетню или намеренно исказив информацию.
Пословица «Что написано пером, то не вырубишь топором» нгапоминает нам о том, что в нашем мире слова имеют очень высокое значение, в особенности изреченные в письменном виде. А так же напоминает об ответственности за то, что мы пишем (или подписываем).
Когда возникло выражение
В нашу страну пословица пришла во времена образования Древнерусского государства.
Государственность связывается не только с наличием общей территории и сформированного аппарата управления. Ещё один её признак – общий язык.
На нём говорит большинство граждан, составляются своды законов и литературные памятники.
Потребовалось в короткие сроки обучить письменности большое количество людей, для чего на Руси (во Пскове, Новгороде и Киеве) были открыты первые монастырские школы.
Простому люду грамота была в диковинку и считалась привилегией высших классов. Этим отчасти обеспечивалась вера в букву закона: что написано пером, того не изменить. Закон дан свыше!
Литература тоже зародилась в лоне монастырей и была духовной. Создавались летописи, поучения, переводились с греческого богослужебные книги.
Только на рубеже 16-17 веков в России стали появляться собственно авторские, светские произведения.
Они унаследовали древнерусскую просветительскую традицию: старались поучать читателя, исправлять общественные нравы, воспевать высшие духовные идеалы.
Именно поэтому литература в нашей стране стала чем-то вроде второй религии, а поэты стали почитаться как пророки.
Уважение к письменному слову, вера в то, что оно останется в вечности, в нашем отечестве до сих крепка. Вот почему пословица о слове, которое не вырубишь топором, остаётся актуальной.
Синонимичные выражения
В русском языке пословицу можно заменить синонимом:
А иностранным первоисточником стало латинское изречение
Так же в современных иностранных языках есть такие синонимы:
Получается, каждую мысль нужно хорошенько обдумать, прежде чем предать гласности. Так что повнимательнее делайте посты в соцсетях, дорогие носители письменной культуры!
Тест на знание пословиц
Оцените выразительность своей речи! Пройдите тест на знание пословиц.
Что написано пером не вырубишь топором кто автор
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Что написано пером.
Вы никогда не задумывались над странностью этой пословицы?
«Что написано пером, того не вырубишь топором»
Смысл ее известен наверное каждому. Он созвучен булгаковскому «рукописи не горят» и другой известной пословице —
«Слово не воробей, вылетет не поймаешь».
Т.е. слово сказанное или писанное уходит в мир и отпустив его вы уже никак не сможете его вернуть.
Вроде все логично и понятно.
Да и по Сути верно.
Ибо тщательнЕе надо, когда что-то пишите или говорите. 🙂
На блатном жаргоне это называется «следить за базаром».
В общем понятно.
Однако не слишком ли сильна тут гипербола. Ну если пожалел о написанном, к чему топором то вырубать? Возьми да сожги, наконец. Воланд конечно на этот счет был категоричен, но то — Воланд. А мы то знаем, что таки горят рукописи и очень хорошо горят. 🙂
Есть ещё легенда, будто поговорку эту придумали писцы, которые из-за дороговизны пергамента занимались такой штукой как палимпсест т.е. вытравливанием первоначального текста для написания нового поверх. А п оговорка отражает всю сложность и трудоемкость этого процесса.
Существует даже точка зрения, будто почти все древние рукописи на пергаменте — палимпсесты и если приложить определенные усилия то первоначальные тексты можно если не восстановить полностью то хоть как-то частично проявить. Правда об удачных опытах я не слышал.
Может есть и другие версии.
Мне же, как маньяку письменности, видится совершенно иной смысл этой пословицы.
Возьмете любую рукопись, написанную пером, особенно от хорошего каллиграфа и представьте КАК такое можно вырубить топором. Вырубить в смысле повторить например в дереве. Ручаюсь такого мастеры вы не найдете. Более тонким инструментом — да, но не топором.
Не зря же есть выражение «топорная работа».
Грубоват топор для калллиграфии. 🙂
Так может поговорка нам говорит именно об этом?
Для всего есть свой инструмент и всяк хорош для своего случая.
Или по современному — не забивайте гвозди калькулятором :))
Картинка для привлечения внимания — полоса из Толковой псалтири 18 века.
Значение пословицы — Что написано пером, того не вырубишь топором
«Что написано пером, того не вырубишь топором«
Смысл : если написанное стало известно, то этого уже не изменишь, не исправишь. Говорят, когда придают большое значение документу, тому, что написано.
Примеры из литературы:
1) Кузьмичёва всё стояла рядом с Полыниным и, щупая пальцами записку, всё не решалась отдать её. Что написано пером, того не вырубишь топором: отдашь, потом не воротишь. Может, она потом и пожалеет, — подумала она о Галине Петровне, — да будет поздно (К. Симонов, «Случай с Полыниным»);
2) Но бумага — о, бумага не свой брат — влепишь, пожалуй, такое словечко, что и сам после рад не будешь.. Справедливо сказано: что написано пером, того не вырубишь топором (И. Железнов, «Уральцы»);
3) — Это что, — кивнул Бурденко на бумагу, — можно подписать карандашом? — Лучше бы чернилами, — улыбнулся Детка. — Написанное пером, как говорится, не вырубишь топором (П. Нилин, «Только характеры»).
«Что посеешь, то и пожнешь«
Издавна готовили для посева лучшие семена, чтобы получить хороший урожай, что и отражает эта старая пословица.
Смысл : чем лучше семена, тем лучше, больше урожай. В переносном смысле пословица употребляется в значении: как сам поступишь, как поведёшь себя, таковы будут и последствия твоего поведения. Говорится, когда чьи-либо неудачи, неприятности, несчастья являются следствием собственного поведения.
Примеры из литературы:
1) Что посеешь, то и пожнёшь — говорит пословица. Об этом не стоит забывать всем руководителям и специалистам хозяйств. В стране к севу уже готово около 18 миллионов тонн семян зерновых и зернобобовых культур (Газета «Правда», 22 марта 1976).
2) — Ты пренебрёг моими советами и с упорством продолжал держаться своих ложных взглядов; мало того, в свои заблуждения ты вовлёк также сестру.. Теперь вам обоим приходится нехорошо. Что ж? Что посеешь, то и пожнёшь! (А. Чехов, «Моя жизнь»).
«Что с возу упало, то (и) пропало«
Смысл : что потеряно, утрачено, того не вернёшь. Говорится обычно с сожалением о безвозвратно утраченном, о том, чего лишился и чего нельзя вернуть.
Примеры из литературы:
1) В доме пропадало много вещей. Их никогда не разыскивали. Все мы усвоили твёрдо: «Что с возу упало, то пропало» (Морозова, «Одна судьба»);
2) — Видно, что с возу упало, то и пропало. Что и толковать о старом: не воротишь (И. Кокорев, «Саввушка»);
3) На Ольгу я махнул рукой. Что с воза упало, то пропало; а она была именно тем, что упало с моего воза и, как я думал, безвозвратно пропало. Я не думал о ней и думать не хотел (А. Чехов, «Драма на охоте»);
4) — Что отдали да продали, того не вернуть, с воза упало — считай, пропало (Н. Озеров, «Трудные годы»).
«Чужая душа — потемки«
Смысл : не узнаешь, что у человека на душе, о чём он думает, каков он. Говорится, когда трудно понять истинную сущность человека, его настроение, поведение, намерения.
Примеры из литературы:
1) — Вы думаете, что родные тётки станут оспаривать имение у моего сына? — Почему знать, сударыня: чужая душа — потёмки, говорит пословица (П. Селиванов, «Деревенские письма»);
2) Разве мог он, Никита, знать, каков будет Игнатий? В чужую душу не влезешь, чужая душа — потёмки (В. Костылёв, «Иван Грозный»);
3) Три месяца с ней живу, а ведь, многого ещё, пожалуй, не знаю про неё… Верно говорят: «Чужая душа — потёмки» (В. Тендряков, «Не ко двору»).
что написано пером, того не вырубишь топором
Полезное
Смотреть что такое «что написано пером, того не вырубишь топором» в других словарях:
Что написано пером, того не вырубишь топором. — Что написано пером, того не вырубишь топором. См. БОЛТУН ЛАЗУТЧИК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Что написано пером, того не вырубишь топором — Что написано перомъ, того не вырубишь топоромъ. Ср. Вамъ, конечно, небезъизвѣстно выраженіе: scripta manent. Я же. присовокупляю: semper manent, in secula seculorum! Да, господа, литература не умретъ. Все, что̀ мы видимъ вокругъ насъ, все въ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПЕРО — ПЕРО, перья мн. перие ср., церк. птичья одежа, замест шерсти. Перо состоит из стебла и махавки, махалки или бородки; стебло: из комля, ствола или дудки с серодцевиной или душкой, и из репицы. Дудка оканчивается комлем, который сидит в теле. Дудка … Толковый словарь Даля
перо — ПЕРО, а, мн. перья, ьев, ср. 1. Роговое образование кожи у птиц полый стерженёк с пушистыми отростками по бокам. Маховые перья (на крыльях). Пуховые перья (пух). Опахало из страусовых перьев. Набить подушку пером (собир.: перьями). П. пух (перья… … Толковый словарь Ожегова
Еже писах, писах — Еже писахъ, писахъ (настойчивость, непреклонное упрямство). Ср. «Еже писа̀хъ писахъ!» выговорилъ князь упавшимъ голосомъ. Кто сказалъ эти слова? Уклончивый римскій чиновникъ! Вамъ они врядъ ли пристали. Искренность вашу я безусловно признаю, но … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Падеж — Падеж грамматическая категория имени, выражающая его синтаксические отношения к другим словам высказывания или к высказыванию в целом, а также всякая отдельная граммема этой категории (конкретный падеж). Падеж существительного обычно отражает… … Лингвистический энциклопедический словарь
Littera scripta manet — лат. поговорка: написанная буква остается (т. е. против письменных улик трудно спорить, от написанного нельзя отречься); соотв. русскому: что написано пером, того не вырубишь топором ) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
где рука, там и голова — Ср. Зло причиняет себе, кто ручается за постороннего, а кто ненавидит ручательство, спасен. Пр. 11, 15. Ср. Не забывай благодеяний поручителя, ибо он дал душу свою за тебя. И. Сир. 29, 18. Рука: подпись собственноручная, или при безграмотности… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Что написано пером, того не вырубишь топором.
Смотреть что такое «Что написано пером, того не вырубишь топором.» в других словарях:
Что написано пером, того не вырубишь топором — Что написано перомъ, того не вырубишь топоромъ. Ср. Вамъ, конечно, небезъизвѣстно выраженіе: scripta manent. Я же. присовокупляю: semper manent, in secula seculorum! Да, господа, литература не умретъ. Все, что̀ мы видимъ вокругъ насъ, все въ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
что написано пером, того не вырубишь топором — Ср. Вам, конечно, небезызвестно выражение: scripta manent. Я же. присовокупляю: semper manent, in secula seculorum! Да, господа, литература не умрет. Все, что мы видим вокруг нас, все в свое время обратится частью в развалины, частью в навоз… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПЕРО — ПЕРО, перья мн. перие ср., церк. птичья одежа, замест шерсти. Перо состоит из стебла и махавки, махалки или бородки; стебло: из комля, ствола или дудки с серодцевиной или душкой, и из репицы. Дудка оканчивается комлем, который сидит в теле. Дудка … Толковый словарь Даля
перо — ПЕРО, а, мн. перья, ьев, ср. 1. Роговое образование кожи у птиц полый стерженёк с пушистыми отростками по бокам. Маховые перья (на крыльях). Пуховые перья (пух). Опахало из страусовых перьев. Набить подушку пером (собир.: перьями). П. пух (перья… … Толковый словарь Ожегова
Еже писах, писах — Еже писахъ, писахъ (настойчивость, непреклонное упрямство). Ср. «Еже писа̀хъ писахъ!» выговорилъ князь упавшимъ голосомъ. Кто сказалъ эти слова? Уклончивый римскій чиновникъ! Вамъ они врядъ ли пристали. Искренность вашу я безусловно признаю, но … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Падеж — Падеж грамматическая категория имени, выражающая его синтаксические отношения к другим словам высказывания или к высказыванию в целом, а также всякая отдельная граммема этой категории (конкретный падеж). Падеж существительного обычно отражает… … Лингвистический энциклопедический словарь
Littera scripta manet — лат. поговорка: написанная буква остается (т. е. против письменных улик трудно спорить, от написанного нельзя отречься); соотв. русскому: что написано пером, того не вырубишь топором ) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
где рука, там и голова — Ср. Зло причиняет себе, кто ручается за постороннего, а кто ненавидит ручательство, спасен. Пр. 11, 15. Ср. Не забывай благодеяний поручителя, ибо он дал душу свою за тебя. И. Сир. 29, 18. Рука: подпись собственноручная, или при безграмотности… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона