Что значит слова в переносном значении в русском языке
Как отличить прямое и переносное значение слова
У каждого слова есть основное лексическое значение. Например, парта – это школьный стол, зелёный – цвет травы или листвы, есть – это значит принимать пищу. Значение слова называется прямым, если звучание слова точно указывает на предмет, действие или признак. Прямое значение слова — это основное лексическое значение.
Иногда звучание одного слова переносится на другой предмет, действие или признак на основании сходства. У слова образуется новое лексическое значение, которое называется переносным. Переносное значение возникает как производное на базе прямого. Им обладают многозначные слова.
Прямое значение слова
Рассмотрим примеры прямого и переносного значения слов. Если человек скажет слово море, у него и его собеседников возникает образ большого водного пространства с солёной водой. Это прямое значение слова море. А в сочетаниях море огней, море людей, море книг мы видим переносное значение слова море, которое обозначает большое количество чего или кого-нибудь.
Слова нашей речи называют предметы, их признаки и действия. Однозначные слова непосредственно соотносятся с объектом действительности, напрямую называют предмет, его признак или процесс действия. Это прямое значение слова.
В потоке речи такие слова сразу вызывают представление о том, что они называют. Их значение не зависит от контекста, например:
Над лесом, над полем, над деревушками раскинулось синее небо.
По небу лениво плывут белые мохнатые облака.
Большинство слов русского языка выступают в прямом значении в собственном смысле.
Прямое значение слова — это его основное лексическое значение без дополнительных оттенков.
Читайте также: Что обозначает слово и что такое лексическое значение.
Возникновение переносного значения слова
Золотые монеты, серьги, кубок – это предметы, сделанные из золота. Это прямое значение слова золотой. Переносное значение имеют словосочетания: золотые волосы – волосы с блестяще-жёлтым отливом, золотые руки – так говорят об умении хорошо что-то делать, золотое сердце – так говорят о человеке, который делает добро.
У слова может быть несколько лексических значений, которые возникают на базе прямого значения. Такое новое дополнительное лексическое значение слова называют переносным. Оно появляется как оттенок основного значения на основе похожести предметов по внешнему виду, по признаку или выполняемому действию (функции).
Переносное значение слова — это вторичное, производное значение, возникающее на основе сходства предметов, их признаков и функций.
К примеру, в словосочетании «каменное здание» слово «каменный» называет материал, из которого сложено здание, и обозначает непосредственный признак предмета «крепкий, твёрдый, неподвижный».
В словосочетании «каменное лицо» прилагательное «каменное» обозначает «суровое, бесчувственное» или «недоброжелательное» лицо. В этом примере слово «каменное» обладает вторичным переносным значением, образованным на основе прямого значения.
Суть переноса значения состоит в том, что оно переходит на другой предмет, другое явление или процесс по общим точкам соприкосновения в значении. Тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов. Так возникает многозначность слов. Переносным значением обладают многозначные слова, например:
Примеры слов в переносном значении
При многозначности одно из значений слова является прямым, а все остальные — переносными:
Сущность многозначности заключается в том, что какое-то название предмета, явления переходит, переносится также на другой предмет, другое явление, и тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов, явлений. На основе переносного значения слова возникают выразительные образные средства художественной литературы — тропы: метафора, метонимия, синекдоха.
Прямое и переносное значение слова. Примеры
У слова может быть как прямое, так и переносное лексическое значение. Прямое значение слова — это основное лексическое значение. Переносное значение возникает как производное на базе прямого. Им обладают многозначные слова.
Узнаем, что такое прямое и переносное значение слова в русском языке.
Прямое значение слова
Слова нашей речи называют предметы, их признаки и действия. Однозначные слова непосредственно соотносятся с объектом действительности, напрямую называют предмет, его признак или процесс действия. Это прямое значение слова.
В потоке речи такие слова сразу вызывают представление о том, что они называют. Их значение не зависит от контекста, например:
Над лесом, над полем, над деревушками раскинулось синее небо.
Небо манит будущих космонавтов.
По небу лениво плывут белые мохнатые облака.
Большинство слов русского языка выступают в прямом значении в собственном смысле.
Примерыдочь, дом, трава, вежливый, огромный.ОпределениеПрямое значение слова — это его основное лексическое значение без дополнительных оттенков.
Возникновение переносного значения слова
У слова может быть несколько лексических значений, которые возникают на базе прямого значения. Такое новое дополнительное лексическое значение слова называют переносным. Оно появляется как оттенок основного значения на основе похожести предметов по внешнему виду, по признаку или выполняемому действию (функции).
ОпределениеПереносное значение слова — это вторичное, производное значение, возникающее на основе сходства предметов, их признаков и функций.
К примеру, в словосочетании «каменное здание» слово «каменный» называет материал, из которого сложено здание, и обозначает непосредственный признак предмета «крепкий, твёрдый, неподвижный».
В словосочетании «каменное лицо» прилагательное «каменное» обозначает «суровое, бесчувственное» или «недоброжелательное» лицо. В этом примере слово «каменное» обладает вторичным переносным значением, образованным на основе прямого значения.
Суть переноса значения состоит в том, что оно переходит на другой предмет, другое явление или процесс по общим точкам соприкосновения в значении. Тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов. Так возникает многозначность слов. Переносным значением обладают многозначные слова, например:
Примеры слов в переносном значении
Внимание!Знаете ещё примеры прямых и переносных значений слов в русском языке? Поделитесь, пожалуйста, ими в комментариях!
На основе переносного значения слова возникают выразительные образные средства художественной литературы — тропы. Узнаем, как образуется метафора, метонимия, синекдоха.
Прямое и переносное значение слова
У слова может быть два лексических значения: прямое и переносное.
В этой теме разберемся, что такое прямое и переносное лексическое значение слова.
Прямое значение слова
Прямое значение слова – это основное лексическое значение, когда слова непосредственно соотносятся с объектом действительности, прямо указывая на предмет, признак или процесс действия.
Прямое значение слова не зависит от контекста и оно сразу вызывает представление о предмете, который они называют.
Примеры:
В данных предложениях слова имеют собственный смысл и употребляются в прямом значении.
Переносное значение слова
Слово может иметь несколько лексических значений.
Переносное значение слова – дополнительное лексическое значение слова, которое возникает в результате того, что прямое значение переносится на название другого предмета, признака или действия по какому-либо сходству.
Сравним два словосочетания:
В словосочетании “железная ручка” слово “железная” называет материал, из которого сделана ручка, и обозначает непосредственный признак предмета “крепкий, твёрдый, и т.д.». То есть в этом словосочетании слово “железная” употреблено в своем прямом значении.
В словосочетании «железная леди” прилагательное “железная” обозначает “суровое, бесчувственное, недоброжелательное” леди. В этом случае слово “железная” имеет вторичное переносное значение, которое образовалось на основе прямого значения. Иными словами, леди не может быть железной, поэтому данное слово в этом словосочетании имеет переносное значение.
Переносное значение слова: примеры. Слова в прямом и переносном значении
Многие слова в русском языке имеют и прямое, и переносное значение. О том, что собой представляет данное явление, как определить слово в переносном значении и каким образом происходит этот перенос, мы и поговорим в нашей статье.
О прямом и переносном значением слова
Еще с младших классов школы мы знаем, что у слов в русском языке есть прямое значение, то есть основное, прямо соотносящееся с каким-либо предметом или явлением. Например, для существительного «выход» это «проем в стене или ограждении, через который можно покинуть замкнутое пространство» (Еще один выход во двор прятался за потайной дверью).
Но кроме прямого существует и переносное значение слова. Примеры таких значений у одной лексической единицы часто многочисленны. Так, у того же слова «выход» это:
1) способ избавления от проблемы (Наконец-то мы придумали достойный выход из ситуации);
2) количество произведенной продукции (В результате выход деталей оказался несколько ниже ожидаемого);
3) появление на сцене (Выход главного героя был встречен овацией);
4) обнажение горных пород (В этом месте выход известняка сделал скалы практически белыми).
Что влияет на перенос значения слова
В зависимости от того, с каким именно признаком можно связать перенос названия одного предмета на другой, лингвисты различают три его вида:
Отдельно рассматривается и переносное значение слова по сходству функций.
Теперь давайте подробнее рассмотрим каждый из перечисленных видов.
Что такое метафора
Как уже упоминалось выше, метафорой называют перенос значения, основанный на сходстве признаков. Например, если предметы похожи по форме (купол здания – купол неба) или по цвету (золотое украшение – золотое солнце).
Метафора также подразумевает и схожесть иных значений:
Переносное значение слова в случае с метафорой может основываться также на одушевлении неодушевленных предметов, и наоборот. Например: шепот листвы, ласковое тепло, стальные нервы, пустой взгляд и т. п.
Метонимия
Еще один троп, использующий слова, употребленные в переносном значении, – это метонимия. Она возможна при условии смежности понятий. Например, перенос наименования помещения (класс) на группу детей, в нем находящуюся (класс поднялся навстречу учителю) является метонимией. То же происходит и при переносе названия действия на его результат (заниматься выпечкой хлеба – свежая выпечка) или свойств на их обладателя (иметь бас – арию спел талантливый бас).
По тем же принципам происходит перенос имени автора на его произведения (Гоголь – в театре ставили Гоголя; Бах – слушать Баха) или названия вместилища на содержимое (тарелка – он уже две тарелки съел). Смежность (близость) отслеживается и при переносе названия материала на изделие, изготовленное из него (шелк – она в шелках ходила) или орудия труда на человека, работающего с ним (коса – видно, здесь коса прошлась).
Метонимия – важный способ словообразовательного процесса
При помощи метонимии любое слово в переносном значении обретает все новые и новые смысловые нагрузки. Так, например, слово «узел» еще в древности получилось путем переноса значения «прямоугольный кусок материи, в который завязываются какие-то предметы» (взять с собой узел). А на сегодняшний день в словарях к нему добавились и другие значения, появившиеся путем метонимии:
Таким образом, как видите, новое переносное значение слов, возникшее с помощью метонимии, служит развитию лексики. Между прочим, это еще и позволяет сэкономить речевые усилия, так как дает возможность заменить целую описательную конструкцию одним лишь словом. Например: «ранний Чехов» вместо «Чехов в ранний период своего творчества» или «аудитория» вместо «люди, сидящие в помещении и слушающие лектора».
Одной из разновидностей метонимии в лингвистике считается синекдоха.
Что такое синекдоха
Слова в переносном значении, примеры которых были приведены ранее, приобретали новую смысловую нагрузку благодаря какому-то сходству или близости понятий. А синекдоха – это способ указания на объект через упоминание его характерной детали или отличительного признака. То есть, как уже говорилось выше, это перенос общего значения слова на его часть.
Приведем несколько самых употребительных видов данного тропа.
Как и когда употребляется синекдоха
Синекдоха всегда зависит от контекста или ситуации, и чтобы понять, какие слова употреблены в переносном значении, автор должен предварительно описать героя или его окружение. Например, трудно определить по вырванному из контекста предложению, о ком идет речь: «Борода пускала дым из глиняной трубки». Но из предыдущего рассказа все становится ясным: «Рядом с видом бывалого моряка сидел мужчина с густой бородой».
Таким образом, синекдоху можно назвать анафоричным тропом, ориентированным на подтекст. Обозначение предмета по его характерной детали используется в разговорной речи и в художественных текстах для придания им гротескности или юмористической окраски.
Переносное значение слова: примеры переноса по сходству функций
Некоторыми лингвистами отдельно рассматривается и перенос значения, при котором выполняется условие наличия у явлений одинаковых функций. Например, дворник – это человек, наводящий чистоту во дворе, а дворник в автомобиле – устройство для очистки окон.
Также появилось и новое значение у слова «счетчик», употреблявшегося в значении «человек, производящий подсчет чего-либо». Теперь счетчик – это еще и прибор.
В зависимости от того, какие слова в переносном значении возникают в результате названного процесса, их ассоциативная связь с исходным смыслом со временем может и вовсе исчезнуть.
Как иногда процесс переноса влияет на основное значение слова
Как уже говорилось, по мере развития переносных значений слово может расширять свою смысловую нагрузку. Например, существительное «основа» означало лишь: «продольная нить, идущая вдоль полотна ткани». Но в результате переноса это значение расширилось и к нему добавилось: «главная часть, сущность чего-либо», а также «часть слова без окончания».
Да, возникающее переносное значение многозначных слов приводит к увеличению их выразительных свойств и способствует развитию языка в целом, но интересно, что при этом некоторые значения слова устаревают, выводятся из употребления. Например, у слова «натура» имеется несколько значений:
Но первое из перечисленных значений, с которым, кстати, данное слово и было заимствовано из французского языка, уже устарело, в словарях оно обозначается пометкой «устар.». Остальные же, развившиеся с помощью переноса на его основе, в наше время активно функционируют.
Как используются слова в переносном значении: примеры
Слова в переносном значении часто используются как выразительное средство художественной литературы, СМИ, а также в рекламе. В последнем случае очень популярен прием намеренного сталкивания в подтексте разных значений одного слова. Так, о минеральной воде реклама говорит: «Источник бодрости». Тот же прием виден и в слогане к обувному крему: «Блестящая защита».
Существуют и слова, в которых перенос значения стал «сухим», «стертым». Как правило, такими словами мы пользуемся не для передачи отношения к чему-либо, а для называния действия или предмета (идти к цели, нос лодки, спинка стула и т. п.). В лексикологии они носят название номинативных метафор, и в словарях, кстати, не обозначаются как переносное значение.
Неверное применение слов в переносном значении
Для того чтобы слова в прямом и переносном значении всегда оказывались в тексте на своих местах и были оправданными, нужно соблюдать правила их употребления.
Следует помнить, что применение метафоры требует наличия сходства в признаках объекта наименования и в значении применяемого к нему слова. Между тем, это не всегда соблюдается, и образ, использованный в качестве метафоры, иногда не вызывает необходимых ассоциаций и остается неясным. Например, журналист, говоря о лыжной гонке, называет ее «лыжной корридой» или, сообщая о неодушевленных предметах, обозначает их количество как дуэт, трио или квартет.
Такая погоня за «красивостью» приводит к обратному результату, заставляя читателя недоумевать, а иногда и смеяться, как в случае, когда о портрете Толстого был сказано: «В кабинете у окна висел Толстой».
ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ
ПЕРЕНО́СНОЕ ЗНАЧЕ́НИЕ, термин, принятый для таких значений слов, которые сложились в результате перехода слова от обозначения одного предмета к обозначению другого. П. з. в этом смысле противопоставляется исходному, прямому значению слова. Например, слово «змея», употребляемое в смысле «коварный, злой человек»; «зеленый» «незрелый», «неопытный» и т. п. Перенос значения слова с предмета на предмет основан на уподоблении этого предмета по какому-либо признаку другому предмету, т. е. на тех же процессах, которые ведут к появлению разного рода поэтических тропов (метафор, метонимия, синекдоха). Предпосылкой П. з. служит образное употребление слова в речи, сравнение. Соотношение прямых и переносных значений исторически изменчиво. Возможны переход П. з. в прямое обозначение, полная утрата им первоначальных связей с другим значением слова (напр., слово «поветрие», первоначально имевшее значение «эпидемия», затем получило П. з. «нечто широко и стихийно распространяющееся»). В процессе взаимодействия одни языки могут усваивать П. з., свойственные другим языкам [напр., в русском языке XVIII в. были усвоены П. з. французских слов toucher («трогать»), goût («вкус») и др.].
Смотреть что такое «ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ» в других словарях:
переносное значение — значение, не вытекающее из основного содержания слова и сформировавшееся в процессе употребления слова в языке. Напр., переносное значение слова «лиса» – «хитрое, коварное существо», «шляпа» – «рассеянный, неловкий, постоянно попадающий впросак и … Литературная энциклопедия
переносное значение — значение, приобретаемое словом в результате сознательного употребления его в речи для обозначения предмета, не являющегося его обычным или естественным референтом … Толковый переводоведческий словарь
переносное значение — Производное, вторичное, неосновное значение, приобретаемое словом и функционирующее в нем наряду с прямым значением, которое непосредственно направлено на предметы и явления действительности. В отличие от прямого значения, которое, если иметь в… … Словарь лингвистических терминов
переносное значение — Такое лексическое значение слова, которое является мотивированным, причем мотивировка основывается на сближении представлений и образности. Например: Когда же твой прозрачный смех услышу в полусновиденьи. (прозрачный смех такой же чистый и… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА — вторичное (производное) значение слова, возникшее на основе разных видов ассоциативных связей, посредством метонимии, метафоры и других семантических изменений. Напр., переносное значение слова проснуться ( лес проснулся ), подтасовать (… … Большой Энциклопедический словарь
переносное значение слова — вторичное (производное) значение слова, возникшее на основе разных видов ассоциативных связей, посредством метонимии, метафоры и других семантических изменений. Например, переносное значение слова «проснуться» («лес проснулся»), «подтасовать»… … Энциклопедический словарь
Переносное значение слова — вторичное (производное) значение слова, связанное с основным, главным значением отношениями метонимической, метафорической зависимости или какими либо ассоциативными признаками. П. з. с. может возникать на основе пространственной,… … Большая советская энциклопедия
Столб (переносное значение) — Столб или столп: Всё, что при относительно небольшой толщине или ширине простирается или поднимается вертикально, принимает цилиндрическую или вообще удлиненную форму: столб воды во время смерча на море, столб пыли или «пыль столбом», столб… … Википедия
значение слова, синтаксически обусловленное — Переносное значение слова, которое реализуется в определенной синтаксической позиции: А ты шляпа! Шляпа употреблено в роли сказуемого. Нельзя употребить подобное слово в им. пад. в роли подлежащего: Шляпа вошел в комнату … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
значение слова, синтаксически обусловленное — Переносное значение слова, которое реализуется в определенной синтаксической позиции: А ты шляпа! Шляпа употреблено в роли сказуемого. Нельзя употребить подобное слово в им. пад. в роли подлежащего: Шляпа вошел в комнату … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило