Что значит слово молочка

Значение слова молочко

молочко в словаре кроссвордиста

молочко

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

молочка, мн. нет, ср. (разг.). Уменьш.-ласкат. к молоко во 2 знач. Выпить молочка.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

ср. Жидкость, образующаяся в зобу или в особых железах некоторых птиц и насекомых для кормления птенцов, личинок (в биологии).

ср. разг. Ласк. к сущ.: молоко (2).

Энциклопедический словарь, 1998 г.

Имена, названия, словосочетания и фразы содержащие «молочко»:

Большая Советская Энциклопедия

Имена, названия, словосочетания и фразы содержащие «молочко»:

Википедия

Имена, названия, словосочетания и фразы содержащие «молочко»:

Примеры употребления слова молочко в литературе.

Опиумное молочко по мере загустения приобретает бурый цвет и становится чрезвычайно липким.

На новых досках, рядочками, пунцовые, зеленые, голубые, золотые, белые с молочком.

На белой церкви светятся мягко, как молочком, матово-белые кубастики, розовые кресты меж ними, зеленые и голубые звезды.

Я очень молочко люблю,- тихо улыбнулся Леша и присел возле чашки, положив ладошки на свои острые колени.

Встаешь в свиносовхозе утром, и сразу тебе парного молочка из-под коровки, яичек из-под курочки, окорочек.

Сначала разговор идет тихонько, шепотом, а потом Кашка и Молочко начинают постепенно горячиться.

И, чтобы Тихменя захватить в расплох, чтобы не сбежал, только лишь за полчаса до крестин этих самых послали Молочко предупредить капитаншу о нашествии иноплеменных.

Источник: библиотека Максима Мошкова

Транслитерация: molochko
Задом наперед читается как: окчолом
Молочко состоит из 7 букв

Источник

Значение слова «молочко»

Что значит слово молочка

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

МОЛОЧКО’, а́, мн. нет, ср. (разг.). Уменьш.-ласкат. к молоко во 2 знач. Выпить молочка.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

молочко́

2. биол. жидкость, образующаяся в зобу или в особых железах некоторых птиц и насекомых для кормления птенцов, личинок

3. косметическое средство в виде жидкого крема белого цвета

Делаем Карту слов лучше вместе

Что значит слово молочкаПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: облачаться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «молочко&raquo

Синонимы к слову «молочко&raquo

Предложения со словом «молочко&raquo

Цитаты из русской классики со словом «молочко»

Сочетаемость слова «молочко&raquo

Каким бывает «молочко»

Понятия со словом «молочко»

Отправить комментарий

Дополнительно

Предложения со словом «молочко&raquo

Как и прополис, маточное молочко является биологически активным продуктом, который обладает бактерицидным, противовирусным, антитоксическим действием.

Зашли к корове, попили парного молочка да и сели рядом с сеновалом, стали ждать.

Пару неделек поживём, молочка попьём настоящего, побездельничаем…

Синонимы к слову «молочко&raquo

Ассоциации к слову «молочко&raquo

Сочетаемость слова «молочко&raquo

Каким бывает «молочко»

Морфология

Правописание

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник

МОЛОЧКО

Смотреть больше слов в « Формах слова »

Смотреть что такое МОЛОЧКО в других словарях:

МОЛОЧКО

молочко 1. ср. Жидкость, образующаяся в зобу или в особых железах некоторых птиц и насекомых для кормления птенцов, личинок (в биологии). 2. ср. разг. Ласк. к сущ.: молоко (2).

МОЛОЧКО

МОЛОЧКО

МОЛОЧКО

1) Орфографическая запись слова: молочко2) Ударение в слове: молочк`о3) Деление слова на слоги (перенос слова): молочко4) Фонетическая транскрипция сло. смотреть

МОЛОЧКО

Захотел молочка от бычка. Народн. Категорический отказ кому-л. ДП, 251.Молочко божьей коровки. Сиб. Растение одуванчик. ФСС, 114.Молочко (молоко) от бе. смотреть

МОЛОЧКО

-а, с. 1) Пестл. до молоко. 2) Особливий вид корму личинок бджіл, який є продуктом виділення залоз робочих бджіл. 3) Чоловіче сім’я в риб. 4) Речовина. смотреть

МОЛОЧКО

МОЛОЧКО

-а, с. 1》 Пестл. до молоко.2》 Особливий вид корму личинок бджіл, який є продуктом виділення залоз робочих бджіл.3》 Чоловіче сім’я в риб. 4》 Речовин. смотреть

МОЛОЧКО

[mołoczko]с.mleczkoкосметичне молочко — mleczko kosmetyczne

МОЛОЧКО

Rzeczownik молочко n mleczko n

МОЛОЧКО

Ударение в слове: молочк`оУдарение падает на букву: оБезударные гласные в слове: молочк`о

МОЛОЧКО

(косметическое) milkСинонимы: апилак, гемогент, молоко, молочишко

МОЛОЧКО

МОЛОЧКО

-а́, ср. ласк. к молоко.Синонимы: апилак, гемогент, молоко, молочишко

МОЛОЧКО

імен. сер. родувід слова: молокомолочко

МОЛОЧКО

сущ. ср. родаот слова: молокомолочко

МОЛОЧКО

уменьш. малачко, ср. спец. малачко, ср.крахмальное молочко — крухмальнае малачкомолочко личинок — малачко лічынак

МОЛОЧКО

МОЛОЧКО

МОЛОЧКО

• Захотел молочка от бычка (3)Синонимы: апилак, гемогент, молоко, молочишко

МОЛОЧКО

молочко’, молочки’, молочка’, молочко’в, молочку’, молочка’м, молочко’, молочки’, молочко’м, молочка’ми, молочке’, молочка’х

МОЛОЧКО

〔中〕молоко 的指小. Синонимы: апилак, гемогент, молоко, молочишко

МОЛОЧКО

МОЛОЧКО

МОЛОЧКО молочка, мн. нет, ср. (разг.). Уменьш.-ласкат. к молоко во 2 знач. Выпить молочка.

МОЛОЧКО

Малачко, малачко, крахмальное молочко — крухмальнае малачко молочко личинок — малачко лічынак

МОЛОЧКО

Молоко Око Около Ооо Локо Лок Коч Очко Ком Коло Кол Молочко Лом

Источник

Что значит слово молочка

История запутанная, внятной этимологии нет. У Фасмера, например, только рассуждения предшественников.
Сводящиеся к вопросу о том, приемлемо или нет предполагать германское происхождение славянского слова «молоко».
Поскольку в немецком тоже есть Milch. То есть речь о банальной возможности заимствования из германских в
славянские, но никак не о происхождении слова. Где взялось немецкое Milch – тоже неизвестно. В Этимологическом
словаре немецкого языка слово Milch вообще не рассматривается. А ведь, если по-честному (научно),
то рассуждать о заимствованиях в ту или другую сторону можно только тогда, когда достоверно известно
происхождение слова, которое предполагают исходным.

Посмотрим, что говорит о своём молоке Этимологический словарь английского языка (http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=milk):

milk
Old English meoluc (West Saxon), milc (Anglian), from Proto-Germanic *meluks «milk» (source also
of Old Norse mjolk, Old Frisian melok, Old Saxon miluk, Dutch melk, Old High German miluh, German
Milch, Gothic miluks), from *melk- «to milk,» from PIE root *melg- «to wipe, to rub off,» also «to
stroke; to milk,» in reference to the hand motion involved in milking an animal. Old Church Slavonic
noun meleko (Russian moloko, Czech mleko) is considered to be adopted from Germanic.

Здесь уже никаких сомнений и колебаний: английское milk, как и русское «молоко» вместе с другими славянскими
«млеко», заимствованы (происходят) из германских языков. Но опять же возникает неизбежный вопрос: а где взялось
исходное протогерманское?
Вопрос не оставлен без ответа. Словарь даёт ссылку на якобы первоначальное «from PIE root *melg- » со значением
«вытирать, протирать, гладить» – как якобы от движений при доении.

В появлении этого значения виноваты не столько немцы (у них Milch – молоко, а milchen – доиться и доить),
сколько латиняне с древними греками. В латыни есть mulgeo (доить), а в древнегреческом αμελγω (доить). Но,
поскольку оба слова на первый взгляд никак не связаны с молоком (латинским lac и древнегреческим үαλακτος),
их объединили не с самим молоком, а с процессом его получения – с дойкой. Тем более, что рядом стоит очень
похожее латинское mulceo со значениями «гладить, поглаживать (о животных); облизывать, легко касаться; унимать,
успокаивать, смягчать, облегчать» и его считают родственным mulgeo (доить). Искусственно созданному индоевропейскому
корню *melg-придали значение именно латинского mulceo, а не mulgeo. Никак нельзя было взять значение от mulgeo
(доить): невольно получилось бы бездоказательное предположение, что название Milch могло появиться только тогда,
когда человек одомашнил животных и стал их доить. Со значением «вытирать, протирать, гладить» в качестве исходного
для Milch тоже не совсем логично, но всё-таки не так прямолинейно-натянуто, как было бы с «доить».

У нас есть ещё одна возможность разобраться со словом «молоко» – словарь Преображенского. Там тоже есть версия с
тем же индоевропейским корнем, что и в Этимологическом словаре английского языка. Есть и другие. Но среди
прочего Преображенский особо отметил версию Брюкнера. Считая её совершенно новой:

Отличную версию предложил языковед, иностранный член-корреспондент Императорской Санкт-Петербургской
Академии Наук Александр Брюкнер (1856-1939)!
Версия эта не просто правдоподобна, она истинна и верна.

Точку зрения Брюкнера я вполне разделяю: родство и происхождение слов надо искать по значению, а не по
придуманному предполагаемому корню. Нет никакой связи между «молоко» и «мелко». Это слова разной этимологии,
несмотря на их формальное сходство. А вот «молоко» и древнерусское «молокита» (болото, топь) – действительно
однокоренные. И, согласитесь, значение «жидкость» гораздо логичней для молока, чем значение «вытирать,
протирать, гладить».

В рамках индоевропейской теории родства подтвердить версию Брюкнера было совершенно невозможно. В рамках
теории ностратической доказательства его правоты сами идут в руки.

Брюкнер полагал, что в латыни и древнегреческом названия молока образованы от других корней.

Но указанное им значение «жидкость, влага» тут же выводит нас к латинским lac (молоко), lacrima (слеза) и
liquor (жидкость, влага; море; жидкое состояние, текучесть). И к древнегреческому үαλακτος (молоко).
Слова эти образованы от древнееврейского «лах» (לח – влага, влажность; влажный, мокрый, сырой; увлажнять).
В латынь древнееврейское «лах» взято прямо, а в древнегреческом оно записано с определённым артиклем ha-.
То есть для древних греков молоко – не просто любая жидкость, а именно вот эта, конкретная. Корень у
древнегреческого үαλακτος – то же древнееврейское «лах», что и в латинском lac.

Буквальное значение слов lac и үαλακτοςвлага, мокрость, жидкость.

Теперь посмотрим, как появились латинское mulgeo (доить) и древнегреческое αμελγω (доить). В них всё тот же
корень «лах», взятый из древнееврейского. И образованы они совершенно древнееврейским способом: для того,
чтобы от глагола получить причастие, перед ним ставится М: м+лах= mulgeo, αμελγω (получение влаги,
жидкости – дойка). И никаких «вытирать, протирать и гладить».

Точно так же образованы слова milk, Milch и молоко: древнееврейским способом от того же «лах» (לח – влага,
влажность; влажный, мокрый, сырой; увлажнять). Чтобы от глагола получить причастие, перед ним ставится М:
м+лах= млеко, молоко.

Буквальное значение слова молоковлага, мокрость, жидкость.

Обязательно нужно отметить, что в самом древнееврейском нет слова, образованного от «лах» (לח) упомянутым
способом. Все слова, называющие молоко и дойку, о которых мы говорили выше, были образованы другими языками,
но по правилам древнееврейской грамматики. Что лишний раз указывает на источник их происхождения.
Случай этот не такой уж редкий. Например, в русском языке так образовано слово «мусор» от корня «сор». Тоже,
кстати, древнееврейского («сар, сур» סר, סור – уходить, удаляться прочь; движение от, в сторону, обособление).

Единственное, в чём ошибся Александр Брюкнер: он считал, что латинское lac и древнегреческое үαλακτος никак
не родственны русскому слову «молоко». Но в его время нельзя было даже предположить древнееврейский корень в
слове «молоко». И, тем более, нельзя было без помощи древнееврейской грамматики разобраться с корнями слов,
которые формально никак не получалось назвать однокоренными. А в остальном его версия полностью подтвердилась:
буквальное значение слова «молоко» действительно «влага, мокрость, жидкость».

Однокоренных слов очень много. Как образованных прямо от «лах», так и произведённых по древнееврейскому
образу и подобию.

Корень Л-Х, значение «влага, жидкость»:
древнееврейский – «лах» (לח – влага, влажность; влажный, мокрый, сырой),
«лахут» (לחות – влага, влажность, сырость, мокрость),
«лахэх» (לחך – лизать, облизывать);
древнегреческий – үαλακτος (молоко), αμελγω (доить);
латынь – lac (молоко), lactо (содержать молоко; кормить грудью, сосать грудь;
быть приготовленным из молока), lacrima (слеза, капля; сок или камедь),
lacus (озеро, пруд; вода, река или источник; водохранилище, водоём),
liquor (жидкость, влага; море; жидкое состояние, текучесть),
mulgeo (доить);
азербайджанский – islak (мокрый)
албанский – lagӧshti (влага), lёng (жидкость), lagёsht (мокрый);
английский – liquid (жидкость), milk (молоко), lick (лизать);
валлийский – lleithder (влага), llaith (влажный), llaeth (молоко);
баскский – malkoak (слёзы)
испанский – lagrimas (слёзы), leche (молоко)
итальянский – latte (молоко)
каталанский – llet (молоко), mullat (мокрый), llagrimes (слёзы);
португальский – leite (молоко), molhado (мокрый), lagrimas (слёзы);
французский – lait (молоко, латекс)
немецкий – Milch (молоко), milchen (доить, доиться);

русский – молоко, молозиво, молоки (у рыб), молокита (болото, топь),
молость (ненастье, слякоть, сырая погода);
влага (волога);
луг, лужа, лагуна, слякоть, лью (лить);
лизать, лакать;

сербский – млеко (молоко), млака (лужа, болото);
болгарский – мляко (молоко), млака (болото, топь);
турецкий – ιslak (влажный, мокрый);
казахский – ылгал (влага), ылгалды (влажный);
татарский – лычма (насквозь мокрый), лычкылдау (хлюпать),
елга (река, речной), елак (плаксивый, слезливый);
марийский – лÿшташ (доить)
японский – «miruku» (молоко), «ryūtai» (жидкость);
китайский – «liuti«(жидкость)
индонезийский –»лахар» (lahar – грязевой вулканический поток на склонах вулкана,
смесь воды и вулканического пепла).

Можно так же составить список слов, образованных от древнееврейского «лахэх» (לחך – лизать, облизывать).
Потому что это действие предполагает смачивание, увлажнение.
Ну и потому, что «лахэх» (לחך) образовано от «лах» (לח – влага, жидкость).
Именно «лахэх» привело к появлению у латинского слова mulceo значений «гладить, поглаживать (о животных);
облизывать, легко касаться; унимать, успокаивать, смягчать, облегчать». Обратите внимание, что слово mulceo
образовано по тем же правилам древнееврейской грамматики, что и mulgeo (доить). Эти латинские слова
действительно родственны: они происходят от одного корня, несмотря на различие их значений. Но писать в
Этимологическом словаре английского языка, что слово milk и компания происходят от корня со значением «вытирать,
протирать, гладить», было, конечно, большой ошибкой. А что было делать? Нарисованный индоевропейский корень
не может объяснить, откуда и как в словах появлялись значения, а других инструментов в те времена не было.

Источник

Значение слова «молочный»

Что значит слово молочка

1. Дающий молоко. Молочный скот. || Дающий много молока; дойный. Молочная корова.

2. Питающийся только молоком, выкормленный молоком (о животных). Молочный теленок. Молочный поросенок.

4. Связанный с производством молока, с приготовлением продуктов из молока. Молочное х озяйство. Молочная промышленность. Молочная ферма. Молочный совхоз.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

МОЛО’ЧНЫЙ [шн в 1, 2 и 4 знач.], ая, ое. 1. Прил. к молоко. Молочная торговля. Молочные железы (выделяющие молоко; анат.). М. цвет. М. вкус. || Дающий молоко (о животных). Молочная корова. 2. Приготовленный из молока или на молоке. Молочные продукты. Молочная каша. 3. Содержащийся в молоке, добываемый из молока (хим.). Молочная кислота. 4. в знач. сущ. моло́чная, ой, ж. Магазин, где продаются молоко и молочные продукты (разг.). || Помещение, где перерабатывается молоко на фермах. ◊

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

моло́чный

1. связанный, соотносящийся по значению с существительным молоко

2. свойственный молоку, характерный для него

3. связанный с производством молока или торговлей им

5. выкормленный или питающийся молоком (о молодых животных)

6. с.-х. дающий молоко, разводимый для получения молока; дойный

7. сделанный, приготовленный из молока или с молоком

8. похожий на молоко, имеющий цвет молока; матово-белый

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Делаем Карту слов лучше вместе

Что значит слово молочкаПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова дрога (существительное):

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *