Что на зеркало пенять коли рожа крива

Смысл эпиграфа комедии Ревизор Гоголя (его значение)

«На зеркало неча пенять, коли рожа крива».

Этот эпиграф показывает главную мысль комедии Николая Васильевича Гоголя «Ревизор». Он готовит читателя к тексту, подготавливает к правильному восприятию комедии. В народной мудрости есть издёвка, упрёк и смех, то есть тоже, что можно прочитать между строк. Изначально Гоголь не вставлял пословицу в текст, было обычное начало для постановки в театре. На главной афише были описаны только действующие лица.

Одним из популярных произведением автора считается пьеса «Ревизор». Она отлично показывает все низменные пороки людей. В пьесе содержится и ирония и сарказм.

Эпиграфом к этому произведению писатель взял пословицу: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». Она четко описала содержание пьесы.

Эпиграф автор придумал не при написании, писатель дописал его через несколько лет после написания всей комедии. Критики остро приняли пьесу, писатель понял, что многие увидели себя в ней и моментально добавил такой эпиграф. Объясняется он просто, не надо ругать литературное произведение, меняйтесь сами. Если б не было таких людей, как герои пьесы, то автор не написал бы её, он просто не нашел бы с кого писать главных героев. Но критики не обратили внимание на эпиграф и продолжали писать критику на произведение.

В пьесе, когда приехал Хлестаков, его приняли за ревизора, и вот после этого все стали показывать свои истинные лица. Многих увидели с плохой стороны, которая была настоящей их натурой. В итоге все ругали Хлестакова, а если разобраться то все, что он делал, произошло с их посыла. Чиновники сами несли ему деньги и угождали любой прихоти.

Эпиграфом к этому произведению он смог и дать емкое описание пьесы, и ответил критикам, которые увидел себя в этом произведении.

2 вариант

В основе сюжета лежит страх и ужас, заполнивший город, а точнее всех его местных чиновников, после новости о приезде ревизора. Чиновники прекрасно осознают в каком положении они оказались из-за несоблюдения служебных обязанностей. Они принимаются обсуждать о мерах, которые нужно предпринять, но обсуждения не приносят нужного результата, вместо того, чтобы направить все свои силы на устранение недостатков, которыми полон их город, они стараются как можно скорее все их недостатки замаскировать.

Причём руководит всей этой операцией главный чиновник-Городничий. В его обязанности входит благоустройство города, слежение за выполнением и соблюдением порядка. Из монологов мы можем увидеть ясное представление этого персонажа. Городничий берёт взятки и попустительствует в этом другим. Но самое неприятное в том, что Ревизор приезжает инкогнито. Выбор падает на приезжего Хлестакова. Когда он догадывается о происходящем вокруг, тут же пытается вынести для себя неплохую выгоду. Очень умело вводит всех за нос. После своего отъезда правда о мошеннике и лгуне вскрывается, но тут по случаю судьбы происходит то, что должно было произойти. К ним приезжает настоящий ревизор.

Билеты были распроданы сразу. Зрители спешили посмотреть и посмеяться над алчностью и жадностью общества. Комедию «Ревизор» критиковали в основном те, кто находил в ней огромное сходство с самим собой. По задумке Николая Васильевича Гоголя, зеркалом, которое упоминается в эпиграфе, можно считать последнюю немую сцену комедии. Значение зеркала является прямым намёком многочисленным критикам: «Увидели сходство, так вот тогда лучше молчите». Комедия закончилась немой сценой. Такое ощущение, что в эти минуты замерли Не только герои, но и Россия перед жестокой, открывающие глаза реальности и на сокрушительную правду.

Сочинение 3

Гоголь Николай Васильевич – известный писатель России, в творчестве которого, кажется, есть всё: поэтичность, мистика, сатира… Одно из самых известных его произведений – «Ревизор» — является как раз-таки сатирической комедией, обличающей пороки людей. В нём есть и ирония. И сарказм, одним словом, то, что присутствует в любых сатирических работах.

Эпиграф – это фраза, стоящая в начале произведения, и представляющая собой краткое описание всей последующей книги. Она настраивает читателя на нужный лад, готовит его к чтению.

Очень часто в качестве эпиграфа писатели используют народные поговорки и пословицы, в которых есть насмешка или даже упрёк. Также поступил и Николай Васильевич, когда создавал «Ревизора». «На зеркало неча пенять, коли рожа крива», именно так выглядит эпиграф к этому произведению. Чтобы понять, о чём пойдёт речь, достаточно понять смысл этих слов. Так в чём же он?

Данный эпиграф был придуман не сразу, Гоголь добавил его в через несколько лет после выхода пьесы. Многие критиковали «Ревизора». Гоголь, понимая, что многие критикующие увидели в произведении себя, без раздумий вписал эти слова. Они значат, что нечего ругать сатирическую пьесу, если вы являетесь такими же, какими являются и её герои. Если бы критикующие не были такими, какими они были, Гоголь бы не нашёл прототипа для персонажей пьесы, она бы не родилась, и никто бы не смог её критиковать. Однако, вместо этого критики продолжают осуждать Гоголя, по сути, за свои «кривые рожи».

Как уже было сказано, эпиграф ёмко объясняет саму пьесу. Когда приехал Хлестаков, которого все приняли за ревизора, люди начали открывать свои истинные «я», снимать положительные маски. Многие показали себя с дурной стороны, с настоящей. В конце все они осуждали за это Хлестакова. Мол, приехал и навёл бардак, деньги взял и т.д. Однако, если задуматься, то никто не просил людей ни давать ему взяток, ни угождать любой прихоти. В данной ситуации на Хлестакове лежит самая минимальная часть вины, вся остальная – на жителях и работниках города. Если бы они были собой, то ничего бы не приключилось, и в конце никто бы не обвинял друг друга.

Источник

Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива

Смотреть что такое «Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива» в других словарях:

нечего на зеркало пенять, коли рожа крива — Ср. Обратит на себя внимание наших Маколеев та минута, когда предстал темный малороссийский учитель с своей грозной комедией, на челе которой стояло эпиграфом: неча на зеркало пенять, коли рожа крива. Тургенев. Заметки. Ср. Какой ты злой,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

ПЕНЯТЬ — ПЕНЯТЬ, пеняю, пеняешь, несовер. (к попенять), кому чему за что и на что или на кого что за что (разг.). Сетовать, жаловаться на кого нибудь, выговаривать кому нибудь, укорять кого нибудь. «Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива.» (посл.) «Он… … Толковый словарь Ушакова

РОЖА — 1. РОЖА1, рожи, жен. 1. Лицо (прост.). Пьяная рожа. «И по роже его видно, что он за штука.» Чехов. «Но ведь, пожалуй, по роже съездит и он между тем.» Некрасов. «Проказник мой у зеркала сквозь слез так кисло морщит рожу.» Крылов. «Нечего на… … Толковый словарь Ушакова

РОЖА — 1. РОЖА1, рожи, жен. 1. Лицо (прост.). Пьяная рожа. «И по роже его видно, что он за штука.» Чехов. «Но ведь, пожалуй, по роже съездит и он между тем.» Некрасов. «Проказник мой у зеркала сквозь слез так кисло морщит рожу.» Крылов. «Нечего на… … Толковый словарь Ушакова

РОЖА — 1. РОЖА1, рожи, жен. 1. Лицо (прост.). Пьяная рожа. «И по роже его видно, что он за штука.» Чехов. «Но ведь, пожалуй, по роже съездит и он между тем.» Некрасов. «Проказник мой у зеркала сквозь слез так кисло морщит рожу.» Крылов. «Нечего на… … Толковый словарь Ушакова

ЗЕРКАЛО — ЗЕРКАЛО, зеркала, мн. зеркала, зеркал, зеркалам, ср. 1. Блестящая (стеклянная или металлическая), особым способом отшлифованная поверхность, отражающая лучи света так, что на ней получается отображение находящихся перед ней предметов. «Нечего на… … Толковый словарь Ушакова

пенять — «пеняй на себя!» говорят, подчеркивая, что человек сам несет ответственность за свой поступок. А еще говорят: «Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива», то есть, не жалуйся на других, если сам виноват. Глагол пенять – сетовать, укорять ведет… … Занимательный этимологический словарь

ЗЕРКАЛО — ЗЕРКАЛО, а, мн. ала, ал, алам, ср. 1. Предмет со стеклянной или металлической отполированной поверхностью, предназначенный для отображения того, что находится перед ним. Напольное, стенное, настольное, ручное з. Стены в зеркалах. Туалетный столик … Толковый словарь Ожегова

пенять — кому, за что и на что. Зиночка пеняла ему за то, что он оставил ее одну (Б. Полевой). На зеркало нечего пенять, коли рожа крива (пословица) … Словарь управления

пенять — яю, яешь; нсв. (на кого что). Разг. Жаловаться, сетовать. * На зеркало нечего пенять, коли рожа крива (Посл.). // обычно кому. Выговаривать, выражать недовольство по поводу чего л. ◊ Пеняй (пусть пеняет) на себя. Обвиняй только себя (в том, что… … Энциклопедический словарь

Источник

«На зеркало неча пенять, коли рожа крива» (эпиграф и сюжет комедии Гоголя «Ревизор»)

На зеркало неча пенять, коли рожа крива — русская пословица, означающая: Если сам виноват, то не перекладывай вину на других.

Пословица указана в книге «Пословицы русского народа» (1853 г.) В.И. Даля (раздел — «Причина — Отговорка»):

— Не на зеркало пеня, что рожа крива

— Что на зеркало пенять, коли рожа крива

Буквальное значение пословицы — если ты некрасив, то в этом зеркало не виновато. В более широком смысле — нужно смотреть правде в глаза и в себе искать корень проблем и неудач.

Слово «Пенять» означает: жаловаться на кого-нибудь (Толковый словарь (1935-1940) Д. Н. Ушакова).

Пословица в комедии Ревизор, Гоголя Н.В.

Пословицу «На зеркало неча пенять, коли рожа крива» русский писатель Гоголь Николай Васильевич (1809 – 1852) использовал как эпиграф к своей комедии «Ревизор» (1836 г.). Интересно, что сначала у пьесы не было эпиграфа. Только через шесть лет после первой публикации комедии, Гоголь добавил этот эпиграф.

Пьеса хорошо разъясняет смысл пословицы:

Городничий[ 1 ] уездного города получил сообщение от друга, что к ним едет ревизор. Чиновнику есть чего опасаться и он собирает свой аппарат, чтобы обсудить, что делать. Во время совещания ему сообщают, что в гостинице остановился молодой человек (Хлестаков), который, по-видимому, и есть ревизор. Городничий со своими чиновниками едет в гости к Хлестакову и всячески задабривает его. Хлестаков, на самом деле, не был ревизором, но был большим пройдохой и быстро вошел в роль ревизора, получил дорогие подарки от чиновников, чуть не женился на дочери городничего и уехал. Сразу после этого приехал настоящий ревизор и затребовал к себе городничего. Про городничего и можно сказать: На зеркало неча пенять, коли рожа крива.

На зеркало неча пенять, коли рожа крива

Что на зеркало пенять коли рожа крива

«На зеркало неча пенять, коли рожа крива» (эпиграф и сюжет комедии Гоголя «Ревизор»)

Многие произведения русской литературы содержат некий эпиграф, который можно прозвать своеобразным ключом. Вчитываясь в смысл эпиграфа, человек может оценивать написанный в произведении текст с неким подсмыслом, видеть то, что пытался сказать и донести автор.

У знаменитой творческой работы Н.В. Гоголя «Ревизор

» есть свой эпиграф. «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». Прочитав его впервые, читатель не сразу может понять, о чем идет речь. Но, углубляясь в текст комедии, мы понимаем, о чем же, все–таки, писал автор.

Достаточно интересен тот факт, что ключ к своей творческой работе Гоголь подобрал не сразу. Только через некоторое время после того, как текст комедии облетел всю Россию, Николай Васильевич присвоил работе такой эпиграф.

Конечно, критике его работы не было предела. А все потому что, многие лица, проживавшие в России того времени, узнали себя и свои повадки в главных героях комедии. А кто же хочет признаваться в содеянных поступках и выносить их на всеобщее высмеивание. Конечно же, никто! Это и решил сделать Гоголь в строках «Ревизора».

Теперь, многие почмейстеры России, прочитав пьесу, узнали себя в персоне Шпекина. Ведь такие характеры, таких личностей автор не придумывал, используя свое воображение. Он описывал жизнь окружающих его людей, чиновников и городничих, которые заполонили всю землю русскую.

За каждым из жителей уездного города были свои грехи, ведь взятничество и казнокрадство просто процветало. Город находился в полной разрухе, ведь все деньги из казны удачно распределялись по карманам чиновников. И весть о приезде ревизора подняла на уши весь городок.

Замазывая свои грешки, управители пытались ложными способами скрыть недостатки своего правления. В такой суматохе, они приняли обычного посетителя гостиницы – Хлестакова, за ревизора. А тот, и рад был подыграть в сложившейся ситуации, потому что сам был хвастливым и лживым. Он настолько заврался, что и сам мог поверить в те небылицы, которые сочинял. Хлестаков представлял себя и поэтом, и писателем, и знатным лицом в Петербурге. Но, на самом деле, всего этого не было.

После прочтения всего «Ревизора» мне полностью понятен и объясним эпиграф, который предложил Н.В. Гоголь

. Действительно, совершая грязные и аморальные поступки, нечего искать в себе порядочного и честного человека.

Понравилось сочинение? А вот еще:

Примеры

Путин Владимир Владимирович

Большая пресс-конференция Владимира Путина 20 декабря 2018 года — про время, когда Алексей Кудрин был вице-премьером России:

«Смотрите, рост экономики – один процент в год за определённый период времени. Но, во-первых, он был таким, когда Алексей Леонидович был вице-премьером российского Правительства, поэтому «нечего на зеркало пенять, коли рожа крива» – у нас так в народе говорят.»

Задорнов Михаил Николаевич (1948 – 2017)

«Шоу-бизнес! или Бренд сивой кобылы» (2010 г.):

«Телезрители сами дают рейтинг скандалам и пошлости. А потому нечего на другого пенять, коль у самого рожа кривая. Пока в России будут прежде всего интересоваться, кто отец дочери Киркорова и пришли ли крестьяне деревни Грязь к замку Пугачёвой и Галкина, чтобы приветствовать наутро молодожёнов, гохштейны будут лучше других понимать, что нужно русскому народу.»

Толстой Лев Николаевич (1828 – 1910)

«Круг чтения» (ТРУДОЛЮБИЕ И ТУНЕЯДСТВО, ИЛИ ТОРЖЕСТВО ЗЕМЛЕДЕЛЬЦА. СОЧИНЕНИЕ КРЕСТЬЯНИНА Т. БОНДАРЕВА):

«Если Бог правосудный правитель мира, то откуда же неравенство между людьми? Почему порок счастлив, а добродетель несчастна? Да виновато ли зеркало, когда у самих нас рожа крива, то есть причина ли тому Бог, что мы первородный его закон, который ведет к равенству всех, опровергли?»

Тургенев Иван Сергеевич (1818 – 1883)

«Обратит на себя внимание наших Маколеев та минута, когда предстал темный малороссийский учитель с своей грозной комедией, на челе которой стояло эпиграфом: неча на зеркало пенять, коли рожа крива

Примечания

1) Городничий — начальник (мэр) города в России до середины 19 века.

klassreferat.ru

Я думаю, что, когда автор подбирает эпиграф к своему произведению, он проделывает очень кропотливую работу. Ведь эпиграф — это своего рода ключ, с помощью которого читатель может глубже проникнуть в содержание произведения, а иногда даже постигнуть то, что автор хотел сказать между строк. В качестве эпиграфа к своей бессмертной комедии Н. В. Гоголь взял известную народную пословицу: “На зеркало неча пенять, коли рожа крива”. Гоголь придавал пословицам огромное значение: “…в них всё есть: издевка, насмешка, попрек, словом — шевелящее и задевающее за живое”. Интересно, что эпиграф появился не сразу, а только через шесть лет после выхода комедии в свет. Он стал ответом Гоголя многочисленным критикам, которые буквально обрушились и на саму пьесу, и на ее автора. Вероятно, они узнали в героях комедии себя. Ведь Гоголь вывел на сцену практически все русские характеры. Были вскрыты все общественные пороки, порожденные крепостническим строем, — взяточничество, казнокрадство, лень, угодничество и многие другие. Гоголь показал их так ярко и убедительно, что комедия приобрела силу документа, обличающего существующий строй. Критики обозлились не случайно: Гоголь обладал даром обобщать свои наблюдения и создавать художественные типы, в которых каждый мог найти как свои черты, так и черты своих знакомых. Так, многие российские почтмейстеры узнавали себя в Шпекине. Ведь они точно так же, как и он, вскрывали частные письма и посылки. Известно, что сюжет “Ревизора” Гоголю подсказал Пушкин. Гоголь обратился к нему с просьбой дать ему какой-нибудь сюжет “смешной или не смешной, но русский чисто анекдот”. Он поклялся Пушкину, что комедия будет “смешнее черта”. Пушкин дал Гоголю сюжет, и Гоголь сдержал клятву: комедия действительно оказалась невероятно смешной. Сюжет ее необычайно прост: в уездном городе ожидают приезда ревизора. Впопыхах принимают за ревизора другого человека, а когда он уезжает, ошибка выясняется, и тут приезжает настоящий ревизор. Просто? Да, на первый взгляд. Рукой гениального художника был сотворен шедевр, который вот уже более полутора веков приводит в восторг читателей и зрителей. Первое действие начинается словами городничего — фразой, которую, наверное, каждый житель России знает наизусть: “Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие. К нам едет ревизор”. Таким образом, первая же реплика стала основой завязки сюжета. И вот все они — городничий, судья, попечитель богоугодных заведений, почтмейстер и другие чиновники — с ужасом ждут этого события. Они ждут его как часа расплаты за все свои грехи. Им есть чего бояться — у каждого “рыльце в пуху”. Каждый из них знает, во что превратился их уезд. А потому нужно немедленно что-то делать, “чтобы все было прилично”. Например, привести в порядок богоугодные заведения, чтобы “колпаки были бы чистые и больные не походили бы на кузнецов”, а также что-то сделать с присутственными местами, где “сторожа завели домашних гусей с маленькими гусенками”. Городничий дает последние наставления: “…разметать наскоро старый забор… и поставить соломенную веху, чтобы было похоже на планировку”, убрать мусор, которого “навалено на сорок телег”, а главное, если приезжий чиновник будет спрашивать: “Довольны ли?”, отвечать: “Всем довольны, ваше благородие”. Сам же он при этом восклицает: “Что это за скверный город!” Но самое неприятное заключается в том, что ревизор должен приехать инкогнито, то есть подозревать можно каждого нового в городе человека. Выбор падает на первого попавшегося приезжего, поселившегося в местной гостинице. Прежде чем Хлестаков появляется на сцене, мы всё узнаем о нем от его слуги Осипа. Это — коллежский регистратор (“елистра-тишка простой”), который второй месяц, как сбежал из Питера: “Профинтил дорогою денежки, голубчик, теперь сидит и хвост подвернул и не горячится”. Поселившись в гостинице, Хлестаков уже успел вкусить “прелести” местной жизни. Поэтому он не может понять, что за делегация к нему явилась во главе с городничим. В результате “оба в испуге смотрят несколько минут один на другого, выпучив глаза”. Хлестаков и городничий до смерти боятся друг друга — об этом свидетельствуют ремарки: “робея”, “храбрясь”, “вытянувшись и дрожа всем телом” и др. Но как все меняется, когда Хлестаков наконец догадывается что происходит! Он призывает на помощь всю свою неудержимую фантазию и старается максимально извлечь пользу из сложившейся ситуации. Он с радостью принимает взятки, лицемерно изображая, что берет “взаймы”. Он очаровывает жену и дочь городничего, которые настолько глупы, что легко попадаются на эту удочку: “Ах, какой приятный!” — говорит одна, “Ах, милашка!” — восклицает другая. Хлестаков лжет так вдохновенно, что едва ли сам не начинает верить в свои выдумки. Чиновники же, дрожащие от страха перед “грозным ревизором”, даже не задумываются о том, может ли такое быть на самом деле. Хлестаков делает предложение Марье Антоновне (городничий в такое счастье даже поверить не может). Однако лошади готовы, и счастливый жених собирается уезжать: “На одну минуту только… на один день к дяде — богатый старик; а завтра же и назад”. Хлестаков уезжает, и тут выясняется, что это был вовсе не ревизор. Причем выясняется обычным для местных нравов способом: почтмейстер, по своему обыкновению, вскрыл письмо Хлестакова. После чтения письма, из которого чиновники узнали, что Хлестаков думает о них на самом деле, после поиска виновников всего случившегося произошло то, что и должно было произойти: приехал настоящий ревизор. Комедия заканчивается немой сценой. И почему-то кажется, что в эту минуту замерли не только герои пьесы — замерла вся Россия перед сокрушительной правдой, брошенной ей в лицо гениальным Мастером.

Роль эпиграфа в комедии ревизор написать сочинение

Источник

Смысл эпиграфа комедии Ревизор Гоголя (его значение)

«На зеркало неча пенять, коли рожа крива».

Этот эпиграф показывает главную мысль комедии Николая Васильевича Гоголя «Ревизор». Он готовит читателя к тексту, подготавливает к правильному восприятию комедии. В народной мудрости есть издёвка, упрёк и смех, то есть тоже, что можно прочитать между строк. Изначально Гоголь не вставлял пословицу в текст, было обычное начало для постановки в театре. На главной афише были описаны только действующие лица.

Одним из популярных произведением автора считается пьеса «Ревизор». Она отлично показывает все низменные пороки людей. В пьесе содержится и ирония и сарказм.

Эпиграфом к этому произведению писатель взял пословицу: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». Она четко описала содержание пьесы.

Эпиграф автор придумал не при написании, писатель дописал его через несколько лет после написания всей комедии. Критики остро приняли пьесу, писатель понял, что многие увидели себя в ней и моментально добавил такой эпиграф. Объясняется он просто, не надо ругать литературное произведение, меняйтесь сами. Если б не было таких людей, как герои пьесы, то автор не написал бы её, он просто не нашел бы с кого писать главных героев. Но критики не обратили внимание на эпиграф и продолжали писать критику на произведение.

В пьесе, когда приехал Хлестаков, его приняли за ревизора, и вот после этого все стали показывать свои истинные лица. Многих увидели с плохой стороны, которая была настоящей их натурой. В итоге все ругали Хлестакова, а если разобраться то все, что он делал, произошло с их посыла. Чиновники сами несли ему деньги и угождали любой прихоти.

Эпиграфом к этому произведению он смог и дать емкое описание пьесы, и ответил критикам, которые увидел себя в этом произведении.

2 вариант

В основе сюжета лежит страх и ужас, заполнивший город, а точнее всех его местных чиновников, после новости о приезде ревизора. Чиновники прекрасно осознают в каком положении они оказались из-за несоблюдения служебных обязанностей. Они принимаются обсуждать о мерах, которые нужно предпринять, но обсуждения не приносят нужного результата, вместо того, чтобы направить все свои силы на устранение недостатков, которыми полон их город, они стараются как можно скорее все их недостатки замаскировать.

Причём руководит всей этой операцией главный чиновник-Городничий. В его обязанности входит благоустройство города, слежение за выполнением и соблюдением порядка. Из монологов мы можем увидеть ясное представление этого персонажа. Городничий берёт взятки и попустительствует в этом другим. Но самое неприятное в том, что Ревизор приезжает инкогнито. Выбор падает на приезжего Хлестакова. Когда он догадывается о происходящем вокруг, тут же пытается вынести для себя неплохую выгоду. Очень умело вводит всех за нос. После своего отъезда правда о мошеннике и лгуне вскрывается, но тут по случаю судьбы происходит то, что должно было произойти. К ним приезжает настоящий ревизор.

Билеты были распроданы сразу. Зрители спешили посмотреть и посмеяться над алчностью и жадностью общества. Комедию «Ревизор» критиковали в основном те, кто находил в ней огромное сходство с самим собой. По задумке Николая Васильевича Гоголя, зеркалом, которое упоминается в эпиграфе, можно считать последнюю немую сцену комедии. Значение зеркала является прямым намёком многочисленным критикам: «Увидели сходство, так вот тогда лучше молчите». Комедия закончилась немой сценой. Такое ощущение, что в эти минуты замерли Не только герои, но и Россия перед жестокой, открывающие глаза реальности и на сокрушительную правду.

Сочинение 3

Эпиграф – это фраза, стоящая в начале произведения, и представляющая собой краткое описание всей последующей книги. Она настраивает читателя на нужный лад, готовит его к чтению.

Очень часто в качестве эпиграфа писатели используют народные поговорки и пословицы, в которых есть насмешка или даже упрёк. Также поступил и Николай Васильевич, когда создавал «Ревизора». «На зеркало неча пенять, коли рожа крива», именно так выглядит эпиграф к этому произведению. Чтобы понять, о чём пойдёт речь, достаточно понять смысл этих слов. Так в чём же он?

Данный эпиграф был придуман не сразу, Гоголь добавил его в через несколько лет после выхода пьесы. Многие критиковали «Ревизора». Гоголь, понимая, что многие критикующие увидели в произведении себя, без раздумий вписал эти слова. Они значат, что нечего ругать сатирическую пьесу, если вы являетесь такими же, какими являются и её герои. Если бы критикующие не были такими, какими они были, Гоголь бы не нашёл прототипа для персонажей пьесы, она бы не родилась, и никто бы не смог её критиковать. Однако, вместо этого критики продолжают осуждать Гоголя, по сути, за свои «кривые рожи».

Как уже было сказано, эпиграф ёмко объясняет саму пьесу. Когда приехал Хлестаков, которого все приняли за ревизора, люди начали открывать свои истинные «я», снимать положительные маски. Многие показали себя с дурной стороны, с настоящей. В конце все они осуждали за это Хлестакова. Мол, приехал и навёл бардак, деньги взял и т.д. Однако, если задуматься, то никто не просил людей ни давать ему взяток, ни угождать любой прихоти. В данной ситуации на Хлестакове лежит самая минимальная часть вины, вся остальная – на жителях и работниках города. Если бы они были собой, то ничего бы не приключилось, и в конце никто бы не обвинял друг друга.

Также читают:

Картинка к сочинению Смысл эпиграфа комедии Ревизор

Популярные сегодня темы

А.Г. Венецианов в своей картине «На пашне. Весна» изобразил типичную сцену из крестьянской жизни, — вспахивание поля. Художник мастерски передал черты характера русской женщины

Все люди по-своему красивы. В первую очередь нужно стараться отметить не внешние особенности, а внутренний мир человека. Ведь зачастую внешняя оболочка обманчива. Можно привести пример с конфетой

Как писал сам Чехов в письмах касательно Гаева, он – аристократ. Конечно, Чехов имеет в виду не рыцаря-аристократа, эталонного представителя благородной семьи и обладателя всяческих достоинств.

Главным персонажем повести является Гриша Печорин. Это уникальнейший человек, которого никто не смог изучить досконально. Такие героические личности можно встретить в любом истерическом промежутке.

Рассказ Льва Николаевича Толстого «Кавказский пленник» написан в 1872 году и впервые опубликован в журнале «Зоря». Этот рассказ можно смело считать повестью, поскольку он описывает исторические факты, в которых учувствовал сам автор.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *