Что значит слово toast
toast
Полезное
Смотреть что такое «toast» в других словарях:
toast — toast … Dictionnaire des rimes
toast — [ tost ] n. m. • XIXe; toste 1750; mot angl. « pain grillé », et fig. au sens 1; de l a. fr. toster « griller » du lat. tostus, p. p. de torrere « griller » → torréfier 1 ♦ Action (fait de lever son verre) ou discours par quoi l on propose de… … Encyclopédie Universelle
toast — TOÁST, toasturi, s.n. Urare făcută la o masă în cinstea unei persoane sau a unui eveniment, însoţită de ridicarea paharului; scurt discurs ţinut cu acest prilej. – Din fr. toast. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 TOÁST s. (rar) vivat … Dicționar Român
Toast — kann bedeuten: Toastbrot ein Trinkspruch (englisch toast), siehe Prosit oder Trinkkultur#Trinksitten Toast (Film), ein britischer Film aus dem Jahr 2010 Toast (Brennprogramm), ein Brennprogramm unter dem Betriebssystem Mac OS X Toast… … Deutsch Wikipedia
Toast — Toast, n. [OF. toste, or tost[ e]e, toasted bread. See
toast — ► NOUN 1) sliced bread browned on both sides by exposure to radiant heat. 2) an act of raising glasses at a gathering and drinking together in honour of a person or thing. 3) a person who is toasted or held in high regard. ► VERB 1) cook or brown … English terms dictionary
Toast — [to:st] der; [e]s, Plur. e u. s <aus gleichbed. engl. toast zu to toast, vgl. ↑toasten, Bed. 2 nach dem früheren engl. Brauch, vor einem Trinkspruch ein Stück Toast in das Glas zu tauchen>: 1. a) geröstete Weißbrotscheibe; b) zum Toasten… … Das große Fremdwörterbuch
Toast — »geröstete Weißbrotschnitte; Trinkspruch«: Das in beiden Bedeutungen aus engl. toast entlehnte Fremdwort erscheint in dt. Texten im 18. Jh. Der Bedeutungswandel von »geröstete Brotschnitte« zu »Trinkspruch« erklärt sich wohl aus einer früher in… … Das Herkunftswörterbuch
toast — <><
toast
1 toast
2 toast
dry toast — подсушенный хлеб, сухарик
French toast — гренок, поджаренный в молоке с яйцом
3 toast
4 toast
уст. подрумяненный хлеб в вине;
as warm as a toast очень теплый, согревшийся;
to have (smb.) on toast sl. иметь власть (над кем-л.)
тост;
предложение тоста;
to drink a toast (to smb.) пить за (чье-л.) здоровье;
to give (или to propose) a toast (to smb.) провозгласить тост (в честь кого-л.)
тост;
предложение тоста;
to drink a toast (to smb.) пить за (чье-л.) здоровье;
to give (или to propose) a toast (to smb.) провозгласить тост (в честь кого-л.)
уст. подрумяненный хлеб в вине;
as warm as a toast очень теплый, согревшийся;
to have (smb.) on toast sl. иметь власть (над кем-л.) toast лицо, учреждение, событие, в честь или память которого предлагается тост
ломтик хлеба, подрумяненный на огне;
гренок;
тост
пить или провозглашать тост за (чье-л.) здоровье;
to toast (smb.) пить (за кого-л.)
пить или провозглашать тост за (чье-л.) здоровье;
to toast (smb.) пить (за кого-л.)
уст. подрумяненный хлеб в вине;
as warm as a toast очень теплый, согревшийся;
to have (smb.) on toast sl. иметь власть (над кем-л.)
подрумянивать(ся) на огне;
поджаривать
сушиться, греться (у огня) ;
to toast one’s feet (или toes) греть ноги
тост;
предложение тоста;
to drink a toast (to smb.) пить за (чье-л.) здоровье;
to give (или to propose) a toast (to smb.) провозгласить тост (в честь кого-л.)
сушиться, греться (у огня) ;
to toast one’s feet (или toes) греть ноги
5 toast
6 toast
as warm / hot as toast — очень горячий
Toast a slice of bread brown on both sides. — Поджарьте ломтик хлеба с обеих сторон до появления корочки.
to give / propose a toast to smb. — провозгласить тост, поднять бокал в честь кого-л.
to drink a toast to smb. — пить за кого-л.
At a party after the show, he was the toast of the West End. — На вечеринке после показа он был провозглашен кумиром Вест-Энда.
to toast smb. — пить за кого-л.
7 toast
to have smb. on toast сл. име́ть власть над кем-л.
to drink a toast to smb. пить за чьё-л. здоро́вье
to give ( или to propose) a toast to smb. провозгласи́ть тост в честь кого́-л.
to toast smb. пить за кого́-л.
8 toast
9 toast
10 toast
11 toast
12 toast
You’re toast –- Тебе каюк
I knew Mr. Bukowski’s dog was toast (Stephen King, Everything’s Eventual). – Я знал наверняка, что пес господина Буковски – не жилец/что жить ему осталось недолго.
13 toast
If you don’t get here in ten minutes, you’re toast — Если ты не придешь через десять минут, то пеняй на себя
14 toast
to propose a toast to the friendship between. — провозглашать тост в честь дружбы между.
15 toast
Toast a slice of bread brown on both sides. — Поджарь ломтик хлеба с обеих сторон, пока не подрумянится.
16 toast
17 TOAST
18 toast
19 toast
20 toast
announce/propose a toast — провозгласи́ть тост
См. также в других словарях:
toast — toast … Dictionnaire des rimes
toast — [ tost ] n. m. • XIXe; toste 1750; mot angl. « pain grillé », et fig. au sens 1; de l a. fr. toster « griller » du lat. tostus, p. p. de torrere « griller » → torréfier 1 ♦ Action (fait de lever son verre) ou discours par quoi l on propose de… … Encyclopédie Universelle
toast — TOÁST, toasturi, s.n. Urare făcută la o masă în cinstea unei persoane sau a unui eveniment, însoţită de ridicarea paharului; scurt discurs ţinut cu acest prilej. – Din fr. toast. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 TOÁST s. (rar) vivat … Dicționar Român
Toast — kann bedeuten: Toastbrot ein Trinkspruch (englisch toast), siehe Prosit oder Trinkkultur#Trinksitten Toast (Film), ein britischer Film aus dem Jahr 2010 Toast (Brennprogramm), ein Brennprogramm unter dem Betriebssystem Mac OS X Toast… … Deutsch Wikipedia
Toast — Toast, n. [OF. toste, or tost[ e]e, toasted bread. See
toast — ► NOUN 1) sliced bread browned on both sides by exposure to radiant heat. 2) an act of raising glasses at a gathering and drinking together in honour of a person or thing. 3) a person who is toasted or held in high regard. ► VERB 1) cook or brown … English terms dictionary
Toast — [to:st] der; [e]s, Plur. e u. s <aus gleichbed. engl. toast zu to toast, vgl. ↑toasten, Bed. 2 nach dem früheren engl. Brauch, vor einem Trinkspruch ein Stück Toast in das Glas zu tauchen>: 1. a) geröstete Weißbrotscheibe; b) zum Toasten… … Das große Fremdwörterbuch
Toast — »geröstete Weißbrotschnitte; Trinkspruch«: Das in beiden Bedeutungen aus engl. toast entlehnte Fremdwort erscheint in dt. Texten im 18. Jh. Der Bedeutungswandel von »geröstete Brotschnitte« zu »Trinkspruch« erklärt sich wohl aus einer früher in… … Das Herkunftswörterbuch
toast — <><
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
If you challenge her, you’re toast.
Если пойдёшь против неё — тебе конец.
I had toast for breakfast.
На завтрак у меня был поджаренный хлеб.
I burnt the toast.
Тост у меня подгорел. / Я сжёг тост.
One mistake and you’re toast.
Одна ошибка — и ты покойник.
Spread the toast thinly with jam.
Намажьте поджаренный хлеб тонким слоем варенья.
Nigel raised his glass in a toast to his son.
Найджел поднял бокал за своего сына.
At a party after the show, he was the toast of the West End.
На вечеринке после показа он был провозглашен кумиром Вест-Энда.
I had a piece of toast for breakfast.
Я позавтракала кусочком поджаренного хлеба /тоста, гренки/.
He was the toast of the town.
Он был местной знаменитостью. / Он был любимцем всего города.
He spread some jelly on his toast.
Он намазал немного желе на жареный хлеб.
Tom was toasting his feet by the fire.
Том грел ноги у огня.
One wrong move and you are toast, buddy.
Toast a slice of bread brown on both sides.
Поджарьте ломтик хлеба с обеих сторон до появления корочки.
I propose a toast to the Queen.
Я предлагаю тост за здоровье королевы.
They made a toast to long life and happiness.
Они подняли тост за счастье и долголетие.
I’d like to propose a toast (=ask people to drink a toast) to the bride and groom.
Я хотел бы предложить тост (т.е. попросить людей выпить) за жениха и невесту.
She smeared jam on her toast.
Она намазала тост джемом.
Let us toast the birthday girl!
Давайте поднимем тост за именинницу!
I toasted the cheese sandwiches.
Я поджарил бутерброды с сыром.
I’d like eggs with toast on the side.
Я бы хотел яичницу, а к ней гренки.
Champagne glasses clinked to make a toast.
Завершая тост, зазвенели бокалы с шампанским.
He uses low-fat spread on his toast.
Он намазывает тост нежирным спредом.
He made a toast to the bride and groom.
Он поднял тост за жениха и невесту.
Spread the butter evenly over the toast.
Равномерно намажьте тост маслом.
Everyone drank a toast to the bride and groom.
Все выпили за жениха и невесту.
I’d like to propose a toast to the bride and groom.
Я хотел бы предложить тост за жениха и невесту
When she’d completed the toast, they clinked glasses.
Когда она завершила тост, они чокнулись стаканами.
The toaster cheeps to indicate that the toast is done.
Писк тостера означает, что тост готов.
They chinked their glasses and drank a toast to the couple.
Они чокнулись бокалами и выпили за здоровье молодых.
. built a contraption for automatically buttering toast.
. создал штуковину для автоматического намазывания масла на тост (поджаренный хлеб).
Примеры, ожидающие перевода
They sat near the fire, warm as toast.
You’ll be as warm as toast in that sleeping bag.
They toasted the birth of their new baby with champagne.
toast
уст. подрумяненный хлеб в вине;
as warm as a toast очень теплый, согревшийся;
to have (smb.) on toast sl. иметь власть (над кем-л.)
тост;
предложение тоста;
to drink a toast (to smb.) пить за (чье-л.) здоровье;
to give (или to propose) a toast (to smb.) провозгласить тост (в честь кого-л.)
тост;
предложение тоста;
to drink a toast (to smb.) пить за (чье-л.) здоровье;
to give (или to propose) a toast (to smb.) провозгласить тост (в честь кого-л.)
уст. подрумяненный хлеб в вине;
as warm as a toast очень теплый, согревшийся;
to have (smb.) on toast sl. иметь власть (над кем-л.) toast лицо, учреждение, событие, в честь или память которого предлагается тост
ломтик хлеба, подрумяненный на огне;
гренок;
тост
пить или провозглашать тост за (чье-л.) здоровье;
to toast (smb.) пить (за кого-л.)
пить или провозглашать тост за (чье-л.) здоровье;
to toast (smb.) пить (за кого-л.)
уст. подрумяненный хлеб в вине;
as warm as a toast очень теплый, согревшийся;
to have (smb.) on toast sl. иметь власть (над кем-л.)
подрумянивать(ся) на огне;
поджаривать
сушиться, греться (у огня) ;
to toast one’s feet (или toes) греть ноги
тост;
предложение тоста;
to drink a toast (to smb.) пить за (чье-л.) здоровье;
to give (или to propose) a toast (to smb.) провозгласить тост (в честь кого-л.)
сушиться, греться (у огня) ;
to toast one’s feet (или toes) греть ноги
Полезное
Смотреть что такое «toast» в других словарях:
toast — toast … Dictionnaire des rimes
toast — [ tost ] n. m. • XIXe; toste 1750; mot angl. « pain grillé », et fig. au sens 1; de l a. fr. toster « griller » du lat. tostus, p. p. de torrere « griller » → torréfier 1 ♦ Action (fait de lever son verre) ou discours par quoi l on propose de… … Encyclopédie Universelle
toast — TOÁST, toasturi, s.n. Urare făcută la o masă în cinstea unei persoane sau a unui eveniment, însoţită de ridicarea paharului; scurt discurs ţinut cu acest prilej. – Din fr. toast. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 TOÁST s. (rar) vivat … Dicționar Român
Toast — kann bedeuten: Toastbrot ein Trinkspruch (englisch toast), siehe Prosit oder Trinkkultur#Trinksitten Toast (Film), ein britischer Film aus dem Jahr 2010 Toast (Brennprogramm), ein Brennprogramm unter dem Betriebssystem Mac OS X Toast… … Deutsch Wikipedia
Toast — Toast, n. [OF. toste, or tost[ e]e, toasted bread. See
toast — ► NOUN 1) sliced bread browned on both sides by exposure to radiant heat. 2) an act of raising glasses at a gathering and drinking together in honour of a person or thing. 3) a person who is toasted or held in high regard. ► VERB 1) cook or brown … English terms dictionary
Toast — [to:st] der; [e]s, Plur. e u. s <aus gleichbed. engl. toast zu to toast, vgl. ↑toasten, Bed. 2 nach dem früheren engl. Brauch, vor einem Trinkspruch ein Stück Toast in das Glas zu tauchen>: 1. a) geröstete Weißbrotscheibe; b) zum Toasten… … Das große Fremdwörterbuch
Toast — »geröstete Weißbrotschnitte; Trinkspruch«: Das in beiden Bedeutungen aus engl. toast entlehnte Fremdwort erscheint in dt. Texten im 18. Jh. Der Bedeutungswandel von »geröstete Brotschnitte« zu »Trinkspruch« erklärt sich wohl aus einer früher in… … Das Herkunftswörterbuch
toast — <><
toast
Добавить в закладки Удалить из закладок
глагол
существительное
Множ. число: toasts.
Формы глагола
Ед. число | Множ. число |
---|---|
Present Simple (Настоящее время) | |
I toast | We toast |
You toast | You toast |
He/She/It toasts | They toast |
Past Simple (Прошедшее время) | |
I toasted | We toasted |
You toasted | You toasted |
He/She/It toasted | They toasted |
Фразы
good toast
хороший тост
Предложения
Let’s toast to love!
Выпьем за любовь!
I always have coffee and toast for breakfast.
На завтрак у меня всегда кофе и тост.
Let’s drink a toast to our friends!
Поднимем же тост за наших друзей!
Toasters don’t toast toasts, people do.
Не тостеры тостят тосты, а люди.
I like toasts very much.
Я очень люблю гренки.
They raised their glasses and toasted to their success.
Они подняли бокалы и выпили за успех.
Добавить комментарий
На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову toast. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.
Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.