Что надевают а что одевают как правильно говорить
Одел или надел: как сказать правильно. Шапка надета или одета?
Русские глаголы одевать и надевать часто путают. Оба эти слова существуют, оба – часть литературной нормы. Однако это не синонимы, а паронимы: они похоже звучат, но означают разные вещи. И употреблять эти глаголы следует в различных ситуациях.
Надевают что-то: надеть шапку на голову.
Одевают кого-то: одеть ребенка на прогулку.
Надеть что-то: одежду, платье, шапку, очки
Надеть – это значит нацепить на себя, нарядиться. Надеть шляпу; надеть платье; надеть наушники; надеть костюм.
Этот глагол употребляется с неодушевленными существительными, обозначающими предметы одежды и прочие вещи. Например, надеть очки или надеть обложку на тетрадь.
Антоним к слову «надеть» – «снять».
Одеть кого-то: младенца, куклу
Одеть – это значит нарядить кого-то. Одеть ребенка; одеть малыша; одеть больного.
Чаще всего объект действия обозначен одушевленным существительным. Одушевленное существительное в русском языке не обязательно называет живое существо: одеть можно куклу или манекен.
Антоним к слову «одеть» – «раздеть».
Как это запомнить?
Существует забавная присказка, которая научит вас не путать два похожих глагола:
Антонимы также придут на помощь. Надеть – снять; одеть – раздеть.
Можно снять платье, значит, его надевают. А вот раздеть платье невозможно.
Шапка одета или надета?
То же самое правило работает и в сходных словах, например, в причастиях «одетый»/«надетый» и в их кратких формах:
Шапка надета на голову.
Он посмотрел в надетые очки.
Хорошо одетый джентльмен.
Детсадовцы были одеты для прогулки.
Можно ли сказать «одеть шапку»?
Нет, это речевая ошибка, ведь мы говорим о неодушевленном предмете гардероба.
Почему же носители языка все равно путают эти слова?
Все потому, что язык развивается в разных направлениях. С одной стороны, он стремится накапливать ресурсы – появляются и сохраняются слова с разными оттенками смысла.
С другой стороны, язык пытается избавиться от лишнего, стремится к упрощению. Результатом может стать генерализация – одно слово вбирает в себя другие, близкие по смыслу, объясняет лингвист Есения Павлоцки в «Аргументах и фактах».
Сегодня глагол «одеть» пытается поглотить глаголы «надеть» и «обуть». Быть может, через некоторое время норма будет допускать выражения вроде «одевай куртку» или «одел ботинки». Но пока литературная норма: надеть одежду, одеть Надежду.
Одеть или надеть – как правильно пишется слово, как легко запомнить разницу и грамотно объяснить ее на уроке русского
Одеть кого-то, надеть что-то. Одеть ребёнка, надеть варежки. Одеть куклу, надеть маску.
Слово «одеть» мы употребляем, когда после него можно задать вопрос «кого?». Например: одеть (кого?) ребенка, одеть (кого?) сына, одеть (кого?) мопса.
А «надеть» употребляется только тогда, когда после него можно поставить вопрос «что?». Например: надеть (что?) маску, надеть (что?) платье, надеть (что?) очки для плавания.
Это было простое объяснение, теперь давайте поговорим об этих словах более подробно. В статье я расскажу вам, как надо объяснять разницу между ними в школе, приведу много примеров предложений с этими словами, а также порекомендую полезные материалы для изучения.
Когда надо использовать слово «одеть»
Смотрите, «одевать» можно только одушевлённый предмет. Запомнить это легко: «Одеть» – «Одушевленный». Оба начинаются на «о».
Одевать – значит наряжать, укутывать – в общем, делать так, чтобы кто-то был в одежде.
Обратите внимание, одушевленный предмет – не то же самое, что живой предмет. Например, мы говорм «одеть (кого?) куклу» – кукла у нас одушевленная, потому что отвечает на вопрос «кого». Однако она при этом является неживым предметом.
Подробнее об этом можно почитать в моей статье про одушевленные и неодушевленные существительные.
Примеры предложений со словом «одеть»
Вот вам несколько примеров с этим словом. В каждом примере я буду для ясности писать вопрос «кого?».
Видите, везде «кого». Везде одушевленные предметы.
Когда надо использовать слово «надеть»
А вот «надеть» используется только с неодушевленными предметами. То есть после «надеть» всегда задается вопрос «что». Надеть или надевать – значит «натягивать» какой-то неодушевленный предмет одежды на человека.
Запомните: «Надеть» – «Неодушевлённый». В обоих словах буква «н».
Сейчас я приведу пять примеров предложений и вы поймете этот материал еще лучше.
Примеры предложений со словом «надеть»
Аналогично в каждом примере буду вписывать вопрос «что» для ясности. Поехали.
Везде «что». Везде неодушевленные предметы.
Влияет ли вид глагола на выбор между «одеть» и «надеть»
Нет. Не влияет вообще никак. Смотрите, вот примеры глаголов совершенного вида:
А вот примеры с глаголами несовершенного вида:
Так что вид глагола может быть и совершенным и несовершенным, но на выбор слов одеть/надеть это не повлияет вообще никак.
Если вы не знаете, что такое вид глагола, смотрите мое видео на эту тему. Или читайте мою же статью, ссылка в предыдущем абзаце.
Что надо говорить про эти слова в школе
Во-первых, надо обязательно отметить, что это паронимы. Паронимами называются такие слова, которые пишутся и звучат похоже, но обозначают разные вещи. У меня уже была про них статья, можете почитать.
Примеры самых распространённых паронимов:
А потом достаточно будет сказать, что «одеваем кого-то», а «надеваем что-то». И все.
Если вы делаете письменную работу, то оформить различие между этими словами можно будет так. В слове «одеть» подчеркните букву «о» одной чертой и выделите ее как приставку. В слове «надеть» подчеркните «на» и тоже выделите как приставку. А затем после каждого из этих слов в скобках напишите вопрос: «кого?» или «что?»
Если не знаете, почему объяснять надо так, а не иначе, и почему вообще надо объяснять – смотрите мое видео про объяснение орфограмм. Оно коротенькое.
Примеры слов с «одеть» и «надеть»
В этом блоке статьи я приведу примеры со словами «одеть» и «надеть», слова будут перемешаны. Прочитайте каждый из примеров вслух и задайте вопрос от глагола к существительному. Чтобы самостоятельно еще раз «прочувствовать» разницу.
Полезные материалы по теме
Если вы постоянно работаете с текстом или готовитесь сдавать экзамены по русскому, напишите здесь ваш электронный адрес, я вам на него отправлю четыре очень хороших пособия. Они бесплатные. В пособиях хорошо объясняются трудные темы, там есть много полезных лайфхаков и вспомогательных материалов.
Обратите внимание, иногда архивчик с пособиями уходит в спам, так что проверьте эту нехорошую папку на всякий случай.
Если вы хотите быстро подтянуть русский, но штудировать учебники вам лень, могу посоветовать вот такие тренажеры Викиума. Весь русский язык там собран в одной вкладке – «Способность к работе с текстом». Суммарно там сейчас 8 тренажеров, скоро появится еще несколько.
Попробуйте позаниматься на каждом тренажере, а потом добавьте себе в закладки те, которые вам больше всего понравились. Они тоже полностью бесплатные, учиться на них можно даже без регистрации на Викиуме. Я всегда рекомендую работать с этими тренажерами в маршрутках, очередях или в других ситуациях, когда надо «убить время».
Советую вам также прочитать вот эти мои статьи по русскому языку. Я старался их делать практико-ориентированными, вы найдете там много практических рекомендаций. Дерзайте.
У меня иногда выходят небольшие ролики на ютубе о правописании некоторых слов. Рекомендую вам посмотреть, например, вот это видео. О том, как быстро запоминать падежи. Ну и другие тоже, найдете их сами в плейлистах.
Единственная платная полезность, которую я хочу вам посоветовать, – это курс «Идеальный русский». Он очень дешевый, заплатить за него надо будет всего 890 рублей. В курсе объясняются теоретические правила русского языка, а для практики есть три уникальных программы-тренажера. Посмотрите описание курса, может быть, заинтересуетесь.
Заключение
Вот мы с вами и рассмотрели разницу между «одеть» и «надеть». Запомнили ли вы, что с чем употребляется, какие вопросы надо задавать для самопроверки?
Дайте, пожалуйста, обратную связь. Была ли эта статья для вас полезной? Воспользовались ли вы хотя бы одним дополнительным материалом, который я рекомендовал? Остались ли какие-нибудь вопросы?
НАДЕТЬ или ОДЕТЬ, как правильно говорить? Примеры
Однокоренные слова «надеть» и «одеть» являются паронимами. У каждого из них свой круг слов, с которыми эти глаголы в соответствии с правилами русского языка могут сочетаться в предложении.
Давайте выясним, как правильно говорить и писать: «одеть» или «надеть» (платье, шапку, пальто, очки, обложку на тетрадь, кольцо на палец и т. д.)
Однокоренные глаголы «надеть» и «одеть» звучат очень похоже и различаются только приставками:
Это, казалось бы, небольшое отличие морфемного состава создает разную способность этих однокоренных глаголов сочетаться с другими словами. Они близки по звучанию, но различаются оттенками значения и вследствие этого обладают неодинаковой сочетаемостью с другими словами. Назовём их паронимами.
Употребление слова «надеть»
В русском языке глагол «надеть» сочетается с неодушевленными существительными. От него зададим падежный вопрос к зависимому существительному:
надеть (что?) шапку, варежки, сапоги, плащ, пальто, куртку, шубу, валенки.
Нынче за окном мороз.
Чтобы мальчик не замёрз,
Надеваем мы штанишки,
Будем бегать в них вприпрыжку.
Надеваем свитерок,
Чтоб от холода берёг.
Теплые носки надень,
Раз такой морозный день!
Чтобы усвоить правильную сочетаемость этого глагола с другими словами в русском языке, прочтём примеры предложений.
Примеры предложений
Мне осталось надеть только шапку.
Уходя из дому, не забудь надеть часы на руку.
Мальчик надел коньки и помчался по гладкому льду катка.
В бассейн следует надеть купальную шапочку.
Дети надели теплые куртки и варежки и пошли кататься с горки на санках.
Какой костюм ты посоветуешь мне надеть на карнавал?
На новогодний праздник девочка надела костюм Красной Шапочки.
Употребление слова «одеть»
В русском языке этот глагол управляет одушевленными существительными в форме винительного падежа. От него к зависимому слову зададим вопрос:
одеть (кого?) малыша, ребенка, мальчика, девочку, куколку, игрушечного мишку, бабушку.
Примеры
Мама решила одеть двухлетнего малыша, чтобы пойти на прогулку в парк.
Бабушка одела внучку Настю и пошла с ней во двор на детскую площадку.
Соседка одела маленькую собачку в комбинезон и вывела ее погулять.
Девочка хочет одеть свою куколку в нарядное платьице.
Перед новогодним праздником мама поможет одеть сына в карнавальный костюм разбойника.
Я одену свою маленькую сестренку и поведу её на качели.
Чтобы одеть больного, требуется определенная осторожность.
Внук помог одеть старенькую бабушку.
Если не соблюдать сочетаемость этих однокоренных глаголов с другими словами, тогда в речи возникает лексическая ошибка — смешение паронимов.
Запоминалка
Если вы сомневаетесь, как правильно употреблять слова «надеть» или «одеть», существует отличный способ проверки: подберите к ним антонимы, т.е. слова противоположные по значению.
Вот и вся премудрость. Согласитесь, что фраза «раздеть перчатки» звучит нелепо.
Ну, а чтобы закрепить это правило, выучите забавную поговорку, которая облегчит вам запоминание:
А как вы запоминаете, как правильно употреблять слова «одеть» и «надеть»? Поделитесь, пожалуйста, в комментариях!
Видео «ОДЕТЬ-НАДЕТЬ. Как давно и почему их путают?»
В повседневном языке стало нормой употребление «одеть» вместе «надеть», и это уже лет как 40 никого не смущает, яркий пример:
Язык меняется со временем, и в современном русском языке, вряд ли можно считать ошибкой фразу «Одень тапки, ноги застудишь!».
но в последнее время многие стали друг друга поправлять и некоторым подобное режет слух
Совершенно верно. С течением времени нормы языка меняются, и то, что считалось просторечием этак 40-50 лет назад, теперь в словарях помечается как «разговорное»..
Глагол «одеть(ся)» в значении «облачиться во что-то, укутаться» можно употребить вот такой речевой ситуации:
Ребенок оделся во все зимнее.
Здесь прохладно, нужно одеть больного.
У А. С. Пушкина читаем:
-И мирный неги уголок
Ночь сумраком одела
Но все же, если речь идет об одежде, глагол «одеть» неуместен в строгой литературной речи.
А это уж личный выбор каждого человека, как сказать:
надеть кольцо на палец или одеть кольцо (чувствуете разницу?)
Не забываем, что речь — визитная карточка каждого человека.
Плохой пример. Одеть(ся) означает «одеть себя», соответственно повелительное «одевайся» (а не «надевайся») — «одевай себя». И Пушкина тут не надо впутывать: «И мирный неги уголок// Ночь сумраком одела» означает, что объект (уголок) был облачен (одет) субъектом (ночью) в предмет (сумрак) — все по правилам. Хотя по-моему, это одно из самых идиотских правил русского языка наряду с «класть — ложить» и «звонит — звонит».
А меня учили так. Одеть кого-то, а НАдеть На себя. Т.е. Надеть кольцо в этом случае правильная формулировка.
Одеть (кого?) куклу, игрушечного мишку… Вы серъезно.
Похоже, автор сам плохо знает русский язык. Кукла, игр.мишка — это неодушевленные предметы! Вопрос «кого?» здесь не уместен.
В грамматике русского языка категория одушевленности/неодушевленности слов, называющих предметы, не совпадает с общим понятием о живой и неживой природе.
Слова «кукла», «мишка» — это одушевленные существительные.
Убедимся в этом, используя грамматическую формулу:
род. падеж множественного числа = вин. падежу множественного числа.
нет (кого?) кукол — вижу (кого?) кукол;
нет (кого?) мишек — вижу (кого?) мишек.
Начнём с того, что «мишки» это вообще кто? Просторечное обращение к медведю «Мишка», поставленное в множественное число в названии мультфильмов для детей: «Мишки Гамми», «Ми-ми-мишки» и.т.д. Так изначально, под «мишками» подразумеваются вполне себе одушевлённые медведи.
Кукла — это скорее исключение из правил, а не «одушевлённое существительное».
Слово «кукла», как и «матрешка», «неваляшка», «робот», являются одушевленными именами существительными в русском языке. Категория одушевленности — это постоянный грамматический признак имен существительных, у которых совпадают формы родительного и винительного падежа множественного числа:
- одежда (кого?) кукол — куплю (кого?) кукол;
сарафаны (кого?) матрешек — вижу (кого?) матрешек
и т. д.
Как видите, общепринятое понятие о живом и неживом не совпадает с грамматической категорией одушевленности/неодушевленности имен существительных.
Вас совершенно правильно учили. Комментируют тут совершенно неграмотные люди.
Надеть одежду на стороннее. Одеть одежду на себя.
Пример: два человека, первый держит шубу, чтобы второй в ней оказался. Кто из них надевает и кто одевает? Внимательнее: два разных действия у двух разных людей, у них не может быть одинакового действия. То есть если первый надевает на второго шубу, то второму невозможно надевать на себя шубу, потому что у него другое действие.
Когда одеть и надеть рассматриваются с двумя людьми, то всё становится на места. В общественности ходит большое заблуждение, которое можно победить чёткими доказательствами.
«Надеваю я одежду, одеваю я Надежду» — это еще в 1 классе учат. Надеть одежду можно только на себя, а вот одеть можно, напр., ребенка.
Трехлетняя внучка, которая ( в отличии от меня, бабушки), правильно употребляет слово «надеть», говорит про куклу;» Она тепло наделась! Не замерзнет!».
Замечу, что для нас было естественно говорить Одеть пальто, НАдеть кольцо на палец, и Вдеть нитку в иголку., или даже ПРОдеть нитку в ушко.
Но, если сомневаетесь, говорите «НАПЯЛИТЬ»! не ошибетесь и все поймут!…
Даже люди с врождённой грамотностью бывает ошибаются. Примеры с «Вдеть» и «ПРОдеть» считаю некорректными, поскольку подразумевают нюансы самого процесса: Вдеть — всунуть ВНУТРЬ ушка, а ПРОдеть — протянуть СКВОЗЬ ушко. Т.е. смысл совсем другой: после того, как вденешь нужно ещё и протянуть, т.е. продеть до конца, чтобы нитка не выскочила обратно. На сколько я знаю, правильно и так и этак.
Но я также считаю, что не стоит снижать планку требований, если «общая температура по больнице» не удовлетворяет регламентам. Это точно также, как если закрыть глаза и представить, что проблема сама собой разрешилась. Это только усугубит ситуацию, дальше будет только хуже, поскольку означает, что хромает система обучения и культурного воспитания. Поэтому я против того, чтобы слово «кофе» было также и среднего рода, против употребления слов: «ложить», «играться» и т.д., против неправильного ударения в слове «звонит»… Я сам далеко не идеально знаю русский язык (неродной), но это далеко не означает, что я имею право его коверкать, а значит, что есть куда стремиться! Недаром говорят: «Век живи — век учись»!
Поиск ответа
Вопрос № 263508 |
Раньше писали и говорили: «Я надену платье.», «Надень эти брюки!» Сейчас все, включая ТВ и радио, говорят одену, одень. Что изменились правила в русском языке?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: надеть брюки, надеть платье. Норма не менялась. Вы излишне категоричны, утверждая, что «все говорят иначе».
Здравствуйте!
Верно ли следующее предложение. «Каждый день я наслаждалась прогулками вдоль побережья Атлантического океана»
И, пожалуйста, подскажите, правильно ли говорить, » надеть или одеть памперс ребёнку».
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Предложение корректно. Правильно: надеть памперс.
Подскажите, существует ли словосочетание » надеть улыбку»? Грамотно ли так выражаться? И объясните, пожалуйста, почему.
Ответ справочной службы русского языка
Такая метафора вполне возможна.
как правильно:» надеть » или «одеть» майку?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Почему стали редко употреблять слово » надеть «, вместо него часто слышишь «одеть» (особенно в средствах массовой информации)?
Ответ справочной службы русского языка
Это распространенная ошибка, свидетельствующая об объективной трудности разграничения данных паронимов.
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно сказать : переодеть носки или пере надеть носки? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Слова пере надеть нет в русском языке. В значении ‘сняв одно, надеть на себя другое’ употребляется глагол переодеть: переодеть носки.
В каких случаях следует говорить » надеть » и «одеть»?
Ответ справочной службы русского языка
Шкаф ломится от одежды, но почему мне нечего одеть?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Здесь есть ошибки. Верно: на что-нибудь одежду надеваем.
Ответ справочной службы русского языка
как правильно » надеть юбку» или «одеть юбку». Знаю что все классики (Ожегов, Даль, Розенталь) придерживаются мнения что надеть вещь и одеть кого-то, но наткнулась на такую трактовку: http://odel-nadel.narod.ru/ и что-то засомневалась
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, откуда взялось выражение «Конь не валялся», означающее, что какое-то дело еще даже и не начато?
Заранее спасибо, с уважением,
Олеся.
Ответ справочной службы русского языка
Есть две версии происхождения оборота ещё и конь не валялся:
1. Поговорка отражает русский крестьянский обычай давать лошади поваляться перед тем, как ее запрягать, – чтобы она меньше уставала во время работы.
2. Происхождение оборота связано с повадкой лошадей валяться перед тем, как дать надеть на себя хомут или седло, что задерживало работу.
Поиск ответа
Вопрос № 303838 |
Скажите, пожалуйста, соответствует ли литературной норме фраза » обуть ребенка в сапоги»?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, существует ли слово «обувший»? В ваших словарях его нет, а у интернета разные мнения на этот счет. Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Есть слова » обуть » и «надеть». Не могу найти правила, когда какое из них использовать. Нашел на этом портале, что правильно говорить «надеть обувь». А что делать с остальными ситуациями? Больше всего интересует два момента: 1) использование с обычной обувью (» обуть ботинки», можно ли сказать «надеть ботинки»); 2) использование с легкой обувью («надеть тапочки» или » обуть тапочки»). И если есть какие-то ещё особенности использования этих слов, то их тоже очень бы хотелось узнать. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Также в разговорной речи возможны сочетания обуть что-то (надеть какую-либо обувь на ноги): обуть валенки, тапочки.
От типа обуви употребление глагола не зависит.
Ответ справочной службы русского языка
То есть обуть брата и набуть ботинки? Интересная параллель, и в принципе возможная. Но не закрепленная в нормах русского литературного языка.
Добрый день. Подскажите, как правильно, обуть или надеть обувь? Например «Под длинную юбку я надеваю (обуваю) обувь без каблука. Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Это слово нужно написать на одной строке, без переноса.
Здравствуйте! В электроэнергетике есть понятие «ошиновка трансформатора, разъединителя». Какое из обратных действий, встречающихся как «расшиновка» или «разошиновка» трансформатора, разъединителя, является правильным при написании или озвучании.
Ответ справочной службы русского языка
1. Скажите пожалуйста, как правильно говорить: Одеть, надеть, обуть в отношении обуви. Обувай сандали, надевай сандали, одевай сандали?Если все корректы, укажите плиз. 2. ДогоОр иои дОговор? Возникли сомнения в последнее время..
Ответ справочной службы русского языка
1. См. http://spravka.gramota.ru/difficulties.html?let=о&id=119 [«Словарь трудностей»]. 2. Ударение падает на третий слог.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _надеть шапку, надеть платье_.
Как правильно? Нечего одеть или надеть? Одеть, надеть, обуть сандалии.
Ответ справочной службы русского языка
Извините, писала, не получила ответа. Как правильно сказать- обуть или надеть чешки?
Ответ справочной службы русского языка
Можно ли использовать слово «надевать» применительно к обуви, или только «обувать»?
Ответ справочной службы русского языка