Что значит язык не поворачивается
язык не поворачивается
Смотреть что такое «язык не поворачивается» в других словарях:
язык не поворачивается — не сметь, бояться, опасаться, духу не хватает, не решаться, не осмеливаться, не сметь рта раскрыть Словарь русских синонимов. язык не поворачивается прил., кол во синонимов: 8 • боявшийся (119) … Словарь синонимов
Язык не поворачивается — у кого. ЯЗЫК НЕ ПОВЕРНУЛСЯ (ПОВОРОТИЛСЯ) у кого. Разг. Экспрес. Кто либо остерегается, не решается, стесняется (спросить, сказать что либо). Я хотел было сказать, что не хочу ехать, но язык не поворотился (С. Аксаков. Детские годы Багрова внука) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Язык не поворачивается — Языкъ не поворачивается (иноск.) затрудняться сказать что либо. Ср. Онъ чувствовалъ, что простая вѣжливость заставляла его спросить дядю о Маріи, но у него языкъ какъ то не поворачивался. Писемскій. Люди сороковыхъ годовъ. 2, 2. Ср. Какъ это у… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Язык не поворачивается — Разг. Кто л. боится, не решается, стесняется что л. сказать, спросить. БМС 1998, 649; ФСРЯ, 540 … Большой словарь русских поговорок
Язык не повернулся (поворотился) — ЯЗЫК НЕ ПОВОРАЧИВАЕТСЯ у кого. ЯЗЫК НЕ ПОВЕРНУЛСЯ (ПОВОРОТИЛСЯ) у кого. Разг. Экспрес. Кто либо остерегается, не решается, стесняется (спросить, сказать что либо). Я хотел было сказать, что не хочу ехать, но язык не поворотился (С. Аксаков.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ЯЗЫК — Бабий язык. Арх. Растение алоэ. АОС 1, 78. Байковый язык. Жарг. угол. Воровской жаргон. СРВС 1, 31, 203. Балантресий язык у кого. Коми. О разговорчивом человеке. Кобелева, 83. Баской на язык. Яросл. Бойкий, несдержанный человек. ЯОС 1, 40. Бить… … Большой словарь русских поговорок
Язык не выносит — чего, что. Арх. То же, что язык не поворачивается. АОС 8, 40 … Большой словарь русских поговорок
Как язык поворачивается — у кого. КАК ЯЗЫК ПОВЕРНУЛСЯ у кого. Разг. Экспрес. Удивляет такая наглость, решительность, бесцеремонность сказать что либо (не к месту, неосмотрительно). Ты меня как будто обвиняешь в бестактности, но, честное слово, Витя, я действительно думала … Фразеологический словарь русского литературного языка
Как язык повернулся — КАК ЯЗЫК ПОВОРАЧИВАЕТСЯ у кого. КАК ЯЗЫК ПОВЕРНУЛСЯ у кого. Разг. Экспрес. Удивляет такая наглость, решительность, бесцеремонность сказать что либо (не к месту, неосмотрительно). Ты меня как будто обвиняешь в бестактности, но, честное слово, Витя … Фразеологический словарь русского литературного языка
суконный язык — (иноск.) неповоротливый, картавый, шепелявый Ср. Он на всю залу с кем хочешь будет своим суконным языком рацеи разводить. П. Боборыкин. Китай город. 2, 7. Ср. Суконным языком (Клемансо) произнес суконную речь, которая продолжалась не меньше трех… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
язык не поворачивается
Полезное
Смотреть что такое «язык не поворачивается» в других словарях:
Язык не поворачивается — у кого. ЯЗЫК НЕ ПОВЕРНУЛСЯ (ПОВОРОТИЛСЯ) у кого. Разг. Экспрес. Кто либо остерегается, не решается, стесняется (спросить, сказать что либо). Я хотел было сказать, что не хочу ехать, но язык не поворотился (С. Аксаков. Детские годы Багрова внука) … Фразеологический словарь русского литературного языка
язык не поворачивается — (иноск.) затрудняться сказать что либо Ср. Он чувствовал, что простая вежливость заставляла его спросить дядю о Марли, но у него язык как то не поворачивался. Писемский. Люди сороковых годов. 2, 2. Ср. Как это у вас язык поворачивается такие… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Язык не поворачивается — Языкъ не поворачивается (иноск.) затрудняться сказать что либо. Ср. Онъ чувствовалъ, что простая вѣжливость заставляла его спросить дядю о Маріи, но у него языкъ какъ то не поворачивался. Писемскій. Люди сороковыхъ годовъ. 2, 2. Ср. Какъ это у… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Язык не поворачивается — Разг. Кто л. боится, не решается, стесняется что л. сказать, спросить. БМС 1998, 649; ФСРЯ, 540 … Большой словарь русских поговорок
Язык не повернулся (поворотился) — ЯЗЫК НЕ ПОВОРАЧИВАЕТСЯ у кого. ЯЗЫК НЕ ПОВЕРНУЛСЯ (ПОВОРОТИЛСЯ) у кого. Разг. Экспрес. Кто либо остерегается, не решается, стесняется (спросить, сказать что либо). Я хотел было сказать, что не хочу ехать, но язык не поворотился (С. Аксаков.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ЯЗЫК — Бабий язык. Арх. Растение алоэ. АОС 1, 78. Байковый язык. Жарг. угол. Воровской жаргон. СРВС 1, 31, 203. Балантресий язык у кого. Коми. О разговорчивом человеке. Кобелева, 83. Баской на язык. Яросл. Бойкий, несдержанный человек. ЯОС 1, 40. Бить… … Большой словарь русских поговорок
Язык не выносит — чего, что. Арх. То же, что язык не поворачивается. АОС 8, 40 … Большой словарь русских поговорок
Как язык поворачивается — у кого. КАК ЯЗЫК ПОВЕРНУЛСЯ у кого. Разг. Экспрес. Удивляет такая наглость, решительность, бесцеремонность сказать что либо (не к месту, неосмотрительно). Ты меня как будто обвиняешь в бестактности, но, честное слово, Витя, я действительно думала … Фразеологический словарь русского литературного языка
Как язык повернулся — КАК ЯЗЫК ПОВОРАЧИВАЕТСЯ у кого. КАК ЯЗЫК ПОВЕРНУЛСЯ у кого. Разг. Экспрес. Удивляет такая наглость, решительность, бесцеремонность сказать что либо (не к месту, неосмотрительно). Ты меня как будто обвиняешь в бестактности, но, честное слово, Витя … Фразеологический словарь русского литературного языка
суконный язык — (иноск.) неповоротливый, картавый, шепелявый Ср. Он на всю залу с кем хочешь будет своим суконным языком рацеи разводить. П. Боборыкин. Китай город. 2, 7. Ср. Суконным языком (Клемансо) произнес суконную речь, которая продолжалась не меньше трех… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Язык не поворачивается
Смотреть что такое «Язык не поворачивается» в других словарях:
язык не поворачивается — не сметь, бояться, опасаться, духу не хватает, не решаться, не осмеливаться, не сметь рта раскрыть Словарь русских синонимов. язык не поворачивается прил., кол во синонимов: 8 • боявшийся (119) … Словарь синонимов
Язык не поворачивается — у кого. ЯЗЫК НЕ ПОВЕРНУЛСЯ (ПОВОРОТИЛСЯ) у кого. Разг. Экспрес. Кто либо остерегается, не решается, стесняется (спросить, сказать что либо). Я хотел было сказать, что не хочу ехать, но язык не поворотился (С. Аксаков. Детские годы Багрова внука) … Фразеологический словарь русского литературного языка
язык не поворачивается — (иноск.) затрудняться сказать что либо Ср. Он чувствовал, что простая вежливость заставляла его спросить дядю о Марли, но у него язык как то не поворачивался. Писемский. Люди сороковых годов. 2, 2. Ср. Как это у вас язык поворачивается такие… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Язык не поворачивается — Разг. Кто л. боится, не решается, стесняется что л. сказать, спросить. БМС 1998, 649; ФСРЯ, 540 … Большой словарь русских поговорок
Язык не повернулся (поворотился) — ЯЗЫК НЕ ПОВОРАЧИВАЕТСЯ у кого. ЯЗЫК НЕ ПОВЕРНУЛСЯ (ПОВОРОТИЛСЯ) у кого. Разг. Экспрес. Кто либо остерегается, не решается, стесняется (спросить, сказать что либо). Я хотел было сказать, что не хочу ехать, но язык не поворотился (С. Аксаков.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ЯЗЫК — Бабий язык. Арх. Растение алоэ. АОС 1, 78. Байковый язык. Жарг. угол. Воровской жаргон. СРВС 1, 31, 203. Балантресий язык у кого. Коми. О разговорчивом человеке. Кобелева, 83. Баской на язык. Яросл. Бойкий, несдержанный человек. ЯОС 1, 40. Бить… … Большой словарь русских поговорок
Язык не выносит — чего, что. Арх. То же, что язык не поворачивается. АОС 8, 40 … Большой словарь русских поговорок
Как язык поворачивается — у кого. КАК ЯЗЫК ПОВЕРНУЛСЯ у кого. Разг. Экспрес. Удивляет такая наглость, решительность, бесцеремонность сказать что либо (не к месту, неосмотрительно). Ты меня как будто обвиняешь в бестактности, но, честное слово, Витя, я действительно думала … Фразеологический словарь русского литературного языка
Как язык повернулся — КАК ЯЗЫК ПОВОРАЧИВАЕТСЯ у кого. КАК ЯЗЫК ПОВЕРНУЛСЯ у кого. Разг. Экспрес. Удивляет такая наглость, решительность, бесцеремонность сказать что либо (не к месту, неосмотрительно). Ты меня как будто обвиняешь в бестактности, но, честное слово, Витя … Фразеологический словарь русского литературного языка
суконный язык — (иноск.) неповоротливый, картавый, шепелявый Ср. Он на всю залу с кем хочешь будет своим суконным языком рацеи разводить. П. Боборыкин. Китай город. 2, 7. Ср. Суконным языком (Клемансо) произнес суконную речь, которая продолжалась не меньше трех… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Что означает выражение «язык не поворачивается»?
Нередко можно услышать выражение «И как только у тебя язык повернулся сказать такую несусветную глупость».
Понятно, что выражение употребляется не в прямом, а в переносном значении. Более того, оно имеет несколько вариантов.
Этим фразеологическим оборотом характеризуется человек, который не может решиться высказать свое мнение. Мнение у него есть, но он не решается по какой-то причине его озвучить. Причин бывает много: например, робеет перед старшим, стесняется или даже боится обратить на себя внимание. Может быть, хочет о чем-то попросить, но не осмеливается.
Во всех этих и подобных случаях и говорят, что язык не поворачивается (сказать, спросить, попросить).
Молодому человеку очень хотелось сказать девушке о своих чувствах, но у него язык не повернулся:
он боялся, что отпугнет ее этим признанием.
Фразеологизм «Язык не поворачивается» употребляется с последующим существительным в родительном или винительном падеже.
В родительном падеже будет звучать так: Язык не поворачивается (у кого?). Например, Сосед хотел подсказать правильную дорогу, но у него язык не повернулся. Означает, что человек что-то знает, готов сказать во всеуслышание, но по какой-то причине не решается, боится или стесняется.
В винительном падеже фразеологизм звучит так: Язык не поворачивается (на что?). Например, У него язык не поворачивается на обман. Означает, что человеку просто не хватает решимости сказать нечто, противоречащее его внутренним убежден
Это выражение используют в ситуациях, когда кто-то не может сказать человеку горькую правду, не хочет ранить, обидеть, открыть на какие-то факты глаза, когда тяжело отказать хорошему человеку, не заслуживающему неблагодарности.
Насколько я понимаю, это фразеологизм. Язык же не может в прямом смысле не поворачиваться, т.е. это выражение произносится, когда что-то не можешь сказать напрямую или не хочешь, может что-то страшное знаешь.
Это означает что человек не хочет произносить чего-то, ну или что-то.
Например озвучивать некое непристойное предложение.
Или не хочет назвать глупца умным, или же красное зелёным и так далее.
То есть язык не поворачивается не в прямом смысле, а в переносном.
Черная или белая это все таки зависть добрые намерения она не несет. Утверждение «Белая ворона» я думаю придумали завистливые люди. Кто чаще всего добивается успеха в жизни, только те люди, которые не похожи на других, мыслящие по другому, с определенной харизмой, которой у других нет. К сожалению выдержать шквал зависти в свой адрес не у всех получается, кто становится лебедем, а кто то действительно остается только «белой вороной» для радости завистников.
Выражение означает поднять уголь на поверхность шахты. Происходит от речи шахтеров, которые словом «гора» обозначали верхнюю поверхность шахты. Также гора в древнерусском означала наверху, сверху.
Употребление предлога «на» с «гора» («на гора», а не «на горе») указывает на диалектное произношение жителей севера России, Зауралья.
Действительно»Король умер,да здравствует король» Это одна фраза и означает она что предыдущий король умер, но страна не осталась без власти и в свои права вступил новый король, поэтому и говорят»да здравствует король».Т.Е. прощаются со старым королём и сразу приветствуют нового короля. И делают это для того чтобы не было безвластия и не было смуты в народе.
Данное выражение впервые появилось в ГУЛАГе. Так на воровском жаргоне называли особую касту заключённых из числа до этого отправленных на фронт в 1942-1945 годах особым распоряжением правительства для борьбы с немецко-фашистскими захватчиками. После окончания войны все ранее заключённые отправились отбывать свой срок дальше в лагеря.
По традиционным воровским понятиям, они были ссученные, так как пошли на сотрудничество с режимом. Тем не менее большинство таких людей (среди которых было достаточно много влиятельных уголовников) себя таковыми не считали и даже пытались посягнуть на изменение воровского закона в сторону признания военной службы как почётной и уважаемой.
Язык не ворочается
Смотреть что такое «Язык не ворочается» в других словарях:
Вымолвить не хочется, так и язык не ворочается. — Вымолвить не хочется, так и язык не ворочается. См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Язык ворочается, говорить хочется. — Язык ворочается, говорить хочется. См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сказанное слово в кадык назад не ворочается. — Сказанное слово в кадык назад не ворочается. См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ВОРОЧАТЬ — ВОРОЧАТЬ, воротить, ворачивать что или чем; поворачивать, заворачивать, оборачивать, переворачивать, сворачивать; вертеть с боку на бок, перекладывать; вращать, вертеть кругом. Ворочай с дороги. Вороти камень в яму. Вороти его назад. Лошадь… … Толковый словарь Даля
ворочаться — аюсь, аешься; нсв. Разг. 1. Поворачиваться всем телом, с боку на бок. В. во сне. В. с боку на бок. 2. Вращаться, вертеться (обычно о чём л. тяжёлом, громоздком). Колесо медленно ворочается. Ворочаются мельничные крылья. Язык не ворочается (кто л … Энциклопедический словарь
ворочаться — аюсь, аешься; нсв.; разг. 1) Поворачиваться всем телом, с боку на бок. Воро/чаться во сне. Воро/чаться с боку на бок. 2) Вращаться, вертеться (обычно о чём л. тяжёлом, громоздком) Колесо медленно ворочается. Ворочаются мельничные крылья. Язык не… … Словарь многих выражений
Оборони господи и помилуй — Устар. Прост. Выражение решительного отрицания чего либо предполагаемого. Хватил бы Потап Максимыч горячим словом негодяя, да язык не ворочается: спесь претит при всех вымолвить, как принял его Алёшка после своей женитьбы, а про Настю даже… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Мышарить — Что произошло с русским языком за этот год? спросил я нескольких своих постоянных корреспондентов, потому что я полагаюсь на коллективный разум Он ссучился, коротко ответил мне мой корреспондент из Новосибирска, музыкант и художник Грант Бородин … Словарь 2007 года
Семейство игуановые — Агамы, живущие в Старом Свете, в Америке заменяются игуановыми; только они встречаются в большем числе видов и гораздо разнообразнее по внешнему облику. Общие признаки их следующие. Голова покрыта множеством мелких щитков, на спине… … Жизнь животных