Что значит слово сага
Значение слова «сага»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
В метафорическом смысле (а иногда и иронически) сагой называют также литературные произведения других стилей и эпох (в том числе современные) или вообще жизненные истории, имеющие нечто общее с древнеисландскими сагами: обычно это некоторая эпичность стиля или содержания и/или отношение к семейным историям нескольких поколений. Некоторые авторы включают слово «сага» в название своих произведений.
Название saga, вероятно, происходит от исландского глагола segja — говорить, и обозначает как устное повествование, так и оформленное в письменном виде. Первоначально у исландцев термин «сага» применялся по отношению к любому прозаическому повествованию, однако в настоящее время он объединяет совокупность литературных памятников, записанных в указанное время.
СА’ГА, и, ж. [нем. Sage]. 1. В древнескандинавской поэзии — народное сказание, былина, памятник мифологического или легендарно-исторического характера (истор., лит.). С. о Фритиофе. Исландские саги. 2. Поэтическое сказание, легенда (поэт.). Студеный ключ играет по оврагу и, погружая мысль в какой-то смутный сон, лепечет мне таинственную сагу про мирный край, откуда мчится он. Лермонтов.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Значение слова сага
Словарь Ушакова
с а га, саги, жен. (нем. Sage).
Этнографический Словарь
Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
(древнесканд. saga, от sedja — сказывать) — одна из разновидностей эпоса. В древнескандинавском фольклоре — прозаическое повествование о богах и героях со стихотворными вставками. В переносном (расширительном) смысле — обширное эпическое повествование.
Рб: роды и жанры литературы
Род: эпические жанры
Пример: Дж. Голсуорси. «Сага о Форсайтах»
* «Для современных скандинавских литератур древние саги составляют живое наследие. Мотивы и образы саг часто звучат в произведениях писателей XIX—XX веков, например, у Г. Ибсена, Х. Лакснесса» (А.Ф. Головенченко). *
Словарь по мифологии М. Ладыгина.
Источники:
Толковый словарь русского языка (Алабугина)
1. Древнескандинавская или древнеисландская героическая или историческая повесть о богах и героях.
* Саги о королях Норвегии. *
* Героическое время рождает саги и песни. *
Тюркизмы в русском языке
ж обл. (новорос.) долгий песчаный мыс, коса (Даль, 4, 127). Заимств. из тюрк. (Фасмер, 3, 543). Радлов сага (каз.) 1. подошва горы; 2. устье реки (4, 261); caha (крым.) открытое поле (4, 282).
Вестминстерский словарь теологических терминов
♦ ( ENG saga)
термин, используемый нек-рыми учеными, в частности Карлом Бартом (1886-1968), для обозначения историй, описываемых в главах Книги Бытия (1-11), к-рые, по его мнению, являются воображаемыми и поэтическими реконструкциями изначальной истории. Их можно принимать не на базе истории или науки, а на основе веры, данной Святым Духом.
Словарь духов и богов
Сага в германо-скандинавской мифологии богиня прорицания.
Энциклопедический словарь
город в Японии, на о. Кюсю, административный центр префектуры Сага. 170 тыс. жителей (1992). Машиностроительная, хлопчатобумажная, фарфоро-керамическая промышленность. Рыборазведение. Торгово-промышленный музей.
Словарь Ожегова
САГА, и, ж.
1. Древнескандинавское и древнеирландское народное эпическое сказание о богах и героях. Саги о викингах.
2. перен. Нечто легендарное и поэтическое (высок.). Таинственные саги прошлого.
Словарь Ефремовой
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
(древнесканд. Saga) — богиня скандинавской мифологии, о которой имеется мало данных. По Grimnism á l Эдды, С. обитает на Сёкквабекке и ежедневно пьет там с Одином из золотого сосуда. По-видимому, С.— лишь другое название Фригги, супруги Одина. Мюлленгофф видит в С. олицетворение отражения солнца в воде.
— см. Исландская литература. Кроме указанных в этой статье памятников, особое внимание привлекают саги, содержание которых так или иначе связано с Россией. Заключающийся в них исторический, бытовой и литературный материал далеко еще не исчерпан научно. Он относится отчасти к древнейшему, доваряжскому периоду русской жизни: такова, напр., Hervararsaga, автор которой пользовался очень древними, не дошедшими до нас песнями (лучшее издание — Bagge, «Norr öne Skrif ter» 1873; исследование Heinzel’я, «Ueber die Hervararsaga», в «Sitzungsberichte Венской акад.» 1877, т. 114). Большей частью содержание этих С. относится к варяжскому периоду. Рядом с легендарными мотивами мы находим здесь рассказы, производящие впечатление исторической правды и могущие до известной степени дополнить повествование русской летописи. Orvar-Oddssaga дает любопытную параллель к летописному рассказу о смерти Олега (последн. изд. Boer, Галле, 1892); сага об Эймунде («Eymundorsaga», пер. Сеньковского (в «Библ. для чтения», 1834) переносит нас в эпоху княжения Ярослава Мудрого и т. д. Много отрывочного материала дают и другие саги; он собран в устаревшем теперь издании «Antiquit és russes d’après les monuments historiques des Islandais et dos ancien s Scandinaves» (изд. Soci été des Antiquaires du Nord, Копенгаген, 1852). О Киеве в скандинавском предании см. Дашкович, «Приднепровье и Киев по некоторым памятникам древнесеверной литературы», в «Киевск. унив. известиях», 1886, 11, и А. Веселовский, «Киев — Град Днепра», в «Записках ром.-герм. отдел. Филол. общ. при Спб. университете», вып. I, СПб., 1888. На русский язык переведено очень незначительное число саг; кроме вышеуказанного перевода саги об Эймунде — «Извлечение из саги Олава, сына Триггвиева, короля Норвежского. Пребывание Олава Тр. при дворе Владимира Великого», пер. с исландского С. Сабинина; «Сага о Финнбоге Сильном», Ф. Д. Батюшкова («Журн. Мин. нар. просв.», 1885); «Сага об Эйрике Красном» С. Н. Сыромятникова (СПб. 1890; здесь повествуется об открытии Америки исландцами в конце X в. и об основании там первой исландской колонии в начале XI в.). Оба последние перевода снабжены предисловиями, посвященными характеристике С. вообще. Хороший краткий очерк исландской литературы с перечнем С. и библиографическими указаниями дает О. Brenner, «Altnordisches Handbuch» (2 изд. т. I; Лпц., 1896).
Что значит слово сага
САГА — в широком, не литературоведческом словоупотреблении иногда применяется как синоним сказания (см.). В точном литературоведческом употреблении как обозначение определенного жанра С. — староскандинавские прозаические повествования. Форма С. — прозаический рассказ, большею частью с вкрапленными в него отдельными стихотворными строфами («лаусависами»), впервые встречается у кельтов (так наз. «скел») и от них, может быть, перешла к исландцам. Однако вероятность этого заимствования ослабляется полным отсутствием в С. прямых заимствований из дошедших до нас ирландских текстов; нет также (при значительном количестве переводных С.) ни одного перевода скелов, к-рые по своей тематике резко отличаются от С. Кроме того кельтам совершенно чужды бытовые рассказы, к-рые являются как раз самыми старыми типами С.С. в том виде, в каком она дошла до нас, начала складываться, вероятно, в Исландии с Xв. Сами исландцы различали 5 периодов:
1) «время колонизации», от объединения Норвегии (872), вызвавшего отъезд недовольных Харальдом Прекрасноволосым в Исландию (с 874), до закрепления самоуправления Исландии (930);
2) «век саг», время бурных распрей, давшее главный материал для родовых С. (приблизительно от 930 до 1030);
3) «мирный век» (1030—1130), в к-рый, повидимому, окончательно сложились С. о предшествовавших событиях;
4) «век записей», когда исландцы (по примеру англосаксов) стали пользоваться латинским алфавитом для записи произведений своей словесности (с нач. XIIв.); для С. особенно важна дата написания «Книги об исландцах» Ари Мудрого (1133—1134), составленной по С.; эта эпоха продолжается приблизительно от 1130 до 1230;
5) «время Стурлунгов» — эпоха собирания, толкования и изучения староисландской литературы и попыток возродить ее; крупнейшим деятелем эпохи является Сноррри Стурлусон, составитель поэтического трактата «Эдда» (см.) и его род; так. обр. «время стурлунгов» — это эпоха до присоединения Исландии к Норвегии (1261) и ближайшие десятилетия. Затем составление С. в виде компиляций, переводов и подражаний («лживые С.») сосредоточивается вокруг норвежского двора, хотя авторами еще и тогда часто являются исландцы; в XIVв. оно заканчивается.
Хотя записи начинаются не раньше XIIв., мы все же можем считать дошедшие до нас версии традиционных С. очень близкими к первоначальным, ибо преемственность традиции между «веком саг» и «веком записей» является непрерывной. Так напр. предание о Снорре Жреце, одном из виднейших государственных деятелей «века саг» (ум. в 1031), Ари (р. в 1067) перенял со слов Турид Сноррадоттир, дочери Снорре.
Рассказчики С. в отличие от кельтских «филидов» не были профессионалами и принадлежали к сословию крестьян-землевладельцев (бондов); они не извлекали никакой прибыли из своего искусства в отличие от скальдов (см.), дорого продававших свою музу. Проза повидимому не считалась искусством, и потому имена рассказчиков и авторов С. до нас не дошли, хотя слушать их очень любили. Рассказывались С. и у семейного очага, и в дороге, и во всяком большом собрании людей, а также и при королевских дворах. В XIII и XIVвв. С. уже гораздо чаще читались, чем рассказывались, и окончательно перешли из фольклора в письменную литературу.
С. очень разнообразны. Древнейшие из них являются то семейными хрониками, охватывающими судьбу нескольких поколений, то своеобразными бытовыми «романами», то небольшими повестями об отдельных событиях (кровавой распре, интересном судебном процессе). Нередко С. является «историей одной любви», и тогда ее героем почти всегда бывает поэт (Гунлауг Змеиный Язык, Кормак, Бьорн Хитделакаппи и др.). Традиционная С. есть достояние рода, и если даже она передает биографию одного героя, то всегда, сообщает генеалогические сведения; эта манера перешла и в фантастическую С. Вскоре исландские рассказчики переходят от узких островных интересов к сюжетам более широкого исторического значения (исторические С., напр. об Олафе Триггвасоне, Олафе Святом и пр.); с момента крещения Исландии (1000) история местной церкви тоже становится достоянием С. (С. об епископах); появляются и пересказы западных и византийских житий (см.). Исландское мореплавание нашло отражение напр. в повести об открытии Америки в 1000 (сага об Эйрике Красном) и др.; но правдивое описание очень быстро вырождается в описание фантастических путешествий традиционных или вымышленных героев («лживые С.»), причем Русь (Гардарики) нередко является ареной самых чудесных приключений. Перелагаются в прозу и сюжеты старых песен: такова напр. «Волсунга-сага», прозаизирующая песни «Эдды» о Нибелунгах с привлечением других эпических материалов. По мере сближения Скандинавии с европейским континентом, особенно усиливавшегося начиная с XIIв. (см. «Скандинавская литература»), исландцы и норвежцы знакомятся с эпическими сюжетами рыцарской литературы и обрабатывают их в форме С. Добросовестность исландских компиляторов делает эти С. ценнейшими памятниками европейских эпических циклов. Так напр. французские поэмы о Тристане дошли до нас в отрывках, но многое может быть восполнено по «Тристамссаге»; «Карламагнуссага» является наиболее полной сводкой сказаний о Карле Великом, а «Тидрекесага» передает совершенно не дошедшие до нас нижненемецкие версии о Дитрихе Бернском и Нибелунгах. В эпоху Стурлунгов пытаются также подделаться под тон старинных исландских С., но эти подделки очень легко распознать («Винглундар-сага»). В некоторых С. сохранились фрагменты старинных народных песен («Волсунга-сага», «Херварар-сага» и др.). Проза С. отличается простотой и ясностью (меткие сжатые характеристики, лаконический диалог); она почти совершенно лишена риторических украшений; но в переводных сагах замечается влияние куртуазного стиля.
Что значит слово сага
Са́га (др.-исл. saga ) — понятие, обобщающее повествовательные литературные произведения, записанные в Исландии в XIII—XIV веках на древнеисландском языке, и повествующие об истории и жизни скандинавских народов в период, в основном, с 930 по 1030 годы, так называемый «век саг».
Название saga, вероятно, происходит от исландского глагола segja — говорить, и обозначает как устное повествование, так и оформленное в письменном виде. Первоначально у исландцев термин «сага» применялся по отношению к любому прозаическому повествованию, однако в настоящее время он объединяет совокупность литературных памятников, записанных в указанное время.
Содержание
Канон (принцип) саги
Уровни саг
Корпус текстов, известных нам как саги, традиционно разделяется на несколько циклов, в соответствии с обобщающей тематикой произведений: