Что мы считаем канцеляризмами

Канцеляризмы в тексте: ловушки для неопытных копирайтеров

Что мы считаем канцеляризмами

Что мы считаем канцеляризмами

Что мы считаем канцеляризмами

Что мы считаем канцеляризмами

Прежде чем начать разговор о канцеляризмах в тексте, я хочу задать очень странный вопрос. Вы когда-нибудь замечали, как разговаривает Северус Снейп в фильмах о Гарри Поттере? Давайте вспомним:

Многие из вас наверняка удивлены, зачем я собрал вас в столь поздний час. До меня дошли сведения, что этим вечером Гарри Поттер был замечен в Хогсмите.

Итак, если кто-нибудь из преподавателей или учеников попытается помочь мистеру Поттеру, они будут наказаны в полном соответствии с серьезностью своего преступления.

Более того, любой человек, который будет знать о подобном поступке и воспротивится сообщить о нем, будет считаться в равной степени виновным.

Что напоминает такой монолог? Он очень похож на разговор роботизированного бюрократа. Похоже, что с нами разговаривает ходячий формуляр, а не живой человек.

НЕживой язык. Мертвая речь. Именно так можно охарактеризовать любой текст, в котором слишком много канцеляризмов.

Канцеляризмы – это слова, выражения и обороты, свойственные официально-деловому стилю и являющиеся ошибкой во всех остальных.

«Канцелярский язык» был изобретен царским чиновничьим аппаратом, чтобы успешно имитировать бурную деятельность, но настоящего расцвета канцелярская речь достигла в советское время. Затем из документов, формуляров и приказов она проникла на страницы СМИ, а оттуда – в разговорную речь.

Активно бороться с этим языковым мусором стали совсем недавно.И мы с вами тоже немного в этом поучаствуем сегодня.

Зачем нужны канцеляризмы в текстах?

Существует две главные причины, по которым канцеляризмы в текстах до сих пор очень широко применяются:

Причина 1. Чтобы придать тексту мнимой весомости, авторитетности. Согласитесь, «просьба ко всем собственникам помещений произвести полив газонных насаждений на придомовой территории» звучит гораздо внушительнее, чем «пожалуйста, полейте цветы на клумбе у своего дома».

Причина 2. Для манипуляции. Если автор хочет завуалировать неудобную или неприятную информацию, он прибегает к заумным нагромождениям бюрократических слов:

«В ходе проверки было выявлено, что среди кадрового состава имеет место быть недостаточный уровень квалификационных знаний, наличествует отсутствие опыта взаимодействия с клиентами» = «проверка показала, что сотрудники ничего не знают и не умеют общаться с клиентами».

Чем опасна канцелярская речь?

Канцеляризмы в копирайтинге наказываются так же, как штампы и клише, – снижением поведенческих факторов:

Поисковые системы расценивают это как сигнал о некачественном или нерелевантном контенте. Текст теряет позиции, утаскивая на дно выдачи и весь сайт. А это уже фиаско, друзья. Так нельзя.

Примеры канцеляризмов в тексте

Если вы хотите стать сильным копирайтером, вы должны научиться отлавливать канцеляризмы в своих текстах. Канцелярская речь – это не просто отдельные слова и словосочетания, которые можно выбросить из текста, и он сразу станет живым и грамотным.

Это строение предложений, особое выражение действия, обильное использование одних частей речи и игнорирование других. Очень часто тексты с канцеляризмами приходится переписывать полностью.

Чтобы подобного не происходило с вашими текстами, давайте учить правила.

Виды канцеляризмов на уровне лексики

Шаблонные канцелярские слова и обороты. Примеры :

Виды канцеляризмов на уровне морфологии

Производные (чаще всего от существительных) предлоги. Примеры :

Отглагольные существительные. Очень часто употребляются с производными предлогами. Это обездвиженные, «мертвые» глаголы. Они лишены действия и динамики:

Глаголы «псевдодействия». Нужны для связки с отглагольными существительными. Абстрактны, сами по себе никакой динамики не несут. Некоторые примеры канцеляризмов:

Страдательный залог глагола. Главная задача официально-делового стиля – зафиксировать. Обездвижить, превратить процесс в картинку. Страдательный залог лишает текст живости и динамичности:

Причастия и деепричастия. Они относятся к книжному стилю и достаточно безобидны. Но когда их становится слишком много, текст приобретает «канцелярский» оттенок:

Отсутствие местоимений. Официально-деловой стиль не терпит неопределенности в формулировках. Поэтому местоимения (которые только обозначают предмет, не называя его) заменяются прилагательными и причастиями, что не свойственно живой речи:

Виды канцеляризмов на уровне синтаксиса

Цепочки с нанизыванием абстрактных и отглагольных существительных :

Пассивные конструкции и обороты:

Односоставные безличные предложения :

Борьба с канцелярским языком. Эпилог

Как мы видим, в канцелярских текстах нет ни действующих лиц, ни самого действия. Это просто описание абстрактных процессов. Наш мозг с большим трудом воспринимает такие тексты, т.к. они не вызывают эмоций и ассоциаций.

Приходится прилагать усилия, чтобы распутать клубки существительных, вспомнить значение заумных слов, осознать, кто что сделал и сделал ли вообще.

Копирайтеры, злоупотребляющие канцеляризмами и воспротивившиеся их удалить, наказываются нелюбовью ПС, читателей и заказчиков в полном соответствии с серьезностью своего преступления.

Опечатка? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо!

Источник

Что такое канцеляризм: определение, влияние на текст, виды и их описание, примеры, советы для новичков

Приветствую лиц, нашедших время на прочтение данной статьи! Оригинально я вас поприветствовала, правда? Точнее, сухо и как-то коряво. Я использовала слова, присущие языку бюрократов, канцеляриту, в результате чего получился вот такой словесный уродец. Я сделала это намеренно, ибо хочу рассказать вам, что такое канцеляризмы и как их использование влияет на чистоту текстов.

По ходу публикации мы постараемся научиться распознавать подобные слова и конструкции и вычищать их из речи. Если вы запомните основные положения и немного потренируетесь, сможете сделать собственные тексты мощнее и чище. Наверняка это заметят и заказчики, что поможет вам выйти на новый уровень оплаты.

Что мы считаем канцеляризмами

Определение понятия

Канцеляризм – это слово, словоформа, словосочетание или синтаксическая конструкция, присущая официально-деловому стилю. В соответствии с этим стилем пишутся официальные бумаги (постановления, приказы, докладные) – словом, оформляется документация.

Наличие канцеляризмов в разумной дозе присуще публицистическому стилю (особенно если речь идет об официальных СМИ) и научным трудам любого формата. Однако в бытовом общении и художественной литературе канцеляризмы нежелательны: они делают речь сухой и казенной, превращая ее в убогий канцелярит.

С канцелярскими фразами вне официально-делового стиля боролись давно, но не всегда успешно: они то наступали, то отступали под натиском истинных знатоков и популяризаторов чистоты речи. Самое «канцелярское» время пришлось на советский период: тогда подобные обороты звучали со всех трибун и речи большинства функционеров представляли один сплошной канцелярит. И вроде говорит дяденька с трибуны долго и красиво, а на выходе – полная пустота.

С наследием того времени мы боремся до сих пор. Многие начинающие копирайтеры считают, что использование канцеляризмов придает их «творениям» солидности. На самом деле, эффект прямо противоположный: такие тексты просто не читают!

Чем вредят канцеляризмы тексту

Итак, разберемся, почему канцеляризмы нежелательны в копирайтинге, а точнее – в продающем и информационном контенте:

Как видите, мы имеем дело со всем худшим, что может произойти с текстом: его не будут читать, страница упадет в выдаче (может, и выпадет из области видимости), посетители разбегутся по конкурентам.

О нежелательности употребления канцеляризмов в русском языке писали многие авторы. Я прочла множество книг на эту тему, что и вам советую. Для начала рекомендую сосредоточиться на следующих трудах:

Виды канцеляризмов и способы избавления от них

Основы стилистики – одна из самых сложных дисциплин, которые изучают студенты филфаков, журфаков, литфаков. В отличие от орфографии или пунктуации, стилистика не столь жестко унормирована. Автору текста остается пространство для маневра, и неподготовленному читателю режут глаз уж совсем ужасающие конструкции. Сложно балансировать на грани хорошего вкуса и точности формулировок, но именно к этому стремится профессиональный копирайтер.

Речь нужно чувствовать на уровне подсознания, но лишь некоторые начинающие авторы обладают врожденным языковым вкусом. А другим придется много читать, учиться распознавать канцеляризмы и очищать тексты от нежелательных слов и конструкций. Давайте узнавать врага в лицо – работаем вместе!

Особая лексика

В нормативных актах и прочих документах зачастую встречаются «особые» слова, которые там выглядят вполне органично.

Заказчику надлежит в кратчайшие сроки выполнить обязательства по договору.

Вне делового общения слова заказчик, надлежит, договор следует употреблять осторожно, не перегружая ими текст. Да что там говорить, помните мое приветствие? Слово лиц не покоробило?

К подобным нежелательным лексемам можно отнести слова вышеуказанный, надлежит, клиентский, юрисдикция, накладная, потерпевший и так далее.

Неоправданное использование заимствованных слов

Что мы считаем канцеляризмами

Поверьте, русский язык достаточно богат. Не обязательно ввинчивать в тексты слова иностранного происхождения, если можно обойтись исконно русской лексикой. Подобные замены на синонимы иноязычного происхождения далеко не всегда являются маркером профессионализма и глубокого владения темой. Пользователи зачастую воспринимают их как малопонятный «белый шум», то есть, попросту игнорируют.

Логистика осуществляется в соответствии с заранее установленным таймингом.

Мы производим мониторинг ваших предложений и ранжируем их в порядке приоритетности.

Клининг жилых помещений проводится профессионалами, с использованием специальной техники.

Чистка:

Курьеры доставляют товары в выбранное вами время.

Мы изучаем ваши предложения, отбираем самые важные и интересные.

При уборке квартир наши сотрудники используют специальную технику.

Речевые клише

Существуют особые клише (готовые словосочетания), желательные, а иногда и обязательные для официально-делового стиля. В информационных, художественных и коммерческих текстах они превращаются в нежелательные канцеляризмы, которые нужно ампутировать. Пишите простым языком, близким к тому, которым общаетесь в повседневной жизни.

Мною были приняты конструктивные меры по устранению недочетов.

Супруги нормализировали отношения.

Чистка:

Я исправила ошибки.

Муж и жена помирились.

Отглагольные существительные и прилагательные

Глаголы придают предложениям силу и ярко выраженную смысловую нагрузку. В официально-деловом стиле зачастую используются существительные и прилагательные, образованные от глаголов приставочно-суффиксальным или суффиксальным способом. За рамками его таких форм стоит избегать – в самом деле, есть же глаголы, чего огород городить?

Преодоление созданных погодными условиями сложностей – первостепенная задача нашей программы.

Мы заинтересованы в создании качественного контента.

Компания оказывает содействие в организации профессиональных мероприятий.

Чистка:

Наша программа поможет преодолеть сложные погодные условия.

Мы создаем качественный контент.

Компания помогает организаторам выставок и семинаров.

Страдательный залог

Использование пассивных конструкций (в частности, страдательного залога) пагубно сказывается на динамике текста. Действие пропадает как таковое. Особенно вредны конструкции типа: подлежащее как объект действия + пассивный глагол-сказуемое + дополнение в творительном падеже, обозначающее фактического производителя действия над подлежащим.

Эту информацию без примеров осознать сложно, поэтому обратимся к практике и вернем глаголам первозданную мощь.

Нами удовлетворяются нужды целевых потребителей.

Нашими сотрудниками были выполнены все запланированные работы.

Копирайтером написан плохой текст.

Чистка:

Мы удовлетворяем нужды целевых потребителей.

Сотрудники выполнили запланированные работы.

Копирайтер написал плохой текст.

Причастные и деепричастные обороты

Причастия и деепричастия с зависимыми словами активно используются во всех книжных стилях, в том числе и в художественном. Там развернутые причастные и деепричастные обороты необходимы – без них качественная художественная литература лишится выразительности и образности.

С другой стороны, использование подобных оборотов вынуждает строить длинные предложения со сложным синтаксисом и расставлять знаки препинания, о которые порой «спотыкается» читатель. Еще хуже, если причастные и деепричастные обороты привносят в текст ярко выраженные оттенки канцеляризмов.

Мы имеем дело с работой, сданной студентом в день экзамена.

Будучи уверенным в компетентности собственных сотрудников, директор предъявил претензии к партнерской компании.

Отработав ваши возражения, мы пришли к выводу о нецелесообразности дальнейшего сотрудничества.

Чистка:

Мы рассматриваем работу, которую студент сдал в день экзамена.

Директор был уверен в собственных сотрудниках и обвинил в недоработках партнера.

Мы рассмотрели ваши претензии и решили, что сотрудничать с вами больше не будем.

Расщепление сказуемых

Перед нами еще одна примета канцелярского стиля – расщепление сказуемых. Там, где можно было обойтись одним сильным глаголом, используется слабый в тандеме с вышеупомянутым отглагольным существительным. Естественно, объем доливается «водой», убедительность и информативность страдают.

Данная статья дает описание понятия «канцеляризм».

Рабочие приступили к осуществлению ремонта квартиры.

Принято решение о нецелесообразности дальнейшего продвижения ресурса.

Чистка:

В статье я описала понятие «канцеляризм».

Рабочие начали ремонтировать квартиру.

Мы решили, что этот ресурс продвигать не стоит.

Производные предлоги

Имеются в виду предлоги, образованные преимущественно от имен существительных. Они внешне подобны им, но собственного лексического значения не имеют и могут быть легко заменены на классические непроизводные предлоги. А соседство отыменного предлога с отглагольным существительным – верный маркер канцеляризма, поэтому от таких конструкций текст нужно избавлять обязательно!

Во избежание возгорания, следует воздержаться от разведения костров в лесах.

В силу некоторых причин, решение данного вопроса откладывается на неопределенный срок.

Мы разрываем партнерские отношения по причине невыполнения вами договорных обязательств.

Чистка:

Не разводите в лесах костры: из-за них может начаться пожар.

Мы решим этот вопрос позже, в более удобное время.

Наша компания больше не будет сотрудничать с вами, потому что вы не выполняете обязательства по договору.

Замена местоимений прилагательными и причастиями

Ох уж эти «данный», «указанный», «текущий» и их друзья! По моим наблюдениям, конструкции с этими словами использует более 90% начинающих копирайтеров. И это не «данный свыше дар» или «указанный наставником недочет», а гораздо хуже. Не понимаю, почему не использовать классическое «этот» или вовсе не избавиться от указаний?

Данный рассказ неинтересен и насыщен канцеляризмами.

На текущей странице мной обнаружено несколько ошибок.

Указанный ребенок в лагере отсутствует.

Чистка:

Это насыщенный канцеляризмами и неинтересный рассказ.

На странице я нашла несколько ошибок.

Этого ребенка в лагере нет.

Цепочки существительных

Что мы считаем канцеляризмами

Копирайтерам не стоит употреблять длинные цепочки из любых одинаковых частей речи: это существенно ухудшает восприятие текста. Особенно это касается существительных, в большинстве своем, абстрактных и отглагольных.

Анализ алгоритмов использования канцеляризмов продемонстрировал неправомочность употребления данных конструкций вне административного подстиля.

Сокращение количества сотрудников организации вызвано объективными факторами.

Процесс развития движения защитников животных имеет яркую динамику.

Чистка:

Канцеляризмы в текстах вне административного подстиля лучше не употреблять.

Штат компании пришлось сократить.

Движение зоозащитников становится все более массовым.

Безличные части в составе сложных предложений

Перед нами неоправданно длинные предложения, части которых можно отбросить без ущерба для смысловой нагрузки.

Здесь необходимо подчеркнуть, что наша компания выступает за долгосрочное сотрудничество.

Хотелось бы отметить, что данный проект выходит за рамки установленного бюджета.

Нужно понимать, что реформа образования должна проводиться постепенно.

Чистка:

Наша компания заинтересована в долгосрочном сотрудничестве.

Проект обходится слишком дорого.

Реформу образования нужно проводить постепенно.

Все ли нужно чистить?

Итак, мы вроде удостоверились в том, что без канцеляризмов предложения стали более короткими, емкими в смысловом плане и легкими для восприятия. Но в крайности тоже впадать не стоит: любое слепое следование алгоритмам вредит текстам.

Не стоит думать, что абсолютно все канцеляризмы наносят вред семантике и читабельности текстов. Некоторые конструкции подобного рода можно, а иногда и нужно оставлять. Их можно использовать в:

Советы начинающим

И на закуску ко всему, что я уже рассказала, хочу предложить несколько советов начинающим копирайтерам:

Давайте говорить и писать красиво – это проще, чем кажется!

Привет! Я дипломированный педагог-филолог, с 2013 года ушедший во фриланс. Хочу поделиться с начинающими копирайтерами секретами мастерства, основанными на собственном опыте. Учимся писать статьи и посты, постигаем тайны интернет-терминологии и секреты русского языка, начинаем зарабатывать деньги и искать хороших заказчиков!

Источник

Канцеляризмы и их стилистическая роль

Содержание:

Предмет:Русский язык
Тип работы:Реферат
Язык:Русский
Дата добавления:06.11.2019

Если вам тяжело разобраться в данной теме напишите мне в whatsapp разберём вашу тему, согласуем сроки и я вам помогу!

По этой ссылке вы сможете найти рефераты по русскому языку на любые темы и посмотреть как они написаны:

Посмотрите похожие темы возможно они вам могут быть полезны:

Введение:

Канцеляризмы

Именно неоправданному смешению стилей мы обязаны тем, что в русском языке существует ужасный псевдостиль – канцелярит. Он создается тогда, когда речевые средства официально-делового стиля используются в чуждом для них контексте. В таком случае они становятся канцеляризмами. Следует помнить, что канцеляризмами эти речевые средства именуются лишь в том случае, когда они употреблены в речи, не связанной нормами официально-делового стиля.

Канцеляризмы – это словесные штампы и шаблонные выражения, грамматические формы и конструкции, присущие официально-деловому стилю письменной речи и «бюрократическому» варианту устной, особому «канцеляриту» (определение К. Чуковского), жаргону чиновников, официальных лиц.

Из книги Норы Галь «Слово живое и мертвое»:

«Так что же он такое, канцелярит? У него есть очень точные приметы, общие и для переводной и для отечественной литературы.

Канцелярскую окраску отглагольных существительных усиливает добавление приставок недо- и не-: недовыполнение, необнаружение, недоукомплектование.

Употребление канцеляризмов этого типа связано с так называемым «расщеплением сказуемого», т. е. заменой простого глагольного сказуемого сочетанием отглагольного существительного со вспомогательным глаголом, имеющим ослабленное лексическое значение (вместо усложняет – приводит к усложнению). Так, пишут: Это приводит к усложнению, запутыванию учета и увеличению издержек. Лучше написать: Это усложняет и запутывает учет, увеличивает издержки. Расщепление сказуемого не только придает канцелярскую окраску речи, но и нередко затрудняет ее понимание, так как у существительных нет важных глагольных категорий – лица, залога.

Отглагольные существительные не имеют категорий времени, вида, наклонения, залога, лица. Это сужает их выразительные возможности. Например: «Со стороны заведующего фермой было проявлено халатное отношение к доению и кормлению коров». Можно подумать, что заведующий плохо кормил и доил коров, хотя автор хотел сказать, что «Заведующий фермой ничего не сделал, чтобы облегчить труд доярок, заготовить корма для скота».

Там, где вместо глагола используются отглагольные существительные, возникает двусмысленность.

«Утверждение профессора» (профессор утверждает или его утверждают?); «люблю пение» (люблю петь или слушать, когда поют?).

В предложениях с отглагольными существительными сказуемое часто выражается страдательной формой причастия или возвратным глаголом, это лишает действие активности и усиливает канцелярскую окраску речи. Пример: «По окончании ознакомления с достопримечательностями туристам было разрешено их фотографирование». Намного лучше: «Туристам показали достопримечательности и разрешили их фотографировать».

Что мы считаем канцеляризмами

Влияние официально-делового стиля

Однако не все отглагольные существительные в русском языке принадлежат к официально-деловой лексике, они разнообразны по стилистической окраске, которая во многом зависит от особенностей их лексического значения и словообразования. Ничего общего с канцеляризмами не имеют отглагольные существительные со значением лица (учитель, самоучка, растеряха, задира), многие существительные со значением действия (бег, плач, игра, стирка, стрельба, бомбежка).

Влиянием официально-делового стиля часто объясняется неоправданное употребление отыменных предлогов: по линии, в разрезе, в части, в деле, в силу, в целях, в адрес, в области, в плане, на уровне, за счет и др. Они получили большое распространение в книжных стилях, и при определенных условиях употребление их стилистически оправдано. Однако нередко увлечение ими наносит ущерб изложению, отяжеляя слог.

Чтобы выправить текст, необходимо исключить из него отыменный предлог, по возможности заменить отглагольные существительные глаголами. Допустим такой вариант правки: «Чтобы увеличить товарооборот в государственных и коммерческих магазинах, нужно своевременно платить зарплату и не задерживать пенсию гражданам, а также повысить культуру обслуживания покупателей».

Некоторые авторы используют отыменные предлоги автоматически, не задумываясь над их значением, которое отчасти в них еще сохраняется. Например: Ввиду отсутствия материалов стройка приостановлена (как будто кто-то предвидел, что материалов не будет, и поэтому стройку приостановили). Неверное употребление отыменных предлогов нередко ведет к нелогичности высказывания.

Исключение из текста отыменных предлогов, устраняет многословие, помогает выразить мысль более конкретно и стилистически правильно.

Недостатки речевых штампов и канцеляризмов

Недостаток речевых штампов в том, что они лишат речь своеобразия, живописи, делают её серой и скучной, кроме того, создают впечатление, что сказанное или написанное уже известно. Естественно, такая речь не может привлечь и поддержать внимание адресата.

Этим и обусловлена необходимость борьбы со штампами.

Широко внедряются в речь и канцеляризмы; мы часто встречаем их в устных выступлениях и печати, отмечая, что не всегда они необходимы. Вот пример из книги Б.Н. Головина «Как говорить правильно»: «Вспомним какую нагрузку получает в речи некоторых ораторов слово «вопрос» во всех его вариантах: тут и «осветить вопрос и «увязать вопрос», и «обосновать вопрос» и «поставить вопрос», и «продвинуть вопрос», и «поднять вопрос» (да ещё «должный уровень» и на «должную высоту»)».

Все понимают, что само по себе слово «вопрос» не такое уж плохое. Больше того, это слово нужное, и оно хорошо служит нашей публицистике и нашей деловой речи. Но не следует его употреблять в обычном разговоре, в беседе, в живом выступлении. Вместо простого и понятного слова «рассказал» люди слышат «осветил вопрос», а вместо «предложил обменяться опытом» «поставил вопрос об обмене опытом».

Канцеляризмами можно считать и такие словосочетания, как данное мнение (вместо это мнение), должное внимание, должным образом, остановлюсь на успеваемости, остановлюсь на недостатках, остановлюсь на прогулках и т. д.

Заключение

В заключение необходимо сказать, что сами по себе речевые штампы, деловая лексика и фразеология нужны в определённых типах речи, однако надо постоянно следить за тем, чтобы их использование было уместным, чтобы не возникали стилистические ошибки. Употребление их должно быть целесообразным, стилистически оправданным иначе они лишат речь своеобразия, сделают её серой и скучной, кроме того, создадут впечатление, что сказанное или написанное уже известно.

Присылайте задания в любое время дня и ночи в ➔ Что мы считаем канцеляризмамиЧто мы считаем канцеляризмами

Официальный сайт Брильёновой Натальи Валерьевны преподавателя кафедры информатики и электроники Екатеринбургского государственного института.

Все авторские права на размещённые материалы сохранены за правообладателями этих материалов. Любое коммерческое и/или иное использование кроме предварительного ознакомления материалов сайта natalibrilenova.ru запрещено. Публикация и распространение размещённых материалов не преследует за собой коммерческой и/или любой другой выгоды.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *