Как будет по английскому перед сном
Лексика на тему: рабочий график и распорядок дня на английском
Нет времени? Сохрани в
Итак. Сегодняшний мини-урок в формате статьи посвящен распорядку дня (так называемой daily routine). Выучим несколько полезных слов и фраз и заодно немного узнаем о том, как проводят свои будни англичане и американцы.
Лексика на тему My Day на английском
Итак. Для начала вам нужно запомнить несколько слов.
Schedule — график или расписание. Речь может идти как о распорядке дня, так и о расписании в школе и университете, расписание автобусов и так далее
Timeline — распорядок дня по часам. Во сколько встать, во сколько приезжать на работу, когда ложиться спать и так далее.
Daily routine — ежедневная рутина. Не всегда в плохом смысле. Это может быть просто то, что составляет ваш обычный будний день.
Plan — план (на день).
Productive — продуктивный, полезный, эффективный (день).
Wake-up time — время, когда вы просыпаетесь. То, на который час у вас стоит будильник.
Workday — рабочий день. Как правило, восьмичасовой (eight-hour workday).
Workweek — рабочая неделя, обычно с понедельника по пятницу.
Full-time — полный рабочий день
Part-time — неполный рабочий день
Lunchtime — обед
Free time — свободное от работы и учебы время
Время суток на английском
В английском языке используется двенадцатичасовой формат времени. Он распространен в Великобритании, США, англоговорящей части Канады, Австралии и других странах.
Чтобы отделить день и вечер в английском языке используются сокращения AM (лат. ante meridiem) и PM (лат. post meridiem). Ассоциативно запомнить трудно, но вот вам такая ассоциация. Какая буква ближе к алфавиту, та и ближе к началу дня. A — первая буква в алфавите, значит она означает начало, утро.
Теперь давайте разберем, как на английском будет утро, день, вечер и ночь.
Заметьте, что наш вечер и английский — не одно и то же. У нас не начинается раньше. Так же и ночь. Для нас это время, когда уже пора спать или готовиться ко сну, а для носителей английского в это время еще можно встретиться с кем-то в баре, например.
Настоящий challenge для будущий аспирантов: GRE Exam
Идеальный распорядок дня англичанина
Британские ученые провели исследование и составили идеальный распорядок дня счастливого человека. Возможно, в вас тоже есть что-то английское, и вам график придется по душе.
Физиологи советуют просыпаться в шесть утра и начинать утро с занятий сексом. Учитывая что солнечных часов в Великобритании больше, чем в городах, где живет большинство из нас, думаем, встать можно и попозже. В Великобритании к шести утра часто бывает уже светло, в то время как в вашем регионе в это время еще может только начинаться рассвет.
В общем, мы передаем вам график от британских ученых без изменений, а вы уже корректируйте на свое усмотрение
Пик концентрации, согласно опросу, наступает через три часа после пробуждения, то есть самую сложную работу лучше начать делать в 9:30-9:45 утра. Через час после этого наступит пик стресса — и это лучшее время, чтобы отдохнуть.
Дальше продолжаем работать. В 12:15 PM наступает время обеда, а в 3:30 PM советуют перекусить (snack time). Из исследования не понятно, когда пора заканчивать работу, но уже к 6:00 PM, за четыре часа до сна, вы должны быть готовы выпить бокал вина.
Между вином и сном у вас есть около четырех часов на свои дела, и в 10:10 PM авторы исследования советуют нам ложиться спать.
Может показаться, что это как-то слишком скучно и слишком правильно. Но факт остается фактом. Если верить авторам исследования, написанного на базе опроса 1000 человек, именно так выглядит идеальный распорядок дня англичанина.
Кстати, авторы упустили кое-что важное. Здесь ничего не сказано про afternoon tea — нужно ведь еще не забыть выпить чашку чая между 3:30 и 5:00 после полудня.
Идеальный распорядок дня американца
Что касается идеального графика американца, то многие хотели бы вставать в 7:30 и приезжать на работу к девяти (сейчас многие начинают работать в 8:00).
Но и заканчивать работу американцы бы хотели пораньше: в 16:00 вместо привычных 17:00. В общем, от полного счастья американского сотрудника отделяют всего два часа в день. Хотя, может тогда работники захотят работать еще меньше. Who knows…
Что касается сна, то американцы, в зависимости от сферы занятости, хотели бы поспать до полутора часов больше. Больше всего в extra sleep hours нуждаются американцы, занятые в сфере недвижимости (плюс 1 ч и 23 мин в среднем). Чиновникам не хватает в среднем 53 минут сна. Врачам — 51 минуты. Ученым — 34 мин. И только в сфере телекоммуникаций все ок — там сотрудники спят в среднем на 5 минут больше того, что сами считают идеальным.
Однако из тех, кто хочет работать меньше, только 30,3% согласны на меньшую зарплату. Остальные предпочли бы смириться с неидеальным графиком, но сохранить уровень заработной платы.
Мы оставили ссылки на оба исследования. Если интересно, можете ознакомиться. Они, конечно, написаны на английском языке.
Курс EnglishDom: Английский среднего уровня сложности
Сочинение на тему «Мой распорядок дня» или My Day
Последнюю часть этой статьи посвящаем школьникам, которым задали на урок английского сочинение про ваш режим дня. Мы подготовили пример, но вы не списывайте целиком. Что-то уберите, что-то добавьте. А вообще советуем записаться на бесплатное занятие с репетитором по английскому, чтобы в будущем вы могли писать сочинения без нашей помощи.
This is the composition about my everyday life. I am going to tell you how my daily routine goes.
I usually get up at 7:00 AM when I have to go to school. Then I have breakfast. I like to eat cereal, fruits and sandwiches for breakfast. Then I brush my teeth and get dressed.
I arrive at school at 8:00. I study English, Math, Literature, History and other subjects. My school day finishes at 01:00 PM. After that I have lunch, then I have music lessons on Monday, Wednesday and Friday or English lessons on Tuesdays and Thursdays.
My free time starts at 5 PM. In the evening I like to go out with friends, play computer games and watch YouTube.
I usually do my homework at 8 PM, and then have a rest with my family, take a shower and go to bed.
Перевод:
Это сочинение о моей ежедневной жизни. Я расскажу вам, как проходит мой распорядок дня.
Обычно я встаю в 7:00, когда мне нужно в школу. Затем я завтракаю. Я люблю есть хлопья, фрукты и бутерброды на завтрак. Потом чищу зубы и одеваюсь.
Я прихожу в школу в 8:00. Я изучаю английский язык, математику, литературу, историю и другие предметы. Мой школьный день заканчивается в 13:00. После обеда, у меня уроки музыки в понедельник, среду и пятницу или уроки английского языка по вторникам и четвергам.
Мое свободное время начинается в 17:00. Вечером я люблю гулять с друзьями, играть в компьютерные игры и смотреть YouTube.
Обычно я делаю домашнее задание в 8 часов вечера, а потом отдыхаю с семьей, принимаю душ ложусь спать.
Вот вы и дочитали до конца. Надеемся, что теперь вам будет проще говоритб о своем распорядке дня по-английски.
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Dinner или supper – так как же будет слово «ужин» по-английски?
Давайте представим ситуацию, что какой-нибудь друг из туманного Альбиона написал вам такое сообщение:
I would like to invite you to my place for dinner on Sunday at 6 p.m.
Безусловно, ваш друг пригласил вас в гости, но что он имел ввиду – обед или ужин? Ведь dinner переводится как «обед», а 6 p.m. явно обозначает вечернее время, когда для обеда уже поздно.
Раньше в школе нас всех учили, что в Англии традиционно было 3 приема пищи: завтрак, обед и, конечно же, ужин, то есть breakfast, dinner и supper соответственно. В Средние века все и правда было именно так: встав с первыми лучами солнца, англичанин завтракал, после полудня с удовольствием принимался за полноценный обед, и примерно на заходе солнца его ждал легкий ужин.
Но постепенно такое разделение на приемы пищи перестало зависеть только от светового дня, ведь многие стали работать допоздна. Таким образом, люди садились ужинать все позже, из-за чего и обед заметно передвинулся и вскоре занял вечернее время. Однако не есть с самого утра до вечера было невозможно, поэтому в обиход постепенно вошло понятие « lunch » — перекус в середине дня. Поэтому теперь приемы пищи в большинстве городов Англии выглядят следующим образом:
Но есть и другие варианты:
Возможно, многие встречали и такие названия, как « last supper », но с этим словосочетанием стоит быть аккуратнее: оно не подходит для обозначения вашего желания выпить йогурт перед сном, ведь оно имеет религиозный оттенок и переводится как «Тайная Вечеря».
Важно отметить, что еще в древние века была заложена традиция использовать слово « dinner » для обозначения главного приема пищи, в особенности, если хотят придать ему особое значение или отметить какое-либо торжественное событие. Поэтому если вас позвали на dinner в воскресенье вечером, готовьтесь к торжественному приему.
AM и PM: обозначение времени суток в английском языке
Что значит AM и PM
Определение времени в английском языке тесно связано с am и pm. Эти аббревиатуры пришли в английский язык из латинского и просто-напросто указывают на две половины дня: с полночи до полудня и с полудня до полночи. Расшифровка am и pm следующая:
Соединенные Штаты Америки, Великобритания и англо-говорящая Канада используют именно 12-часовую систему обозначения времени в английском языке.
В чем разница между am и pm
Если событие запланировано, скажем, на пять часов дня, то это будет звучать так:
Если у вас самолет рано утром, предположим, в три утра, то можно сказать так:
Полдень и полночь
Чтобы не возникала путаница и вопрос: «12 pm это сколько?», запомните:
Сравнительная таблица 24-часового и 12-часового форматов времени
Несмотря на разницу в написании времени, сутки для всех одинаковы. Мы уже выяснили с вами выше, в 12-часовом формате времени 12:00 am равняется 00:00. Время с 12:00 am до 12:00 pm равнозначно времени с 00:00 (полночь) до 12:00 (полдень) в 24-часовом формате времени.
Чтобы указать время в этом в промежутке от полуночи до полудня, англоязычный человек, пользующийся 12-часовым форматом времени, будет использовать практически те же самые обозначения, что и человек, живущий в 24-часовом формате. Единственная разница состоит в том, что 00:00 для нас — это 12 am для них.
Обозначение времени в английском языке
Как только стрелка часов сдвигается с 11:59 на 12:00 — утро сменяется днем и наступает полдень.
Теперь нам нужно перевести время после полудня или PM. Чтобы перевести время из 12-часового формата в 24-часовой времени, необходимо вычесть 12 из всех часов, которые идут после 12:00. В англоязычных школах именно такому методу обучают детей, когда проходят тему времени. Вот, как это можно сделать:
Слышали ли вы, что в Америке и некоторых других странах есть такое понятие как «военное время» — military time? Дабы избежать возможной путаницы с am и pm, в некоторых индустриях обязательно использование знакомого нам 24-часового формата.
Им пользуются служащие полиции, военные и врачи. В военном формате времени отсутствует двоеточие и добавляется слово «часов»: 1300 o’clock, в то время как в 24-часовом формате времени используется двоеточие, а слово «часов» опускается: 13:00.
Подключайтесь к нашим онлайн-курсам по английскому языку для учеников от 4 до 18 лет!
Как правильно писать и употреблять am и pm
На письме встречается несколько вариантов использования am pm. Время можно указать так:
В деловых переписках по электронной почте или в мессенджере, а также в обычной переписке с друзьями можно использовать любой вариант написания am pm — перевод будет одинаковый. Однако, чаще всего встречается написание маленькими буквами без точек: am, pm.
Называем время на английском языке по часам: примеры предложений с am и pm с переводом
Давайте посмотрим как же употребляются эти аббревиатуры в реальной жизни.
Основные слова на тему времени
Конечно же, использование am и pm является только одной из опций, которую вы можете выбрать, говоря о времени на английском языке. Чтобы указать нужное время суток, можно воспользоваться следующими словами:
Как будет по английскому перед сном
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Как говорить про сон на английском языке?
В этой статье говорим про сон и все, что с ним связано, на английском.
Друзья, всем привет! Вы любите спать? Конечно же да! Я думаю, что всем нравится спать. Разве это не поразительно хорошо выспаться на выходных? Не знаю, как вы, а я это очень люблю. Сон помогает нам восстановить силы и подготовиться к новому дню. Не зря говорят, сон — лучший лекарь.
Статья весьма забавная, я знаю. Честно говоря, очень хотелось спать, вот и решил написать об этом 🙂
Так что, статья посвящена сну и всему, что с ним связано!
Говорим про сон на английском.
Прежде всего, «спать» на английском будет как «to sleep». Если вы говорите о существительном, то тоже самое «sleep». Только не путайте со сном, который вы видите, когда спите. Ну или не видите, это как повезет 🙂 Такой сон на английском будет «a dream». О нем расскажу позже.
How long did you sleep last night?
(Как долго ты спал прошлой ночью?)
Did you have a good sleep?
(Ты хорошо спал?) дословно — Ты имел хороший сон?
Если выспались, то можно сказать:
I had a good sleep, thanks.
(Я спал хорошо, спасибо)
I’ve slept very late this morning, so I’m full of energy.
(Я сегодня утром спал очень долго, так что я полон энергии)
I got enough sleep.
Ну и наоборот, если спали плохо:
I slept bad last night.
«Засыпать» на английском будет «to fall asleep»:
I fell asleep at 11 pm yesterday.
(Вчера я уснул в 11)
«Asleep» переводится как «спящий». Например:
Where are the children? — Где дети?
They’re asleep already. — Они уже спят.
Если хотите спать, то можно сказать:
I feel sleepy. I should go to bed.
(Я чувствую себя сонливо/сонно. Мне следует поспать)
I want to sleep, I’m off to bed!
(Я хочу спать, я пошел спать!)
«Короткий сон, дрем» переводится как «nap». Глагол — to nap дремать.
I was very tired and napped right at work yesterday.
(Я вчера очень устал и дремал прямо на работе)
It’s dangerous to nap when you’re driving.
(Дремать за рулем — опасно)
Теперь о сновидения.
Сон, который нам снится — «a dream».
I saw a dream last night. You were there!
(Мне приснился сон прошлой ночью. Там был ты!)
Ночной кошмар переводится как «nightmare»:
I had a nightmare yesterday!
(Мне вчера приснился кошмар!)
Вещий сон — prophetic dream.
Ну и подводя итоги, сведу все в таблицу.
Словарный запас на тему «сон» в английском.
спать, сон | to sleep, a sleep |
высыпаться | to get enough sleep, to have a good sleep |
сонный, сонливый, вялый | sleepy |
засыпать | to fall asleep |
идти в кровать (идти спать) | to be off to bed |
короткий сон, дрем, дремать | a nap, to nap |
сон (сновидение) | a dream |
ночной кошмар | a nightmare |
вещий сон | a prophetic dream |
Продолжайте учить английский и высыпайтесь!