Что значит штиль в литературе

Три штиля: теория трех штилей Ломоносова и ее жанры, кратко

Что значит штиль в литературе. Смотреть фото Что значит штиль в литературе. Смотреть картинку Что значит штиль в литературе. Картинка про Что значит штиль в литературе. Фото Что значит штиль в литературе

Что такое теория трех штилей?

Иерархия была особенно актуальна в период классицизма. Смешивание разных стилей в академических кругах не позволялось, считалось дурным тоном.

Когда появилась теория трех штилей?

Иерархия стилей в живописи

В эпоху классицизма теория иерархии жанров возродилась не только в литературе и ораторском искусстве, но и в живописи: так, под влиянием Андре Фелибьена была разработана система «высоких» и «низких» жанров Французской академии искусств. Из Франции теория распространилась на всю остальную европу, пока в конце XVIII века не достигла и России.

Что значит штиль в литературе. Смотреть фото Что значит штиль в литературе. Смотреть картинку Что значит штиль в литературе. Картинка про Что значит штиль в литературе. Фото Что значит штиль в литературе

Что значит штиль в литературе. Смотреть фото Что значит штиль в литературе. Смотреть картинку Что значит штиль в литературе. Картинка про Что значит штиль в литературе. Фото Что значит штиль в литературе

Иерархия стилей в литературе

Деятели эпохи классицизма активно реформировали и вводили новые нормы и в литературный язык. В Европе из таких «реформаторов» можно назвать Фенелона, который в своем «Рассуждении о красноречии» по сути ввел три стиля французской риторики. В России реформами русского языка занялся Михаил Ломоносов.

Что значит штиль в литературе. Смотреть фото Что значит штиль в литературе. Смотреть картинку Что значит штиль в литературе. Картинка про Что значит штиль в литературе. Фото Что значит штиль в литературе

Ломоносов и язык

В русском языке времен Ломоносова свободно сосуществовали разные влияния: постоянно звучали как очевидно устаревшие слова из церковнославянского, так и заимствования из европейских языков, просторечия и вульгаризмы соседствовали со старыми и величавыми словами. Для классицизма это было совершенно неприемлемо. Ломоносов задался целью реформировать язык так, чтобы он мог прогрессивно развиваться.

Что значит штиль в литературе. Смотреть фото Что значит штиль в литературе. Смотреть картинку Что значит штиль в литературе. Картинка про Что значит штиль в литературе. Фото Что значит штиль в литературе

Три штиля Ломоносова

В искусстве классицизма тема литературного произведения определяла, какими словами автор должен о ней говорить. Поэтому Ломоносов разделил жанры и словарный запас на три группы: высокий, низкий и средний стиль.

Средним стилем должны быть написаны театральные произведения, элегии, сатира, стихи и научные сочинения. Эти произведения должны быть написаны пристойно, но без лишнего пафоса и непонятных слов, допускаются церковнославянизмы, но с «великой осторожностью».

Низким стилем должны быть написаны комедии, письма, басни и песни. Эти произведения могут быть написаны простонародным языком. Хотя стоит отметить, что Ломоносов предупреждал против грубости и в этой категории.

Влияние Ломоносова

Михаил Ломоносов до сих пор считается первым и важнейшим реформатором русского языка. Благодаря ему язык скинул лишний «балласт» церковнославянских слов, и смог защитить себя от ненужных заимствований. Именно на основе учения Ломоносова о трех штилях вырос тот язык, которым писали в России все последующие века.

Источник

Вопрос 22. Теория «Трех Штилей» русской литературы 18 века.

Что значит штиль в литературе. Смотреть фото Что значит штиль в литературе. Смотреть картинку Что значит штиль в литературе. Картинка про Что значит штиль в литературе. Фото Что значит штиль в литературе Что значит штиль в литературе. Смотреть фото Что значит штиль в литературе. Смотреть картинку Что значит штиль в литературе. Картинка про Что значит штиль в литературе. Фото Что значит штиль в литературе Что значит штиль в литературе. Смотреть фото Что значит штиль в литературе. Смотреть картинку Что значит штиль в литературе. Картинка про Что значит штиль в литературе. Фото Что значит штиль в литературе Что значит штиль в литературе. Смотреть фото Что значит штиль в литературе. Смотреть картинку Что значит штиль в литературе. Картинка про Что значит штиль в литературе. Фото Что значит штиль в литературе

Что значит штиль в литературе. Смотреть фото Что значит штиль в литературе. Смотреть картинку Что значит штиль в литературе. Картинка про Что значит штиль в литературе. Фото Что значит штиль в литературе

Что значит штиль в литературе. Смотреть фото Что значит штиль в литературе. Смотреть картинку Что значит штиль в литературе. Картинка про Что значит штиль в литературе. Фото Что значит штиль в литературе

Тео́рия трёх шти́лей — разработанная М. В. Ломоносовым стилистическая система русского языка. Ломоносов выделял три «штиля»:

1) Высокий штиль (церковно-славянские слова) — высокий, торжественный, величавый. Наиболее насыщенный элементами старинной книжности. Для сочинения (жанры): ода, арабская речь, героические поэмы, речи.

2) Средний штиль (слова славяно-российские и русские изречения, более в российской речи употребительные). Трагедии, сатиры, элегии, дружеские сочинения. Для составления стихотворений, дружеских писем, сатир, элегий, прозы (описательной. ).

3) Низкий штиль (соединение среднего и простонародного). Низкие слова. Для комедий, эпиграмм, песен, прозаических, дружеских писем и писания обыкновенных дел.

Три стиля разграничиваются “по пристойности материй”. Устанавливается зависимость между “материей”, т. е. темой, предметом изложения, жанром и стилем. “Высокая материя” требует высокого жанра и соответственно — высокого стиля, “низкая материя” требует низкого жанра и соответственно — низкого стиля. Для каждого жанра предусматривается один из трех стилей, отклонения не допускаются. Эта регламентация для того времени имела определенное положительное значение, поскольку способствовала упорядочению употребления языковых ресурсов, что является одной из величайших заслуг Ломоносова в реформе русской словесности.
Такой подход был неоднозначно встречен современниками, но поскольку сложившаяся к XVIII веку ситуация в языке требовала кардинальных решений, то теория Ломоносова в конце концов восторжествовала. Ломоносов также рассматривал свою стилистическую теорию как средство борьбы со злоупотреблением иностранными словами.

Он решительно восставал против непродуманных заимствований, засорявших живой родник народного слова. И в пору, когда дворянская верхушка, а также заезжие иностранцы скептически расценивали возможности русского национального языка, работа Ломоносова по созданию своей научной терминологии имела очень большое значение. Он шел здесь различными путями. В одних случаях заменял иностранные термины отечественными названиями, в других — вводил в оборот известные русские выражения для обозначения новых научных понятий, в третьих — придавал иноязычным терминам, прочно вошедшим в русский словарь, формы, близкие к нормам отечественной грамматики. Обладая прекрасным фонетическим чутьем, Ломоносов удачно переделал “оризонт” на горизонт, “квадратуум” на квадрат, “ваторпас” на ватерпас и т. д.

Все это способствовало нормализации русского литературного языка на определенном этапе его развития. На практике Ломоносов указал пути к преодолению своей теории, к образованию той новой стилистической системы русского литературного языка, утверждение которой связывается с именем Пушкина.

Источник

Теория трёх штилей Ломоносова по литературе с примерами. Таблица.

Что значит штиль в литературе. Смотреть фото Что значит штиль в литературе. Смотреть картинку Что значит штиль в литературе. Картинка про Что значит штиль в литературе. Фото Что значит штиль в литературе

Знаменитая теория трёх штилей Ломоносова – это основа стилистической системы русской литературы. Штиль в данном случае – это просто старая форма слова «стиль». Интересно, что подобное учение существовало ещё у древних греков, и позднее оно использовалось и в древнеримской литературе, и в средневековой, и в новоевропейской. Михаил Ломоносов ввёл разделение на три «штиля», то есть стиля – высокий, средний и низкий.

Что значит штиль в литературе. Смотреть фото Что значит штиль в литературе. Смотреть картинку Что значит штиль в литературе. Картинка про Что значит штиль в литературе. Фото Что значит штиль в литературе

Читайте также:
50 интересных фактов о Ломоносове
10 главных открытий Ломоносова

Высокий штиль

В высоком штиле Ломоносов предлагал сочетать обычные, то есть общеупотребительные, слова со славянизмами, доставшимися русскому языку в наследство от церковно-славянского. Первоначально он представлял собой стилевое единство темы, содержания, жанра и определенных языковых средств – с окраской приподнятости, торжественности, с широким использованием славянизмов, книжной лексики, образов античной мифологии, «пышной» метафоричности.

Был представлен жанрами оды, героической поэмы, трагедии. Отличался возвышенным, риторическим, торжественным тоном выражения, что достигалось помимо указанных средств сложностью построения конструкций, частым употреблением риторических вопросов, восклицаний, использованием инверсий. Все это создавало эмоциональный настрой, «к важному великолепию возвышающийся». Типичным примером высокого стиля являются оды самого Ломоносова.

Что значит штиль в литературе. Смотреть фото Что значит штиль в литературе. Смотреть картинку Что значит штиль в литературе. Картинка про Что значит штиль в литературе. Фото Что значит штиль в литературе

6 главных героев повести Карамзина «Бедная Лиза» с характеристиками

Что значит штиль в литературе. Смотреть фото Что значит штиль в литературе. Смотреть картинку Что значит штиль в литературе. Картинка про Что значит штиль в литературе. Фото Что значит штиль в литературе

Жанры древнерусской литературы кратко. Таблица с примерами.

Средний штиль

Сам Ломоносов называл средний стиль «посредственным». Согласно его учению, ­средний штиль образуют слова, общие для церковно-славянского и русского языков, часть отсутствующих в русском языке славянизмов, а также некоторые слова, присущие только русскому языку. Именно в этом стиле создавалось большинство литературных произведений, таких, например как исторические романы. Средним стилем также были написаны научные труды Ломоносова.

Неупотребительные слова и «весьма обетшалые», то есть архаичные и устаревшие, слова, по теории «»трех штилей» отсюда исключаются. В жанровом отношении средний стиль включал в себя элегию, стихотворное дружеское письмо, театральное сочинение, эклогу, сатиру, описания «достопамятных дел», описания «благородных учений». должны быть написаны театральные произведения, элегии, сатира, стихи и научные сочинения. Эти произведения должны быть написаны пристойно, но без лишнего пафоса и непонятных слов, допускаются церковнославянизмы, но с «великой осторожностью».

Низкий штиль

Низкий стиль в лексическом плане содержал общеупотребительные слова и просторечия. В данном стиле запрещалось использовать даже «презренные слова», так как, по М. В. Ломоносову, их нельзя было употреблять ни в каком стиле. Под «презренными словами» Ломоносов имел в виду грубые и нецензурные – он полагал, что они недопустимы к употреблению в литературе в целом, так как они только засоряют речь, огрубляют её и не привносят в неё ничего хорошего. Низким стилем должны быть написаны комедии, письма, басни и песни.

Источник

Теория «Трех штилей» Ломоносова кратко: описание и главная суть

М.В.Ломоносов, «первый русский университет» (по словам А.С.Пушкина), в 1758 году предложил разделить русский язык на три «штиля». В этом была особая необходимость. Преобладающие в речи простонародные слова не подходили для записей в письменной форме, а церковнославянский письменный язык совсем не понимало необразованное население. Обилие польских и западноевопейских слов в речи и вовсе делало русский язык недоступным для всеобщего понимания. Таким образом, русский язык не имел четкой структуры и стилевой принадлежности. Поэтому Ломоносов предложил разделить тексты согласно его теории «трех штилей».

Высокий стиль

Реформатор словесности предложил относить к высокому «штилю» торжественные тексты, которые изобиловали помпезными, сложными речевыми оборотами, включали старославянизизмы и общеупотребительные слова. Здесь разрешалось использование заимствованных слов. Таким стилем рекомендовалось писать хвалебные песни – оды, речь оратора, героические поэмы и трагедии. Стиль применялся знатью и царскими особами, так как только образованный человек мог понять тексты высокого «штиля».

Средний стиль

Средний «штиль» содержал интегрированные понятия высокого и низкого стиля. Применяемая лексика имела нейтральную характеристику. Она могла содержать часть общеупотребительных слов, часть заимствованных, часть церковнославянских. Использовался для написания сатирических произведений, дружеских эпиграмм, элегий и драм. Стоит отметить, что к данному «штилю» относится наибольшая группа текстов литературы.

Низкий стиль

«Штиль», относящийся в низкому, подразумевал довольно простой язык, преимущественно русскую лексику, понятную каждому. Широкое применение нашли диалектизмы и просторечные слова. Тексты содержали описание быта, разговоров. Его использовали для написания комедий, песен, писем.

Стоит отметить, что у теории Ломоносова были оппоненты, которые считали, что такое разделение только утяжелит русский язык. Кроме того, оставалась группа слов, не входящих в установленные рамки (например, не используемые в речи старославянизмы). Однако впоследствии и они признали преимущества теории: посредством разделения языка на «штили» в нем появилась упорядоченность, конкретность, адресность, что помогло использовать его наиболее активно и без боязни, что окружающие не поймут обращенную к ним речь. В дальнейшем, на основании данной теории, в русском литературном языке появились функциональные стили.

Предпосылки для введения реформы

Михаил Васильевич был известен тем, что ратовал за чистоту русского языка. В его времена русский язык не имел четкой структуры, он был очень пестрым и не было конкретного разделения на стили. Тогда началось активное заимствование слов из других языков. Все стали использовать иностранные слова, не задумываясь об их истинном значении, постепенно терялась важность родного языка.

Михаил Васильевич же стремился к тому, чтобы в речи употреблялось как можно больше слов славянского происхождения. Он призывал соотечественников к умеренному употреблению варваризмов — лучше использовать те слова, которые есть в родном языке. Поэтому преобразования в языковой системе были необходимы.

Русский язык стал тяжеловесным, его синтаксическая конструкция была неудобной, и постепенно речь стала просто смесью варваризмов. Грамотные и просвещенные люди активно использовали в своей речи разговорные выражения — таким образом терялась значимость грамотности. Теория «Трех штилей» М.В. Ломоносова должна была сделать русский язык вновь полноценным способом выражения потребностей науки и культуры.

Что значит штиль в литературе. Смотреть фото Что значит штиль в литературе. Смотреть картинку Что значит штиль в литературе. Картинка про Что значит штиль в литературе. Фото Что значит штиль в литературе Что значит штиль в литературе. Смотреть фото Что значит штиль в литературе. Смотреть картинку Что значит штиль в литературе. Картинка про Что значит штиль в литературе. Фото Что значит штиль в литературе Что значит штиль в литературе. Смотреть фото Что значит штиль в литературе. Смотреть картинку Что значит штиль в литературе. Картинка про Что значит штиль в литературе. Фото Что значит штиль в литературе

Почему языку была нужна эта теория

Также в теории о «трех штилях» Ломоносова в кратком изложении нужно рассказать о предпосылках к проведению реформы. До того как ученый систематизировал лексический и грамматический уровни, в литературном языке была смесь всевозможных языковых элементов. Она состояла из устаревших слов, значение большинства которых было уже непонятно обществу, и заимствованных, которых стало больше во времена Петра Первого. В результате этого русский язык потерял свою индивидуальность, он пестрел различными варваризмами и имел тяжелую для восприятия синтаксическую конструкцию. Язык, лишенный национальных особенностей, без четкой структуры и систематизации не мог быть языком науки и культуры. Поэтому реформа была необходима.

Но Михаил Васильевич не просто придал русскому языку стилистическое оформление, но и определил рамки, в которых может употребляться та или иная разновидность. Введение этой реформы вызвало общественный резонанс, общество дискутировало на тему «старого и нового слога». И до Ломоносова обсуждался вопрос о том, что русскому языку нужны перемены. Но именно известный ученый нашел способ, который был наиболее эффективен в преодолении двуязычия, уже изжившего себя и не дававшего развиваться литературной речи.

Вклад Ломоносова в развитие русского языка как науки огромен, ведь именно он попытался рассмотреть литературную речь с научной точки зрения. В будущем многие поэты и писатели опирались на данное учение. Средний стиль был языком людей просвещенных, поэтому он такой непостоянный, включает в себя элементы двух других стилей. Но недопустимым считалось смешение высокого и низкого стилей. Поэтому, с одной стороны, такие правила позволяли сохранить чистоту языка, с другой — довольно сильно ограничивали писателей. И пусть, несмотря на неоднозначную оценку современников ученого, это учение было большим шагом вперед в развитии русского литературного языка.

Суть реформы

Впервые известный профессор упоминает о ней в 1758г. В чем суть теории «Трех штилей» Ломоносова? Это классификация жанров, которые существовали в русской литературе, по стилистическим особенностям. Такое разделение было еще в эллинской культуре, только там оно было больше направлено на разделение разговорной речи и ораторской.

Если писать кратко о теории «Трех штилей» Ломоносова, то ее особенность состоит в том, что используя ее, можно создать стилистическую основу русской литературы. Так, Михаил Васильевич связывал каждый стиль с определенным способом изложения. Но цель его работы состояла не только в том, чтобы навести порядок в системе русского языка.

Михаил Васильевич был противником бездумных заимствований и употреблений варваризмов в речи. Для достижения этой цели ученый использовал различные способы. Иногда он заменял иностранные слова отечественными, в каких-то случаях вводил уже известные обороты славянского происхождения, а если заменить варваризмы не удавалось, Михаил Васильевич старался придать им форму, наиболее приближенную к форме русского языка. В теории «Трех штилей» Ломоносова кратко будут написаны особенности каждого стиля.

Значение изменений

Ломоносов хотел классифицировать русскую лексику, что ему и удалось. Несмотря на несовершенность, которую он сам признавал, ученый смог сделать первый шаг — самую трудную часть работы. Он определил направление для дальнейшего развития литературы, оставив доработку своей теории выдающимся деятелям будущего.

Мнения современников

Многие соотечественники ученого отнеслись к его классификации довольно негативно, объясняя это тем, что церковная лексика делает речь только тяжелее. Однако большинство приняло «реформу» литературы с благодарностью, так как в условиях словесной неразберихи даже такое решение сильно упрощало подбор слов, а также приводило к относительному порядку в жанрах. Всё это значительно облегчало жизнь авторам того времени.

Влияние на дальнейшее развитие

Три штиля Ломоносова были введены относительно недавно, а за прошедшее время уже появилось множество терминов, выведенных из них. Например, многие люди, скорее всего, смогут назвать хотя бы несколько стилей речи. К ним относятся:

Что значит штиль в литературе. Смотреть фото Что значит штиль в литературе. Смотреть картинку Что значит штиль в литературе. Картинка про Что значит штиль в литературе. Фото Что значит штиль в литературе

Некоторые из них делятся еще и на подтипы. Например, научный стиль включает в себя научно-популярный, научно-учебный и непосредственно научный. Кроме того, стали обособлять и отдельные типы речи: повествование, описание и рассуждение. Другими словами, новаторство Ломоносова напрямую повлияло на развитие литературы и ее нынешнее состояние.

Высокий стиль

Первый «штиль» (высокий) — это величавый, патетический, торжественный стиль. Использовать его нужно было при написании од, поэм, трагедий, рассуждений о «высоких материях». В него входили слова, как церковнославянские, так и общего употребления, которые не были заимствованными. То есть, в высокий стиль были включены слова только славянского происхождения. Но все-таки больший ориентир был сделан на церковнославянский язык. Таким образом, Михаил Васильевич сделал высокий стиль доступным для использования только грамотным людям.

«Российская грамматика» М.В. Ломоносова

Что значит штиль в литературе. Смотреть фото Что значит штиль в литературе. Смотреть картинку Что значит штиль в литературе. Картинка про Что значит штиль в литературе. Фото Что значит штиль в литературе

Свою теорию Ломоносов подтвердил собственным творчеством. По словам А.С. Пушкина, слог Ломоносова, «ровный, цветущий и живописный, заемлеет главное достоинство от глубокого знания книжного славянского языка и от счастливого слияния оного с языком простонародным».

Ломоносов считал, что «Повелитель многих языков, язык российский … велик перед всеми в Европе». Широко известны его замечательно правдивые слова о русском языке: «Карл Пятый, римский император, говаривал, что испанским языком с Богом, французским – с друзьями, немецким – с неприятелями, италианским – с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашёл бы в нём великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка». На такую высоту русский язык ещё никто не возносил. Он первым составил «Российскую грамматику», в которой определил нормы русского языка и разработал понятия о частях речи, правописании и произношении слов. Орфоэпическую основу «Российской грамматики» составило «московское наречие»: «Московское наречие не только для важности столичного города, но и для своей отменной красоты прочим справедливо предпочитается». Он же ввёл понятие художественно-выразительных средств языка. Но Ломоносов прекрасно понимал, что живой язык – явление изменчивое, никак не постоянное. Он и свою работу рассматривал как опыт. В предисловии он говорил, что «ни на едином языке совершенной грамматики никто не сделал»; свою «Грамматику» он также считал неполной и несовершенной, но все-таки считал необходимым сделать первый шаг в этом направлении, «что будет другими после него легче делать». «Российская грамматика» М.В. Ломоносова была самым популярным в XVIII в. учебным пособием. Несколько поколений русских людей учились по ней. В предисловии к книге «Рассуждение о пользе книг церковных в российском языке» он и поместил свою теорию «трёх штилей».

Средний стиль

Далее в теории «Трех штилей» Ломоносова кратко описан средний стиль. В нем были соединены церковно-славянские и народно-разговорные слова. Это один из наиболее разнообразных и богатых стилей, потому что он сочетал в себе слова, взятые из двух противоположных направлений: высокого и низкого. Так же в него входили книжные и разговорные выражения. Стоит отметить, что использовать церковнославянские слова нужно было аккуратно, чтобы они не потеряли свою значимость и торжественность.

В данном «штиле» следовало писать стихотворные послания, элегии, сатиру, драмы, эклоги. Так как это направление — одно из самых разнообразных с лингвистической точки зрения, были выделены отдельные признаки этого «штиля». Это самая объемная группа слов, наиболее широко использующаяся. Это направление использовалось не для чтения научных работ, а в воспитательных целях. Из-за того, что этот «штиль» наиболее неоднороден, необходимо было определить границы его употребления.

Лексические особенности среднего стиля

При описании теории «Трех штилей» Ломоносова кратко можно изложить признаки, по которым средний стиль следует отграничивать от двух других. Эти особенности были описаны, потому что в данное направление включало составляющие высокого и низкого стилей. Границы данного стиля в своих исследованиях выделила Е.Г. Ковалевская:

Низкий стиль

Для этой разновидности характерно использование просторечья, общеупотребительных слов, что подразумевает невозможность употребления церковнославянизмов. Отличительной особенностью низкого стиля является возможность включения слов и выражений, которых нет в славянском языке. Ниже будет представлена кратко теория «трех штилей» Ломоносова в таблице.

«Штили»Употребляемые словаЛитературные жанры
ВысокийЦерковнославянизмы и слова славянского происхожденияПрославляющие героев и героические поступки поэмы, оды, трагедии
СреднийСлова, имеющие русское происхождение, и небольшая часть церковных слов, которые понятны всемДрамы, сатиры, письма друзьям, элегии
НизкийПросторечья, общеупотребительные словаКомедии, песни, басни

Значение теории Ломоносова «О трех штилях»

Ученый оставил за пределами литературного языка некоторые группы слов, которые не подходили ни под один стиль:

У современников Михаила Васильевича такая реформа вызвала неоднозначную реакцию. Противники этой теории считали, что славянизмы и церковнославянские слова, наоборот, «утяжеляли» язык, делали его более непонятным, устаревшим. Скептически отнеслись к данному преобразованию дворяне, потому что они не видели возможностей русского как национального языка.

Но в период смешения слов, имеющих славянское происхождение, и заимствованных, преобразования были необходимы. Теория «Трех штилей» и реформа русского языка имели положительное значение. В тот период язык не был упорядочен, не было четкой структуры, а научная работа Ломоносова позволяла не только «очистить» язык от ненужных заимствований, но и упорядочить языковые ресурсы.

Данная теория имела большое значение для развития русского языка и литературы. В дальнейшем в произведениях некоторых поэтов 19-го века можно увидеть последователей теории Ломоносова. Михаил Васильевич стремился показать всем богатство и красоту русского языка, его самобытность.

Подробнее

Ломоносов Михаил Васильевич – известный гениальнейший учёный 18 века в России. Это универсальный человек, который, кажется, умел всё. Он был историком, естествоиспытателем, физиком, химиком. Помимо того, что он знал множество наук, во все он вложил что-то новое, сделал открытие. Не обошёл стороной Ломоносов и литературу с русским языком, он придумал деление произведений на три вида – высокий, низкий и средний.

Низкий стиль – самый простой вид повествования. Включает в себя слова обычных людей, просторечия и диалектизмы. Писали этим «штилем» о бытовых вещах, совершенно обыденных для человека. «Комедийный» произведения также было принято писать низким «штилем». Среди них комедии, басни и песни. Для написания эпиграмм тоже использовался этот стиль, потому что они лишь высмеивали какое-либо лицо, и ничего в них торжественного и восторженного не было, чтобы отнести к высокому «штилю».

Высокий стиль, как уже говорилось выше, является величавым. Использовали его, когда писали хвалебные поэмы, оды. Рассуждения о высоких материях и восхваления какого-либо лица, чаще всего императора («ода на день восшествия Елисаветы на престол» Ломоносова – яркий тому пример) – это не всё, где можно было применять этот «штиль». Помимо них, им повествовалось об исторических событиях, о чём-то легендарном и героическом. Это стиль трагедии, все они написаны именно высоким стилем. Ораторы также писали свои пламенные речи именно таким «штилем».

Помимо двух противоположных стилей в теории Ломоносова есть ещё один, менее «радикальный» — средний. Являясь таковым, он вобрал в себя слова обоих вышеперечисленных стилей. В нём присутствовала как народная разговорная речь, так и церковные слова. Именно их сочетание, взятое из разных, противоположных друг другу направлений и позволяет сказать, что средний «штиль» — самый богатый и распространённый. Говоря о церковнославянских словах стоит отметить, что использовать их было необходимо очень аккуратно, так, чтобы они не потеряли своего значения, своей духовности. Помимо них, в средний стиль входили и книжные слова. Однако, это не стиль, с помощью которого рекомендовалось писать научные работы, это стиль, которым можно было поучать и воспитывать. Именно просветительская деятельность отличает этот стиль от других, им писали и говорили о политике, о культуре и нравственных вопросах. Сюда же можно отнести и слова, несущие эмоциональный окрас, способные передать настроение и состояние человека. Эмоциональное произведение – элегия также как раз-таки относится к среднему стилю. Также им писались драмы, дружеские послания, эклоги (рассказы о пастушьей жизни) и сатирические произведения, которые, в отличие от эпиграмм, несли более жестокий, обличающий и общественно-важный оттенок.

Подытожив, отметим, несколько отличительных признаков всех трёх «штилей». Для высокого характерна возвышенность, торжественность. В нём присутствуют русские и церковнославянские слова. Используется этот стиль для написания од, хвалебных писем, трагедий и героических произведений. Низкий стиль – это сочетание русских слов с простонародными, с разговорной речью. С помощью него описывали быт, писали увеселительные произведения: басни, комедии и эпиграммы. Средний стиль самый богатый из всех. Это смесь русских слов со старославянскими, а иногда и с разговорными. Им общались в письмах, писали послания и драмы.

Вклад Ломоносова в русскую литературу и язык в целом невозможно переоценить. Возможно, для многих его теория показалась слишком строгой, создающий дополнительные ненужные рамки, однако благодаря нему люди вспомнили многие давно забытые церковные слова и забыли иностранные, так как они не подходили ни под одну категорию и, по мнению Михаила Васильевича, были не нужны. Теория «Трёх штилей», бесспорно, повлияла на дальнейшее развитие русского языка и литературы.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *