Губа не дура язык не лопатка знает что горько что сладко

Губа не дура

(значение фразеологизма) — о том, кто умеет воспользоваться чем-нибудь хорошим.

Произошло от русской пословицы — «Губа не дура, язык не лопатка: знает, что горько, что сладко». Пословица указана в книге «Пословицы русского народа» (1853 г.) В.И. Даля (разделы «Пища», «Причуда»).

В словарях

Примеры

«Трудно быть Богом» (1963 г.), гл. 4:

««Право, у него губа не дура…» — внятно сказала королевская особа.»

«Чертухинский балакирь» (1926 г.):

«Выбираешь, поди, какая по вкусу… Видно, губа не дура!«; «- Ты что это, парень, в мою девку вклещился? Губа не дура!».

«Дядин. А у тебя, Миша, губа не дура. Прекрасное место выбрал ты себе для работы. Это оазис! Именно оазис!»

«Батюшки! Это называется: купи себе роялю и без штанов ходи! Хо-хо-хо! Восемьсот руб. лей. Губа не дура

«Гордей Карпыч. Как, чай, не любить! У тебя губа-то не дура! За ней ведь денег много, так тебе голому-то на голодные зубы хорошо.»

«У тебя губа-то не дура«

«Губа не дура» сказано про молодого Василькова которому понравилась молодая красавица Чебоксарова, когда он просил его с ней познакомить.

«Ну, брат, здорово кутил, по-сибирски. Тоже губа не дура, такую девчонку облюбовал.»

«Пошехонская старина» (1888 г.), гл. 4:

«Они называют ее «молодцом», говорят, что у ней «губа не дура» и что, если бы не она, сидели бы они теперь при отцовских трехстах шестидесяти душах.»

«Отцы и дети» (1861 г.), гл. 9, Базаров о Феничке:

«Собакевич опрокинул половину бараньего бока к себе в тарелку, съел все, обгрыз, обсосал до последней косточки. «Да, — подумал Чичиков, — у этого губа не дура«».

Писемский

«(Врезался?) — ишь ты какой! губа-то, я вижу, у тебя не дура

Сказка о похождениях черта-послушника :

«Я хоть языкам не мастер, но смекаю, что тютюн, что кнастер (что худой, что хороший табак), мои губы не дуры, язык не лопатка, я знаю, что хорошо, что сладко

Источник

Губа не дура, язык не лопатка: знает, что горько, что сладко.

Смотреть что такое «Губа не дура, язык не лопатка: знает, что горько, что сладко.» в других словарях:

губа не дура(язык не лопатка: знает, что горько, что сладко) — Ср. Какая хорошенькая! У твоего отца, видно, губа не дура. Тургенев. Отцы и дети. Базаров о Феничке. Ср. (Врезался?) ишь ты какой! губа то, я вижу, у тебя не дура. Писемский. Масоны. 4, 6. Ср. Я хоть языкам не мастер, но смекаю, что тютюн, что… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

язык не лопатка: знает, что горько, что сладко — губа не дура (язык не лопатка: знает, что горько, что сладко) Ср. Какая хорошенькая! У твоего отца, видно, губа не дура. Тургенев. Отцы и дети. Базаров о Феничке. Ср. (Врезался?) ишь ты какой! губа то, я вижу, у тебя не дура. Писемский. Масоны. 4 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Губа не дура, язык не лопатка (лопата) — Губа не дура, язык не лопатка (лопата): знает, что (где) горько, что (где) сладко. ДП, 861; Жиг. 1969, 280 … Большой словарь русских поговорок

ГУБА — и губа жен. брыла, края рта у человека и животных, верхняя губа, от ноздрей до края; нижняя, от впадины, отделяюцией подбородок, до края, где обе губы смежаются, или алая часть губ, крайний рубезок. | Вообще край, кромка, одна из смежающихся… … Толковый словарь Даля

губа — F сущ см. Приложение II губы/ губе/ губу/ губо/й о губе/ мн. гу/бы губ губ … Словарь ударений русского языка

ГУБА — Срываться/ сорваться с губ у кого. Книжн. Произноситься невольно, неожиданно для самого говорящего. Ф 2, 180. Губа до пола, играет в поло. Жарг. мол. Шутл. ирон. О некрасивом человеке с пухлыми губами. Максимов, 98. Губа за губу заходит… … Большой словарь русских поговорок

ПРИЧУДА — Толстый плат не дырам брат (все лучше). Быть попу в уезде брать и тестом. В мир (По миру) идти и тестом брать. Ходить в нищих есть без перцу. Бери полтину, бери и холстину. Зачем в люди по печаль, когда дома плачут? В гостях, да на постланном… … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Источник

губа не дура(язык не лопатка: знает, что горько, что сладко)

Смотреть что такое «губа не дура(язык не лопатка: знает, что горько, что сладко)» в других словарях:

Губа не дура, язык не лопатка: знает, что горько, что сладко. — Губа не дура, язык не лопатка: знает, что горько, что сладко. См. ПРИЧУДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа

язык не лопатка: знает, что горько, что сладко — губа не дура (язык не лопатка: знает, что горько, что сладко) Ср. Какая хорошенькая! У твоего отца, видно, губа не дура. Тургенев. Отцы и дети. Базаров о Феничке. Ср. (Врезался?) ишь ты какой! губа то, я вижу, у тебя не дура. Писемский. Масоны. 4 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Губа не дура, язык не лопатка (лопата) — Губа не дура, язык не лопатка (лопата): знает, что (где) горько, что (где) сладко. ДП, 861; Жиг. 1969, 280 … Большой словарь русских поговорок

ГУБА — и губа жен. брыла, края рта у человека и животных, верхняя губа, от ноздрей до края; нижняя, от впадины, отделяюцией подбородок, до края, где обе губы смежаются, или алая часть губ, крайний рубезок. | Вообще край, кромка, одна из смежающихся… … Толковый словарь Даля

губа — F сущ см. Приложение II губы/ губе/ губу/ губо/й о губе/ мн. гу/бы губ губ … Словарь ударений русского языка

ГУБА — Срываться/ сорваться с губ у кого. Книжн. Произноситься невольно, неожиданно для самого говорящего. Ф 2, 180. Губа до пола, играет в поло. Жарг. мол. Шутл. ирон. О некрасивом человеке с пухлыми губами. Максимов, 98. Губа за губу заходит… … Большой словарь русских поговорок

ПРИЧУДА — Толстый плат не дырам брат (все лучше). Быть попу в уезде брать и тестом. В мир (По миру) идти и тестом брать. Ходить в нищих есть без перцу. Бери полтину, бери и холстину. Зачем в люди по печаль, когда дома плачут? В гостях, да на постланном… … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Источник

язык не лопатка: знает, что горько, что сладко

Смотреть что такое «язык не лопатка: знает, что горько, что сладко» в других словарях:

Губа не дура, язык не лопатка: знает, что горько, что сладко. — Губа не дура, язык не лопатка: знает, что горько, что сладко. См. ПРИЧУДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа

губа не дура(язык не лопатка: знает, что горько, что сладко) — Ср. Какая хорошенькая! У твоего отца, видно, губа не дура. Тургенев. Отцы и дети. Базаров о Феничке. Ср. (Врезался?) ишь ты какой! губа то, я вижу, у тебя не дура. Писемский. Масоны. 4, 6. Ср. Я хоть языкам не мастер, но смекаю, что тютюн, что… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Губа не дура, язык не лопатка (лопата) — Губа не дура, язык не лопатка (лопата): знает, что (где) горько, что (где) сладко. ДП, 861; Жиг. 1969, 280 … Большой словарь русских поговорок

ПРИЧУДА — Толстый плат не дырам брат (все лучше). Быть попу в уезде брать и тестом. В мир (По миру) идти и тестом брать. Ходить в нищих есть без перцу. Бери полтину, бери и холстину. Зачем в люди по печаль, когда дома плачут? В гостях, да на постланном… … В.И. Даль. Пословицы русского народа

ГУБА — и губа жен. брыла, края рта у человека и животных, верхняя губа, от ноздрей до края; нижняя, от впадины, отделяюцией подбородок, до края, где обе губы смежаются, или алая часть губ, крайний рубезок. | Вообще край, кромка, одна из смежающихся… … Толковый словарь Даля

губа — F сущ см. Приложение II губы/ губе/ губу/ губо/й о губе/ мн. гу/бы губ губ … Словарь ударений русского языка

ГУБА — Срываться/ сорваться с губ у кого. Книжн. Произноситься невольно, неожиданно для самого говорящего. Ф 2, 180. Губа до пола, играет в поло. Жарг. мол. Шутл. ирон. О некрасивом человеке с пухлыми губами. Максимов, 98. Губа за губу заходит… … Большой словарь русских поговорок

Источник

50 известных пословиц и поговорок в их полных версиях

1. Ворон ворону глаз не выклюет (а и выклюет, да не вытащит)
2. Гладко было на бумаге (да забыли про овраги, а по ним ходить)
3. Дураку хоть кол теши (он своих два ставит)
4. Девичий стыд — до порога (переступила и забыла)
5. Дорога ложка к обеду (а там хоть под лавку)
6. За битого двух небитых дают (да не больно-то берут)
7. Зайца ноги носят (волка зубы кормят, лису хвост бережёт)
8. (И) делу время, (и) потехе час
9. Комар лошадь не повалит (пока медведь не подсобит)
10. Курочка по зёрнышку клюёт (а весь двор в помёте)
11. Новая метла по-новому метёт (а как сломается — под лавкой валяется)
12. Один в поле не воин (а путник)
13. От работы кони дохнут (а люди — крепнут)
14. Палка о двух концах (туда и сюда бьёт)
15. Повторенье — мать ученья (утешенье дураков)
16. Пьяному море по колено (а лужа — по уши)
17. Пыль столбом, дым коромыслом (а изба не топлена, не метена)
18. Работа — не волк, в лес не убежит (потому её, окаянную, делать и надо)
19. Расти большой, да не будь лапшой (тянись верстой, да не будь простой)
20. Рука руку моет (да обе свербят)
21. Рыбак рыбака видит издалека (потому стороной и обходит)
22. С пчелой поладишь — медку достанешь (с жуком свяжешься — в навозе окажешься)
23. Голод не тётка (пирожка не поднесёт)
24. Гол как сокол (да остёр как топор)
25. Губа не дура (язык не лопатка, знает, где кисло, знает, где сладко)
26. Два сапога пара (да оба левые)
27. За двумя зайцами погонишься — ни одного (кабана) не поймаешь
28. Кто старое помянет — тому глаз вон (а кто забудет — тому оба)
29. Лиха беда начало (есть дыра, будет и прореха)
30. Бабка гадала, надвое сказала (то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет)
31. Бедность — не порок (а большое несчастье)
32. В здоровом теле здоровый дух (редкая удача)
33. Везёт как (субботнему) утопленнику (баню топить не надо)
34. Ума палата, да ключ потерян
35. Хлеб на стол — и стол престол (а хлеба ни куска — и стол доска)
36. Чудеса в решете (дыр много, а выскочить некуда)
37. Шито-крыто (а узелок-то тут)

Губа не дура язык не лопатка знает что горько что сладко

38. Язык мой — враг мой (прежде ума рыщет, беды ищет)
39. Дуракам закон не писан (а если писан — то не читан, если читан — то не понят, если понят — то не так)
40. Молодые бранятся — тешатся (а старики бранятся — бесятся)
41. На чужой каравай рот не разевай (пораньше вставай да свой затевай)
42. На сердитых воду возят (а на добрых сами катаются)
43. Не всё коту масленица (будет и пост)
44. Не печалится дятел, что петь не может (его и так весь лес слышит)
45. Ни рыба, ни мясо (ни кафтан, ни ряса)
46. Собака на сене (лежит, сама не ест и скотине не даёт)
47. Собаку съели (хвостом подавились)
48. Старый конь борозды не испортит (да и глубоко не вспашет)
49. Тише едешь — дальше будешь (от того места, куда едешь)
50. У страха глаза велики (да ничего не видят)

Вам понравилась история? Надеемся вам так же будет полезна и реклама наших партнеров:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *