Читайте книгу Леди Бунтарка в формате FB2, TXT, PDF, EPUB прямо сейчас онлайн на сайте ornatus.ru бесплатно без регистрации.
Жанр: короткие любовные романы, любовное фэнтези, русское фэнтези
Авторы: Виктория Лукьянова, Sunny Raven
Серия книг:
Стоимость книги: 99.90 руб.
Оцените книгу и автора
СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО КНИГУ Леди Бунтарка
Сюжет книги Леди Бунтарка
У нас на сайте вы можете прочитать книгу Леди Бунтарка онлайн. Авторы данного произведения: Виктория Лукьянова, Sunny Raven — создали уникальное произведение в жанре: короткие любовные романы, любовное фэнтези, русское фэнтези. Далее мы в деталях расскажем о сюжете книги Леди Бунтарка и позволим читателям прочитать произведение онлайн.
Гром среди ясного неба! Младший принц Даниэль Ротенвурский намерен жениться на леди Селине Дарби. И это могло бы стать великолепным событием, если бы не несколько значительных «но». Во-первых, я не собираюсь выходить замуж за принца. Во-вторых, я и Даниэль ненавидим друг друга. Но отчего же тогда принц воспылал ко мне чувствами, о которых сообщил на балу у леди Уинстон? Он явно потерял рассудок, и я не буду собой, если не докажу всем, что мы не пара. Однако у наших родителей иные намерения, и мне нужно срочно что-то предпринять, пока я не оказалась в ловушке ложных чувств и вынужденного брака. И Даниэль, как ни странно, полностью со мной согласен.
Вы также можете бесплатно прочитать книгу Леди Бунтарка онлайн:
Леди Бунтарка
Виктория Лукьянова
Гром среди ясного неба! Младший принц Даниэль Ротенвурский намерен жениться на леди Селине Дарби. И это могло бы стать великолепным событием, если бы не несколько значительных «но». Во-первых, я не собираюсь выходить замуж за принца. Во-вторых, я и Даниэль ненавидим друг друга. Но отчего же тогда принц воспылал ко мне чувствами, о которых сообщил на балу у леди Уинстон? Он явно потерял рассудок, и я не буду собой, если не докажу всем, что мы не пара. Однако у наших родителей иные намерения, и мне нужно срочно что-то предпринять, пока я не оказалась в ловушке ложных чувств и вынужденного брака. И Даниэль, как ни странно, полностью со мной согласен.
Виктория Лукьянова
Леди Бунтарка
Глава 1
Ох, как же страшно! Кажется, мое сердце вот-вот выпрыгнет из груди!
Что же делать?
Вокруг танцующие пары, звучит музыка, а я сил не нахожу, чтобы перебирать одеревеневшими от страха ногами в поисках укрытия. В поисках того, кто спасет меня. Потому что рассчитывать на собственные силы уже бессмысленно.
Я совершила ошибку. Одну маленькую, совсем крошечную, но такую опасную ошибку, которая меня вот-вот настигнет и погубит.
Нужно было слушать Кристину и не думать, что мне все по силам!
– Осторожнее, – кто-то шикнул на меня. В череде сменяющихся лиц я не различила того, кому встала на ногу. Не извинилась. Шла дальше, буквально выбивая себе путь локтями. И ведь додумалась сделать это в самый разгар бала: тогда, когда вокруг сотни гостей, а я оказалась один на один с тем, кого по-хорошему нужно было обходить стороной.
По спине бежали мурашки, лоб покрылся испариной. От чудесной прически, заботливо уложенной днем служанкой, не осталось и следа. Волосы липли к вискам, в которых бешено стучала кровь.
Ох, лишь бы успеть! Лишь бы успеть найти того, кто спасет меня от опрометчивой ошибки, совершенной из-за слепого желания доказать обратное. Я не глупая девица, которой нет места в элитном обществе мужчин-магов. Я леди Селина Дарби, и я лучше любого молодого мужчины-мага.
Я думала так ровно до того момента, как моя ладонь с зажатым в ней флакончиком оказалась над бокалом этого надменного, невоспитанного хама.
Вновь послышались шиканья, летевшие мне в спину. Но среди чужих голосов я услышала родной, знакомый голос сестры, и надежда затеплилась в сердце.
– Леди Дарби, я могу рассчитывать на танец?
– Конечно.
Ивонна и Эйдриан как раз направлялись в центр бального зала, когда я встала перед ними, часто дыша.
– Что случилось? – спросила Ив, и в ее взгляде читалось удивление.
– Кажется, у меня проблемы, – прошептала я.
Ивонна прищурилась, словно ожидая, что я прямо сейчас объясню ей всё, что со мной приключилось, но я даже рот открыть не успела, как позади нас вдруг стала распутаться толпа, а музыканты вмиг смолкли. Толпа тоже утихла, и я поняла, что это всё. Мне конец.
Я не жилец.
– Уважаемые лорды и леди, прошу вас всех стать моими свидетелями. Сегодня, здесь и сейчас, – заявлял мой заклятый враг, и от его голоса у меня волосы на затылке зашевелились, – я прошу леди Дарби стать моей женой.
Ивонна громко выдохнула. Я же нервно сглотнула.
– Леди Селину Дарби, – повторил он.
В зале повисла напряженная тишина. Вся толпа приглашенных на бал гостей разом развернулась и посмотрела на меня.
– Да будь ты проклят, – прошипела, глядя на врага. Прищурившись, он смотрел так, словно весь мир ничего не значил. Лишь я. Лишь та, кого он ненавидел и презирал. Впрочем, мои чувства к нему были такими же.
– Лицо у него какое-то знакомое, – сказал кто-то стоящий рядом с нами.
А следом послышался ответ:
– Это же младший сын короля!
Я кисло улыбнулась.
Да, он самый. Младший сын короля.
Принц Даниэль Ротенвурский.
Моё проклятие.
Я и Даниэль смотрели друг на друга не отрываясь, а мир вокруг нас переворачивался с ног на голову. Кажется, мой маленький план отомстить надменному повесе пошел крахом. Но что же именно не так? Почему он несет чушь, смотря на меня так, словно я самое очаровательное создание на свете? Словно я та, ради кого можно и нужно менять мир вокруг себя.
Ох, какие же глупости порой трогают мой ум!
– Что здесь происходит? – прошептала Ивонна, оказавшаяся ближе всего ко мне.
Я вздрогнула и медленно повернулась к сестре, умоляюще взглянув на нее. Надеюсь, у Ив хватит храбрости спасти меня от неминуемого позора. Что же бы ни произошло с принцем, но это явно выльется в неприятности. А неприятности в последнее время стали моим вторым именем.
– Я не знаю, – прошептала, делая крошечный шажок в сторону сестры. Вот бы оказаться у нее за спиной как в детстве, когда я да Кристина, отчудив какую-нибудь шалость, бежали прятаться к старшим сестрам. И если Алисия журила нас за провинности, но все равно защищала от гнева матушки, то Ивонна всегда заботилась о своих непутевых сестричках-близняшках. Пожалуй, мне стоило отметить, что Кристина была моей сообщницей. Но главной бунтаркой в нашей семье всегда была я.
И вот мое бунтарство не довело меня до добра.
– Селина!
Я вновь вздрогнула, но лишь по той причине, что голос, прорезавший внезапно возникшую тишину, принадлежал моей матушке.
Ивонна, которая приблизилась ко мне, тоже вздрогнула.
– Спаси меня. Умоляю.
– Уже поздно, – шикнула Ив, схватив меня за руку.
Толпа зашевелилась. К нам едва ли не с боем прорывалась леди Дарби. И все это время, что я чувствовала себя загнанной в ловушку мышкой, принц Даниэль смотрел на меня каким-то странным, затуманенным взглядом. И улыбка на его губах была странная. Впрочем, он весь казался противоестественным. И где его надменная ухмылка? А ледяной взгляд, которым он припечатывал меня к полу? А где то высокомерие, от которого меня тошнило весь учебный год?
Да что же с ним не так?
Ведь другой эффект должен был быть. А не всё вот это!
– Селина, – прошипела матушка сквозь зубы, добравшись наконец-то до нас. – Что здесь происходит?
– Леди Дарби, – произнес принц Даниэль, продолжая безумно улыбаться. Если он и сошел с ума, то не до конца. Что-то еще его златокудрая головка соображала.
– Ваше высочество! – Матушка резво присела в реверансе. Хоть Даниэль и был молодым пройдохой, недостойным моего внимания, все же он принц. Младший сын короля. Что б его! Принца, конечно же! Король у нас был хороший, а вот детки у него уродились все с изъянами. Что старший кутила, что младший не отставал от брата.
– Я так рад с вами познакомиться, матушка, – вдруг заявил Даниэль, и у меня сердце едва не выскочило из груди. Ивонна, продолжавшая стоять рядом, с силой сжала мою ладонь. Кажется, она тоже была шокирована услышанным. Впрочем, остальные, кто слышал принца, открыли рты в немом изумлении.
Зато Даниэль не растерялся. Подошел к леди Дарби, поклонился, приложив правую ладонь к груди. Выпрямился, взял руку моей матери и поднес ее к губам. Скажу я вам, делал все изящно, что даже я залюбовалась. На секундочку, не более. Зато моя матушка, которая только что буквально испепеляла меня своим гневом, вся зарделась.
Ох, как же я его ненавижу!
– Могу я просить у вас руки вашей дочери? – елейным голоском прощебетал принц, глядя в глаза моей матери. А та вот-вот да в обморок шлепнется от радости. Уверена, матушка пусть и злилась на меня, но в душе уже ликовала. Еще одна дочка может отправиться под венец. Как она и мечтала.
Из моего горла едва не вырвался рык, когда Ивонна дернула мою ладонь. Я резко обернулась и увидела настороженное лицо сестры. Позади нее взволнованно наблюдал за всем Эйдриан.
– Что?
– Тсс, – шикнула сестра, и кивком указала в противоположное направление.
Я ахнула, когда увидела нашего отца.
– Боюсь, ваше высочество, вам придется сначала переговорить со мной, – сказал лорд Дарби, приблизившись к своей смущенной, но явно счастливой супруге. – И, если вы не против, мы могли бы сделать это в более уединенном и спокойном месте.
Принц только рад был видеть моего отца. Он заулыбался так, что гляди рот треснет от улыбки. Кивнул и вновь взглянул на меня. И ведь безумный блеск так и не покинул его голубых глаз.
Все определенно вышло из-под контроля.
– Конечно, лорд Дарби, – проговорил веселым голосом принц и вновь посмотрел на меня. И смотрел так, что хотелось провалиться сквозь пол. Мы ведь не одни здесь. Вокруг сотни глаз, устремленных на нас, а принц Даниэль чуть ли не слюной капал на пол, словно голодный пес, увидевший вожделенную косточку.
– Пройдемте, – отец попытался взять под контроль набирающий обороты хаос. Принц согласился пойти за ним, но через миг все же замер и поглядел на меня.
– А леди Дарби?
– Она тоже пойдет с нами, – мягко отозвался отец и глянул на меня так, что я пожалела, что вообще затеяла проучить принца, как бы он сильно мне ни насолили за прошлый учебный год.
– Да, – тихо ответила, отпуская ладонь Ивонны. Навряд ли она могла мне помочь противостоять нашему отцу.
Впрочем, вокруг уже собрались почти все наши родственники. Ладонь Ивонны оказалась в надежной руке лорда Эйдриана. Взволнованная Алисия стояла рядом с лордом Рикардом, который оберегал свою возлюбленную. Даже Абигейл и лорд Блэк были среди тех, кто смотрел на нас с недоумением. Кристина и стайка ее подружек, с которыми у меня давно пропали общие темы, охали и ахали, а еще хихикали, тыкая в мою сторону своими тоненькими пальчиками. Ох, я бы их пальчики да переломала бы за такое поведение! Они даже не представляют, в какую западню я угодила.
Да и в целом все выглядело ужасно.
Опять бал у леди Уинстон. Опят назревающий скандал.
Я мысленно пожелала себе удачи и поплелась следом за отцом. Матушка пыталась отвлечь от нас внимание, но уверена, уже к утру вести о разыгравшемся спектакле на балу у леди Уинстон разлетятся по всему королевству. Возможно, даже дойдут и до короля.
Я поморщилась. По телу прокатилась волна отвращения.
Что бы ни случилось после, но меня только от одной мысли, что отец и матушка пойдут на поводу сошедшего с ума принца и доведут дело до конца, приводило в ужас.
Нет, такого точно не случится!
А если принц посмеет настаивать, то я сверну ему шею. Честное слово! Он меня жутко раздражает. Ох, даже не так. Я его ненавижу!
– Сюда, – проговорил отец, открывая перед нами дверь.
Я ахнула, когда вошла в библиотеку. Здесь же не так давно отец и лорд Кейн говорили о произошедшем инциденте с Алисией.
Чувство дежавю не покидало меня. Вот только теперь главным действующим лицом стала я.
– Прошу, ваше высочество, – сказал отец, указывая на высокое кресло. Сам же опустился в другое, тяжело выдыхая.
Кажется, ему порядком надоело расхлебывать неприятности, в которые я попадала. Ну уж простите меня!
– Папа, позволь мне все объяснить…
– Тише, – пробасил отец, покачав головой.
Все это время принц глупо улыбался.
– С вами все в порядке, ваше высочество?
– Да, конечно! Я так счастлив! Вы же позволите мне просить руки у леди Селины? Я так ее люблю…
– Ой, нет! Нет! Нет! – Затопала ножкой, глядя на обезумевшего принца.
– Селина, прошу тише, – повторил отец, пригвождая меня тяжелым взглядом к полу.
Я хотела кричать, крушить все на своем пути, но уж точно не молчать. Но если отец требовал, то мне приходилось замолкать. И как бы я ни кипела от злости, сейчас имел право говорить только лорд Дарби.
– И все же, мой принц, я сомневаюсь.
– Нет, со мной все действительно в порядке. Я так рад!
Отец громко хмыкнул. В тот же миг в дверь постучали.
– Да, войдите.
Двери отворились. Я резко развернулась и увидела входящих в библиотеку лорда Кейна и лорда Блэка. Они были хмуры и сосредоточены на принце. Меня лишь на миг одарили внимательными взглядами.
– Ну что же, господа. Приступайте.
Оба лорда кивнули и приблизились к принцу, забавно хлопающими светлыми ресницами.
А я в предвкушении, что сейчас Даниэлю свернут шею как гусенку, приложила руки к груди. Но ничего не произошло. Лорд Блэк покачал головой. Рикард нахмурился пуще прежнего. Отец вздохнул.
– Всё так плохо?
– Боюсь, что да, – ответил лорд Кейн.
Отец медленно поднялся из кресла.
– Тогда везите его в Хорвил-холл. Разберемся там.
– Что? – ахнула я, не веря собственным ушам. – Зачем?
Вот только мой вопрос повис в воздухе. Впрочем, как и тело вскочившего из кресла принца. Он даже пискнуть не успел, как два уважаемых лорда вмиг его оглушили заклинанием и, подхватив под руки, потащили к двери. Я в ужасе наблюдала за тем, как выносят Даниэля, пока мой отец тяжелым шагом приближался ко мне. Встав рядом, он покачал головой.
– Вот ты нам, доченька, задачку задала.
– Но, папа, это не я… То есть я, но не…
– Разберемся, – перебил он меня и последовал за лордами. А я продолжала стоять посреди комнаты, оглушенная тем, что произошло за последние минут десять.
Это же надо было так ошибиться!
Глава 2
– Что это было, Селина? – воинственно настроенная Алисия смотрела на меня, прикрывая свой круглый живот теплым пледом, заботливо выданным матушкой в дорогу.
Я насупилась, поглядывая на двух старших сестер. Рядом с Лис сидела Ивонна, которая тоже хотела бы знать, что произошло на балу. И лишь Абигейл, сидевшая рядом со мной, помалкивала.
Кристина, к моему удивлению, предпочла отправиться в карете с матушкой и отцом.
Еще в одной карете, как я узнала уже в пути, передвигались лорды и принц.
– Хотела бы и я знать, – выдохнула, опуская на сложенные на коленках руки голову.
– Все будет в порядке, Селина, – произнесла Абигейл, оказав мне столь нужную сейчас поддержку. – Мы разберемся.
– Знать бы еще в чем именно нам предстоит разобраться, – фыркнула Алисия, которая явно не одобрила бы любую мою попытку насолить принцу. Впрочем, она даже не подозревала, что именно могло случиться у меня с принцем за тот год, что мы бок о бок провели в магической академии.
Не знали об этом и другие сёстры, за исключением Кристины. А ведь она-то могла меня поддержать. Но почему-то в последний момент бросила, предоставив самой разгребать кашу, которую я же и заварила.
– Да, Селина, тебе лучше рассказать, что произошло до того момента, пока мы не прибудем домой. Потому что потом за тебя возьмется матушка, – прошептала Ивонна, чуть подавшись вперед. – А ты ее знаешь. Если наша матушка что-то хочет знать, она не постесняется даже сывороткой правды воспользоваться.
– Чушь! – возмутилась я. – У нас дома такой сыворотки нет. Она вообще под запретом.
– Ну не совсем, – поспорила со мной Абигейл. – Ею активно пользуются военные и королевские стражи.
Я ахнула, глядя на сестру. Кажется, с тех пор, как Абигейл связала свою жизнь с бывшим военным, она очень много узнала о запрещенных зелья, заклинаниях и прочих магических штучках, что простому смертному не было доступно.
– Хочешь сказать, что один флакончик с сывороткой завалялся в чемоданчике у лорда Блэка? – съязвила я, глядя сестре в глаза.
– Нет, – покачала головой Аби. – У меня есть мой дар, – и она подняла одну руку без перчатки.
– Ты не посмеешь!
– Еще как, – напряглась Абигейл. – Если немедленно не расскажешь нам, что именно у вас с принцем произошло. Он явно был не в себе. И явно не планировал на тебе жениться, да еще вот таким образом прося твоей руки. Это же позор. Позорная тень, которая только что упала на королевскую семью.
– А я думала, ты меня поддержишь.
– Мы все хотим тебе помочь, – произнесла Алисия, поглаживая свой живот. Кажется, она нервничала. Не так давно она тоже прошла через нечто подобное, но в том, что случилось с ней и Рикардом, не было их вины. Они угодили в ловушку. Чувства, которые вспыхнули между моей старшей сестрой и лордом Кейном, имели под собой крепкую основу.
Я же просто ненавидела надменного выскочку принца!
– Вы не поймете, – прошептала, вновь опуская голову на сложенные руки. Хотелось просто спрятаться от внимательных взглядов сестер. А лучше всего изобрести заклинание, которое обернуло бы время вспять.
Ивонна тихо вздохнула и, положив руку мне на голову, промолвила:
– Лучше придумай какое-нибудь оправдание тому, что произошло, пока мы не добрались до Хорвил-холла. С тобой точно захотят поговорить и матушка, и отец. И если матушка поверит любому слову, которое ты скажешь, то отца так просто не провести.
– Я знаю, – пробурчала себе в ладони. – Знаю, но ничего не могу изменить. Этот идиот всё испортил.
– Селина!
– Ну нет, что я не так опять сказал?! – возмутилась, резко выпрямляясь и сбрасывая с себя ладонь Ив. – Он дурак! Этот ваш принц опозорил и себя, и меня. Но ему все сойдет с рук. Он же принц! Чтоб его! А кто я? Всего лишь одна из дочек лорда Дарби. И если у вас есть защита в качестве ваших мужей-женихов, то всё, что есть у меня так гнев отца.
– Любой отец на его месте чувствовал бы то же самое.
– Но я не виновата.
– Тогда расскажи, что произошло.
– Нет!
– Селина!
– Нет! Нет! Нет! Я ничего вам не скажу. Всё, хватит! Отстаньте от меня, – возмущалась я, чувствуя, как щеки горели от злости, а глаза обжигали слезы.
Карета наконец-то перестала двигаться. Я глянула в окно. Мы дома.
– Я всегда была на вашей стороне, сёстры! Что бы ни случилось! – выкрикнула я, выпрыгивая из кареты еще до того момента, как слуга приблизился, чтобы открыть дверь.
Кто-то окликнул меня по имени, но я не остановилась и не обернулась. Не разбирая дороги, взбежала по лестнице, добралась до своей комнаты и наконец-то, оказавшись наедине сама с собой, хлопнула дверью и закрыла замок.
Упав в кровать, разрыдалась. Из меня вырвался крик.
Ровно год назад из-за принца Даниэля я рыдала точно так же в своей комнате, сбежав с занятий.
Он назвал меня глупенькой маленькой леди, которая ни на что не способна. И это я! Та, кто с детства с упорством и интересом изучала магию. Практиковалась больше всех, что-то находила новое, что-то изобретала сама. А он, высокомерный принц, решил, что может насмехаться над моими способностями.
Ненавижу!
Сквозь рыдания услышала тихий стук.
– Уходите!
Стук повторился, но уже громче и настойчивее.
– Уходите! Я никого не желаю видеть!
– Селина, открой, – послышался голос Абигейл.
Я резко подскочила в постели. Щеки мои были мокрыми от слез. Шмыгая носом, вытерла рукавом бального платья влагу с лица.
– Ну же, открой. Мы хотим поговорить, – повторила Аби. – Обещаем, что не будем на тебя давить.
– Вы уже пытались, – фыркнула я, медленно сползая с постели.
– И мы были не правы.
– Да, Селина, не правы, – вторила ей Ивонна, – и хотим все исправить. Давай поговорим.
– Ладно, – проворчала себя под нос, приближаясь к двери.
Щелкнул замок. Двери отворились. Сёстры гуськом вошли в мою комнату. Среди них была и Кристина, которая отчего-то старательно избегала встреч со мной весь вечер. Вот и сейчас она держалась позади всех, смотрела в пол и молчала. Хотя обычно Кристина была более разговорчива. Не такая болтушка, как я, но все же…
– Если вы хотите знать, что там произошло, – уставилась я на сестер, – то я всё рассказала вам еще в карте. Больше мне дополнить нечего.
Алисия вздохнула и присела в кресло. Остальные разбрелись по комнате. Я же стояла в самом ее центре, поглядывая то на мрачную Ивонну, то на задумчивую Абигейл. Кристина старательно избегала моего взгляда.
– Ну ладно, – взмахнула руками, чувствуя, что разговор с сестрами никогда не закончится, если мы так и будем молча смотреть друг на друга. – Я подлила в пунш принца зелье. Слабительное.
– Что ты сделала? – ахнула Ивонна.
– Я всего лишь хотела, чтобы он испачкал свои шелковые панталоны.
– Селина! – возмутилась Алисия, но вдруг ее лицо преобразилось. Она хмыкнула. Потом хихикнула. Ивонна гневно глянула на Лис, а после уже сама заулыбалась. Абигейл же не прятала улыбки. Смеялась от души. И только моя близняшка молча таращилась в темное окно.
– Да, я хотела испортить ему репутацию. Как он портил мне жизнь весь учебный год.
Алисия покачала головой, приложив ладонь к щеке. От смеха она раскраснелась.
– Ох, Селина. Только ты такое может отчудить.
– Вот не говорите мне, что тоже не хотели бы поступить так со своими личными врагами.
– Да у нас вроде нет врагов.
– Ну-ну, – покачала я головой, вспоминая еще то время, когда Лис ненавидела Рикарда и всеми фибрами души желала избавиться от него. Они враждовали как кошка с собакой, а потом приключилось тот приворот, и им пришлось объединиться и спасать друг друга. И вот теперь они были супругами, ожидающими наследника.
А я просто терпеть не могла принца Даниэля.
– Зелье не могло вызвать такой эффект, – сказала Абигейл, выходя вперед. Теперь все смотрели на нее. – Джиффард сказал, что это приворотное зелье. Очень мощное приворотное зелье, которое им не удается снять магическими заклинаниями. Им пришлось отправить принца в сон, иначе тот весь путь в карете вырвался, намереваясь найти тебя, Селина.
Я ахнула. Сердце рвануло в груди и ударило в горло.
– Приворотное?
Алисия нахмурилась, глядя на меня.
– Это было слабительное. Я точно знаю.
– Видимо, ты что-то напутала.
– Нет!
– Но, Селина…
– Лорд Блэк ошибается, – с упреком взглянула на среднюю сестру. – Я не подливала принцу ничего иного, кроме слабительного зелья. В этом я полностью уверена.
– Значит, ты ошибаешься, – сказала Абигейл, громко вздыхая.
В комнате повисла напряженная тишина. И если кто-то из сестер попытается усомниться в моих словах, честное слово, я буду ругаться.
– Вам всем лучше уйти, – прошептала, опуская руки и глядя себе под ноги. – Я очень устала.
– Хорошо, – ответила за всех Алисия, поднимаясь из кресла.
Сестры вышли из комнаты. Первой выскочила так и не проронившая ни слова Кристина. Последней выходила Алисия. Она взглянула на меня, покачав головой. Дверь с тихим щелчком затворилась.
Я опустилась на краешек кресла, где только что сидела старшая сестра и зажмурилась. Вновь окунулась в воспоминания годичной давности.
В тот самый день, когда в академию прибыл принц. Как же все его ждали! Девушки готовили свои учебные наряды, украшая их ленточками, бусинами или драгоценными камнями. Парни хоть и не в открытую, но тоже проявили интерес. Все-таки впервые в нашей академии будет учиться принц. Ведь все наследники королевского дома, а также приближенных к династии монархов обучались в специальной элитной магической академии, находящейся в Торне. А тут такие перемены.
Конечно же, мы были взволнованы.
Чего греха таить, даже я хотела одним глазком глянуть на принца.
И вот он прибыл со своей небольшой свитой. Красивый, высокий, сильный. Благородные черты его лица так и манили любоваться младшим наследником престола. Пусть я и не вошла в тайный клуб поклонниц принца Даниэля, но порой ловила себя на мысли, что стараюсь найти его среди учеников академии. Пока не случилось то самое…
– Нет! – воскликнула я, подскакивая на месте. – Выброси это из головы, Селина!
Но забыть о том, что случилось год назад, я так и не смогла. А теперь всё стало намного хуже.
Принц зачарован. Но сделала это не я.
И если кто-то узнает, чем вообще я промышляю почти год, обучаясь в академии, то быть беде. Всей нашей семье может грозить опасность. И не только потому, что зачарованный принц решил на мне жениться.
Все намного серьезнее.
А ведь начиналось как баловство…
Глава 3
– Проходи, дочка, – сказал отец, открывая для меня дверь своего кабинета.
Я сглотнула, нервно улыбнулась и вошла.
Голос у отца был ласковым. Обманчиво ласковым. На самом деле он злился из-за того, что еще одна его дочь наворотила дел, которые ему придется разгребать. А ведь сказать, что я совсем невиновата, не могу. Отчасти все же была моя вина. С этой мыслью я провела прошлую ночь, то и дело пытаясь восстановить в памяти все кусочки мозаики. Но что-то не шло. Будто каких-то кусочков не хватало.
– Присаживайся, – заботливо произнес отец, указывая на стул.
– Хорошо, – прошептала, принимая позу отличницы. Спина прямая, взгляд в пол.
Отец обошел меня, заложив руки за спину. Приблизился к окну, рядом с которым стоял его рабочий стол, заваленный сейчас уймой свитков, писем и книг. Что было не свойственно для отца. Обычно он поддерживал порядок на рабочем месте, но сегодня все выглядело иначе. Кажется, мне пора начать волноваться. И судя по той стопке писем, которые он небрежно сложил на краю стола, волноваться мне придется сильно.
Похоже, вести о том, что отчудил принц на балу у леди Уинстон, уже облетели всю округу. Надеюсь, что хотя бы король пока не в курсе о том, что его младший горячо любимый сынок намерен связать свою судьбу со мной.
– Загадала же ты нам загадку, Селина. Да такую, что даже два сильных мага не могут ее разгадать.
Я глубоко вдохнула.
Видимо, отец только что сказал о том, что я уже и так знала. Всю прошлую ночь, пока я ворочалась в постели без сна, лорд Кейн и лорд Блэк пытались снять чары с принца, но безуспешно. Судя по тому, как сейчас говорил отец. Я тоже искала ответ, но пока безрезультатно.
– Как он… То есть, что сейчас с принцем?
Отец медленно развернулся и сел за свой стол. Сложил перед собой руки. Посмотрел на меня.
Я резко опустила голову.
– С принцем все в порядке, если так можно сказать. Он спит. Под действием сильного сонного зелья он наконец-то дал нам всем выдохнуть. Правда, случилось это только к утру.
– Простите, – прошептала я, втягивая шею в плечи.
– За что же ты извиняешься, Селина?
– За то, что ничем не могу помочь, – ответила, комкая ладошками краешек утреннего наряда. – За то, что вам вновь приходится иметь дело с приворотами. Но честное слово, папа, я ни при чем. Я не пыталась его зачаровать! Да я бы ни за что на свете не хотела бы стать женой принца! – произнесла с пылом, глядя в глаза отца.
– Значит, он тебе не нравится?
– Ни капельки!
Отец хмыкнул и покачала головой.
– Как жаль, Селина.
Я напряглась. Что-то голос отца был мне совершенно не по душе. Словно отец уже что-то решил, да пока не делился со мной вестями. Я перестала мять платье и взглянула на отца.
– Не понимаю.
Отец подтолкнул мне стопку разобранных писем.
– Это лишь часть из того, что я уже прочел. Еще столько же ожидает моего внимания. А сейчас всего лишь девять утра, Селина.
Я глядела на письма, словно зачарованная.
– Что там?
– Вопросы, предположения. Но в основном поздравления. Неожиданно весь мир сошел с ума, дочка. Все решили, что Селина Дарби составит идеальную партию для младшего принца.
Я ахнула, в ужасе уставившись на письма. Там же не меньше пары дюжин! А сколько их еще прибудет, пока ситуация с принцем не решится!
– Я не собираюсь выходить замуж за принца.
– Знаю.
– Тогда зачем все это? – спросила, разводя руками.
– Затем, моя дорогая дочка, что процесс запущен. Слишком много было свидетелей тому, что произошло вчера на балу. Как итог, все может вылиться в огромный скандал. Или же нам срочно что-то нужно придумать, чтобы спасти и свое доброе имя, и не сделать так, чтобы королевская семья на нас ополчилась.
Мои плечи поникли. Как бы я ни была зла, но спорить с отцом было бессмысленно.
– Слишком много судеб теперь зависело от того, как обернется сложившаяся ситуация.
– Я понимаю, – прошептала, сжимая кулачки. – Нужно привести принца в чувства, и пусть он скажет, что пошутил. Мол, это был спор. Дурная шутка. Да что угодно! Ему-то простят. Он же тот еще балагур.
– Если бы все так было просто. – Отец усмехнулся. – Но пока принц под действием зелья, мы ничего не можем поделать. Поэтому я и позвал тебя, Селина, чтобы сказать, что время не на нашей стороне. Очень скоро сюда прибудет лорд Бейлиш. Он тот, кто должен был отвечать за безопасность принца, и лорд точно не обрадуется, когда поймет, что именно с принцем случилось.
– Но я все равно не понимаю, что вы хотите от меня. Я уже сказала: в том, что принца кто-то зачаровал, нет моей вины.
– Вот именно это тебе и придется объяснить лорду Бейлишу. А пока мы будем делать все, чтобы найти зелье против приворота. И нам всем стоит поторопиться.
В кабинете повисла тишина.
Мое сердце гулко стучало в груди.
– Я могу идти? – сглотнула, медленно поднимаясь.
– Да, конечно.
***
– От этого принца одни проблемы, – ворчала себе под нос, разгуливая по комнате от одной стены до другой.
Утро не задалось с самого начала. На завтраке почти никого не было. Алисия предпочла остаться в своей спальне, сославшись на усталость. Матушка слегла с мигренью. Рикард и Джиффард занимались принцем, в этом им помогала Абигейл и Ивонна, которые закрылись с утра пораньше в библиотеке, где хранились огромные собрания различных книг. Среди них, кстати, я в свое время нашла очень занимательный экземпляр.
Книга.
Я резко замерла, уставившись на полку с книгами.
Нет, среди них нет той самой книги в дряхлом переплете. Но я помню ее. Помню посеревшие от старости листы, помню неразборчивые пометки на краях. Я чувствую ее запах на своих руках. Знаю, какие порой удивительные зелья описывались в той книге. Именно из нее я подчеркнула множество интересных идей, которые после реализовала. И вполне успешно. Даже о том зелье, что должно было опозорить принца на балу, я узнала из той книги.
– Не может быть, – промолвила я, опускаясь на стул. Ноги едва ли могли меня держать.
А что, если я сварила неправильное зелье? Ведь я его ни на ком так и не испробовала. Да и готовилось оно просто чтобы натренировать руку, а применение я нашла уже позже. Получается, я могла что-то напутать?
Но разве из ингредиентов для расстройства живота можно сварить зелье приворота?
Конечно же, нет!
– Глупости, – фыркнула, потрясая головой.
Я искала оправдания там, где их не могло быть. Но все же… Если мои попытки стать первоклассным зельеваром вышли из-под контроля?
Кто же теперь узнает-то.
И все же дело было в зелье. Если принц Даниэль не выпил мое зелье, то он выпил чье-то другое. Неужели кто-то пытался зачаровать принца? Но кто? И зачем?
Опять же, куда делось моё зелье, которое, судя по всему, на него никак не подействовало. Ведь принц выглядел великолепно в своем нарядном костюме: синие бриджи, заправленные в начищенные до блеска сапоги. Белоснежный ворот рубашки, галантный узел шелкового платка на шее, в которую так и хотелось вцепиться руками.
Ох, как много вопросов и как мало на них ответов.
Но я знала, кто может помочь мне разобраться. Кристина – единственная, кто был осведомлен о моих тайных увлечениях. И она та, кто видел, как пренебрежительно ко мне относился принц, и как сильно я его ненавидела.
Значит, пора переговорить с сестрой. Хватит ей дуться на меня и избегать встреч.
Решительно поднявшись на ноги, я оправила складки на платье и вышла из спальни. Комната Кристины была рядом.
Дважды постучав, я не стала ждать приглашения войти. Открыла дверь, шагнула в полутемное помещение. Шторы были неплотно закрыты, кровать заправлена. Сестру нашла не сразу. Она сидела в глубоком кресле, укрывшись шерстяным покрывалом, которое натянула до подбородка. Ее голова наклонилась чуть вбок, а глаза были прикрыты. Кажется, она не слышала, что я вошла в ее комнату.
Приблизилась к Кристине, положила на ее плечо ладонь.
Сестра дернулась, резко распахнув глаза. Она испугалась.
– Селина? – взволнованно произнесла мое имя.
– Конечно же, это я. А кого ты ожидала увидеть?
Кристина выпрямилась. Из ее рук выпало покрывало, которое соскользнуло на пол. Я увидела, что моя сестра всё еще была во вчерашнем бальном платье. Да и волосы хранили следы прежней прически со шпильками и лентами.
– Ты не ложилась спать? – прищурившись, я спросила сестру.
Та нахмурилась. Поднялась на ноги, старательно избегая моего взгляда.
– Кристи, что происходит?
– Ничего.
– И кого ты пытаешься обмануть? Или забыла, что мы близнецы. Я прямо чувствую, как ты весь вчерашний день избегала моего присутствия. И продолжаешь этим заниматься сейчас.
– Я не избегаю.
– Ох, не ври себе! Ты вчера со мной не разговаривала. Поехал с матушкой в карете, а меня проигнорировала. Где ты вообще была, когда все случилось? – спросила я, следя за тем, как сестра неспешно передвигалась по комнате. Она избегала моего взгляда даже теперь, когда мы наконец-то остались наедине.
А ведь не так давно мы были близки, словно не разлей вода. Везде и всюду вместе. Две озорные близняшки, сующие свои любопытные носы во взрослые дела.
– Я была там же, где и все.
– Но ты не разговариваешь со мной! – не выдержала я, повысив голос. Кристина наконец-то перестала ходить по комнате, изображая занятость, и взглянула на меня.
– А ты как думаешь почему?
Кристина сложила руки на груди. Я же уперла ладони в бока. Так мы и стояли, играя в гляделки. Пока я не выдержала.
– Ты отказалась помогать мне.
– Потому что это опасно!
– Ничего бы не произошло, если бы ты помогла.
– Ты так думаешь?
– Уверена! – возмутилась я. – А теперь у принца мозги превратились в розовый кисель. И я не знаю, что с ним произошло. И да, у меня проблемы, Кристина. Огромные проблемы.
– Так и расхлебывай их сама!
– И это мне моя сестра-близнец говорит?
– Да! – Лицо Кристины исказилось от гнева и боли. – Я же просила тебя не обращать на Даниэля внимание. Он бы забыл о тебе, если бы ты не провоцировала его каждый раз. Каждый раз, Селина!
– Ты обвиняешь меня?
– Нет. Но говорю, что нужно было послушать меня, а не пытаться отравить принца.
– Я его не травила. Но кто-то же попытался его отравить! – воскликнула я, глядя сестре в глаза.
– Это была не отрава!
Внезапно вырвавшееся признание из сестры заставило меня замереть. Казалось, воздух вокруг стал густым и тяжелым. Мне было трудно дышать. Как и Кристине.
– Это сделала ты?
– Я не думала, что выйдет так.
– Кристи, – прошептала я, в ужасе наблюдая за тем, как в глазах моей сестры собираются слезинки, – что именно ты сделала?
– Я заменила твое зелье на свое.
– Но ты… Где ты его взяла?
– Сама приготовила.
Я ахнула. Кристина не одобряла мои попытки стать зельеваром, когда сама она вообще предпочитала использовать магию иными способами. В целом, из Кристины получился ужасный зельевар.
– Я сварила его по книге. По той, помнишь, которую мы нашли в библиотеке.
Я молча кивнула.
Сестра насторожилась. По ее щеке скатила одинокая слезинка.
– Все должно было быть по-другому.
– И как?
– Я хотела, чтобы принц просто перестал тебя обижать.
– Думала, что приворотное зелье поможет ему изменить ко мне свое отношение?
Кристина пожала плечами.
– А ты хотя бы развела то зелье до нужной концентрации?
– Что? – удивилась Кристина, и ее глаза вдруг от ужаса округлились.
– Ох, – выдохнула я, покачав головой. – Это ты всё испортила.
Глава 4
Я с гневом смотрела на Кристину. Та была похожа на напуганного птенца, выпавшего из гнезда. А ведь совсем недавно все было иначе. Кристина улыбалась, смеялась над моими шутками, подбадривала в трудных ситуациях, а порой была гласом рассудка, когда меня немного заносило.
Что же стало с нами за последний год?
Неужели мы, повзрослев, ступили на разные дорожки своей новой жизни? А ведь клялись в детстве, что никогда не бросим друг друга в беде и всегда поддержим, что бы ни случилось.
– Где сейчас эта книга? – спросила, глядя на сестру.
Кристина встрепенулась.
– Зачем она тебе?
Я прищурилась. Сестра тоже глядела на меня настороженно.
– Нужно срочно исправлять ошибку, иначе у меня будут огромные проблемы.
– Разве уже не поздно?
– Никогда не поздно, сестричка. Где книга?
Кристина насупилась, словно раздумывая над тем, вернуть ли мне потертый от времени томик с рецептами зелий, или же позволить утонуть в собственных ошибках. Ведь ни отец и матушка, ни так называемый лорд Бейлиш, который вот-вот прибудет в Хорвил-холл, так просто не оставят сложившуюся ситуацию. И явно никто из них не будет на моей стороне. Это же все-таки принц! Чтоб его!
Кристина развернулась на носочках и отправилась в глубь комнаты. Встала рядом с кроватью, опустилась на колени, положила правую руку под матрас.
Ничего не меняется. Она, как обычно, прячет все под матрасом.
– Вот.
– Ну наконец-то! – вспыхнула я, подбегая к сестре и выхватывая из ее руки книгу.
Тут же, никуда не уходя, стала перелистывать пожелтевшие от времени страницы, пока не наткнулась на нужный мне рецепт зелья.
Вот он! Приворот на любовь.
Я поморщилась. Никогда не уважала подобные зелья. Я всегда считала, что истинные чувства нельзя создать с помощью магии. И Алисии стремилась помочь, когда она и Рикард угодили в ловушку приворотной магии. Поэтому никогда и не варила подобные зелья, благо простор фантазии позволял попрактиковаться на других зельях.
Внимательно изучив рецептуру, я поняла, что сестра не так уж и плоха. У нее получилось создать хорошее зелье, разве что с дозировкой она не угадала. И совсем рядом, в нашем доме потихонечку сходил с ума от любви один надоедливый принц.
– Все так плохо? – потоптавшись на месте, Кристина не выдержала и заглянула мне через плечо.
– Нет, – фыркнула я. – Но всё было бы отлично, если бы сварила это зелье я, а не ты. Но вот в чем проблема, сестричка, я бы не стала варить это зелье, и уж тем более добавлять его в напиток принца, – со злостью захлопнула книжку перед носом Кристины. – Скажи, ты подменила бокалы или мой флакон?
Кристина отскочила от меня на два шага назад. Глядя себе под ноги, она медленно кивнула.
– Так что именно ты подменила?
– Флакон.
– То есть получается, что все-таки я собственноручно добавила ему не то зелье в бокал, пока ты, зная, что вот-вот случится, старательно избегала встреч со мной?
– Да.
– Ох, Кристи! А я ведь считала, что мы заодно.
– Я просила тебя о другом, – вспыхнув, с вызовом заявила сестра. – Просто оставила бы Даниэля в покое, и этого бы не произошло.
Мое тело пронзила нервная дрожь.
– Он первый начал.
– Ты упряма как ослица.
– От такой же слышу!
Мы вновь спорили. Так часто это стало случаться, что я с трудом верила, что передо мной стояла моя сестра-близняшка.
– Что будем делать?
– Что мы будем делать?
Я не верила ушам. Неужто сестричка решила исправить ошибку, на которую меня и подтолкнула?
– Варить зелье, конечно же. То, что избавит нашего ненаглядного принца от пламенной любви ко мне.
– А может оно само как-нибудь пройдет?
– Сомневаюсь, – пожала плечами. – Он сойдет с ума раньше, чем зелье выветрится из его пустой очаровательной головушки. Думаю, его величество не слишком то будет рад, когда узнает, почему его дорогой младший сынок сошел с ума.
Кристина громко выдохнула. Она наконец-то стала осознавать масштаб нависшей над всеми нами угрозы.
– Тогда нужно поторопиться.
– Ну наконец-то хоть одна здравая мысль!
Подавив в себе желание продолжить спор с сестрой, я взялась за дело, которое не терпело отлагательств. Но увы, уже спустя десять минут я поняла, что ничего путного не выйдет.
– Противоядие придется варить три дня.
– Что? – воскликнула Кристи, уставившись на меня. Все это время она предпочла быть рядом, но молчать, пока я с особым пристрастием изучала книгу.
– Говорю, что мы не успеем. Лорд Бейлиш прибудет сюда через пару часов, а на противоядие нужно три дня. Вот эти ингредиенты должны будут настаиваться, – и я ткнула пальцем в список.
Кристина посмотрела на пожелтевшую страницу и нахмурилась.
– Неужели у нас ничего нет готового?
– Ну мы же не в академии.
– А если… – задумчиво протянула сестра и замолчала.
Я пожала плечами.
– Увы, но уже поздно. Нужен новый план.
Можно было бы сдаться и позволить принцу сойти с ума от любви ко мне. Пожалуй, неплохая идея. Но я должна была заботиться о своей семье. Никому никогда не позволю усомниться в семье Дарби, и уж тем более не позволю разрушить судьбы моих сестер. И кому как не мне решать проблемы, грозящие нашей семье серьезными последствиями.
Выдохнув, вновь принялась листать книгу в поисках подсказки, пока случайно не наткнулась на зелье, которое, как и любовное, никогда не вызывало у меня интереса.
– Зелье презрения? – удивленно прочитала Кристина, которая сидела рядом со мной и заглядывал в книгу. – Для чего оно?
Я хмыкнула. И вправду, зачем придумывать рецепт зелья для того, чтобы вызвать в ком-то отвращение? И все же оно было. И судя по ингредиентам и процессу изготовления, зелье идеально для того, чтобы хоть как-то исправить ситуацию.
– Принц на дух меня переносит, – сказала я, с вызовом глядя на сестру. – Вот и заставим его вспомнить эти чувства и вновь возненавидеть меня.
– Ой! А это не опасно?
– Что может быть хуже? Он и так меня не выносит, как и я его, впрочем. Так что ничего не изменится. Хотя бы ни о какой свадьбе после того, как принц вспомнит о своих истинных чувствах ко мне, не будет и речи. Так что решено! Варим это зелье.
Я заговорщически улыбнулась, а сестра сжала кулачки. Если она и была против нового плана, то вида не подала. Зато активно приняла участие в изготовлении нового зелья…
Спустя два часа зелье было почти готово.
– И еще капелька настойки полыни, – прошептала я, отправляя в котелок нужное количество ингредиента, которое Кристина стащила у экономки из кладовой. Нам пришлось обчистить весь дом в поисках ингредиентов, и пока остальные были заняты насущными проблемами, не обращая внимания на младших сестер, я и Кристина закрылись в ее спальне и готовили зелье.
Мутный бульон из трав приобрел бледно-зеленый оттенок.
– Как по учебнику, – хмыкнула я, зачерпнув половником небольшую порцию готового зелья. Отлила его во флакончик и закупорила пробкой. – Готово.
Кристина с недоверием глянула на зелье.
– Уверена?
– Более чем, – хмыкнула в ответ, убирая в тайный карман флакончик. Поднялась на ноги, поправила подол платья, завела за ухо непокорную прядку. – А теперь самое сложное: мне нужно заставить принца выпить зелье.
Сестра вздрогнула.
– Заставить?
– Ну да, – пожала плечами, – иначе оно не подействует, если просто влить ему в рот. Он должен сам сделать глоток.
Читать далее
Если вам понравилась книга Леди Бунтарка, расскажите о ней своим друзьям в социальных сетях: