Что значит слово draw
Разные значения английского глагола to draw
До сих помню замечательный выпуск karambolage, в котором рассказывалось о том, что французы и немцы совершенно по-разному «думают» о ящиках. Для французов un tiroir — это то, что тянут (tirer), а для немцев, то что толкают.
Русское слово «ящик», как говорит словарь Фасмера, заимствовано из древне-скандинавского askr (ясень; деревянный сосуд) или eski (корзина, чашка),
А вот английское drawer образовано по аналогии с французским, потому что to draw — тянуть.
to draw a line — это же буквально «протянуть» линию через лист бумаги.
Поэтому англичане draw water from a well (достают, вытягивают воду из колодца), draw the curtains (закрывают (тянут) занавески) и draw (a deep) breath (вдыхают, то есть тянут воздух).
Человек может «притянуться» (подвинутся ближе к вам) to draw nearer, а машина может «притянуться» к остановке (остановится) — to draw to a halt.
Когда вы снимаете деньги со своего счета в банке, вы, буквально, вытягиваете их оттуда — to draw money from your bank account.
Что-то может вдохновить вас, тогда вы можете сказать, что «вытянули» идею или вдохновение из … — to draw ideas or inspiration from a particular source.
Привлечь чье-то внимание — это, буквально, притянуть его (внимание) — to draw someone’s attention to something.
To draw a conclusion — это «вытянуть», сделать заключение из имеющейся информации.
Событие, которое притягивает (draws) большую группу людей можно назвать a big draw.
To drag — это тот же draw только здесь есть идея, что тянуть тяжело, и возможно, человек делает это нехотя.
Однако, to drag a file into a new location in a computer (перетянуть файл из одного места на компьютере в другое) не так и сложно.
drag your feet/heels — тащиться; делать что-то неохотно.
Многим в наши дни тяжело дается «оттащить» себя от компьютера или телевизора — to drag yourself away from your computer or TV.
Когда мы занимаемся чем-то неитересным, время тянется (the time drags). А неинтересное занятие можно назвать a drag.
For someone going for the holidays to the sea is the best possible way to spend their holidays, for others it’s a drag.
Слово drag может быть неисчисляемым существительным и тогда переводится как «женская одежда, носимая мужчиной». Считается, что это значение произошло из театральной среды и ее сленга, в те времена, когда все роли, и мужские и женские, исполнялись мужчинами. Так вот мужчинам было довольно странно ощущать, что когда они шли (в женском одеянии) сзади что-то тащилось (подол платья).
A draft — это черновик, то есть документ, «начерченный» без деталей (а мы помним, что и само слово «рисовать карандашом» (to draw) происходит от идеи «тянуть карандаш»). Но при этом слово «чертежник» имеет немного другое написание «a draughtsman/draftsman».
Если вас draft in some group or team (принятули в какую-то группу или команду) имейте ввиду, им нужна ваша помощь.
A draught /drɑːft/ — это сквозняк, то есть воздух, который занятуло в открытую щель.
А draught beer — это пиво, которое «тянут» из бочки.
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
He draws beautifully.
Он прекрасно рисует.
They drew 3-3.
Они сыграли вничью 3:3.
Я снял со своего счёта сто долларов.
Can you draw me a map of how to get there?
Можете ли вы нарисовать мне карту, как туда добраться?
How many horses will draw the royal coach?
Сколько лошадей запрягут в королевскую карету?
Liverpool drew with Juventus.
«Ливерпуль» сыграл в ничью с » Ювентусом».
Plants draw nourishment from the soil.
Растения берут питательные вещества из почвы.
He didn’t want to draw attention to himself.
Он не хотел привлекать к себе внимание.
The chimney draws well.
В трубе хорошая тяга.
Draw it mild!
Не преувеличивай! / Не перебарщивай! (разг.)
The fire does not draw well.
Огонь не разгорается.
He drew his salary quarterly.
Он получал зарплату ежеквартально.
The match ended in a draw.
Матч закончился вничью.
He lit his pipe and drew deeply.
Он прикурил трубку и глубоко затянулся.
What answer can you draw from the proofs that are offered?
Какие выводы можно сделать из предъявленных доказательств?
He is quick on the draw.
His days are drawing to a close.
She drew a deep breath.
Она сделала глубокий вдох.
Draw a picture of your house.
Нарисуйте свой дом.
Let us draw a deduction from the facts.
Давайте сделаем их этих фактов вывод.
I draw a line here.
Я провожу здесь прямую.
The festival is always a big draw.
На этом фестивале всегда много народу.
She was drawn to despair.
Её довели до отчаяния.
Cover the food so it won’t draw the flies.
Накрой еду, чтобы на неё не слетелись мухи.
The festival is likely to draw huge crowds.
Скорее всего, фестиваль привлечёт огромные толпы людей.
Soon the sails began to draw.
Вскоре паруса начали наполняться ветром.
The first quarter of 2006 draws to a close.
Первый квартал 2006 года подходит к концу.
First of all, draw a square.
Прежде всего, нарисуйте квадрат.
We’ll notify her to draw up a contract.
Мы дадим ей задание составить контракт.
The play still draws.
Пьеса всё ещё делает сборы.
Примеры, ожидающие перевода
The participants in the experiment were drawn from a representative population
The research suggests that the drug will be successful, in so far as one can draw conclusions from such a small sample size.
Что значит слово draw
to draw a horse — рисовать лошадь
to draw in the sand with a stick — рисовать тростью на песке
to draw on the pavement with (a piece of) chalk — рисовать мелом на тротуаре
to draw a circle — чертить окружность
to draw a line — чертить линию, проводить черту
He draws beautifully. — Он прекрасно рисует.
to draw a grim picture — нарисовать мрачную картину
locomotive drawing a long train of wagons — локомотив, который тащит за собой длинную цепь вагонов
How many horses will draw the royal coach? — Сколько лошадей запрягут в королевскую карету?
The first quarter of 2006 draws to a close. — Первый квартал 2006 года завершается.
His days are drawing to a close. — Его дни сочтены.
Artificial teeth are apt to draw the mouth. — Искусственные зубы часто деформируют рот.
to draw bit / bridle / rein — натягивать поводья, вожжи
to draw the bow — натягивать лук
The strands of rubber were drawn to test their strength. — Резиновые полоски растянули, чтобы проверить их прочность.
The buckle of my belt was never disturbed, except to draw it tighter, when I was pinched with hunger. (A. M. Gilliam) — Пряжка моего ремня никогда не меняла своего положения, за исключением тех случаев, когда голод заставлял меня туже затягивать пояс.
The anguish of the last chapters is too long drawn. — Описание страданий в последних главах слишком затянуто.
The sun had gone down, but the blinds had not been drawn. — Солнце зашло, но жалюзи не были опущены.
Steamers for the Zambesi should not draw over 18 inches. — Пароходы, плавающие по Замбези, должны иметь осадку не более 18 дюймов.
to draw in a deep breath — сделать глубокий вздох
to draw in great lungsful of fresh mountain air — вдыхать свежий горный воздух полной грудью
to draw breath брит. — перевести дух, отдышаться
He drew quietly at / on his pipe. — Он спокойно курил трубку.
Drawing in a deep breath, Isabel pushed open the door. — Сделав глубокий вдох, Изабелла толчком распахнула дверь.
The chimney draws well. — В трубе хорошая тяга.
The fire does not draw well. — Огонь не разгорается.
Soon the sails began to draw. — Вскоре паруса начали наполняться ветром.
The rod draws the electricity from the air. — Стержень притягивает электричество из воздуха.
to draw smb.’s attention to smth. — привлечь внимание кого-л. к чему-л.
Cover the food so it won’t draw the flies. — Накрой еду, чтобы она не привлекла мух.
The play still draws. — Пьеса всё ещё делает сборы.
A great bereavement drew his mind from public affairs. — Тяжёлая утрата отвлекла его внимание от общественных дел.
Lord Randolph Churchill is sure to «draw» enormously wherever he goes. — Лорд Рэндольф Черчилль, где бы он ни появился, всегда собирает толпы людей.
to draw troubles upon oneself — навлечь на себя беду
to draw enemy fire — привлечь огонь неприятеля
The performance drew loud applause from the audience. — Представление вызвало бурные аплодисменты зрительного зала.
This act drew after it important consequences. — Это действие повлекло за собой серьёзные последствия.
to draw the cork out of the bottle — вытаскивать пробку из бутылки
draw one’s pen against smb., draw one’s quill against smb. — выступить в печати против (кого-л.)
Are you going to draw a sword upon your friend in your own house? — Вы собираетесь обнажить меч против своего друга в вашем собственном доме?
to draw lots — тянуть жребий
to draw straws — тянуть соломинки, тянуть жребий
to draw a blank — вытянуть пустой лотерейный билет
to draw the short straw — вытащить короткую соломинку (жребий на неприятные обязанности, неприятную работу)
I drew the short straw and had to clean the toilets. — Я вытянул короткую соломинку, и мне пришлось чистить туалеты.
Members of Parliament are drawn from all classes of society. — В парламент избираются люди из самых разных слоев общества.
The children chosen to perform in the city concert have been drawn from schools all over the city. — Для общегородского концерта детей отбирали из всех школ города.
to draw water from a well — поднимать воду из колодца, качать воду
to draw smb. a mug of ale — нацедить кому-л. кружку эля
He drew some cognac from the cask into a tin cannikin. (R. L. Stevenson, Treasure Island) — Он налил немного коньяку из бочонка в жестяную кружку.
as soon as his blister began to draw — как только вытяжной пластырь начал вытягивать гной
to draw dividends — получать дивиденды
And when she turned 60 in September 2000 she became entitled to draw her pension. — И когда в сентябре 2000 года ей исполнилось шестьдесят лет, у неё появилось право получать пенсию.
He draws all the trumps and wins all the tricks. — Он выманивает все козыри и берёт все взятки.
She drew the wrong conclusion from the meeting. — Она сделала неправильные выводы из этой встречи.
What answer can you draw from the proofs that are offered? — Какие выводы можно сделать из предъявленных доказательств?
The moral to be drawn from this story is that honesty is best. — Мораль, которую следует извлечь из этой истории, заключается в том, что лучше всего быть честным.
to draw a comparison — сравнивать
to draw an analogy / parallel — проводить аналогию, параллель
to draw a distinction — проводить различие, различать
to draw fowl — потрошить птицу
to draw inspiration — черпать вдохновение
They drew amply upon their imagination when facts failed. — Когда не хватало фактов, они не стесняясь обращались к своему воображению.
to draw amiss — идти по ложному следу
to draw and quarter — четвертовать, сурово наказать
to draw a bow at a venture — сделать или сказать что-л. наугад
to draw smb.’s fire (upon oneself) — стать для кого-л. мишенью, подвергнуться чьим-л. насмешкам, нападкам критике
to draw blood — «пустить кровь», заставить пострадать, задеть за живое
to draw (the) first blood — «пустить первую кровь», нанести первый удар
to draw in one’s horns — присмиреть, умерить рвение
to draw into one’s shell — уйти в свою скорлупу, замкнуться в себе
to draw smb. like a magnet — притягивать кого-л. как магнит
to draw a red herring across the path — отвлекать внимание; намеренно вводить в заблуждение
Draw it mild! разг. — Не преувеличивай!, Не перебарщивай!; Веди себя разумно!
to draw the wool over smb.’s eyes — вводить кого-л. в заблуждение; втирать кому-л. очки
to draw the cloth редк. — убирать скатерть после еды
to be quick / fast on the draw — уметь быстро вынимать револьвер из кобуры
Free dishes used to be a big draw at the movie theaters. — Многие ходили в кинотеатры ради бесплатных буфетов.
to hold a draw — проводить лотерею
on the other side of the draw — в другой половине турнирной таблицы
The bake-off was a draw, so they awarded two first prizes. — Конкурс на лучший пирог не выявил победителя, поэтому было назначено две первых премии.
This was what in modern days is called a draw to elicit by the young man’s answer whether he had been there lately or not. — Это был, как сегодня говорят, провокационный вопрос. По ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет.
Butt was a sure «draw» on this subject. — Бат оказался настоящим растяпой, выболтав всё об этом деле.
Полезное
Смотреть что такое «draw» в других словарях:
draw — (dr[add]), v. t. [imp.
draw — [drɔː ǁ drɒː] verb drew PASTTENSE [druː] drawn PASTPART [drɔːn ǁ drɒːn] [transitive] BANKING 1. also draw out to take money from your bank account … Financial and business terms
Draw — Draw, v. i. 1. To pull; to exert strength in drawing anything; to have force to move anything by pulling; as, a horse draws well; the sails of a ship draw well. [1913 Webster] Note: A sail is said to draw when it is filled with wind. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
draw — vb drew, drawn, draw·ing vt 1: to compose by random selection draw a jury 2: to take (money) from a place of deposit 3: to write and sign (a draft) in due form for use in making a demand draw a check … Law dictionary
Draw — Draw, draws or drawn may refer to: The act of drawing, or making an image with a writing utensil A part of many card games A part of a lottery Wire drawing Draw (terrain), terrain feature similar to a valley (but smaller) formed by two parallel… … Wikipedia
draw — draw; draw·ee; draw·er; draw·man; re·draw; re·draw·er; un·draw; with·draw; with·draw·able; with·draw·al; with·draw·er; with·draw·ment; with·draw·ing·ness; … English syllables
draw — ► VERB (past drew; past part. drawn) 1) produce (a picture or diagram) by making lines and marks on paper. 2) produce (a line) on a surface. 3) pull or drag (a vehicle) so as to make it follow behind. 4) pull or move in a specified direction. 5)… … English terms dictionary
draw — vb drag, *pull, tug, tow, haul, hale Analogous words: *bring, fetch: *attract, allure: *lure, entice: extract, elicit, evoke, *educe Contrasted words: see those at DRAG … New Dictionary of Synonyms
draw on — (of a period of time) approach its end. → draw draw on suck smoke from (a cigarette or pipe). → draw draw on use as a resource: → draw … English new terms dictionary
draw — [n] tie in competition dead end*, dead heat*, deadlock, even steven*, photo finish*, stalemate, standoff, tie; concept 706 draw [v1] move something by pulling attract, bring, carry, convey, cull, draft, drag, drain, educe, elicit, evoke, extract … New thesaurus
Что значит слово draw
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
что означает в переводе с английского на русский слово DRAW?
а) тяга, волочение; вытягивание (по значению глагола draw)
You are allowed «two shuffles and a draw». — Ты можешь два раза перетасовать карты и вытащить карту из колоды.
б) количество чего-л. вытянутого
The last draw being much narrower than the preceding one. — Последняя вытащенная порция гораздо меньше, чем предыдущая.
2) амер. (выхватывание револьвера для выстрела)
to be quick on the draw — уметь быстро вынимать револьвер из кобуры; обладать быстрой реакцией
3) приманка, соблазн (то, что привлекает, нравится)
Free dishes used to be a big draw at the movie theaters. — Многие ходили в кинотеатры ради бесплатных буфетов.
attraction, lure, enticement, inducement, come-on
а) вытягивание жребия, жеребьевка; лотерея
to hold a draw — проводить лотерею
The following is the draw for the order of play. — Следующая жеребьевка определит порядок игр.
в) турнирная таблица (там, где соперники определяются жребием, как в теннисе)
on the other side of the draw — в другой половине турнирной таблицы
5) игра вничью, ничья
The bake-off was a draw, so they awarded two first prizes. — Конкурс на лучший пирог не выявил победителя, поэтому было назначено две первых премии.
He fought his last battle which ended in a draw. — Он провел свою последнюю схватку, которая закончилась вничью.
tie, stalemate, deadlock
а) стр. разводная часть моста
б) амер. выдвижной ящик комода
а) естественная канава или траншея, которая отводит воду
б) лощина, по дну которой протекает вода
б) человек, легко проговаривающийся, у которого легко что-л. выпытать
Butt was a sure «draw» on this subject. — Бат оказался настоящим растяпой, выболтав все об этом деле.
9) бот. молодой побег
1) тащить, волочить; тянуть
How many horses will draw the royal coach? — Сколько лошадей будет вести королевскую карету?
drawing her father aside for an instant — быстро оттащив своего отца в сторону
a locomotive drawing a long train of wagons — локомотив, который тащит за собой длинную цепь вагонов
The horses draw abreast. — Лошади тянули нога в ногу.
pull, pull along, drag, haul, trail, tug
а) перевозить, перемещать
The farmers generally draw the hay and coals for the cottagers. — Фермеры обычно привозили сено и уголь для дачников.
б) ист. перевозить осужденного в телеге к месту казни; привязывать осужденного к хвосту лошади и пускать ее вскачь (как вид казни)
а) морщить, сморщивать, сжимать; искажать, деформировать
He drew up his face in an expression of disgust. — Он сморщился от отвращения.
Artificial teeth are apt to draw the mouth. — Искусственные зубы обычно деформируют рот.
б) морщиться, сжиматься; искажаться
contract, shrink, distort, wrinkle
4) натягивать; растягивать, вытягивать; затягивать
to draw bit, bridle, rein — натягивать поводья, вожжи
to draw the bow — натягивать лук
The strands of rubber were drawn to test their strength. — Резиновые полоски растянули, чтобы проверить их прочность.
The buckle of my belt was never disturbed, except