Что на финском языке означает слог ма

Что означет с финского языка слог ма?

Что означет с финского языка слог ма?

Что на финском языке означает слог ма. Смотреть фото Что на финском языке означает слог ма. Смотреть картинку Что на финском языке означает слог ма. Картинка про Что на финском языке означает слог ма. Фото Что на финском языке означает слог ма

Что на финском языке означает слог ма. Смотреть фото Что на финском языке означает слог ма. Смотреть картинку Что на финском языке означает слог ма. Картинка про Что на финском языке означает слог ма. Фото Что на финском языке означает слог ма

Делится ли слово «язык» на слоги?

Делится ли слово «язык» на слоги.

Что на финском языке означает слог ма. Смотреть фото Что на финском языке означает слог ма. Смотреть картинку Что на финском языке означает слог ма. Картинка про Что на финском языке означает слог ма. Фото Что на финском языке означает слог ма

Можно ли разделить слова язык на слоги?

Можно ли разделить слова язык на слоги.

Что на финском языке означает слог ма. Смотреть фото Что на финском языке означает слог ма. Смотреть картинку Что на финском языке означает слог ма. Картинка про Что на финском языке означает слог ма. Фото Что на финском языке означает слог ма

Разделить по слогам слово язык?

Разделить по слогам слово язык.

Что на финском языке означает слог ма. Смотреть фото Что на финском языке означает слог ма. Смотреть картинку Что на финском языке означает слог ма. Картинка про Что на финском языке означает слог ма. Фото Что на финском языке означает слог ма

В слове «язык»?

И как слово язык можно разделить на слоги?

Что на финском языке означает слог ма. Смотреть фото Что на финском языке означает слог ма. Смотреть картинку Что на финском языке означает слог ма. Картинка про Что на финском языке означает слог ма. Фото Что на финском языке означает слог ма

Разделить на слоги и для переноса слово язык?

Разделить на слоги и для переноса слово язык.

Что на финском языке означает слог ма. Смотреть фото Что на финском языке означает слог ма. Смотреть картинку Что на финском языке означает слог ма. Картинка про Что на финском языке означает слог ма. Фото Что на финском языке означает слог ма

Можно ли разделить слова язык на слоги?

Можно ли разделить слова язык на слоги.

Что на финском языке означает слог ма. Смотреть фото Что на финском языке означает слог ма. Смотреть картинку Что на финском языке означает слог ма. Картинка про Что на финском языке означает слог ма. Фото Что на финском языке означает слог ма

Какой язык является родственным русскому?

Какой язык является родственным русскому?

Что на финском языке означает слог ма. Смотреть фото Что на финском языке означает слог ма. Смотреть картинку Что на финском языке означает слог ма. Картинка про Что на финском языке означает слог ма. Фото Что на финском языке означает слог ма

Разделить на слоги слово язык?

Разделить на слоги слово язык.

Что на финском языке означает слог ма. Смотреть фото Что на финском языке означает слог ма. Смотреть картинку Что на финском языке означает слог ма. Картинка про Что на финском языке означает слог ма. Фото Что на финском языке означает слог ма

Слово языки на сколько слогов делится?

Слово языки на сколько слогов делится?

Что на финском языке означает слог ма. Смотреть фото Что на финском языке означает слог ма. Смотреть картинку Что на финском языке означает слог ма. Картинка про Что на финском языке означает слог ма. Фото Что на финском языке означает слог ма

Профессия на греческом языку означет и что происходит?

Профессия на греческом языку означет и что происходит?

Что на финском языке означает слог ма. Смотреть фото Что на финском языке означает слог ма. Смотреть картинку Что на финском языке означает слог ма. Картинка про Что на финском языке означает слог ма. Фото Что на финском языке означает слог ма

Разрозненные клочья, весело заиграла.

Что на финском языке означает слог ма. Смотреть фото Что на финском языке означает слог ма. Смотреть картинку Что на финском языке означает слог ма. Картинка про Что на финском языке означает слог ма. Фото Что на финском языке означает слог ма

Что на финском языке означает слог ма. Смотреть фото Что на финском языке означает слог ма. Смотреть картинку Что на финском языке означает слог ма. Картинка про Что на финском языке означает слог ма. Фото Что на финском языке означает слог ма

Родина – это то место, где именно ты родился, начал взрослеть. У каждого есть своя родина, которая может быть только одна и выбрать другую нельзя, никто не сможет ее заменить. Это место, где ты рос в детстве, с которым связаны самые первые воспомин..

Что на финском языке означает слог ма. Смотреть фото Что на финском языке означает слог ма. Смотреть картинку Что на финском языке означает слог ма. Картинка про Что на финском языке означает слог ма. Фото Что на финском языке означает слог ма

Купить(что? )хлопушку крот (в чём? Или где? ) в норе поклонница (чего? )моды.

Что на финском языке означает слог ма. Смотреть фото Что на финском языке означает слог ма. Смотреть картинку Что на финском языке означает слог ма. Картинка про Что на финском языке означает слог ма. Фото Что на финском языке означает слог ма

Не является 100 процентов.

Что на финском языке означает слог ма. Смотреть фото Что на финском языке означает слог ма. Смотреть картинку Что на финском языке означает слог ма. Картинка про Что на финском языке означает слог ма. Фото Что на финском языке означает слог ма

Что на финском языке означает слог ма. Смотреть фото Что на финском языке означает слог ма. Смотреть картинку Что на финском языке означает слог ма. Картинка про Что на финском языке означает слог ма. Фото Что на финском языке означает слог ма

Начальная форма : ЛЕНТЯЙ Часть речи : существительное Грамматика : дательный падеж, единственное число, мужской род, одушевленное Формы : лентяй, лентяя, лентяю, лентяем, лентяе, лентяи, лентяев, лентяям, лентяями, лентяях.

Что на финском языке означает слог ма. Смотреть фото Что на финском языке означает слог ма. Смотреть картинку Что на финском языке означает слог ма. Картинка про Что на финском языке означает слог ма. Фото Что на финском языке означает слог ма

Готовые Домашние Задание в помощь заводи название учебника и автора и все списывай.

Что на финском языке означает слог ма. Смотреть фото Что на финском языке означает слог ма. Смотреть картинку Что на финском языке означает слог ма. Картинка про Что на финском языке означает слог ма. Фото Что на финском языке означает слог ма

1. Грамматическаяосновапредложения — структурная схема предложения, состоящая из его главных членов : подлежащего и сказуемого, или одного из Предложения, в составе которых, помимо главных членов, имеются второстепенные, называются распространенными.

Что на финском языке означает слог ма. Смотреть фото Что на финском языке означает слог ма. Смотреть картинку Что на финском языке означает слог ма. Картинка про Что на финском языке означает слог ма. Фото Что на финском языке означает слог ма

Мой вариант решения данной функции можно посмотреть на фото.

Источник

Финский язык. Урок 23.

Что на финском языке означает слог ма. Смотреть фото Что на финском языке означает слог ма. Смотреть картинку Что на финском языке означает слог ма. Картинка про Что на финском языке означает слог ма. Фото Что на финском языке означает слог ма

Множественное число в падежах

Сегодня мы разберем довольно сложную, но очень важную тему множественного числа в различных падежах. Кроме множественного числа в партитиве и генетиве, которые требуют отдельного рассмотрения.

С первого раза все это может показаться крайне сложным и запутанным, как и со второго и с третьего взгляда, потому что это все действительно крайне сложно и запутанно, но некая система в этом во всём тем не менее есть, и на каком-то этапе вы ее обязательно почувствуете (если до этого не бросите это наше героическое дело по изучению финского языка и не побежите с изменившимся лицом к пруду).

Как мы уже знаем, показателем простого множественного числа номинатива, (т.е., если по-фински, nominatiivi monikko), является окончание -t, прибавляемое к слабой гласной основе.

В остальных падежах дело обстоит совсем не так: показателем множественного числа там служит буква –i-!

Падежные окончания, как в единственном, так и во множественном числе одни и те же, кроме иллатива, партитива и генетива.

Начнем с простого, с неизменных окончаний.

i– ставится между основой слова и падежным окончанием. Если в каком-либо из падежей в единственном числе мы используем слабую основу, то и во множественном будет она же. Соответственно, если сильную (в эссиве, иллативе, партитиве), то и во множественном будет сильная.

Предлагаем вам три таблицы, в которых доступно описано, что происходит с основами слов, если к ним прибавлять i.

talo – talo i lla

tyttö – tytö i lle

laukku – lauku i ssa

hylly – hylly i llä

metsä –> metsät – mets i ssä

järvi –> järvet –>järv i ssä

vapaa –>vapaat – vapa i ssa

muu –> muut – mu i lla

kallis –> kalliit –>

kalli i lla/kalle i lla (в данном случае возможно и так, и этак)

suo –> suot – so i ssa

tie –> tiet – te i llä

hai (акула) –>haitha i lle

voi –> voitvo i ssa

окончание основы + iПримерыПояснения
o + i = oi
ö + i = öi
u + i = ui
y + i = yi
i образует дифтонг краткой гласной.
ä + i = i
e + i = i
Одна из долгих гласных сокращается.В случае с двойной i возможны оба варианта.
uo + i = oi
yö + i = öi
ie + i = ei
Первая буква дифтонга выпадает.
ai + i = ai
oi + i = oi
Дифтонг на –i остается неизменным.

Таблица 2. Если основа слова заканчивается на -а- в двусложных словах.

sorsa (утка) –> sorsatsors i lle

a + i = i
а выпадает перед i,если в первом слоге u, o
a + i = oi
a переходит в о, если в первом слоге а, e, i

Таблица 3. Если основа заканчивается на -а- в многосложных словах. -a/-ä меняются на -o/-ö или выпадают в зависимости от того, на что заканчивается слово.

a/ä –> o/ö

a выпадает

tutkija (исследователь) – tutkijoilla

näyttelijä (актер) – näyttelijöille

asia – asioissa

-aja/-äjä

kääntäjä* (переводчик) – kääntäjillä

kuljettaja (водитель) – kuljettajille

-na/-nä

ikkuna – ikkunoista

päärynä (груша) – päärynöille

-ma/-mä

asema (вокзал) – asemilta

näkymä (вид) – näkymillä

-la/-lä

ravintola – ravintoloista

kynttilä (свеча) – kynttilöiltä

-va/-vä

mukava – mukavilla

ystävä – ystäville

-ra/-rä

tavara (товар) – tavaroilla

ympyrä (круг) – ympyröistä

-ea/-eä

oikea – oikeista

tärkeä (важный) – tärkeillä

-kka/-kkä

mansikka (клубника) – mansikoissa

kännykkä (мобильник) – kännyköistä

* В финском, как и во многих других языках, переводчик письменный (тот, который переводит тексты) и устный (например, на переговорах) обозначаются разными словами. Так, kääntäjäписьменный переводчик, tulkkiустный.

Обратите внимание на прилагательные:

ihana –> ihanilla

kamala (ужасный) –> kamalissa

ahkera (усердный) –> ahkerille

hämärä (темный) –> hämärillä

valoisa (от valoсвет, соответственно, светлый) –> valoisista

tämä –> nämä –> näissä

tuo –> nuo –> noilla

Теперь перейдем к падежам, окончания которых меняются во множественном числе. Сегодня посмотрим на иллатив, а генетив и партитив разберем в следующем уроке, потому как там не все просто со значениями. Значение иллатива мы знаем, а вспомнив, как он образуется в единственном числе, легко образуем форму множественного, при этом не забываем о том, что в иллативе всегда сильная основа.

Соответственно, если основы множественного числа заканчиваются на –i-, то это i удлиняется.

lehmä (корова) –> lehmi + in –> lehmiin

tehtävä (задание) –> tehtävi + in –> tehtäviin

Окончание –hV*n становится -hin.

* V – это любая гласная буква

kirja –> kirjoi- + hin –> kirjoihin

tomaatti –> tomaattei- + hin –> tomaatteihin

Окончание seen превращается в-siin.

rakas –> rakkaa- –> rakkai + siin –> rakkaisiin

lentokone –> lentokonee- –> lentokonei + siin –> lentokoneisiin

Потренируемся в образовании множественного числа в разных падежах, заодно вспомним некоторые глаголы управления и познакомимся с новой лексикой. Как обычно, упражнения нужно делать письменно и потом проверять со скрытыми ответами.

Упражнение 1.

Дополните предложение Haluan käydä… (Я хочу сходить в… Я хочу побывать в…) следующими словами во множественном числе:

(teatteri) Haluan käydä teattereissa.

1. (museo) ____________________________________________________________________.

2.(vanha kirkko)________________________________________________________________.

3. (kirjasto)____________________________________________________________________.

4. (uimaranta)__________________________________________________________________.

5. (puisto)_____________________________________________________________________.

6. (baari)______________________________________________________________________.

7. (kahvila)____________________________________________________________________.

8. (kaukainen saari)_____________________________________________________________.

9. (tuo linna)___________________________________________________________________.

10. (tämä vuori)________________________________________________________________.

Ответы:

1. museoissa

2. vanhoissa kirkoissa

3. kirjastoissa

4. uimarannoilla

5. puistoissa

6. baareissa

7. kahviloissa

8. kaukaisilla saarilla

9. noissa linnoissa

10. näissä vuorissa

uimarantaпляж

puistoпарк

kaukainenдалекий

linnaкрепость

vuoriгора

Упражнение 2.

Дополните предложение Me matkustamme… (Мы едем на…) аналогично предыдущему упражнению.

Me matkustamme busseilla.

1. (tämä nopea juna)_____________________________________________________________.

2. (tuo uusi metro)______________________________________________________________.

3. (oma auto)__________________________________________________________________.

4. (kallis taksi) _________________________________________________________________.

5. (hävittäjä)_________________________________________________________________.

6. (raitiovaunu)_________________________________________________________________.

7. (polkupyörä)_________________________________________________________________.

8. (purjevene)__________________________________________________________________.

9. (helikopteri)_________________________________________________________________.

10. (suuri laiva)________________________________________________________________.

Ответы:

1. näillä nopeilla junilla

2. noilla uusilla metroilla

3. omilla autoilla

4. kalliilla takseilla

5. hävittäjilla

6. ratiovaunuilla

7. polkupyörillä

8. purjeveneilla

9. helikoptereilla

10. suurilla laivoilla

nopeaбыстрый, скорый

hävittäjäистребитель, эсминец

raitiovaunuтрамвай

polkupyöräвелосипед (polkuтропинка, pyöräколесо)

purjeveneпарусник

helikopteriвертолет

laivaкорабль

Упражнение 3.

Дополните предложение Minä pidän… (Я люблю… Мне нравятся…)

(lapsi) Minä pidän lapsista.

1. (suloinen vauva)______________________________________________________________.

2. (vanha ihminen)______________________________________________________________.

3. (liukas tie)__________________________________________________________________.

4. (lämmin käsi)________________________________________________________________.

5. (kirkas väri)_________________________________________________________________.

6. (kaunis ruusu)_______________________________________________________________.

7. (suuri tumma virta)___________________________________________________________.

8. (leppäkerttu)________________________________________________________________.

9. (kilpikonna)_________________________________________________________________.

10. (puhdas vaate)______________________________________________________________.

Ответы:

1. suloisista vauvoista

2. vanhoista ihmisistä

3. liukkaista teistä

4. lämpimistä käsistä

5. kirkkaista väreistä

6. kauneista ruusuista

7. suurista tummista virroista

8. leppäkertuista

9. kilpikonnista

10. puhtaista vaateista

suloinenпрелестный

vauvaмладенец

liukasскользкий

kirkasяркий

väriцвет

virtaрека

leppäkerttuбожья коровка

kilpikonnaчерепаха

puhdasчистый

Упражнение 4.

Дополните предложение He osallistuvat… (Они участвуют в… Они принимают участие в…)

Образец: He osallistuvat retkiin.

1. (kurssi)____________________________________________________________________.

2. (kokous)___________________________________________________________________.

3. (juhla)_____________________________________________________________________.

4. (seminaari)_________________________________________________________________.

5. (keskustelu)________________________________________________________________.

Ответы:

1. kursseihin

2. kokouksiin

3. juhliin

4. seminaareihin

5. keskusteluihin

kokousсобрание

juhlaпраздник

keskusteluразговор

Упражнение 5.

Дополните предложение Te tutustuitte… (Вы познакомились с…)

(ihminen) Te tutustuitte moniin ihmisiin.

1. (moni paikka)________________________________________________________________.

2. (nähtävyys)__________________________________________________________________.

3. (majakka)___________________________________________________________________.

4. (uusi kirjailija)_______________________________________________________________.

5. (mukava rouva)______________________________________________________________.

6. (iloinen nuori)_______________________________________________________________.

7. (virkeä mummo)_____________________________________________________________.

8. (komea mies)________________________________________________________________.

9. (iäkäs vanhus)_______________________________________________________________.

10. (hauska herra)______________________________________________________________.

Ответы:

1. moniin paikkoihin

2. nähtävyyksiin

3. majakkoihin

4. uusiin kirjailijoihin

5. mukaviin rouviin

6. iloisiin nuoriin

7. virkeihin mummoihin

8. komeihin miehiin

9. iäkkäisiin vanhuksiin

10. hauskoihin herroihin

nähtävyysдостопримечательность

rouvaгоспожа

virkeäбодрый

mummoбабушка

komeaкрасивый (о мужчине)

iäkäsпожилой

vanhusстарик

herraсэр, господин

Похожие записи:

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/06/finskij-yazyk-urok-23/

3 комментария

4 пинга

Прошу помочь разобраться.
В теме об окончаниях в иллативе написано, что окончание hVn в односложных словах.
Разве tomaatti односложное?
tomaatti-tomaatei+hin

Где там такое написано? Что только в односложных словах?

Нет там такого – talo-taloihin

Другое дело, что групп-парадигм довольно много, запомнить их все сразу трудно, поэтому нужно делать делать упражнений (с ответами) или просто проверять – например, на этом ресурсе: http://en.wiktionary.org/wiki/tomaatti

Я, если будет время, постараюсь поподробнее написать про образование множественного числа иллатива отдельно, но выработки автоматизма это не заменит.

Перед тем как задать вопрос, я возвращалась к уроку 6. Там и было написано что окончание hVn в односложных словах (если в конце 2 гласные), а seen в тех случаях, когда слово не односложное(если в конце 2 гласные).Это было легко понять и запомнить. Я рано радовалась)))))

Здравствуйте!
Разве в упражнении 1 номер 10 правильный вариант ответа не vuoreissa?

К сожалению нет, именно vuorissa во множественном числе инессива.

В 3.6 разве kaunis переходит в kauneista, а не в kauniista?

Если выше это я была), то уже увидела, что бывает оба варианта.

Источник

Финский язык. Урок 25.

Что на финском языке означает слог ма. Смотреть фото Что на финском языке означает слог ма. Смотреть картинку Что на финском языке означает слог ма. Картинка про Что на финском языке означает слог ма. Фото Что на финском языке означает слог ма

Степени сравнения прилагательных

В этом уроке мы узнаем о такой полезной вещи, как степени сравнения прилагательных в финском языке.

Их собственно две – сравнительная и превосходная. Как и в русском языке:

красивый – красивеесамый красивый (красивейший)

1. Сравнительная степень – по-фински komparatiivi. Сравнительная степень нужна нам, когда мы сопоставляем предметы, объекты по какой-либо одной характеристике, выраженной прилагательным. Проще говоря, что-то лучше чего-то, кошка чище свиньи, рюкзак удобнее сумки и т.п.

В финском языке чтобы поставить прилагательное в сравнительную степень, используется окончание -mpi, прибавляемое к слабой основе, если прилагательное заканчивается на открытый слог (то есть оканчивается на гласную).

heikko (слабый) – heikompi

kiltti (хороший, послушный) – kiltimpi

nuori (молодой) – nuorempi

kesy (приручённый) – kesympi

ohut (тонкий, основа ohue-) – ohuempi

За исключением тех прилагательных, которые заканчиваются на закрытый слог (то есть оканчиваются на согласную) – в таких случаях окончание прибавляется к сильной основе.

rikas (богатый) – rikkaampi

raitis (трезвый) – raittiimpi

lämmin – lämpi + mä – lämpimämpi

avuton (беспомощный) – avutto + ma – avuttomampi

В двусложных словах, оканчивающихся на -a/-ä, эта -a/-ä превращается в -е.

kuiva (сухой) – kuivempi

märkä (мокрый) – märempi

halpa (дешевый) – halvempi

laiska (ленивый) – laiskempi

syvä (глубокий) – syvempi

В тех словах, где слогов больше двух, -mpi добавляется без всяких изменений: ahkerampi, matalampi, terävämpi

Степень сравнения может быть и у причастий, потому что они имеют свойства прилагательных.

väsynyt (уставший, основа väsynee-) – väsyneempi

Нельзя забывать, что прилагательные склоняются по падежам. Что происходит в таком случае с показателем сравнительной степени –mpi? Рассмотрим на примере с прилагательным uusi.

YksikköMonikko
nominatiiviuudempiuudemmat
-mpi –>-mma--mmi-
genetiivi
adessiivi
ablatiivi
allatiivi
inessiivi
elatiivi
uudemman
uudemmalla
uudemmalta
uudemmalle
uudemmassa
uudemmasta
uudempien
uudemmilla
uudemmilta
uudemmille
uudemmissa
uudemmista
-mpa--mpi-
illatiivi
partitiivi
essiivi
uudempaan
uudempaa
uudempana
uudempiin
uudempia
uudempina

1. Используя kuin чем:

Jäätelö on kylmämpää kuin kahvi (обратите внимание на партитив, возникший из-за обозначения вещества) – Мороженое холоднее, чем кофе.

или с добавлением конкретизирующих слов.

paljon – здесь: гораздо, намного

Mikko on paljon vanhempi kuin Antti.Микко намного старше Антти.

vähän – немного

Kaisa on vähän lyhyempi kuin minä.Кайса немного ниже меня.

2. Используя yhäвсё (во фразах типа “всё хуже”, “всё дороже”)

Ilma muuttuu yhä kylmemmäksi (-ksi – как вы помните, конечно, показатель падежа транслатив, используемый для обозначения изменения состояния) – Погода становится всё холоднее.

или оборот mitä …, sitä …чем…, тем…

Mitä isompi asunto, sitä kalliimpi se on.Чем больше квартира, тем она дороже.

Hanna on Karia laiskempi. (= Hanna on laiskempi kuin Kari.) – дословно: Ханна ленивее Кари.

laiskaленивый

Suklaa on hedelmiä makeampaa. (= Suklaa on makeampaa kuin hedelmä.)

hedelmäфрукт

makeaсладкий

Кто или что из двух/двоих больше, меньше, длиннее, короче, чаще, реже можно спросить с помощью вопросительного слова kumpi? (который из двух?), также склоняемого по падежам.

Ответить отрицательно, т.е. никто/ничто не больше, меньше, длиннее, короче, чаще, реже, можно с помощью ei kumpikaan, и оно тоже склоняется, а ei спрягается.

– Kumpaa Raimo odottaa, Miaa vai Lauraa? – Ei kumpaakaan.Кого ждет Раймо: Мию или Лауру? – Никого.

Kumman kanssa lähdet ulos, Ilpon vai Mikon? – En lähde kummankaan kanssa.С кем пойдешь гулять: с Илпо или с Микко? – Ни с кем не пойду.

Kummasta pidät enemmän, puna- vai valkoviinistä? En kummastakaan.Какое вино тебе нравится больше: красное или белое? – Никакое.

Kumpaan ravintolaan te lähdette, “Ursukseen” vai “Helmeen”? Emme lähde kumpaankaan.В какой ресторан вы пойдете: в «Урсус» или «Хелме»? – Ни в какой не пойдем.

2. Superlatiivi. Превосходная степень прилагательных нужна нам тогда, когда мы подчеркиваем крайнюю характеристику чего-либо: красивейший остров, удачнейший выбор, уютнейшее кафе и пр.

В финском языке эта степень (суперлатив) образуется с помощью окончания –in. Оно тоже добавляется к слабой основе, если прилагательное заканчивается на открытый слог, и к сильной основе, если на закрытый слог, и при этом кое-что в слове тоже меняется:

Из последнего примера видно, что превосходная степень сравнения может также быть и у причастий.

Есть слова-исключения, не подчиняющиеся общим правилам:

hyvä – parempi – paras (основа будет parhaa-)

pitkä – pidempi – pisin

uusi – uudempi – uusin (суперлатив!)

Такие слова надо просто запомнить:)

kirkas – kirrkkaimmassa (в самом ярком)

kuuma – kuumimpaa

Превосходную степень часто употребляют:

– kaikkein

Tarinoiden lukeminen on kaikkein mielenkiintoisinta.Чтение сказок интереснее всего.

– maapallo – земной шар

Tämä elokuva kertoo maapallon suurimmista vesiputouksista.Это кино о самом большом водопаде земного шара.

– maailma – мир

Pekka tutustui maailman kauneimpaan tyttöön.Пека познакомился с самой красивой девушкой в мире.

которые стоят в генетиве.

Или с вопросительным словом mitä (партитив от mikä), которое в таких оборотах на русский язык не переводится.

– mitä

Ilma oli mitä ihanin!Какая замечательная была погода!

Suomen syvimmän järven – Päijänteen – syvyys on 95,3 m.Глубина самого глубокого озера в Финляндии – 95,3 м.

Kuka teista kolmesta vanhin?Кто из вас троих самый старший?

Kuka oli toiseksi nopein?Кто был вторым по скорости? (досл.: был вторым самым быстрым)

Упражнение 1.

Заполните пробелы в тексте словами в скобках, поставленными в сравнительную степень и правильный падеж. Упражнения, как обычно, рекомендуется делать устно.

Образец:

Perheemme on nyt (suuri) 1.________________. Nyt meitä on kolme. Meidän uusi asuntomme sijaitsee eräässä lähiössä kaupungin ulkopuolella. Matka keskustaan on ikävä kyllä nyt paljon (pitkä) 2.__________________. Onneksi bussit kulkevat usein – noin 10 minuutin välein. Bussi numero 167 B on (nopea)3.__________________ kuin bussi 167, mutta se ei kulje enää kello 18.00 jälkeen. Se kulkee vain päivisin. Tässä lähiössä asuu yli 10 000 ihmistä. Alueella on monta kerrostaloa. Tämän nykyisen asunnon huoneet ovat paljon (kaunis) 4.___________________ ja (valoisa) 5. ___________________ kuin edellisen asunnon huoneet. Huoneisto on myös (hyvä) 6.__________________ kunnossa. No, sehän on selvä! Onhan tämä talo paljon (uusi) 7. __________________! Asumme vuokralla. Tämän nykysen asunnon vuokra on muuten (halpa) 8. _________________ kuin meidän edellisen asunnon vuokra. Ja minusta tällä aluella on (mukava) 9.___________________ asua kuin keskustassa. Täällä on (rauhallinen) 10._______________________ ja (hiljainen) 11._______________________. Sen lisäksi täällä on enemmän luontoa.

Ответы:

1. suurempi

2. pitempi

3. nopeampi

4. kauniimpia

5. valoisampia

6. paremmassa

7. uudempi

8. halvempi

9. mukavampi

10. rauhallisempaa

11. hiljaisempaa

perheenlisäysприбавление в семье

enemmänбольше (слово тоже не подчиняется общим правилам степеней)

tilaпространство, место

lähiöмикрорайон, спальный район (в городе)

kaupungin ulkopuolellaза городом

ikävä kylläк сожалению

väliпромежуток

alueрайон (область, окрестность)

kerrostaloмногоэтажный дом

edellinenпредыдущий

huoneistoквартира

kuntoсостояние (техническое, здоровья)

vuokraаренда (обратите внимание на внешнеместный падеж в выражении «жить на аренду»!)

rauhallinenспокойный

hiljainenтихий

Упражнение 2.

Поставьте слова в скобках в превосходную степень и правильную падежную форму.

Suurimmissa perheissä saattoi olla jopa 15 lasta. -> Suurimmissa perheissä saattoi olla jopa 15 lasta.

Ответы:

1. vanhin
2. rikkain
3. parhaan
4. vanhimpia, arvokkaimpia
5. kaunein, hoikin, pisin
6. suloisimmat
7. valoisimmassa
8. tilavin
9. pehmeimpiin, puhtaimpiin

omistajaвладелец

kauppiasторговец

viinikellariвинный погреб

arvokasценный

vaimoжена

hoikkaстройный, тонкий

suloinenмилый, прелестный

tilavaпросторный

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *