Что значит слово овер
предлог ↓
прилагательное ↓
наречие ↓
существительное
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Do it over!
Переделайте! / Сделайте это ещё раз!
She is over twenty.
Ей больше двадцати лет.
I heard the news over the radio.
Я услышал эту новость по радио.
Come over here and see what I’ve found.
Подойди сюда и посмотри, что я нашёл.
She wore a large jacket over her sweater.
Поверх своего свитера она носила большую куртку.
They all laughed over the incident.
Они все вместе посмеялись над этим происшествием.
A plane was flying low over the trees.
Над самыми деревьями летел самолёт.
Is the meeting over yet?
Собрание уже закончилось?
He ached all over.
У него болело абсолютно всё.
When is this class over?
Во сколько заканчивается этот урок?
He looked over the fence.
Он посмотрел через забор.
A lamp hung over the table.
Лампа висела над столом.
He is known the world over.
Он известен во всем мире.
The meat was cooked over an open fire.
Мясо было приготовлено на открытом огне.
Do you see that building over there?
Видите вон то здание?
She knocked over the lamp.
Она опрокинула лампу.
Come over and see us some time.
Заходите к нам как-нибудь в гости.
The sun’s coming up over the mountain.
Над горой поднимается солнце.
Can we talk about this over dinner?
Мы можем поговорить об этом /обсудить это/ за ужином?
I got mixed up and had to start over.
Я запутался, и пришлось начать всё сначала.
His hand was over his heart.
Он прижал руку к сердцу.
They live over the river in Richmond.
Они живут за рекой, в Ричмонде.
Their balcony looks out over the city.
С их балкона открывается вид на город.
Bill lives over on the other side of town.
Билл живёт аж на другом конце города.
Almost 40% of women are size 14 or over.
Почти сорок процентов женщин носят размер четырнадцать или больше.
He was so drunk he fell over in the road.
Он так напился, что упал прямо на дорогу.
Over the body lay a thin white sheet.
Тело лежало под тонкой белой простынёй.
Parts of the river were iced over.
Участки реки были покрыты льдом. / Река частично была покрыта льдом.
He fell over the cliff’s edge.
Он упал с края обрыва.
They should be quite safe there from «overs».
Там они будут в безопасности от шальных снарядов.
Что вы знаете о слове OVER?
Сделали? Итак, давайте разберемся со словом “over” в деталях.
3. А еще “over” может быть синонимом слова “across” и означать “через”.
5. Еще “over” значит “на”. Но это не простое, а ужасно хитрое “на”. Давайте посмотрим на такую фразу: “Мистер Хукер рассыпал пуговицы на пол.” Видите? Здесь слово “на” имеет оттенок “на всю поверхность”. Вот именно в таком значении мы и предпочтем сказать “over”, а не “on”: Mr Hooker spilled the buttons over the floor.
Часто в такой ситуации скажут не просто «over», а «all over«. Чтобы подчеркнуть, что действие было направлено ну прямо на всю поверхность.
6. Еще over может значить «в течение«, «за период в. «. То есть быть синонимом «during«.
The Beatles recorded 14 songs over eight hours. The Beatles записали 14 песен за шесть часов.
*
А вот и упражнение!
Переведите на английский, употребив слово “over” в выделенных выражениях. Проверьте себя по ключам. Обязательно прочтите ключи вслух несколько раз.
1 Пролетая над Гваделупой, все пилоты смеялись.
2 Съев более 600 желудей, боров уснул.
4 Когда фильм закончился, Майкл надел коньки и переключил канал.
5 Когда принц переплыл через реку, он споткнулся о Миранду Гук и немедленно женился на ней.
6 Чтобы построить игрушку “домино века”, вам понадобится более двух тысяч сигарет.
7 За выходные попугай Лионеля Жабо выучил более шестидесяти ругательных слов.
КЛЮЧ К УПРАЖНЕНИЮ
1 Flying over Guadelupe all the pilots were laughing. (значение 2)
2 After eating over 600 acorns, the hog fell asleep. (значение 1)
3 “The cabinet with dried meat is over the fridge”, said Granny and poured the shampoo over the crisps. (значения 2 и 5)
4 When the film was over, Michael put on his skates and switched over. (значение 4 и 7)
5 When the prince swam over the river, he tripped over Miranda Gook and immediately married her. (значение 3 и 7)
6 In order to build the Dominoes of the Century toy you will need over 2000 cigarettes. (значение 1)
7 Over the weekend Lionel Jabeau’s parrot learned over 60 swear words. (значения 6 и 2)
Что значит слово овер
Смотреть что такое «овер» в других словарях:
Овер’ян — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
Овер’янів — прикметник … Орфографічний словник української мови
Овер — (фр. Auvers) название нескольких коммун во Франции: Овер (Верхняя Луара) в департаменте Верхняя Луара. Овер (Манш) в департаменте Манш. Овер ле Амон (Auvers le Hamon) в департаменте Сарта. Овер Сен Жорж (Auvers Saint… … Википедия
Овер, Ал-др Ив. — проф. хирургии Москов. унив., р. 18 сент. 1804 в с. Панине, Тульской губ., с. француз. эмигранта, д ра прав и королев. адвоката в Нанси, гофмедик, † 23 дек. 1864 в Москве. <Венгеров>… Большая биографическая энциклопедия
Овер, В. — состав. пособия по обучению грамоте (Варшава, 1873). <Венгеров>… Большая биографическая энциклопедия
Овер — (Александр Иванович) известный врач (1804 1864). Сын французского эмигранта, учился в московском университете, московской медико хирургической академии и страсбургском университете; был профессором терапевтической клиники при Императорской… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Овер-сюр-Уаз — Auvers sur Oise Герб … Википедия
Овер-Йоль — Характеристика Длина 11 км Бассейн Карское море Водоток Устье Лесми Юган · Местоположение 134 км по правому берегу Располож … Википедия
Овер Александр Иванович — Овер, Александр Иванович известный врач (1804 1864), сын французского эмигранта. Учился в Московском университете и в московской медико хирургической академии; был профессором терапевтической клиники в Императорской московской медико… … Биографический словарь
овер-арм — [англ. over arm] – способ плавания на боку. Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007 … Словарь иностранных слов русского языка
Что значит слово овер
1 OVER
2 over
prep указывает на характер движения: по, по всей поверхности;
over the whole country, all over the country по всей стране assume control
prep указывает на взаимное положение предметов: через;
a bridge over the river мост через реку changing
polite он чрезвычайно любезен;
children of fourteen and over дети четырнадцати лет и старше to flow
prep указывает на превосходство в положении, старшинство и т. п. над;
a general is over a colonel генерал старше по чину, чем полковник take it
to the post-office отнеси-ка это на почту;
hand it over to them передай-ка им это they want a good chief
them им нужен хороший начальник;
he is over me in the office он мой начальник по службе he is
polite он чрезвычайно любезен;
children of fourteen and over дети четырнадцати лет и старше
prep указывает на характер движения: через, о;
he jumped over the ditch он перепрыгнул через канаву a village
the river деревня по ту сторону реки;
he lives over the way он живет через дорогу he packed
two hours он собрался за два часа;
to stay over the whole week оставаться в течение всей недели
prep указывает на характер движения: поверх, на;
he pulled his hat over his eyes он надвинул шляпу на глаза pull:
надвигать, натягивать;
he pulled his hat over his eyes он нахлобучил шляпу на глаза hills covered all
with snow холмы, сплошь покрытые снегом;
paint the wall over покрась всю стену
prep указывает на источник, средство и т. п. через, через посредство, по;
I heard it over the radio я слышал это по радио over вдобавок, сверх, слишком, чересчур;
I paid my bill and had five shillings over я заплатил по счету, и у меня еще осталось пять шиллингов
and above с лихвой;
it can stand over это может подождать;
that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома
указывает на окончание, прекращение действия: the meeting is over собрание окончено;
it is all over все кончено;
все пропало
снова, вновь, еще раз;
the work is badly done, it must be done over работа сделана плохо, ее нужно переделать
указывает на движение через (что-л.), передается приставками пере-, вы;
to jump over перепрыгнуть
имеет усилительное значение: over there вон там;
let him come over here пусть-ка он придет сюда
указывает на окончание, прекращение действия: the meeting is over собрание окончено;
it is all over все кончено;
все пропало
against против, напротив
and above с лихвой;
it can stand over это может подождать;
that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома
against по сравнению с;
over and over (again) много раз, снова и снова
fine millions свыше пяти миллионов;
she is over fifty ей за пятьдесят
prep указывает на взаимное положение предметов: над, выше;
over our heads над нашими головами
our heads сверх, выше нашего понимания;
over our heads разг. не посоветовавшись с нами
our heads сверх, выше нашего понимания;
over our heads разг. не посоветовавшись с нами
prep указывает на характер движения: по, по всей поверхности;
over the whole country, all over the country по всей стране
имеет усилительное значение: over there вон там;
let him come over here пусть-ка он придет сюда
prep указывает на количественное или числовое превышение свыше, сверх, больше;
over two years больше двух лет hills covered all
with snow холмы, сплошь покрытые снегом;
paint the wall over покрась всю стену pass
over хим. дистиллироваться
указывает на доведение действия до конца;
передается приставкой про-;
to read the story over прочитать рассказ до конца;
to think over продумать
fine millions свыше пяти миллионов;
she is over fifty ей за пятьдесят
prep относительно, касательно;
to talk over the matter говорить относительно этого дела;
she was all over him она не знала, как угодить ему snow is falling
the north of England на севере Англии идет снег he packed
two hours он собрался за два часа;
to stay over the whole week оставаться в течение всей недели to flow
the edge бежать через край;
to stumble over a stone споткнуться о камень to swim
to the post-office отнеси-ка это на почту;
hand it over to them передай-ка им это
prep относительно, касательно;
to talk over the matter говорить относительно этого дела;
she was all over him она не знала, как угодить ему
and above с лихвой;
it can stand over это может подождать;
that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома they want a good chief
them им нужен хороший начальник;
he is over me in the office он мой начальник по службе
prep указывает на взаимное положение предметов: у, при, за;
they were sitting over the fire они сидели у камина
указывает на доведение действия до конца;
передается приставкой про-;
to read the story over прочитать рассказ до конца;
to think over продумать think:
постоянно думать, мечтать;
think out продумать до конца;
think over обсудить, обдумать a village
the river деревня по ту сторону реки;
he lives over the way он живет через дорогу
снова, вновь, еще раз;
the work is badly done, it must be done over работа сделана плохо, ее нужно переделать
Секреты английского языка
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
Использование предлога «over»
Posted on 2014-04-09 by admin in Грамматика // 8 Comments
В английском очень много слов, имеющих разные значения, употребление которых вызывает путаницу у учащихся. Взять, например, предлог over, который указывает на движение или нахождение над каким-л. предметом. Однако из следующих примеров вы увидите, как этот предлог может изменить смысл предложения.
Использование предлога «over»
Напоследок запомним несколько выражений со словом over:
8 Comments on Использование предлога «over»
Полная информация об особенностях значения предлога Over-,которая даёт понимание смысла предложения. Thank you. C уважением Тамара Антонова.
В статье сказано о выражении «The lesson is over — урок окончен.» А можно ли сказать: «The lesson is off.»?
Нет, так сказать нельзя. 🙂
Большое спасибо. Коротко и понятно.
Get over — это фразовый глагол или все-таки предлог и может стоять с другими глаголами?
А пример, когда over выступает как «в течение», можно ли заменить его на for?
@Julia, вы странно сформулировали вопрос.
Get over — это фразовый глагол, который означает «вылечиться, оправиться, преодолеть, переправиться«.
Вместе с тем, over — это все-таки предлог и, естественно, он может употребляться и с другими глаголами.
А пример, когда over выступает как «в течение», можно ли заменить его на for?
скажыть будь-ласка over в значенні too much, чи є яекісь вправи на відпрацювання цієї фрази. якщо є то де?
@Бекка, мабуть, десь є, але я не знаю де.