Что значит смежная рифма
Что значит смежная рифма
Рифма и ее разновидности
Раньше в школьном курсе литературы обязательно изучали основные способы рифмовки, чтобы дать знание о том разнообразии положения в строфе рифмующихся пар (и более) слов, что должно быть подспорьем любому, хоть раз в жизни пишущему стихи. Но все забывается, и основная масса авторов как-то не спешит разнообразить свои строфы.
Это наиболее распространенная и очевидная система рифмовки. Этот способ подвластен даже детям в детском саду и имеет преимущество в подборе рифм (ассоциативная пара появляется в уме сразу же, она не забивается промежуточными строками). Такие строфы обладают большей динамикой, быстрейшим темпом прочтения.
Такая схема может даваться начинающим несколько сложнее (первая строка как бы затирается последующей парой рифмующихся строк).
И наконец, сплетенная рифма имеет множество схем. Это обще наименование сложных видов рифмовки, например: абвабв, абввба и др.
В заключение полезно отметить, что не всегда следует так уж жестко, строго и догматично придерживаться неких канонических форм и шаблонов, ведь, как и в любом виде искусства, в поэзии всегда есть место оригинальному. Но, все же, прежде чем кидаться в безудержное придумывание чего-то нового и не совсем изведанного, всегда не мешает удостовериться, что ты все-таки знаком и с основными канонами.
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+
Смежная, кольцевая, перекрестная рифмы
Смежная, перекрестная, кольцевая рифмы и их комбинации
Писать стихи хотя бы раз в жизни пробуют многие, желая настрочить оригинальное признание в любви или дифирамбы юбиляру, а то и просто вылить избыток эмоций на бумагу. В освоении искусства стихосложения начинающим поэтам, несомненно, пригодятся и некоторые теоретические познания в этой области.
Рифмовкой принято называть определенный порядок чередования рифмующихся строк, то есть строк с созвучными окончаниями, в строфе. По этому критерию обычно выделяют следующие рифмы:
Смежная (или парная) рифма предполагает, что смежные строки рифмуются последовательно одна за другой по парам: первая – со второй, третья – с четвертой. В виде простой формулы это можно выразить так: ААББ (одинаковые буквы означают строки с созвучными окончаниями). Такой подход к «ваянию виршей» является, пожалуй, наиболее распространенным среди людей, впервые берущихся за перо, вследствие технической простоты написания и высокой динамичности изложения текста. Особенно часто авторы используют этот вид рифмовки при создании литературных творений для детей. Самым известным примером, наверно, можно назвать стишок А. Барто про девочку Таню, которая «уронила в речку мячик». Бесчисленные детские скороговорки, считалки, загадки также изобилуют этим способом рифмовки. Впрочем, с его помощью и сама малышня с легкостью может поупражняться на поэтическом поприще.
В гости к нам пришла весна – (А)
Лес проснулся ото сна! (А)
Мы гулять пойдем по лужам! (Б)
До свиданья, злая стужа! (Б)
Перекрестная рифма подразумевает, что строки в строфе рифмуются через одну, «по очереди»: первая – с третьей, вторая – с четвертой. В виде простой формулы это выглядит следующим образом: АБАБ. Такая рифма наиболее популярна среди авторов. Зачастую она звучит более «изящно», чем смежная, достаточно универсальна при выборе ритма стихотворения, но вместе с тем не так уж технически сложна при ее создании. Строфы с таким видом рифмы гораздо проще заучить наизусть, так как две смежные несозвучные строки уже содержат своего рода «подсказки» к последующим двум рифмующимся с ними строчкам. Немало произведений, написанных с помощью этого подхода, отнесено к российской литературной классике и включено в школьную программу.
Застыло небо яркой синевою, (А)
Куда ни глянь – бескрайние луга. (Б)
Средь них река игривою волною, (А)
Петляя, лобызает берега. (Б)
Где каждый путник преподнес урок. (Б)
Случайных нет тропинок и дорог, (Б)
Как и случайных нет на них людей. (А)
Как правило, большинство поэтов при написании одного произведения используют лишь один из вышеописанных способов рифмовки. Но таким творческим подходом ограничиваются не все. Поэтому часто принято выделять еще одну разновидность рифмы.
Сплетенная (или смешанная) рифма – это общее название сложной рифмы, при создании которой было использовано несколько комбинаций рифмовок или же более двух рифмующихся строк с одинаковым созвучием окончаний. Схематически это может выглядеть совершенно по-разному: так, формула написания английского сонета – АБАБ ВГВГ ДЕДЕ ЖЖ, персидских рубаи – ААБА и т. д.
Понятие рифмы. Виды рифм
Рифма не является единственным признаком законченности ритморяда; благодаря наличию сильной паузы, конечного ударения и клаузулы конец строки (как ритмической единицы) определяется и без рифмы.
Понятие рифмы
Рифма (др.-греч. υθμς «размеренность, ритм») — созвучие в окончании двух или нескольких слов, концов стихов (или полустиший, т. н. внутренняя рифма), отмечающее их границы и связывающее их между собой. Рифма помогает читателю ощутить интонационное членение речи и вынуждает соотнести по смыслу те стихи, которые она объединяет.
Развилась из естественных созвучий синтаксического параллелизма; в европейской поэзии употребительна с 10-12 вв.
Необходимо отметить, что рифма не является единственным признаком законченности ритморяда; благодаря наличию сильной паузы, конечного ударения и клаузулы конец строки (как ритмической единицы) определяется и без рифмы, например:
Но наличие рифмы подчеркивает и усиливает эту законченность, а в стихах более свободного ритмического строения, где соизмеримость ритмических единиц выражена с меньшей отчетливостью (строки различны по числу слогов, местам ударений и т. п.), ритмическое значение Р. выступает с наибольшей отчетливостью (в свободном и вольном стихе, в раешнике и т. д.)
Наиболее употребительна в стихотворной речи и в некоторые эпохи в некоторых культурах выступает как её обязательное или почти обязательное свойство. В отличие от аллитерации и ассонанса (которые могут возникать в любом месте текста), рифма определяется позиционно (положением в конце стиха, захватывающим клаузулу). Звуковой состав рифмы — или, вернее сказать, характер созвучия, необходимый для того, чтобы пара слов или словосочетаний прочитывалась как рифма, — различен в разных языках и в разное время.
Виды рифм
По слоговому объему рифмы делятся на:
По характеру звучания (точности созвучий) различаются рифмы:
По положению в стихе рифмы бывают:
По положению в строфе:
В отношении кратности повторов различаются рифмы парные, тройные, четверные и многократные.
Стихи без рифмы называются белыми, неточные рифмы — «рифмоидами».
Также существуют следующие поэтические приёмы и термины для них:
Примеры рифм
И море, и буря качали наш челн;
Я, сонный, был предан всей прихоти волн.
Две беспредельности были во мне,
И мной своевольно играли оне.
Тихой ночью, поздним летом,
Как на небе звезды рдеют,
Как под сумрачным их светом
Нивы дремлющие зреют.
Девочка во поле с дудочкой ивовой,
Зачем ты поранила веточку вешнюю?
Плачет у губ она утренней иволгой,
Плачет все горше и все безутешнее.
Леший бороду почесывает,
Палку сумрачно обтесывает.
Точные и приблизительные рифмы
В точной достаточной рифме совпадают:
Точной рифмой считается и рифма типа «пишет – слышит – дышит» (Окуджава). Также к точным относятся т.н. йотированные рифмы: «Тани – заклинаний» (АСП), «опять – рукоять» (Фирнвен).
Пример строфы с точными рифмами(совпадают именно звуки, а не буквы):
В неточной рифме совпадают не все звуки, начиная от последнего ударного гласного: «навстречу – сеча», или «книга – Кинга» у Медведева. Неточных рифм может быть гораздо больше, чем точных, и они могут очень украшать и разнообразить стих.
Богатые и бедные рифмы
Богатые рифмы, в которых совпадает опорный согласный звук. Примером могут служить строки из стихотворения А. С. Пушкина «К Чаадаеву»:
Любви, надежды, тихой славы
Недолго нежил нас обман,
Исчезли юные забавы,
Как сон, как утренний туман.
В бедных рифмах частично совпадают заударные звуки и ударный гласный.
Ассонансы, диссонансы
Ты возьмёшь в объятья меня
И тебя, тебя обниму я,
Я люблю тебя, принц огня,
Я хочу и жду поцелуя.
Тавтологическая рифма — повторение одинаковых слов: «занавесила окно —загляни еще в окно» — Блок).
Усеченная рифма — прием рифмовки, когда одно из рифмуемых в конце стиха слов неполностью покрывает созвучия другого слова. В русском классическом стихе У. р. считается рифма с усечением звука «й» (краткого «и»):
И что ж? Поверил бог унылый.
Амур от радости прыгнул,
И на глаза со всей он силы
Обнову брату затянул.
В поэзии 20 в. усеченной рифмой называют иногда неравносложную рифмовку:
Свищет вполголоса арии,
Блеском и шумом пьяна, —
Здесь на ночном тротуаре,
Вольная птица она!
Детски балуется с локоном,
Вьющимся дерзко к глазам,
То вдруг наклонится к окнам,
Смотрит на радужный хлам.
В неравносложных рифмах в заударной части разное количество слогов (наружно – жемчужинами).
В разноударных рифмах совпадают звуки срифмованных слов, но ударные гласные занимают разные позиции в них (об очках – бабочках).
Мчатся тучи, вьются тучи;
Невидимкою луна
Освещает снег летучий;
Мутно небо, ночь мутна…
Виды рифмовки
кольцевая (опоясывающая или охватная) рифма abba,
смежная (парная) рифма aabb,
перекрёстная рифма abab и, реже, сквозная рифма aaaa.
Это наиболее распространенная и очевидная система рифмовки. Этот способ подвластен даже детям в детском саду и имеет преимущество в подборе рифм (ассоциативная пара появляется в уме сразу же, она не забивается промежуточными строками). Такие строфы обладают большей динамикой, быстрейшим темпом прочтения.
Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний первый гром,
Как бы резвяся и играя,
Грохочет в небе голубом.
Такая схема может даваться начинающим несколько сложнее (первая строка как бы затирается последующей парой рифмующихся строк).
Глядел я, стоя над Невой,
Как Исаака-великана
Во мгле морозного тумана
Светился купол золотой.
И наконец, сплетенная рифма имеет множество схем. Это обще наименование сложных видов рифмовки, например: абвабв, абввба и др.
Вдали от солнца и природы,
Вдали от света и искусства,
Вдали от жизни и любви
Мелькнут твои младые годы,
Живые помертвеют чувства,
Мечты развеются твои.
«Детских плеч твоих дрожанье,
Детских глаз недоуменье,
Миги встреч, часы свиданья,
Долгий час, как век томленья»
Смысловая роль рифмы
Наряду с ритмическим в рифме имеется и большое смысловое значение. Слово, находящееся на конце строки, подчеркнутое следующей за ним паузой и выделенное при помощи звукового повтора, естественно привлекает к себе наибольшее внимание, занимает наиболее выгодное место в строке. У неопытных поэтов стремление к рифме приводит к погоне за звуковым повтором и в ущерб смыслу; рифма, как говорил Байрон,превращается в «могучий пароход, заставляющий стихи плыть даже против течения здравого смысла».
Возникновение и развитие рифмы
Рифмованные полустишия, на которых иногда останавливается теория, в сущности — обыкновенные стихи, рифмованные по схеме и напечатанные в строку попарно. — Появление рифмы в поэзии европейских народов выяснено не вполне; предполагалось, что она перешла сюда из семитической поэзии, где она очень употребительна, через испанских арабов, в VIII веке; но едва ли возможно настаивать на этом после знакомства с латинской поэзией первых веков до Рождества Христова. Уже у Овидия, Вергилия, Горация встречаются рифмы, которые нельзя считать случайными. Весьма вероятно, что рифма, известная римским классикам и бывшая у них в пренебрежении, как ненужная игрушка, получила значение у второстепенных поэтов упадка, обращавших исключительное внимание на игру формальными ухищрениями. К тому же вытеснение строго метрического стихосложения элементами стихосложения тонического требовало более явственного разграничения отдельных стихов, что достигалось рифмой.
В стихах христианских поэтов IV в. Амвросия Медиоланского и Пруденция ассонансы преходят иногда в полнозвучные рифмы. Однако рифмы в полной мере ввёл в латинские стихи в V в. поэт Седулий, который и был тем «глухим ребёнком» и «сумасшедшим негром», которых Поль Верлен считал изобретателем рифмы.
Первое сплошь рифмованное произведение — латинские «Instructiones» Коммодиана (270 по Рождество Христово); здесь по всему стихотворению проходит одна рифма. Рифма разнообразная и изменяющаяся с каждым двустишием появляется в так называемом леонинском гекзаметре, где первое полустишие рифмует с концом; затем с 600 мы находим её в церковной латинской поэзии, где с 800 она становится обязательной и откуда переходит в светскую поэзию романских, а затем и германских народов.
Рифма характерна уже для древнейших валлийских текстов, однако их датировка представляет существенные затруднения. Так, сохранившиеся копии поэмы «Гододдин» на основании палеографических данных датируются IX в., однако после работ классика валлийской филологии Ивора Уильямса общепринято отнесение почти всего ее текста, а также некоторых произведений, приписываемых Талиесину, к VI в. В таком случае валлийская рифма — обусловленная фиксированным ударением на последнем (с IX или XI в. — на предпоследнем) слоге — является самой ранней систематически употребляемой рифмой в Европе.
В ирландской поэзии рифма начинает систематически использоваться в стихотворных генеалогиях, датируемых на основании языковых данных VII в., что также свидетельствует об «опережении» континентальных тенденций.
«Кельтская рифма», характерная как для ирландской, так и для валлийской поэзии (в последней, однако, для неё принято название odl Wyddeleg, «ирландская рифма»), была весьма свободной: между собой рифмовались все гласные, глухие и звонкие варианты согласных (k/g, t/d, p/b), плавные и носовые (r/l, m/n), и даже согласные, подвергшиеся и не подвергшиеся различным мутациям, характерным для кельтских языков (b/bh[v]/mb[m], t/th[θ], d/dh[ð], m/mh[v], с[k]/ch[x] и т. д.). Схожим образом была устроена и аллитерация.
В немецкую поэзию рифма введена под влиянием романских форм. «Вкрадчивые итальянские или французские мелодии попадали в Германию, и немецкие поэты подставляли к ним немецкие тексты, как позднее делали это миннезингеры и поэты Возрождения; с такими мелодиями, песнями и танцами пришла и рифма. В первый раз мы знакомимся с ней на верхнем Рейне, откуда она первоначально, вероятно, и распространилась».
Судьбы рифмы во французской поэзии были связаны с литературными движениями, придававшими форме особое значение. Уже Ронсар и Дю Белле, не увлекаясь несвойственным французскому языку метрическим стихом, избегали нерифмованных стихов, требуя рифмы точной, богатой, но отнюдь не изысканной, и запрещая жертвовать ей счастливым оборотом или точностью выражения. Малерб предъявил рифме ещё более строгие требования: он воспрещал рифмы лёгкие и банальные — запрет, который нашёл столь блестящее применение в стихах его современников и ещё более в поэзии романтизма. Важностью рифмы в французском — силлабическом — стихосложении обусловлена строгость в её применении, неизвестная другим языкам: здесь — несмотря на полное созвучие — воспрещается рифмовать множественное число с единственным, слово, кончающееся гласной, со словом, оканчивающимся согласной (canot и domino, connus и parvenu) и т. п.
Самое возникновение рифмы в европейских литературах, как можно думать, связано с звуковой организацией стиха. Неорганизованные вначале звуковые повторы в том случае, если они совпадали с наиболее отчетливо выделенными на конце ритмической единицы словами, звучали наиболее резко и заметно; благодаря этому и создавалось определенное тяготение их к концам строк или полустиший. Это тяготение усиливалось и благодаря синтаксическому параллелизму, т. е. повторению однородных частей речи со сходными окончаниями. В то же время переход от устных стихотворных систем с музыкально-ритмической организацией к стиху письменному, ослабляя четкость ритмической организации стиха, вызывал поиски новых ритмообразующих элементов, к-рым в частности и явилась рифма, неизвестная по существу ни античному ни народному стихосложению (хотя спорадически она в них и появлялась). Комплекс этих условий, в каждом данном случае исторически своеобразный, и лежит в основе появления рифма в новой поэзии.
В России рифма эпизодически появлялась в былинах, а также в письменных памятниках XVII в. как результат совпадения (при параллелизме стихов) грамматических окончаний:
«Сему писанию конец предлагаем.
Дела толикие вещи во веки не забываем.
Настоящего изыскуем,
В пространную сию историю сия написуем» и т. д.
Но в основном рифма получает свое развитие в силлабических стихах, начиная с Симеона Полоцкого (1629—1680) и других поэтов, у которых она складывалась под влиянием западной поэзии и в первую очередь польских поэтов. Самое это влияние было основано на том процессе создания письменного стиха взамен устного, который протекал в XVII в. в России и был вызван резкими социальными и культурными сдвигами.
Белый стих
Бе?лый стих — стих, не имеющий рифмы, но, в отличие от свободного стиха, обладающий определённым размером: белый ямб, белый анапест, белый дольник. Относится к лироэропике.
Термин белый стих перешел в русскую поэтику с французского — vers blanc, который, в свою очередь, взят из английской поэтики, где незарифмованные стихи называются blank verse (blank — сгладить, стереть, уничтожить), т. е. стихи со стертой, уничтоженной рифмой. Античные поэты писали стихи без рифм.
Белый стих (точнее — безрифменный) наиболее употребителен в русской народной поэзии; структурную роль рифм здесь играет определенная клаузула. В книжной же русской поэзии белый стих, наоборот, менее употребителен.
Употребление этого термина возможно только для тех национальных поэзий, для которых и размер, и рифма являются характерными, системообразующими признаками: так, применительно к древнегреческой поэзии, в которой нечто похожее на рифму возникало разве что в виде исключения, о белом стихе говорить не принято.
В русской поэзии белый стих пользовался в определённые периоды (главным образом, в конце XVIII — начале XIX веков) значительной популярностью; особенно это касается белого ямба, широко использовавшегося в поэмах и стихотворных драмах.
Досиллабический и силлабический период русской поэзии характерен особенным вниманием поэтов к рифме. Но уже В. Тредиаковский, увидев основу стиха не в рифме, а в ритме, метре, пренебрежительно назвал рифму «детинской сопелкой». Он первый стал писать гекзаметры белым стихом, без рифмы.
Вслед за ним А. Кантемир перевел белым стихом «Анакреонтовы песни» и «Письма» Квинта Горация Флакка — факт большой важности, свидетельствующий о том, что поэты-силлабисты считали главным в стихе не рифму, а, как писал Кантемир, «некое мерное согласие и некой приятной звон», т. е. метрический ритм, стопный размер.
Если белый стих гекзаметра и других античных размеров были приняты в русской книжной поэзии без спора, то белый стих в других размерах не сразу привились в практике поэтов.
Наиболее решительным защитником белого стиха в начале 19 в. был В. Жуковский. Его поддержали А. Пушкин, А. Кольцов, отчасти М. Лермонтов; и далее белый стих перестает быть редким явлением в русской поэзии.
Для Б. с. характерна астрофичность или бедная строфика, так как строфическое разнообразие в стопном стихе определяется разнообразной системой рифмовки. Однако отсутствие рифмы не лишает белый стих поэтических достоинств; основные компоненты стиха — ритм, образность языка, клаузула и пр. — в нём сохраняются. В частности, белый стих остается наиболее принятым в драматических произведениях — обычно пятистопный ямб. Вот несколько примеров:
Четырехстопный ямб:
В еврейской хижине лампада
В одном углу бледна горит,
Перед лампадою старик
Читает библию. Седые
На книгу падают власы.
(А. Пушкин)
Все говорят: нет правды на земле.
Но правды нет и выше. Для меня
Так это ясно, как простая гамма.
Родился я с любовию к искусству.
(А. Пушкин)
Трудно дело птицелова:
Заучи повадки птичьи,
Помни время перелетов,
Разным посвистом свисти.
(Э. Багрицкий)
В XX веке употребительность белого стиха в русской поэзии идёт на спад, и его появление обычно свидетельствует о сознательной стилизации.
05.03.2016, 321071 просмотр.
Смежная, кольцевая и перекрёстная рифмы
В зависимости от того, как расположены в стихотворении пары рифмующихся строк, выделяют три основных способа рифмования.
Смежная (или парная) рифма
Самый распространённый способ рифмования. Здесь рифмуются между собой соседние строки:
Воспоминаний дивных лес
До краю полон, но исчез
Тот дух и сила та сейчас,
И всё живое ждёт свой час,
Когда возможным станет вновь
Свою нам подарить любовь.
Как много мыслей вдохновенных
И чувств души своей нетленных
Теряет попусту поэт,
Когда он слышит слово «нет».
И как бывает озарён,
Когда в кого-то он влюблён,
И слышит «да» из уст других,
Столь милых сердцу и родных.
Такие стихотворения отличаются большой динамичностью и наибыстрейшей скоростью прочтения, достаточно вспомнить пушкинские сказки («Сказка о царе Салтане», «Сказка о золотом петушке», «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях»).
Кольцевая (опоясывающая или охватная) рифма
Очень редкий способ рифмования. Здесь рифмуются первая строка с четвёртой, а вторая с третьей:
Любовь есть преданность душе
Того, кто мил, и сердце знает,
Из многих тысяч распознает,
Всегда, везде её в толпе.
Интересно отметить, что для русской народной поэзии кольцевая рифмовка не характерна. Она начинает использоваться русскими поэтами только с XVIII века. Этот способ рифмовки довольно сложный, однако он придаёт особую выразительность произведению.
Здесь первая строка рифмуется с третьей, вторая с четвертой:
Воды волнение тревожно —
Волна гладь озера рябит;
Познай, что в жизни всё возможно
И мысль действительность творит.
Не зря даются нам судьбой
Событья, люди и явленья;
Они являются игрой,
Разумным действом сотворенья.
Как понять наперёд, что важнее,
Перед тем как свершить в жизни шаг?
Не хочу, чтобы стало больнее,
Или сделать хоть что-то не так.
Почему, что имеем, не ценим,
Потерявши же, плачем о том?
Все дела, что по жизни нацелим,
Нам нельзя оставлять на потом.
Данная рифма занимает промежуточное положение по своей сложности. За счёт перемежающихся строк создаётся ритмический рисунок, своеобразная «волна», взлёт и падение. Такие стихи довольно-таки просто учить, зная первую часть, легко восстановить в памяти вторую по окончаниям строк.
Все рассмотренные выше рифмы используются в онегинской строфе (в первом четверостишии используется перекрёстная рифма, во втором — смежная, в третьем — кольцевая).
Зима. Крестьянин, торжествуя,
На дровнях обновляет путь;
Его лошадка, снег почуя,
Плетется рысью как-нибудь;
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая;
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.
Вот бегает дворовый мальчик,
В салазки жучку посадив,
Себя в коня преобразив;
Шалун уж заморозил пальчик:
Ему и больно и смешно,
А мать грозит ему в окно.