Что значит топонимический словарь
топонимический словарь
Смотреть что такое «топонимический словарь» в других словарях:
Топонимический словарь — словарь географических названий … Издательский словарь-справочник
Топонимический словарь Горного Алтая — Автор: Молчанова, Ольга Тихоновна Жанр: Словарь Язык оригинала … Википедия
словарь лингвистический — Словарь, в котором дается разъяснение значения и употребления слов (в отличие от энциклопедического словаря, сообщающего сведения о соответствующих реалиях предметах, явлениях, событиях). Диалектный (областной) словарь. Словарь, содержащий… … Словарь лингвистических терминов
Словарь географических названий зарубежных стран — Др. названия: СГНЗС Автор: редакционная коллегия; отв. ред. А. М. Комков Жанр: словарь … Википедия
ТОПОНИМИЧЕСКИЙ — ТОПОНИМИЧЕСКИЙ, топонимическая, топонимическое (спец.). прил. к топонимия и к топонимика. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Топонимический — прил. 1. соотн. с сущ. топонимика, топоним, связанный с ними 2. Свойственный топонимике, характерный для неё. 3. Принадлежащий топонимике. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
топонимический — ая, ое. к Топоним, Топонимика и Топонимия. Т ие явления. Т ие названия. Т ое исследование. Т. словарь … Энциклопедический словарь
топонимический — ая, ое. к топоним, топонимика и топонимия. Т ие явления. Т ие названия. Т ое исследование. Топоними/ческий словарь … Словарь многих выражений
словарь топонимический — Лексикографическое издание, посвященное географическим названиям … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
словарь топонимический — Лексикографическое издание, посвященное географическим названиям … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Топонимический словарь
ТОПОНИМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ — словарь географических названий.
Смотреть что такое «Топонимический словарь» в других словарях:
топонимический словарь — словарь, содержащий географические названия (названия стран, городов, рек, морей, гор, и т.д.) … Толковый переводоведческий словарь
Топонимический словарь Горного Алтая — Автор: Молчанова, Ольга Тихоновна Жанр: Словарь Язык оригинала … Википедия
словарь лингвистический — Словарь, в котором дается разъяснение значения и употребления слов (в отличие от энциклопедического словаря, сообщающего сведения о соответствующих реалиях предметах, явлениях, событиях). Диалектный (областной) словарь. Словарь, содержащий… … Словарь лингвистических терминов
Словарь географических названий зарубежных стран — Др. названия: СГНЗС Автор: редакционная коллегия; отв. ред. А. М. Комков Жанр: словарь … Википедия
ТОПОНИМИЧЕСКИЙ — ТОПОНИМИЧЕСКИЙ, топонимическая, топонимическое (спец.). прил. к топонимия и к топонимика. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Топонимический — прил. 1. соотн. с сущ. топонимика, топоним, связанный с ними 2. Свойственный топонимике, характерный для неё. 3. Принадлежащий топонимике. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
топонимический — ая, ое. к Топоним, Топонимика и Топонимия. Т ие явления. Т ие названия. Т ое исследование. Т. словарь … Энциклопедический словарь
топонимический — ая, ое. к топоним, топонимика и топонимия. Т ие явления. Т ие названия. Т ое исследование. Топоними/ческий словарь … Словарь многих выражений
словарь топонимический — Лексикографическое издание, посвященное географическим названиям … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
словарь топонимический — Лексикографическое издание, посвященное географическим названиям … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Как пользоваться топонимическим словарем
Тайны имен земли Кузнецкой
Краткий топонимический словарь Кемеровской области
Ответственный за выпуск В.С. Николаева
Редакторы: Н.А. Жук, Л.М. Катан, Л.М. Карева, Л.А. Лысенко
Copyright Геннадий Казанин
Автор: В.М. Шабалин, учитель средней школы ст. Каменный Ключ Прокопьевского района Кемеровской области.
Рецензент: А.И. Чудояков, кандидат филологических наук Новокузнецкого пединститута.
Словарь предназначен для учителей географии, истории, русского (родного) языка, а также для широкого круга читателей.
© Кемеровский областной институт усовершенствования учителей, 1994 г.
ВВЕДЕНИЕ
Гидронимы, оронимы и ойконимы определенного региона страны составляют топонимическую систему данной территории. Так, например, все географические названия Западной Сибири составляют единую «Западно-Сибирскую систему географических названий». Условно можно говорить о топонимической системе Кемеровской области как о составной части Западно-Сибирской топонимической системы.
Система географических названий любой территории складывалась в течение веков и даже тысячелетий, то есть с момента появления человека, имеющего дар речи.
Не стала исключением и топонимия Кемеровской области. Хотя в настоящее время абсолютное большинство жителей ее является русскоязычным населением, географические названия русского происхождения малочисленнее тех, которые были даны коренным населением.
Смысл большей части топонимов Кемеровской области непонятен современным ее жителям и для огромного их большинства является загадкой.
Загадочны и непонятны такие топонимы, как Юрга, Кия, Артышта, Кондома, Иня, Барзас. Ясно, что эти и подобные им географические названия нерусского происхождения. Но спросите коренного жителя Южного Кузбасса, шорца, что означают слова: Кондома, Кольчезас, Барзас? Он затруднится ответить. Телеуты, проживающие недалеко от железнодорожной станции Артышта, не могут объяснить значение этого топонима. Но тот же шорец легко сумеет объяснить, что название реки Бельсу означает «тайменная река»; телеут, не задумываясь, ответит, что название деревни Карагайла означает «богатый соснами». Любой русский житель области догадается о смысле таких топонимов, как Междуреченск, Малиновка, Новокузнецк и т. п. Но часто русский приходит в тупик, когда его спросишь: «Почему речка названа Черной, ведь вода в ней чистая, родниковая?» или «Откуда взялись такие названия, как Пермяки, Калачево, Атаманово, Мозжуха?».
Изучением происхождения топонимов Кемеровской области занимается уже не одно поколение исследователей. Первым, кто начал приоткрывать тайны топонимии нашего края, был великий тюрколог России Василий Васильевич Радлов, побывавший в Кузнецком уезде в 60-е годы XIX века. В его знаменитом «Опыте словаря тюркских наречий» имеется немало географических названий нашего края. В 40-60-е годы ХХ века изучением топонимов Кузбасса /как и всей Сибири/ занимался профессор из Томска Андрей Петрович Дульзон. Ему принадлежит честь открытия семантики сотен географических названий Притомья кетского и южносамодийского происхождения. В течение нескольких лет шорские топонимы исследовал ученик А.П. Дульзона Анатолий Александрович Бонюхов. О русских топонимах нашей области писала в своих работах Ида Александровна Воробьева. В научных статьях и трудах «Топонимия Западной Сибири», «Русская топонимия бассейна Оби» и в словаре «Язык земли» она истолковала несколько сот географических названии Кузбасса. Частными вопросами топонимии области занимались М.А. Абдрахманов, А.А. Мытарев /словарь «От Абы до Яи»/, Н.Б. Ковалева /»Русская топонимия бассейна реки Ини»/.
Все топонимы нашего края можно подразделить по происхождению на кетоязычные, южносамодийскоязычные, тюркоязычные и русскоязычные.
К топонимам кетского происхождения относятся такие, как Барзас, Амзас, Барандат, Итат, Берикуль, Тисуль, Бунгур, Ур, Уксат /Ускат/, Бачат. А.П. Дульзон на большом фактическом материале доказал, что существовало пять кетоязычных племен:
Кто же изменил кетские гидронимы? С VI века нашей эры на территорию Южной Сибири стали проникать с юга тюркоязычные племена, потомками которых являются шорцы, татары нижнетомские, тюрки чулымские, татары барабинские, телеуты и др. народности.
По всей вероятности, тюркоязычное население вступило в деловые отношения с кетами, усвоив их способы охоты, рыбной ловли и переняв кетские географические названия, прежде всего гидронимы. Но усвоили их в форме, соответствующей фонетическим законам своих, тюркских языков, и превратились Борусес /волчья река/ в Барзас, Амсес /мать-река/ в Амзас, Борунтет /река волков/ в Барандат, Итет /оленья река/ в Итат, Уксат /стерляжья река/ в Ускат, Багчет /черемуховая река/ в Бачат и т. п.
Впоследствии русские восприняли гидронимы кетского происхождения в тюркском фонетическом оформлении, внеся некоторые свои изменения, согласно уже законам русского языка.
Когда тюркоязычные племена стали заселять территорию области, все сколько-нибудь значительные «объекты», особенно реки, уже носили кетские, южносамодийские или кетско-южносамодийские имена. Смешавшись с коренным населением, а частично и вытеснив его на север и восток, тюрки стали давать собственные названия некоторым рекам и горам. Так на территории области около полутора тысяч лет назад начала формироваться тюркская топонимия.
Все тюркские топонимы региона можно разделить на шорские и другие тюркские /телеутские, нижнетомских татар, чулымских тюрок и общетюркские/.
Исследователь шорской топонимии А.А. Бонюхов отмечает следующие особенности ее семантических признаков:
1. Отсутствие личных имен в названиях рек, озер, гор.
2. Слабо отражен в названиях животный мир тайги.
З. Много топонимов, информирующих об особенностях рельефа.
4. В названиях рек дается длина, глубина, характер течения, вкус воды, ее внешний вид и т. д.
Чаще всего шорские населенные пункты находились на берегах рек и речек и получали названия по их именам: Аба-Тура, Мрас-Су, Чилису-Анзас, Ташъелга, Сары-Чумаш, Мундыбаш и т. д.
На территории области /как и по всему югу Сибири/ имеется незначительное количество топонимов, которые не поддаются переводу с названных выше языков. Таковы названия рек с элементами АБ, АП, ОП: Аба, Шарап, Тайлоп и т. п. Названия рек с элементом ОБ встречаются не только в Сибири, но и в Таджикской республике: Сурхоб, Варзоб, Вашоб и т. п. В таджикском языке, входящем в группу иранских языков, слово ОБ имеет значение «вода».
А.П. Дульзон считал, что элемент ОБ /и его варианты/, встречающийся в названиях рек Южной Сибири, ираноязычного происхождения, так как в первом тысячелетии нашей эры на данной территории проживали согдийцы-колонисты, язык которых родственен нынешнему таджикскому и другим иранским языкам.
В названиях некоторых рек области /и всей Южной Сибири/ встречаются компоненты ДОН /тон/, ДАН /тан/: Тайдон, Ортон, Араган, Калтан и т. п.
Как известно, в Южной Сибири задолго до нашей эры жили ираноязычные скифы сибирские, в языке которых слово ДОН означало «вода», «река». Они-то, видимо, и оставили свой «след» в топонимии Южной Сибири, в том числе и на Земле Кузнецкой.
Процесс усвоения и адаптации коренной топонимии русскоязычным населением области продолжается.
Нередко русские давали имена населенным пунктам по особенностям окружающего растительного мира. Отсюда такие названия, как Хмелевка, Сосновка, Калиновка, Еловка и т. д.
Называли деревни и в честь религиозных праздников. Например, Спасск, Рождественское, Георгиевское и т.д.
Новые города назывались так же, как села и деревни, на территории которых они образовывались. Такими примерами являются названия городов: Белово, Прокопьевск, Осинники и т. д.
Как уже было отмечено выше, все сколько-нибудь значительные реки, горы имели названия еще до появления русских в Притомье. Поэтому русскоязычное население давало имена лишь малым рекам и невысоким горам, холмам, лощинам и озерам. Реки чаще всего называли именами деревень, которые возникали на их берегах. Так появились названия рек Сосновка, Граматуха, Гаврилова и т п.
В предлагаемом словаре представлено более трех тысяч топонимов, о смысле и происхождении которых к этому времени удалось что-то узнать. Не каждое из географических названий нашего региона можно найти в книге. Их многие тысячи, десятки тысяч. В словаре представлены лишь названия наиболее известных географических объектов.
Для автора базовым источником современного написания большинства представленных топонимов явился географический словарь А.А. Мытарева «От Абы до Яи» (Кемерово, 1970 г.).
Однако со времени его выхода в свет ряд географических названий в своем написании претерпел некоторые изменения. В данный словарь автор внес эти и другие топонимы по последней официальной форме их написания. Названия исчезнувших населенных пунктов даны по сборнику «Итоги переписи населения 1926 года» (Новосибирск, 1929г.). Названия малоизвестных географических объектов (рек, гор) даны по материалам тех авторов, чьи исследования использовались при создании топонимического словаря. Наконец, названия исчезнувших до 1917 г. населенных пунктов даны по архивным материалам 1911-1913 годов.
Как пользоваться топонимическим словарем
Статьи топонимического словаря «Тайны имен Земли Кузнецкой» расположены в алфавитном порядке. В тех случаях, когда указаны несколько населенных пунктов, рек и т. д. с одинаковым названием, каждое из них выделено цифрой.
Административно-территориальные деления и термины (например, сельсовет, поссовет, горсовет и т.д.) даны в словаре по состоянию на октябрь 1993 г.
Топонимический словарь
как и жизнь окружающей нас природы,
такая же неустранимая потребность человеческого ума,
как и изучение этой природы.
В.О. Ключевский «Русская история»
Лысковский топонимический краеведческий словарь
АРДИНО – озеро. Ардинское болото – государственный памятник природы. Болото расположено на землях Лысковского лесхоза и входит в Камско-Бакалдинскую группу болот. Площадь Ардинского болота составляет 1330 га, площадь озера – 115 га. Взято под охрану решением областного Совета народных депутатов № 42 от 26.01.78г. Существовал поселок под одноименным названием. Название озера Ардино произошло от финно-угорских корней – ар – “лужа после разлива” и – та – “озеро” (Галкин, 1991г.). Есть версия, объясняющая название мужским именем Ардемон.
АСТАШИХА – населенный пункт Лысковского района (село). Относится к Красноосельской сельской администрации. Село образовалось в XIX веке на Казанском тракте. Первоначальное название Осташиха. Носит свое название от уменьшительного мужского имени Асташа или Евстахий. В начале XX века в Асташихе официально существовала община Белокриницкой иерархии старообрядческого толка.
АРИЯ (АРЬЯ) – река, левый приток Керженца. Название можно связать с финно-угорским корнем – ар – и сопоставимо с латинским “араре” – пахать. Одноименный поселок исчез в 70-х годах ХХ века.
АНАТОЛЬЕВКА – населенный пункт Лысковского района (поселок). Относится к Барминской сельской администрации. Село расположено в 35 км от районного центра и 7 км от административного центра – села Бармино, на трассе Москва-Казань. Патроним. Свое название получил от мужского имени Анатолий. Обычно такие названия дают по имени первопоселенца, в данном случае название поселку дано его жителями по имени землемера, нарезавшего участок земли.
АЛЕКСАНДРОВКА – населенный пункт Лысковского района (поселок). Относится к Леньковской сельской администрации. Поселок расположен в 12 км от районного центра и в километре от административного центра села Леньково. Патроним. Свое название получил от мужского имени Александр.
История одной страны всегда
проходит на фоне мировой истории,
так же как эта последняя идет
на фоне истории Земли.
“Древняя Русь и великая Степь”
БАКАЛДИНСКОЕ болото – памятник природы. Расположено на землях Лысковского лесхоза в левобережной части района. Площадь составляет 10369 га, охранная зона – 9957га. Входит в Камско-Бакалдинскую группу болот. Отличается сложной конфигурацией и разнообразием фитоценозов. Место обитания многих видов растений и животных, в том числе занесенных в Красную Книгу. Взято под охрану решением областного Совета народных депутатов № 47 от 15.03.94 г.
БАКАЛДЫ – населенный пункт, существовавший до 70-х годов. Находился в окружении Бакалдинских болот. Название Бакалды определяется как глухой заливец или ковш, по Далю – яма, низина, заполненная теплыми водами. Сейчас обозначает просто место в лесу.
БАРАННИКОВО – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Кириковской сельской администрации. Близ деревни было обнаружено древнее городище, которое датируется примерно серединой 1тыс. до н.э. Относится к так называемой Городецкой культуре. Впервые название упоминается в 1624 году как Боранниково. Патроним. Название деревни произошло от личного имени или прозвища “Боранник”, т.е. человек, обрабатывающий вспаханную землю бороной.
БАРМИНО – населенный пункт Лысковского района (село). Является сельским административным центром. Впервые упоминается в писцовой книге в 1624 году как Бормино. Свое название село получило от бобыля Матюшки Артемьева по прозвищу Барма (то есть человек, невнятно говорящий, картавый). Предание гласит, что, не выдержав тягот крепостной жизни у боярина Морозова, он ударился в бега. И на берегу Волги “облюбовал” себе местечко, где с венца (крутого утеса) открывается широкий вид на окрестность. В “буераке” же разместилась на жительство собранная им ватага. Занимались они в основном грабежом проплывающих мимо судов. 23 августа 1700 года Барминская волость была пожалована Петром I боярину Федору Головину.
Основным занятием барминцев было садоводство и полеводство, разведение различных сортов яблок, крыжовника и вишни. Ягоды отправлялись в Нижний Новгород, а яблоки возились рекой в Пермь и Елабугу. Хорошо был развит ремесленный промысел – изготовление кожаной обуви. Развито было виноделие из фруктов. Были и небольшие производства – маслобойни, мельница и лесопилка. В селе стояла деревянная Троицкая церковь, основанная в 1693 году, имевшая уникальную архитектуру. К сожалению, церковь сгорела.
БЕЗЫМЯНКА – посек лесозаготовителей на левом берегу Керженца. Исчез в 70-е годы.
БЕЛОЗЕРИХА – населенный пункт Лысковского района (село). Относится к Красноосельской сельской администрации. Расположено село на бывшем Казанском тракте. Впервые упоминается в документах со второй половины XVIII века. Своим названием обязано переселенцам с Севера России, с Белого моря (озера), почему и жителей называют “белозерские”.
БЕРЕНДЕЕВКА – населенный пункт Лысковского района (село). Является сельским административным центром. Патроним. Свое название село получило от человека по имени Берендей, что означает “спорщик, тот, кто во всем перечит”.
БЕРЕЗКИ – населенный пункт Лысковского района (поселок). Относится к Красноосельской сельской администрации. Поселок получил свое название от березовой рощи, возле которой и расположился. Летний лагерь отдыха.
БИРЮЧИЙ – затон, ранее – озеро. Упоминается в лоции 1911 года как место зимовки судов. Свое название получило от слова “бирюк”, то есть нелюдимый человек или же “бирюч” – вестник, глашатай.
БОГОМОЛОВО – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Кириковской сельской администрации. Название происходит от некогда существовавшей церкви, в которую приходили молиться жители близлежащих деревень. По одной из версии, в Богомолове совершали молитву паломники, шедшие в Макарьевский монастырь, и торговый люд, возвращающийся с ярмарки. Напротив Богомолова ранее было устье Кеженца.
БОР – населенный пункт Лысковского района (поселок). Относится к Сельскомазской сельской администрации. Название указывает на характер местности, то есть поселок расположен в сосновом бору.
Память о важнейших событиях и лицах
знаменитых, выдавшихся, почему бы то
ни было из среды современников,
сохраняется в народе и передается из
века в век в украшенных повествованиях
С.М. Соловьев “История России”
ВАЛАВА – река, правый приток р. Сундовик. Имеется две версии происхождения названия: первая, патроним от марийского или мордовского женского имени Валява (Н.В. Морохин); вторая, обозначение границы между славянами и восточными соседями и имеет славянское происхождение.
ВАЛАВА – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Малиновской сельской администрации. Название происходит от речки Валава, рядом с которой располагается деревня.
ВАЛКИ – населенный пункт Лысковского района (село). Располагается в пяти километрах от устья Керженца на берегу реки. Является сельским административным центром. В официальных документах упоминается со второй половины XVIII века. Свое название получило оттого, что здесь было место складирования и перевалки леса, сплавлявшегося по Керженцу в виде плотов или молем. Изначально рубка и сплав леса являлась прерогативой Макарьевского монастыря, как для своих нужд, так и для продажи. Но в дальнейшем лысковский воевода Лаврентий Симанский добился от властей разрешения свободного въезда лысковчан в заволжские леса для удовлетворения местного населения в дровах и строевом лесе.
ВАРГАНЫ – населенный пункт Лысковского района (село). Относится к Барминской сельской администрации. В официальных документах упоминается со второй половины XVIII века. Село образовалось на Казанском тракте, бойком шумном месте, на перекрестке дорог. Отсюда и произошло название села – “ варганить ” – шуметь.
ВЕЛИКОВСКОЕ – населенный пункт Лысковского района (село). Расположено на левом берегу Волги, является сельским административным центром. Свое название село получило от некогда расположенного здесь бортного ухожья, “великое” – большое ухожье. До второй половины XVI века входило в состав государственных земель Нижегородского края. В 1594 году его взял на оброк лысковчанин Баженко Голиков с обязательством платить в казну 7 пудов меда и за 4 добытых куницы чуть более рубля ежегодно. После восстановления в 1625 году Макарьевского монастыря царь Михаил Федорович жаловал наряду с другими угодьями и Великовское ухожье Макарьевской обители. Указ был подписан 25 июля 1629 года. За это власти монастыря должны были платить в казну ежегодно 8 пудов меда и за 4 куниц 1 рубль 11 алтын и 4 деньги. При этом обители разрешалось “в этом бортном лесу Великовского ухожья черный лес под пашню расчищать и бобылей зазывать на жительство”. С этого периода некогда безлюдное место стало активно осваиваться. К 1662 году по Отказной книге уже насчитывалось 5 деревень, 10 оселков и одно селище, а к концу XIX века само Великовское становится крупным торгово-промысловым селом с населением 1336 человек (600 мужчин и 736 женщин). После церковного раскола в Великовском образовались два церковных направления – официальная православная и старообрядческая церкви.
ВЕРХНИЙ КРАСНЫЙ ЯР – населенный пункт Лысковского района (поселок). Относится к Валковской сельской администрации. Название “Верхний” получил относительно течения Волги. Верхний Красный Яр имеет еще другое народное название – Яришки. И уж только, когда необходимо четкое разграничение названий, добавляют в разговоре: “В Яришках, т.е, в Верхнем Красном Яре” (Щанов В.И.).
ВЛАДИМИРОВКА – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Берендеевской сельской администрации. Своим названием обязана престольному церковному празднику иконы Владимирской Божьей Матери.
ВОЛГА – река, крупнейшая в Европе. Известна была уже древним географам – Геродоту, Птолемею и др. под именем Ра, византийским и арабским географам как Итиль. По Нижегородской области имеет протяженность 270 км, разделяет Лысковский район на две части – лесостепное Правобережье и лесное Левобережье. Имеется несколько версий происхождения названия. Первая, славянская, происходит от слова “влага” или “волога” – в верховьях, где эту реку впервые увидали славяне, она течет по влажным, болотистым местам. Вторая, финно-угорская, означает “светлый, белый”, так, например, у финов “валкеа” – белый, а у марийцев “волгогалташ” – светиться. На территории Лысковского района Волга является частью Чебоксарского водохранилища.
ВОЛЧИХА – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Берендеевской сельской администрации. Название указывает на то, что в этих местах обитало много волков, но возможно и патронимическое происхождение названия. Деревня известна еще тем, что в ее окрестности был найден мордовский могильник, датируемый примерно VI – X веками нашей эры.
ВОСХОД – населенный пункт Лысковского района (поселок). Относится к Берендеевской сельской администрации. Название является идеологическим, которое давалось в середине XX века многим населенным пунктам в СССР.
История в некотором смысле есть
священная книга народов:
главная, необходимая; зерцало
их бытия и деятельности;
скрижаль откровений и правил;
завет предков к потомству;
дополнение, изъяснение настоящего
“История государства Российского”
ГОЛОВКОВО – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Кириковской сельской администрации. Впервые была зафиксирована в 1624 году. Название произошло от слова “головка”, т.е. передний, стоящий перед чем-то. Действительно, деревня расположена перед Лысковом и долгое время являлась его посадом. Сейчас интенсивно поглощается лысковской агломерацией, административно входит в состав города.
ГОРА (ГОРКА, ГОРЫ) – распространенный топоним (или часть его). Указывает на характер местности. Населенные пункты с таким названием располагаются соответственно на возвышенных местах.
ДЕРЯБИНО – озеро, расположенное на землях Лысковского лесхоза в Левобережье, эолового происхождения. Взято под охрану решением облисполкомом № 42 от 26.01.78г. Площадь составляет 32,6га. Внутреннее озеро – болото, входящее в Камско-Бакалдинскую группу болот. Отличается сложной конфигурацией и разновидностью фитоценозов. Место обитания редких видов животных и произрастания редких видов растений, в том числе и занесенных в Красную книгу России. Дерябинское болото, как и озеро, взято под охрану 26.01.78г. № 42. Общая площадь болота составляет 606 га.
ДУБЕНЩИНО – населенный пункт Лысковского района (село). Относится к Кисловской сельской администрации. Название связано с дубом или дубравой, которые немногочисленны в данной местности, и могут служить надежным ориентиром.
ЕГОРЬЕВСКОЕ – населенный пункт Лысковского района (село). Относится к Кисловской сельской администрации. Упоминается в Писцовых книгах еще от 1588 года: “в том сельце Егорьевском место церковное, где бывал храм великомученика Егорья… в войну сожгла черемиса”. То есть название села непосредственно связано с названием храма.
ЕЛЕВКА – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Кисловской сельской администрации. Название связано с елями, растущими близ населенного пункта.
ЕЛХОВКА – населенный пункт Лысковского района (село). Относится к Никольской сельской администрации. Название связано с вариантом “елоха” или “ольха” и указывает на характер леса в округе.
ЕРЗОВКА – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Красноосельской сельской администрации. Патроним. Данное селение некогда принадлежало Ерзову.
ЖИДКОЕ болото – Жидки, название произошло от топонима Жидель, т.е. непроходимое место на болоте или же на суше (В.И. Щанов).
ЗАВОЛЖЬЕ – обозначение местности левого берега Волги. Особенно часто употребляется для обозначения лесной стороны Нижегородского края. Заволжье становится широко известным с XVII века как центр расколоучения, здесь располагались керженские скиты и монастыри староверов.
ЗАВОДЬ – озеро. Расположено в левобережной части района.
ЗАСЕК – лес. Начиная с XVII века так называется лес оборонительного значения, образованный поваленными деревьями. Этот топоним обозначал форпост Лыскова средних веков с его южной и восточной стороны.
ИМЗА – река, левый приток Урги. Название произошло от мордовского “инзяй” – “малина”, т.е. река текла по местам, богатым малинником (Н.В. Морохин).
ИСАДЫ – населенный пункт Лысковского района (село). Относится к Трофимовской сельской администрации. Название село получило как место схода на берег или место установки рыболовных снастей. Название широко распространено по всей Волге и Оке. Исады знамениты тем, что здесь сделало остановку русское войско во время похода Ивана IV (Грозного) на Казань в 1548 году. В память тех событий был основан монастырь с шатровым высоким храмом в честь святого Стефана, колокола и утварь для обители Иван Грозный указал доставить из Нижнего Новгорода. С восстановлением Макарьевского монастыря в 1625 году Исады переходят в его владения, в селе образуется рыбацкая слобода. А с развитием Макарьевской ярмарки Исады используются еще как удобная пристань для переправы с Лысковской стороны. Монастырские власти для сбора за паромную переправу установили избу приказчика и часовню. В настоящее время Исады активно становятся дачным поселком.
ИСЛАМОВКА – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Кисловской сельской администрации. Патроним. От мусульманского мужского слова Ислам. Исчезла в 1970-гг. (Н.В. Морохин).
КАЗЫЕВКА – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Берендеевской сельской администрации. Патроним. Свое название получила от марийского (языческого) мужского имени Казей (Н.В. Морохин).
КАМЕНКА – населенный пункт Лысковского района (село) на правом берегу Урги. Относится к Берендеевской сельской администрации. Село своим названием обязано выходу на поверхность твердых пород, т.е. в округе много каменных валунов.
КАМСКОЕ – озеро, названием связано с этнонимом коми, проживавшим здесь в глубокой древности. В окрестностях озера произрастают уникальные растения, часть из которых занесена в Красную Книгу РФ.
КЕРЖЕНЕЦ – река, левый приток Волги. Свое название река получила от морд. корня “керж” – левый. В мокш. варианте река носила название – Керженга, что означает: “кяреж” – левый, “га” – река (Н.В. Морохин).
На берегах этой реки в непроходимых дебрях Керженских лесов нашло укрытие и защиту от официальной церкви старообрядческое движение. Репрессии против ослушников воли патриарха Никона вызвали массовые бегства в глухие леса Заволжья, где были основаны скиты и поселения. Керженские скиты относятся к поповскому направлению. От названия реки Керженец происходит понятие «кержак», т.е. коренной сибиряк.
КЕРЖЕНСКИЙ – населенный пункт Лысковского района (поселок). Относится к Валковской сельской администрации. Свое название получил от протекающей рядом реки Керженец.
КЕТМИРЬ – река, правый приток Волги. Название финно-угорского происхождения “ке” – камень, “мирь” – река, трансформированного от мар. “ энгер ” (Н.В. Морохин).
КИРИКОВО – населенный пункт Лысковского района (село). Является сельским административным центром. Патроним. Название произошло от мар. имени “Кирик”, что означат “вестник” или “глашатай”, т.е. оповеститель приближения врага. Долгое время Кириково являлось боевым форпостом защитников Олениного острога. По установившимся правилам XV века у каждой крепости существовала особая система оповещения – при появлении вражеского войска на высоких холмах разводился большой костер, который можно было видеть издалека. Подаваемый сигнал с горы Большая Курочка принимался в Кирикове, откуда набатом отзывался в Лыскове.
В Писцовой книге упоминается с 1624 года.
Знаменито Кириково еще тем, что в 1630 году местный священник Анания организует кружок церковнослужителей, поставивший перед собой задачу духовного очищения жизни. В Кирикове собирались и долгое время проживали в доме Анания известные и выдающиеся уже тогда церковные деятели России. Среди них выделялись Иван Неронов, Павел Коломенский, идеолог раскола Аввакум Петров, а также ближайший его сподвижник, строитель Макарьевского монастыря Авраамий. С большим вниманием и жаждой познания вслушивался в слова Анания простой тогда еще крестьянский сын Никита Минов (будущий патриарх Никон).
КИСЛОВКА – населенный пункт Лысковского района (село). Является сельским административным центром.
КНЯЖИХА – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Малиновской сельской администрации. Патроним.
КОЖИНО – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Кисловской сельской администрации. Патроним. Название связано с первым владельцем – Сура Кожин. Известно с 1590 года.
КОЗУЛЯ – река, правый приток р. Черная. Берега реки служили пастбищем для коз, отсюда и название.
КОКОРЕКОВО – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Малиновской сельской администрации.
КОЛЫЧЕВО – населенный пункт Лысковского района (село). Относится к Кисловской сельской администрации. Известно село тем, что близ него было найдено древнее поселение, в котором проживало угро-финское племя, чей быт относится к Городецкой культуре. Поселение датируется примерно VII – V веками до н.э. и относится к эпохе раннего железа. Рядом распложен курган, получивший название Колычевский.
КОМАРИХА – населенный пункт Лысковского района (село). Относится к Великовской сельской администрации. Расположен в глубине лесного массива.
КОПЬЕ – озеро. Название произошло от глагола “копать”, т.е. прокопанное, рукотворное озеро. Впервые на Нижегородской карте обозначено в 1911г.
КОРОБИХА – населенный пункт Лысковского района (село). Относится к Леньковской сельской администрации. Свое название село получило за необычную форму каменных кладовых перед домами. Располагалось на Казанском тракте.
КОНОПЛЯНКА – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Леньковской сельской администрации. Название произошло от специализации производства. В этих краях возделывали техническую коноплю.
КРАСНОВИДОВО – населенный пункт Лысковского района (поселок). Относится к Красноосельской сельской администрации. Название поселка указывает на красивое расположение.
КРАСНАЯ ЛУКА – населенный пункт Лысковского района (село). Относится к Кириковской сельской администрации. Лука – изгиб реки Сундовик, на котором расположена деревня.
КРАСНЫЙ ОСЕЛОК – населенный пункт Лысковского района (село). Является сельским административным центром. Два значения, сплетенные в одном названии: “оселок” – вновь заселенное место после выжигания места и “красный” – красивое место расположения. Село расположено на высоком бугре.
КРАСНЫЙ ЯР – населенный пункт Лысковского района (поселок). Относится к Великовской сельской администрации. Старое название Холуй. Название означает в диал. “речной нанос”. Другое название обозначает селение у речных быстрин, т.е. “ярая” – быстрая вода. Поселок известен с XVII века.
КРЕМЕНКИ – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Барминской сельской администрации. Название указывает на каменистый характер полей. Известно с 1779 года. Основным занятием местных жителей являлось подсечное земледелие. Отсюда другая интерпретация названия Кременки – расчищенное под пашню место.
КРЕСТЬЯНКА – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Кисловской сельской администрации. Также поселок в составе Красноосельской администрации. Название является идеологическим, которое давалось многим населенным пунктам в СССР.
КРИВОЕ – озеро, расположено в Заволжской части Лысковского района. На песчаных дюнах озера была обнаружена стоянка людей каменного века, датируемая примерно 4 – 4,5 тыс лет до н.э.
КУРБАТИХА – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Леньковской сельской администрации. Патроним. Название происходит от татарского мужского имени Курбат – “низкорослый”. Имя известно также в мордовском обиходе (Н.В. Морохин).
ЛЕНЬКОВО – населенный пункт Лысковского района (село). Является сельским административным центром. Патроним. Известно с 1779 года. Село принадлежало помещику Ленькову. Местные жители связывают название с тем, что здесь проживали очень ленивые жители (Н.В. Морохин).
ЛЕТНЕВО – населенный пункт Лысковского района (село). Относится к Кириковской сельской администрации. Село известно с 1588 года, как “Летнева пустошь”. Название указывает на дальний участок земли с имением, не входящий по дальности своей в надел. В.И. Даль писал: “А относилось Летнево в те годы к селу Вельдеманово Кутнее на Гремячем ручью”.
ЛУЖКИ – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Леньковской сельской администрации. Название указывает на характер местности, т.е. деревня расположена на лугах. Древнее название – Кобылино. По преданию, здесь разводили лошадей (Н.В. Морохин).
ЛЫВЫ – населенный пункт Лысковского района (поселок). Относится к Берендеевской сельской администрации. Название указывает на характер местности. Селение образованное или у леса по болоту, или же у луж, бакалдин, которые заполнялись водой по весне, в разлив близких рек.
С 1645 по 1661 годы Лысково являлось вотчиной боярина Б.И. Морозова.
По челобитной Б.И. Морозова в 1646 году Лысково переходит из Курмышского уезда в Нижегородский.
1853-1864 годы – годы правления селом Е.А. Стогова.
1919 год – переименование Макарьевского уезда в Лысковский.
1925 год – Лыскову присваивается статус города.
1929 год – Лысковский уезд преобразован в Лысковский район.
ЛЫТКИНО – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Кисловской сельской администрации. Название образовалось от слова “лытко” – ненадежное, временное место. Впервые упоминается в 1596 году.
ЛЯПУНЫ – населенный пункт Лысковского района (село). Относится к Кириковской сельской администрации. Патроним. Село принадлежало боярину Ляпунову.
МАЗА – река левый приток Волги. Протекает в левобережной части района. Название произошло от слова “мазь” – грязь, муть, т.е. грязная, мутная вода.
МАЗА СЕЛЬСКАЯ – населенный пункт Лысковского района (село). Является сельским административным центром. Название связано с протекающей рядом речкой. А селом звался населенный пункт, имеющий церковный храм.
МАЗА ЧЕРНАЯ – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Сельскомазской сельской администрации. Первоначальное название также связано с речкой, протекающей рядом. Название “черная” от слов “чернь”, “тягловый”, “податный” и т.д.
МАКАРЬЕВСКОЕ озеро – одно из крупнейших пойменных озер. Озеро делило луга на 2 части, на которых заготавливали сено жители Лыскова и Макарьева.
МАЛИНОВКА – населенный пункт Лысковского района (деревня). Является сельским административным центром. Название связывают не только с обилием зарослей малины, но и представлением о счастливой жизни (Н.В. Морохин).
МИХАЙЛОВКА – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Леньковской сельской администрации. Патроним. Название связано с личным именем Михаил.
МОНАРИ – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Кириковской сельской администрации. Название произошло от марийского “монар” – брусок, или от упрощенного слова “пономарь” (Н.В. Морохин). Стоит на берегу речки Монарки.
НЕВЕРОВО – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Трофимовской сельской администрации. Название объясняется негативным отношением местных жителей к православной вере.
НЕГОНОВО – населенный пункт Лысковского района (село). Относится к Леньковской сельской администрации. По преданию, “негодными” называли первопоселенцев, которые были беглыми крестьянами (Н.В. Морохин).
НЕЧАИХА – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Леньковской сельской администрации.
НИКОЛЬСКОЕ – населенный пункт Лысковского района (село). Является сельским административным центром. Патроним. Название связано с личным именем Николай.
НОВИНКИ – населенный пункт Лысковского района (поселок). Относится к Красноосельской сельской администрации. Название получил как новое поселение в период земельной реформы П.А. Столыпина. Существует другая версия “новинка” – вновь вспаханная земля (Н.В. Морохин).
ОКИНИНО – населенный пункт Лысковского района (село). Относится к Кисловской сельской администрации. Патроним. Название произошло от марийского мужского имени Акиней. Аналогично – ОКИНИНКА, исчезнувшая деревня на левом берегу Керженца.
ОЛЕНИНА ГОРА – возвышенность у впадения реки Сундовик в Волгу. Восточная оконечность Фадеевых гор. Название “Оленина” или “Оленья” гора образовалось, скорее всего, от слова “олень”, что указывает на большое количество этих животных в окрестных лесах. Также название связывают с топонимом Олех, т.е. топкое место под горой, или даже с личным именем Олена (в народе ее по-прежнему зовут Олешкой).
Для укрепления южных рубежей Нижегородского княжества на Олениной горе возводится крепость. Первое упоминание датируется 1367 годом, когда золотоордынский хан Булат-Темир совершает поход на Нижний Новгород. Другое упоминание относится к 1411 году, времени противостояния нижегородских князей с московским князем. Немаловажную роль крепость сыграла в событиях 1536 года, когда войска казанского хана вторглись в пределы Московского княжества. Разбив передовой отряд татар, русские войска встретились с врагом у Оленина острога.
Крепость поддерживалась и периодически ремонтировалась вплоть до конца XVII века. В 1680 году владелец села Лыскова боярин Б.И. Морозов своим указом запрещает ремонт, чем ставит точку в истории Оленина острога.
Деревня Оленина гора, находившаяся за земляным валом, просуществовала еще до середины XVIII века, и окончательно была покинута местными жителями, переселившимися в богатое и удобное село Лысково.
ОТРАДНОЕ – населенный пункт Лысковского района (поселок). Нежилое. Относится к Барминской сельской администрации. Название связано с добрыми надеждами на будущее.
ОЧАИХА – населенный пункт Лысковского района (поселок). Относится к Красноосельской сельской администрации. Патроним. Название происходит от марийского мужского имени Очей. Другое название деревни – Кругловка.
ПЕНЯКША – река, левый приток реки Керженец. Название произошло от финно-угорских корней – “пынь” – сосна. Не исключен и патроним от мордовского мужского имени Пинякша.
ПЕНЯКША – населенный пункт Лысковского района (поселок). Название связано с рекой, рядом с которой он располагался. Исчез в 1970-х годах.
ПЕРЕЛЕТИХА – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Никольской сельской администрации. Основана в 1812 году. По преданию, название связано с тем, что местные крестьяне “перелетели” на другой берег реки Имзы из села Ленькова, где оставалось мало земли. По другой версии, в названии подмечено то, что над деревней – так называемая горловина птичьих перелетов: к этому пункту сходятся сезонные весенние и осенние маршруты различных видов птиц, вновь расходятся южнее и севернее (Н.В. Морохин).
ПЕТРИХА – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Леньковской сельской администрации. Патроним.
ПЕТРОВКА – населенный пункт Лысковского района (село). Относится к Берендеевской сельской администрации. Патроним.
ПЛОТИНСКОЕ – населенный пункт Лысковского района (село). Относится к Леньковской сельской администрации. Название связано с запрудой на дне оврага возле села. Упоминается под 1417 годом как пустошь на Плотинском овраге, что свидетельствует о существовании поселения задолго до этого.
ПЛОТСКОЕ – озеро в пойме Волги. Название указывает на то, что берега этого озера невысокие, плоские. Впервые упоминается в 1624 году. Другой вариант названия связан со строительством амбаров на свая, или, как говорили местные жители, на плотах.
ПОКРОВКА – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Кисловской сельской администрации. Название связано с престольным праздником Покров.
ПОТОПАЙ – топкое место, образованное системой рек, озер и болот в левобережье Керженца. Название происходит от слов “топь, топель, потопель”, что означает топкое, вязкое, заливаемое водой место. Стоянка Потопай – памятник археологии.
ПРЕСНЕЦОВО – населенный пункт Лысковского района (село). Относится к Малиновской сельской администрации. Название указывает на характерный вкус воды.
ПРОСЕК – населенный пункт Лысковского района (село). Относится к Красноосельской сельской администрации. Название указывает на соседство с местом выхода к Волге лесной межи: “межа лесом от Волги врагом слывет Переволоком”. Сохранилось предание, утверждающие, что вдоль межи проходил участок засечной линии (Н.В. Морохин).
РАТУНИНО – населенный пункт Лысковского района (село) на берегу реки Имза. Относится к Леньковской сельской администрации. По преданию, место битвы русских с монголо-татарами. Версию подтверждают курганы, расположенные в пойме реки.
РЫДАИХА – населенный пункт, деревня на старом Казанском тракте. По преданию, место расставания провожающих с кандальниками, которых отправляли в Сибирь.
САДОВОЕ – озеро. Название произошло от слова “садок”. В таких озерцах держали живую рыбу для продажи приезжим купцам, хранили до базарных дней и т.д. (Н.В. Морохин).
САРЕВКА – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Кисловской сельской администрации.
САУРОВО – населенный пункт Лысковского района (село). Относится к Берендеевской сельской администрации.
СЕМОВО – населенный пункт Лысковского района (село). Относится к Кисловской сельской администрации.
СТРЕЛКА – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Малиновской сельской администрации. Название связано с характером рельефа – местом слияния оврагов или рек.
СУМКИНО – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Кисловской сельской администрации.
СУНДОВИК – река, правый приток Волги. Название имеет финно-угорские корни, обозначающие “жила, нить” (Н.В. Морохин). По другой версии произошло от слова “судно”, т.е. река, пригодная к судоходству.
По сохранившимся летописям старое название реки – Сундовит, так же назывался и располагавшийся рядом булгарский город. “Силой своей рати (Всеволод Большое Гнездо) отодвинул Волжских Булгар за Волгу. В 1183 году Мстиславом с воеводою Борисом Жидоловичем был взят и разгромлен булгарский город Сундовита”. По реке пролегала южная граница Московского княжества.
О судоходности реки свидетельствует тот факт, что начиная с конца XVI века, по Сундовику свозилось зерно к Лыскову. В мельницах, стоявших вдоль берега, это зерно перерабатывалось, а далее развозилось крупными партиями по городам Поволжья. Сейчас Сундовик не пригоден для судоходства.
СУЩЕВО – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Леньковской сельской администрации. Патроним. Название произошло от владельца деревни Сущева.
ТАТЬЯНИНО – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Леньковской сельской администрации. Патроним. Название произошло от женского имени Татьяна.
ТРОФИМОВО – населенный пункт Лысковского района (село). Является сельским административным центром. Патроним. Название произошло от мужского имени Трофим.
ТРУД – населенный пункт Лысковского района (поселок). Относится к Леньковской сельской администрации. Название является идеологическим, которое давалось многим населенным пунктам в середине XX века в СССР.
УВАРОВО – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Кириковской сельской администрации. Патроним. Название произошло от тат. мужского имени Увар.
УТКИНО – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Кисловской сельской администрации.
УШАКОВКА – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Трофимовской сельской администрации. Название получило от протекающей рядом речки.
ХОХОЛЕВКА – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Сельскомазской сельской администрации. Патроним. Название связано с человеком, которому принадлежали эти места по имени Хохол. В 1660 году боярин Б.И. Морозов в грамоте писал следующее: “в вотчине моей села Лыскова за Волгою рекой в бортном моем лесу 3 поляны Хохловские”.
ЧЕРЕМИСКА – населенный пункт Лысковского района (деревня). Относится к Кисловской сельской администрации. Этноним. Название свидетельствует, что место некогда заселяли черемисы.
ЧЕРНУХА – населенный пункт Лысковского района (село). Относится к Леньковской сельской администрации. Название произошло от “ черного ” лиственного леса.
ЧИСТОЕ ПОЛЕ – населенный пункт Лысковского района (село). Относится к Никольской сельской администрации. Название связано с характером местности. “Чистое поле” – открытое, ровное место, откуда открывается вид во все стороны.
ЮРКИНО – населенный пункт Лысковского района (село). Относится к Кисловской сельской администрации. Патроним. Название произошло от мужского имени Юра – беспокойный, нетерпеливый человек. Упоминается с 1624 года.
Комментарии
При перепечатке материалов ссылка на сайт «Лысковский краевед» обязательна. Использование материалов сайта возможно только с письменного разрешения правообладателей.