Как на татарском будет спокойной ночи сладких снов

спокойной ночи

1 спокойной ночи

2 спокойной ночи!

См. также в других словарях:

Спокойной Ночи — Спокойной ночи … Википедия

Спокойной ночи — традиционное пожелание перед ночным сном. Другие значения: Спокойной ночи третий студийный альбом сольного проекта «Море» клавишника и саксофониста группы «Браво» Александра Степаненко. Спокойной Ночи российская рок группа. Спокойной ночи фильм… … Википедия

Спокойной ночи — СПОКОЙНОЙ НОЧИ. То же, что Доброй ночи. Позвольте, милостивый государь, пожелать спокойной ночи (Гоголь. Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка). Хаджи Мурат заснул тотчас же, как только Садо вышел из сакли, пожелав ему спокойной ночи (Л. Н.… … Фразеологический словарь русского литературного языка

спокойной ночи — нареч, кол во синонимов: 7 • баиньки (6) • баиньки баю (2) • бай бай (25) • … Словарь синонимов

спокойной ночи! — Разг. Неизм. Пожелание спокойного сна. «Сказку я тебе прочитала, а теперь спи. Спокойной ночи!» – сказала мать сыну. Вам пора спать. Раздевайтесь и спите… Спокойной ночи! (А. Чехов.) «Нет, положительно не понимаю, чего ты хотел?» – «Поживем –… … Учебный фразеологический словарь

Спокойной ночи — Жарг. арм. Шутл. ирон. О политзанятиях в армии. Максимов, 400 … Большой словарь русских поговорок

Спокойной ночи, малыши! — Спокойной ночи, малыши! … Википедия

Спокойной ночи, мистер Том — Goodnight, Mr. Tom Жанр: Исторический роман Автор: Мишель Магориан Язык оригинала: английский Публикация: 1981 … Википедия

Спокойной ночи, спать до полночи, вытаращив очи. — Спокойной ночи, спать до полночи, вытаращив очи. См. ЗАБОТА ОПЫТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Спокойной ночи (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Спокойной ночи. Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства знач … Википедия

Спокойной ночи (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Спокойной ночи. Спокойной ночи The Good Night Жанр романтическая … Википедия

Источник

Полезные фразы татарского языка

Как на татарском будет спокойной ночи сладких снов

Как на татарском будет спокойной ночи сладких снов

Здравствуйте! — Исәнмесез!
Привет! — Сәлам!
Доброе утро (день, вечер)! — Хәерле иртә (көн, кич)!
Как ваше здоровье? — Хәлегез ничек?
Хорошо ли вы доехали? — Юлларыгыз уңдымы? (Нихәл килеп җиттегез?).

Очень рад(а) с вами познакомиться — Сезнең белән танышуыма бик шат.
Я много слышал о вас. — Сезнең турында бик күп ишеттем.
Разрешите представиться, я (фамилия) — Тәкъдир (таныш) булырга рөхсәт итегез, мин (фамилия)
Позвольте представить вам — Сезгә тәкъдим итәргә рөхсәт итегез
Пожалуйста, представьте меня — Мине тәкъдим итегезче (таныштырыгызчы)

Дорогие друзья (дорогой друг) — Хөрмәтле иптәшләр (иптәш)
Господин. — Әфәнде.
Господин Валиев. — Вәлиев әфәнде.
Леди и джентльмены. — Ханымнар һәм әфәнделәр (җәмәгать).

Поздравляю (ем) Вас! — Котлыйм (котлыйбыз) Сезне!
Поздравляю Вас с днем рождения! — Туган көнегез белән котлыйм!

Я приехал из Москвы. — Мин Мәскәүдән килдем.
Я приехал в составе молодежной делегации. — Мин яштьләр делегация белән килдем.

Мы приглашаем Вас. — Без Сезне чакырабыз.
Приезжайте к нам в Москву. — Безгә Мәәскәүгә килегез.

До свидания! — Сау бул! Исән бул!
До новой встречи! — Яңа очрашуларга кадәр!
Спокойной ночи! — Тыныч йокы!
Передайте привет! — Сәлам әйтегез!

Спасибо. — Рәхмәт.
Благодарим вас за внимание. — Игътибарыгызга рәхмәт.
Спасибо за приглашение. — Чакыругызга рәхмәт.
Я прошу вас объяснить (перевести, показать, выяснить, встретить). — Мин сездән аңлатуыгызны (тәрҗемә итүегезне, күрсәтүгезне, ачыклавыгызны, каршы алуыгызны) үтенәм.
Будьте добры… — Зинһар…
Разрешите курить (войти)? — Тартырга (керергә) рөхсәтме?
Проводите меня, пожалуйста. — Мине озатыгыз, зинһар.

Простите, что я опоздал. — Гафу итегез, мин соңга калдым.
Простите, я думаю иначе. — Гафу миегез, мин башкача уйлыйм.
Да. — Әйе.
Нет. — Юк.
Я согласен. — Мин риза.
Хорошо. — Яхшы. Әйбәт.
Прекрасно! — Бик яхшы!
С удовольствием! — Ихлас күңелдән!
Вы правы. — Сезнең фикерегез дөрес.
Извините, я не могу. — Гафу итегез, мин (моны) булдырмыйм.
Я отказываюсь. — Мин каршы.
Спасибо, я не хочу. — Рәхмәт, мин теләмим.

24 декабря 2012 (03:17:52)

Привет! — Сәлам!
Доброе утро (день, вечер)! — Хәерле иртә (көн, кич)!
Как ваше здоровье? — Хәлегез ничек?
Хорошо ли вы доехали? — Юлларыгыз уңдымы? (Нихәл килеп җиттегез?).

Очень рад(а) с вами познакомиться — Сезнең белән танышуыма бик шат.
Я много слышал о вас. — Сезнең турында бик күп ишеттем.
Разрешите представиться, я (фамилия) — Тәкъдир (таныш) булырга рөхсәт итегез, мин (фамилия)
Позвольте представить вам — Сезгә тәкъдим итәргә рөхсәт итегез
Пожалуйста, представьте меня — Мине тәкъдим итегезче…»>

Источник

Кояшым минем! 20 ласковых обращений к любимому человеку на татарском

Как на татарском будет спокойной ночи сладких снов

Все мы любим, когда с нами ласково обращаются. Как правильно сделать это на татарском? Найдите дорогу к сердцу дорогого вам человека с проектом «Әйдә! Online». Предлагаем топ 20 волшебных фраз. Читайте и делитесь с друзьями!

1. Матурым (минем)!

Пожалуй, самое распространенное обращение на татарском. Применительно, в первую очередь, к своей паре, но можно использовать и по отношению к любому человеку, к которому вы хотите показать хорошее расположение.

Матур – красивый/красивая, обращение так и переводится: «красивая (ый) ты моя (мой)». Обращение можно использовать как со словом «минем», так и без него.

2. Кадерлем (минем)!

3. Сөеклем (минем)!

«Сөю» означает любить. Сөекле – это любимый, милый. Добавляем сюда притяжение «мой», и получаем красивое обращение к любимому человеку.

4. Йөрәк маем!

Казалось бы, совершенно неромантичная фраза, ведь май это масло. В дословном переводе – «масло моего сердца». Но нет, данная фраза переводится как «мой милый, моя душа«. Вероятнее всего, фраза возникло от диалектального использования слова «маем» (кадерлем, җаным).

Короче говоря, очень красивая фраза, пользуйтесь на здоровье, без всякого смущения 🙂

5. Кояшым (минем)!

Какое сравнение может быть красивее, чем сравнение с солнцем (кояш – солнце)? Особенно, когда говорят, что вы чье-то персональное солнце.

Можно повысить градус нежности, сказав «кояшкаем» (уменьшительно-ласкательная форма).

6. Фәрештәм (минем)!

Ещё одно ми-ми-ми, ведь фәрештә переводится как «ангел». Мой ангел, мой ангелочек это прекрасно, так ведь? Кстати, обращение можно использовать и по отношению к неограниченному количеству людей, имея ввиду «помощник, ангел-хранитель» и т.д., если вы хотите подчеркнуть важную роль людей в вашей жизни.

7. Җаным (минем)!

Всё просто, җан – это душа, отсюда и фраза «моя душа». Используется по отношению ко всем, кого вы любите (семья, родственники, друзья. )

8. Бәгърем (минем)!

У слова «бәгырь» поэтическое значение «душа, сердце». Отсюда и ласковое обращение «милый мой, сердечко моё». Интересно, что происхождение этого выражения связывают со словом «бавыр» (печень), ведь раньше его считали самым важным органом.

Другие вариации фразы: «бәгырькәем» или «бәгырь кисәгем».

9. Минем бердәнберем!

Единственный мой, или единственная моя. Здесь, пожалуй, даже нечего пояснять. Приведём лишь фразу «син генә куанычым, син генә бердәнберем»лишь ты моя радость, лишь ты моя единственная(ый).

10. Ягымлым (минем)!

Ягымлы – это милый, приятный, обаятельный. Очень часто в татарских песнях и стихах можно услышать словосочетание «ягымлы караш» (ласковый взгляд). Красивая фраза, можно использовать часто!

Как на татарском будет спокойной ночи сладких снов

10 способов признаться в любви на татарском

11. Алтыным (минем)!

Переходим к минералам, и это не шутка. Ведь алтын переводится как «золото». Обращение переводится как «моё золотцо, золотой ты мой».

12. Күгәрченем (минем)!

Сравнение с голубем не всегда кажется нормальным, но так сложилось, что и в татарском, и в русском существует такая фраза как «голубка моя».

13. Минем аккошым!

А вот сравнение с этой птицей кажется уже более адекватным, и используется в татарском не реже. Аккош – лебедь. Красиво звучит на татарском, правда ведь?

14. Акыллым (минем)!

Акыллы – умный, и этим всё сказано. Фразу можно использовать как к любимому человеку, так и ко всем, чьи действия кажутся нам разумными, правильными. Но будьте осторожны, фраза «акыллы да инде» в саркастичном тоне будет иметь обратное значение!

15. Җанкисәгем (минем)!

Что такое җан (душа) мы уже изучили, а вот җан кисәгем дословно переводится как «часть души». Говоря кому-то «минем җанкисәгем», мы подразумеваем, что частичка нашей души принадлежит этому человеку.

16. Иркәм!

Иркә – ласковый, нежный. Фраза используется как по отношению ко второй половинке, так и ласково по отношению ко всем близким, кем мы дорожим.

17. Күңел нурым!

А вот ещё одна поэтичная фраза. Күңел это внутренний мир человека, его душа и сердце в переносном значении. Нур же переводится как свет, сияние. Вот и соединяем фразу в значение «свет моей души».

Как на татарском будет спокойной ночи сладких снов

50 самых красивых слов татарского языка

18. Җимешем (минем)!

А эта красивая фраза отталкивается от значения слова «җимеш» – фрукт, плод. На русском фраза «мой фруктик» звучит не очень, но на татарском оно звучит весьма органично, просто поверьте 🙂

19. Сандугачым / былбылым!

Вернёмся к нашим птицам. Ещё один ласковый вариант обращения к любимым сравнить их с соловьём. Соловей на татарском: сандугач или былбыл (второй вариант более поэтичный).

20. Бәбкәм (минем)!

А эта фраза применяется скорее к детям, людям значительно младше вас. «Бәбкә» – птенец (часто гусёнок или утёнок). Таким образом взрослые часто ласково обращаются к детям. Можно и подколоть кого-то из друзей, обозначив себя «более старшим, разумным» человеком.

Понравился материал? Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Facebook-е и Instagram-е. ​

Проект «Әйдә! Online. Изучаем татарский» предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!

Если у вас есть предложения, то Вы всегда можете оставить их в нашей группе в Вконтакте или по адресу: eydetat@gmail.com

Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!​

Источник

Как на татарском будет спокойной ночи сладких снов

Как на татарском будет спокойной ночи сладких снов

***
Чыгасың да сөяләсен
Капка баганасына
Бер кочак сәлам җибәрәм
Син песи баласына!

***
Телеграм баганасы
Олы юлга маяк ул.
сагынасынмы дип сорыйлар
сагынмаган кая ул?!

***
Телим сина татлы тошлэр,
йокыларнын баллысын.
Куктаге зэнгэр йолдызлар,
сина сою яудырсын.

***
Телефоным кулымда
СМС язам сина
Килеп житэр ул колеп
«Дускаем,нихэл?»-диеп

***
Син как ап-ак кар летаешь,син мине не замечаешь,кулларымда минем таешь,спорим ты по мне скучаешь..

Сагынды күңел сине,
Оныттың әллә мине?!
Нигә SMS язмыйсың
Мөгаен дә ошатмыйсың
Ошатмасаң да «пиши»
Күңелемне «утеши».

***
яннарыма килер диеп,
сагынып котэм кон саен
кондезлэрен син- кояшым
кичлэрен- тулган аем

син бит минем мэхэббэтем
сойгэн ярым бердэн-берем
мэнге сине мин онытмам
мин бит сине хаман ЯРАТАМ

Кук йозе йолдыз гын,
Ай йори ялгыз гына,
Ак комештэй, ак нурым,
Тыныч йокы матурым.

Матурланыр таңнар атуы,
Ике йөрәк бергә кушылса
Туктар иде йөрәк януы
Яннарымда иркәм,син булсаң!

***
Олы юлнын башында
чэчэк озеп ташладым
смслар язмас идем
сагындыра башладын!

***
Мэгьнэ бармы союенда чын-чынлап яратмагач
Ике арада йореп туйгач,хисемне таратмагач.
Нинди мэгьнэ бу яшэудэ бер-беренне анламагач?

***
Тэмле йокы сина, Жимешем телим.
Э хэзер инде соеп, Битеннэн убим:*

***
бу доньяда хэрбер кеше
кемнендер бердэнбере.
тик бердэнберенэ генэ
сыя кешенен сере.

***
донья иркен, ометенне озмэ.
йорэккэен телэгэнне эзлэ.
вак жаннардан саклан, якын килмэ.
бэхет килсэ, сакла, ятка бирмэ!

Хэерле тон сина булэк итсен
тэмле йокы, серле тошлэрен.
йолдызлары учларына кунып
сойлэсеннэр изге серлэрен.

***
Анда таракан
Монда таракан
Чебен тотып ант итам
Синнән дә смс көтәм

Кочаклыйсым килә сине
Килә сине үбәсем.
Килә сине көн дә, көн дә
Иңнәремдә күрәсем.

***
ярый инде бик кызма
мин дэ синнэн безума!
яратам сине, люблю
менэ прямо не могу
йорэктэ пламя горит
натуральный пожар бит)))))))))

Как на татарском будет спокойной ночи сладких снов

Син как ап-ак кар летаешь,син мине не замечаешь,кулларымда минем таешь,спорим ты по мне скучаешь..

Гашыйк булу ыштан тобенэ жибэру белэн бер: моны барысы да курэ, эмма бу жылы хисне син узен генэ сизэсен.

Язмам башкарак җиргә туры килде инде..

агач башына менеп катып улэсем килэ
жулэр бу дип уйлый курмэ сине курэсем килэ

Йокы чэчлэреннэн сыйпасын, битлэреннэн назласын,
Син йокага киткэч кенэ, назлавыннан туктасын.

Как на татарском будет спокойной ночи сладких снов

Как на татарском будет спокойной ночи сладких снов

Как на татарском будет спокойной ночи сладких снов

Как на татарском будет спокойной ночи сладких снов

Как на татарском будет спокойной ночи сладких снов

Как на татарском будет спокойной ночи сладких снов

Любовные СМСки:
Я люблю тебя, но бегать за тобой не стану. Хоть и любовь мою мне очень жаль, Ведь все равно когда-нибудь забуду, А если нет, то не твоя печаль

я засыпаю с мыслью о тебе,
и просыпаюсь с образом твоим.
я так хочу держать тебя в себе,
чтобы дыхание твое могло бы стать моим

ты рядом – и все прекрасно:
и дождь, и холодный ветер.
спасибо тебе мой ясный
за то, что ты есть на свете.
ты рядом, а ведь могли бы
друг друга совсем не встретить.
единственный мой, спасибо
за то, что ты есть на свете.

в первый раз влюбилась,
словно расцвела.
я такой счастливой
в жизни не была.
хмурый взгляд встречают все мои друзья,
если не увидела сегодня я тебя.

Схожу с ума, когда ты рядом, Смотрю тебе в глаза, молчу. И Бог лишь знает как хочу, Прижаться к твоему плечу И встретиться с тобою взглядом
***
Давно я по тебе скучаю, Хочу сказать но не могу, теперь я тайну открываю, Что очень я тебя люблю.

Только о тебе я всегда мечтаю, и когда ты рядом, я от счастья таю. С мысли о тебе день я начинаю, я тебя, поверь мне, просто обожаю!

Телефон передо мною, Не знаю, что писать. Но хочется мне в губы Тебя поцеловать!

Как жаль, что солнце мне не подарить, Цветок по телефону не отправить, Осталось только SMS-ку написать И луч тепла в твоей душе оставить!
***
Любить тебя я не устану, Забыть тебя я не смогу, Писать тебе не перестану, Пока ответ не получу!

Пишу письмо, окно открыто. И мысли рвутся в облака Пишу тебе я откровенно, Что не забуду я тебя!
***
Я редко тебя встречаю, Я редко с тобой говорю, Но ты и без слов понимаешь, Как сильно я тебя люблю.
***
Давно я по тебе скучаю, Хочу сказать, но не могу, теперь я тайну открываю, Что очень я тебя люблю.
***
Люблю я розу белую, И тихий голос соловья. И много звездочек на небе, Но больше всех, люблю тебя!
***
Пишу я, чтобы пожелать тебе спокойной ночи, Быть может, свидимся мы завтра вновь! Теперь разлуки нету больше ночи, Что это, Маша, может быть любовь?

Мне с табою как у моря-всегда нравиться сидеть.На тебя мне как на звезды-всегда нравиться смотреть.Без тебя мне ненавистно время что идет в перед.Сердцу в моем теле тесно-без тебя оно умрет. АНЕТ

И сразу после расставания, Не важно ночью или днем, Живет во мне одно желание: Вдвоем с тобою быть, вдвоем.

Я тебя зову, а ты не слышишь. Я на тебя смотрю, а ты не видишь. По ночам я плачу, ты не знаешь. Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ! А ты не понимаешь.
***
Подари мне море любви! Я отдам тебе целый океан.
***
Если красота спасет мир, то мир уже спасен. А я буду помогать тебе в этом

За твою милую улыбку, за твои красивые глаза На небе ангелы дерутся, А на земле страдаю я!

Если бы Бог спросил меня, кем я хочу быть, я бы ответил, что хочу быть слезою: дотронуться до твоей кожи, скользнуть по твоей щеке и умереть на твоих губах!

В моих мыслях полнейший разброд! И никак не приду я в себя. Голова моя кругом идёт. С той поры как встретила тебя!

Милый у тебя есть совесть? Тогда сделай одолжение, уйди из моих мыслей, ты мешаешь мне работать(учиться))))))))

Источник

спокойной ночи красавица

1 спокойной ночи

2 спокойной ночи!

3 ночь

глубокая ночь — кара төн, җиде төн уртасы

под покровом ночи — төн пәрдәсе астында, төнлә

4 спокойный

5 красавица

6 ночная красавица

7 под покровом ночи

8 покойной ночи

9 со спокойной совестью

10 далеко не …

11 заявиться

12 мрак

13 напролёт

14 небось

она, небось, красавица? — мөгаен, чибәр кыз ул?

15 ночной

в ночное время — төнлә, төнлә белән

отправиться в ночное — [ат ашатырга] куна бару

16 писаный

говорить как по писаному — шома сөйләү, теле телгә йокмау

17 покойный

18 покров

19 полог

20 с

См. также в других словарях:

Фёдорова, Оксана Геннадьевна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Фёдорова. Оксана Фёдорова Насто … Википедия

НОЧЬ — жен. нощь церк. время, когда солнце бывает под закроем (горизонтом), ·противоп. день. При обращении земли, одна сторона ее глядит к солнцу, другая к затине; посему, для каждой точки на земле, своя ночь, как по сроку наступленья, так и по… … Толковый словарь Даля

Сводный алфавитный список фильмов. Д — Д «Да» («Igen», 1964, венг.; в СССР «История одной любви») «Да будет жизнь!» (1970) «Да будет свет!» («Es werde Lichtl», 1917, нем.) «Да здравствует Вилья!» («Viva Villa!», 1934, амер.) «Да здравствует Генрих IV, да здравствует любовь!» («Vive… … Кино: Энциклопедический словарь

Школа (телесериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Школа (значения). Школа … Википедия

Comencini, Luigi — • КОМЕНЧИ НИ (Comencini) Луиджи (р. 8.6.1916) итал. режиссёр, критик. По образованию архитектор. Участник создания итал. фильмофонда ( Cineteca italiana ) и периодич. Выставок кино в Милане. В 1938 входил в группу антифашистски настроенной… … Кино: Энциклопедический словарь

КОМЕНЧИНИ Луиджи — (Comencini) (р. 8.6.1916), итальянский режиссёр, критик. По образованию архитектор. Участник создания итальянского фильмофонда («Cineteca italiana») и периодических «Выставок кино» в Милане. В 1938 входил в группу антифашистски настроенной… … Кино: Энциклопедический словарь

Крус, Пенелопа — Пенелопа Крус Penélope Cruz … Википедия

Даймонд, Рид Эдвард — Рид Эдвард Даймонд Reed Edward Diamond Дата рождения: 20 июля 1967 Место рождения: Нью Йорк Гражданство: США Профессия: актёр … Википедия

Даймонд Рид Эдвард — Рид Эдвард Даймонд Reed Edward Diamond Дата рождения: 20 июля 1967 Место рождения: Нью Йорк Гражданство: США Профессия: актёр … Википедия

Рид Даймонд — Рид Эдвард Даймонд Reed Edward Diamond Дата рождения: 20 июля 1967 Место рождения: Нью Йорк Гражданство: США Профессия: актёр … Википедия

Рид Эдвард Даймонд — Reed Edward Diamond Дата рождения: 20 июля 1967 Место рождения: Нью Йорк Гражданство: США Профессия: актёр … Википедия

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *