Что значит родной язык для человека
Что входит в понятие «родной язык»
Четкого понятия «родной язык» в современной социолингвистике и этнологии не существует. Есть несколько разных, порой противоположных трактовок этого термина. А само изучение заложенного в понятии «родной язык» смысла давно стало междисциплинарным.
Споры между учеными-лингвистами носят скорее теоретический характер, потому что на практике, точнее, в жизни, все как раз предельно ясно. Родным языком большинство людей считают тот, на котором говорят родители.
Самым близким для человека является материнский язык. Тот, который ребенок впитывает вместе с грудным молоком. На котором впервые произносит два самых важных слова: «мама» и «папа». Ученые называют его языком, усвоенным в детстве без специального обучения. Или первым родным языком.
Затем ребенок идет в школу и начинает получать знания. Преподаватели, как правило, разговаривают и ведут уроки на государственном языке той страны, где живет человек. На нем написаны все учебники и методические пособия.
Большую часть времени человек начинает говорить именно на этом языке, даже если дома разговаривают на другом. Ученые называют его вторым родным для человека. Описываются случаи, когда первый родной язык в жизни меняется на тот, который чаще всего употребляется людьми.
Второе мнение сводится к тому, что родным языком для большинства становится язык, на котором они думают. А также пишут и разговаривают без особых усилий. Это основной язык для общения и деятельности в социуме. Его ученые называют функционально первым языком, то есть языком, с помощью которого человек приспосабливается к окружающему его обществу.
Люди могут знать функционально первый язык даже лучше первого родного, но быть при этом привязаны больше именно к тому, на котором учились разговаривать.
Третьей трактовкой термина «родной язык» является утверждение, что родным для человека будет язык его предков. Тот язык, который идентифицирует его принадлежность к определенной этнической группе, национальности.
Различия между терминами лингвистов весьма условны, тогда как для простого человека родным языком всегда будет тот, который он сам любит больше всего. Привычки людей меняются со временем и обстоятельствами, но предпочтения чаще всего остаются неизменными.
Родной язык и самосознание человека
В процессе исторического развития в силу объективных причин – хорошо ли это или плохо, – но происходило обособление и формирование множества народностей, говорящих каждая на своем языке. В процессе эволюции человеческого общества развивались и языки, изменялись и дополнялись функции языка. Язык становился уникальной частью культуры каждого этноса, средством сохранения исторической памяти народа. У каждого человека есть свой родной язык, который составляет важнейшую основу существования любой социальной общности. Наряду с территорией, биологическими и иными признаками он является главнейшим объединяющим началом любой нации, любого государства.
Россия в отличие от значительной части других стран является многонациональным государством. Так было и во времена Российской империи, и в эпоху Советского Союза, так это и сегодня. В рамках современной России бок о бок живут множество народностей. По последним данным, в России проживают представители более двухсот этносов, и ни один из них не исчез. Это отличает нашу страну от других до последнего времени мононациональных государств. Такова, например, Германия, в которой небольшие народности, такие как славянские прусы, финно-угорские ливы, эсты и многие другие, давно были насильственно поглощены германским суперэтносом через насаждение своего языка, религии и культуры.
В Российской империи и Советском Союзе уделялось много внимания сохранению национальной самобытности, национального самосознания. Вместе с тем происходило естественное распространение русского языка как средства межэтнических коммуникаций – культурных, торговых, связей, дающих обогащение родных культур элементами культур соседей, способствующих развитию экономической жизни народов.
Таким образом, происходило взаимообогащение культурного многообразия страны. Но как оказалось, и это существенно проявилось в наши дни, у языка есть еще одна важная функция – политическая.
Очень разные по обычаям, традициям и порой образу жизни народы формируются в общность на основе того, что является средством живого практического взаимодействия – общего для всех их языка. Благодаря языку в Советском Союзе возникла новая социально-историческая, культурная общность – советский народ. У каждого из советских народов по-прежнему сохранялись и развивались свои язык и культура, и в то же время каждый народ благодаря общему языку был причастен к общей для всех культуре, широко участвовал в политической и экономической жизни всей огромной страны.
Сегодня нет Советского Союза, нет уже такой общности – советский народ, однако сохранилось такое культурно-историческое явление, как русский мир, потому что и сегодня русский язык является одним из государственных и официальных языков во многих бывших союзных республиках, продолжает служить в качестве родного для большей части населения, тем самым объединяя народы стран постсоветского пространства.
По-прежнему общий язык позволяет людям самых разных национальностей – и больших, и малых – общаться, вместе успешно работать, прекрасно друг друга понимать, реализовывать себя во всех явлениях культуры, в науке, политике. Язык позволяет людям ощутить себя общностью, порождает чувство солидарности и единства, братского единения, умиротворения.
Единый язык это и средство получения всевозможной информации и, следовательно, широкого политического просвещения. Не случайно в свое время во многих вновь образующихся государствах олигархические элиты, преследуя свои узкокорыстные цели, вооружившись лозунгом «разделяй и властвуй», спекулируя на чувстве самоидентификации людей, стремились к утверждению приоритета национального языка в ущерб живому языку межнационального общения.
Русский язык позволил создать единый мир, единое культурное пространство, открыл перспективы широких возможностей всем гражданам государства во всех сферах человеческой деятельности на всей территории нашей страны. С отделением республик, с возникновением политических границ тем не менее русский мир сохранился, русский язык как язык общения, язык культуры и самоидентификации людей не исчез. Он существует как жизненно необходимое явление для многих тысяч и миллионов людей.
Однако вопреки интересам этих людей, вопреки здравому смыслу и социально-политическому благополучию русский язык оказался кое-где под запретом. Сначала это произошло в странах Балтии и выразилось в том, что, будучи даже коренным жителем, человек мог быть там гражданином, только сдав сложный экзамен на знание национального языка, объявленного единственным государственным языком в стране.
Особенно остро проявила себя языковая проблема на Украине. Олигархическая власть этой страны, следуя дурному примеру прибалтийских националистов, ссылаясь на необходимость сохранения украинской культурной идентичности и отделения ради этого от русского мира, с которым она переплелась и с которым имела единые корни, пыталась ввести те же самые репрессивные меры против русского языка и, следовательно, против его носителей. Что из этого получилось – хорошо всем теперь известно.
Культурные корни русского и украинского народов были настолько взаимосвязаны, русский язык настолько слит с практической жизнью огромного числа граждан страны, что для определенной ее части политика властей стала совершенно неприемлемой. До событий на майдане русский язык родным считали шестьдесят пять процентов всего населения Украины. И вдруг более чем половине страны изданием проекта государственного закона фактически запретили общаться на родном языке. Во всяком случае полноценность использования родного языка была поставлена под угрозу.
Попытки насильственно вырвать человека из одной культуры и насильственно насадить ему другую культуру приводят только к вражде, сопротивлению, борьбе.
И события на востоке Украины это подтвердили. Запрет русского языка после государственного переворота на Украине со стороны новых властей стал мощнейшим катализатором протестов жителей Крыма и Донбасса, которые всегда говорили по-русски и считают русский родным языком. По сути дела, часть населения Украины заявила, что она сама хочет выбирать, на каком языке ей общаться, и не пожелала отказываться от права говорить и осуществлять государственные коммуникационные функции на родном языке. Конечно, угрозы культуре и языку – это лишь одна из причин начавшегося конфликта в Луганской и Донецкой областях, но весьма существенная и, кстати, чуть ли главная причина того, что от украинского государства, пользуясь своим правом автономии, отделился полуостров Крым.
Во все времена говорили, что язык – это «дыхание нации». Именно в нем отражается национальный характер народа, он играет консолидирующую роль для общества, обеспечивает национальную независимость. Единство национального языка играет ключевую роль во всех сферах деятельности общества – экономике, науке, образовании, средствах массовой информации и т. д. Язык служит средством создания, сохранения, развития национального культурного богатства и его передачи будущим поколениям. Фольклор, поэзия, проза – все культурное богатство вытекает из языка. Поэтому поддержка национального языка – важнейшая задача государства.
Отмечая День родного языка, каждый его носитель должен четко понимать, что родной язык – это не язык той национальности, к которой ты принадлежишь генетически, а это язык той культуры, которая для тебя родная. Родной язык тот, на котором ты думаешь, ведешь внутренний диалог с самим собой, который порождает в тебе чувство единства и слитности с русским миром.
Вячеслав МАКАРОВ,
председатель Законодательного собрания
Санкт-Петербурга
Эту и другие статьи вы можете обсудить и прокомментировать в нашей группе ВКонтакте
Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 030 (5403) от 20.02.2015.
Что значит для человека родной язык?
Что значит для человека родной язык?
Родной язык- это колыбель поколений.
Родной язык-это связующая между прошлым и будущим. Мы говорим на
нем с детства. Еще в детстве родной язык помогает нам познавать мир. Без
языка не может существовать и развиваться общество, так как он помогает
людям обмениваться мнениями, высказывать свои чувства, создавать
духовные ценности. С раннего детства мы слушали сказки, рассказы, предания
наших бабушек, в которых ярко воссоздается красота родного края. Бабушки
исполняли нам песни, учили нас жизни своими пословицами, поговорками,
объясняли приметы, которые несут не только познавательный, но и эстетический
Язык это характер народа, его память история и духовное могущество. В нем
отражаются обычаи, традиции, быт народа, ум, опыт и красота.
Большую роль в сохранении родного языка приобщении детей к культурному
наследию, духовным ценностям народа, населяющих Башкортостан, играют
уроки родного языка, истории и культуры Башкортостана на которых
изучаются традиции, обычаи, обряды того или иного народа.
Мы должны дорожить языком, беречь его и развивать, не нанося ущерба
основам, которые были заложены много веков назад. Это наш долг перед
Курс повышения квалификации
Дистанционное обучение как современный формат преподавания
Курс повышения квалификации
Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО
Курс профессиональной переподготовки
Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Что значит для человека родной язык?
Родной язык- это колыбель поколений.
Родной язык-это связующая между прошлым и будущим. Мы говорим на
нем с детства. Еще в детстве родной язык помогает нам познавать мир. Без
языка не может существовать и развиваться общество, так как он помогает
людям обмениваться мнениями, высказывать свои чувства, создавать
духовные ценности. С раннего детства мы слушали сказки, рассказы, предания
наших бабушек, в которых ярко воссоздается красота родного края. Бабушки
исполняли нам песни, учили нас жизни своими пословицами, поговорками,
объясняли приметы, которые несут не только познавательный, но и эстетический
Язык это характер народа, его память история и духовное могущество. В нем
отражаются обычаи, традиции, быт народа, ум, опыт и красота.
Большую роль в сохранении родного языка приобщении детей к культурному
наследию, духовным ценностям народа, населяющих Башкортостан, играют
уроки родного языка, истории и культуры Башкортостана на которых
изучаются традиции, обычаи, обряды того или иного народа.
Мы должны дорожить языком, беречь его и развивать, не нанося ущерба
основам, которые были заложены много веков назад. Это наш долг перед
Номер материала: ДБ-1057268
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Учителям предлагают 1,5 миллиона рублей за переезд в Златоуст
Время чтения: 1 минута
Путин поручил не считать выплаты за классное руководство в средней зарплате
Время чтения: 1 минута
В России утвердили новый порядок формирования федерального перечня учебников
Время чтения: 1 минута
Рособрнадзор объявил сроки и формат ЕГЭ
Время чтения: 1 минута
ЕГЭ в 2022 году пройдет в доковидном формате
Время чтения: 1 минута
Дума приняла закон о бесплатном проживании одаренных детей в интернатах при вузах
Время чтения: 1 минута
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.
Роль языка в жизни человека — сочинение (5, 6, 7, 8, 9, 11 класс)
Привет уважаемые читатели seoslim.ru! Вы задумывались, когда-нибудь над тем, что такое речь и те слова, которые мы произносим? Давайте в этой статье более подробно поговорим о роли языка, его функциях, типах и признаках.
Язык – это инструмент, с помощью которого люди могут общаться, выражать свои чувства и мысли. Также диалект каждого народа хранит целую историю, традиции и культуру.
Значимость разговорного навыка в жизни человека
С самого рождения ребенку прививают знания, навыки, которые помогут в жизни. И именно речь – это одно из наиболее важных умений, которыми овладевает маленький человек. Вспомните, как неловко себя чувствуешь, когда не можешь понять, что же конкретно хочет от тебя малыш двух лет. Лепеча и коверкая слова, он изо всех сил пытается донести свою точку зрения, желание, эмоции. И если взрослым просто трудно понять такой «разговор», то ребенку подчас еще сложнее. Несмотря на все его усилия, он так и остался неуслышанным. Именно с такого возраста важно формировать у детей понимание того, что значит родной язык для человека, прививать любовь к слову.
Популярные сочинения
Как воспитать в ребенке любовь к родному языку?
Очень важно помогать детям учить язык. И это касается не только школьной программы. В учебных заведениях педагоги отшлифовывают уже полученный малышом базис, расширяя словарный запас, исправляют некоторые ошибки, которые присутствуют в речи ребенка и его окружения. Но нельзя все надежды возлагать только на школьную программу, которая ограничена рамками, временем и методиками. Педагоги не всегда могут донести до своих учеников роль родного языка в жизни человека. Обсуждения, чтение, просмотр фильмов, прослушивание песен в домашней непринужденной обстановке станут залогом не только совместного времяпрепровождения, но и сохранности родного языка.
Русский язык, как язык науки
Русскоязычные учёные по данным статистики (на 2013 год) занимают 4 место по своему количеству (6% от числа учёных по всему миру). Они внесли огромный вклад в мировую науку, обогатив научный лексикон самыми разными русскими словами и терминами.
Пожалуй, самое большое влияние нашего языка на науку чувствуется в области космонавтики. Слова «космонавт» и «спутник» одинаково знают и используют как в Роскосмосе, так и в американском NASA. Кроме того, первые слова, прозвучавшие в космическом пространстве, сказаны на русском языке нашим соотечественником Юрием Гагариным.
Так в чём же суть русского языка? Подводя итог, можно сказать, что его суть — в величии и точности значений его единиц. Используя самые тонкие средства языка, мы без проблем можем чётко передавать смысл высказываний, не прибегая при этом к сложным конструкциям и нагромождениям речи. Предложение может состоять даже из одного слова, и мы всё равно поймём, какой посыл, смысл заложил в нём автор. Современное значение русского языка поистине неоценимо.
Язык народа – зеркало его души, культурное наследие
Язык – это не только инструмент для общения между разными людьми. Значение родного языка в жизни человека куда более глубокое и важное. Он является носителем культуры, менталитета, традиций и истории каждого народа. В мире насчитывается более 6 тысяч разных языков. Какие-то из них похожи, и представители расположенных рядом стран могут понять устную речь друг друга полностью или частично, другие абсолютно непонятны и не имеют ничего схожего с родным для человека наречием. Даже в пределах одной страны могут быть в ходу разные диалекты.
Каждый из них – это изюминка края, его душа. Ведь язык — это отображение мысли как одного отдельно взятого человека, так и группы людей, целой нации. Это определяющая составляющая национального единства, объединяющая разных по духу, способу существования, социальным аспектам людей. Высказывание Э. Сепира очень характерно описывает роль языка в становлении культуры как явления и культуры отдельно взятого человека: «Культуру можно определить как то, что данное общество делает и думает. Язык же есть то, как думают».
Функции языка, его типы и признаки
Речь – это нематериальная вещь, мы можем только услышать сочетание согласных и гласных звуков.
Сегодня можно выделить четыре речевые функции:
Тип говора может зависеть от положения человека в социуме, а может от грамотности населения.
В первом случае язык имеет следующие типы:
Если говорить о признаках языка, то к ним относится:
В гостях хорошо, но дома лучше
Тем легче осознать, что значит родной язык для человека, чем дальше он находится от родного дома. Очень остро эту проблему ощущают эмигранты, которые в силу разных обстоятельств вынуждены были покинуть свою родину. Необходимость в общении, которую невозможно удовлетворить в полной мере при помощи разговора на чужом наречии, подталкивает людей на создание групп по интересам, общин, диаспор. Очень часто такие сообщества хранят вековые традиции куда более трепетно и надежно, чем их соотечественники, не испытывающие трудностей подобного характера.
Очень важно иметь возможность ежедневно слышать, говорить, осознавать родной язык. В жизни человека он является некой тропинкой, связывающей его с домом и близкими людьми. Не зря многие, не выдержав разлуки с родным краем, страдая от ностальгии, так и не могут прижиться на чужбине. Часто причиной этого становится не только экономический аспект, разная ментальность и привычки. Невозможность свободного общения на том языке, на котором думаешь, становится непреодолимым препятствием на пути к постоянному проживанию за границей.
Ведь отсутствие разговорной практики, письма, чтения могут привести к забыванию, искажению даже родного языка, которым человек пользуется с самого рождения. Конечно, некие бытовые фразы, впитанные с молоком матери, не исчезнут навсегда, но словарный запас, возможность свободно и без акцента разговаривать могут быть утеряны. Тем важнее стараться сохранить частичку своей родины, лелеять и воспевать ее посредством слова.
Язык для общения
Русский язык — это язык общения. Мы используем его ежедневно, когда общаемся с семьёй или с друзьями, ведём переписку в социальных сетях или мессенджерах. Даже несмотря на засилье в нём большого числа иностранных слов или сленга, что многие называют большой проблемой на сегодняшний день, русский язык не становится из-за этого качественно хуже, и уж тем более никуда не исчезнет. Наш язык — это отражение нашего общества, он изменяется, как и мы сами. И это нормальная ситуация.
Кроме того, наша страна очень многонациональна, в ней на сегодняшний день проживает более 190 народов, множество из которых имеют свои собственные языки. И все они так или иначе всё равно используют в своей речи «великий и могучий», как прозвали русский язык классики. Разные народы и этносы России могут общаться между собой благодаря русскому языку, который считается языком межнационального общения.
Представители разных народов России. У большинства из них есть собственные языки, но для межнационального общения используется русский.
Нужно ли учить ребенка родному языку, проживая за границей?
Для каждого человека родной язык – это язык, на котором он разговаривает с рождения, это колыбельные мамы, первые вопросы и ответы. Однако как быть с детьми, рожденными в чужой для родителей стране, или теми, кто переехал в новую местность еще совсем малышом? Как определить, какой язык родной для них? Как объяснить разницу между двумя разными способами выражать свои мысли и чувства?
Тенденции современного мира таковы, что знание нескольких иностранных языков — это уже не прихоть или желание родителей. Чаще всего это необходимость, без которой во взрослой жизни трудно сориентироваться, устроиться на хорошую работу. Психологи и педагоги утверждают, что малышу гораздо проще выучить язык, чем взрослому человеку. При этом основная база закладывается в очень юном возрасте, еще до школы. Способность мозга воспринимать информацию в данный период жизни колоссальная. Дети, проживая в двуязычной стране или семье, свободно могут общаться как на общепринятом, так и на родном для себя языке.
Родителям очень важно уделять много внимания именно родной речи, ведь школа, общение со сверстниками помогут ребенку грамотно и четко изъясняться на нужном для жизни языке. Но полное отсутствие или недостаток практики приведут к тому, что родной язык полностью сотрется из памяти, забудется и оборвется незримая нить, соединяющая человека и его родину.
Роль языка в жизни человека (стр. 2 из 3)
4. Функция основания искусственных языков проявляется в том, что все искусственные языки — от химических и математических номенклатур до языков компьютерного программирования и языков международного общения типа эсперанто — вводятся в оборот посредством естественных языков и переводимы на них.
Всякий человек рождается и, как правило, проводит дни свои в атмосфере родного языка: мы не только разговариваем, но и мыслим на родном языке, и это обстоятельство неизбежно накладывает свой отпечаток на личную духовную жизнь. Можно выделить следующие функции, выполняемые естественным языком в жизни отдельного человека:
1. Функция социализации: овладев родным языком, человек начинает общаться с социальным окружением, получает доступы к культурному наследию и формируется как типичный член данного общества.
2. Мировоззренческая функция, заключающаяся в зависимости мировоззрения социализированной личности от ее родного языка. Многообразие языков огромно: есть языки, имеющие более 40 падежей, другие 6-8, у некоторых их нет вообще; есть языки, где каждое слово односложно, и языки, где предложение — одно-единственное слово; в гавайском языке всего 7 согласных звуков, в языке саамов — 53 и т. п. Поскольку язык является орудием мышления, напрашивается вывод, что народы, использующие язык с 40 падежами, должны мыслить как-то иначе, чем народы, вообще не знающие падежей. С 30-х годов XX века и науке дискутируется так называемая гипотеза лингвистической относительности, связанная с именами Э. Сепира и Б. Уорфа. Согласно этой гипотезе, структура языка определяет структуру мышления и способ познания внешнего мира. Китаец и североамериканский индеец по-разному понимают одни и те же события и явления, потому что они воспринимают мир через призму своего родного языка. Гомер назвал синее Эгейское море «виноцветным». Виноградное вино, которое пили древние греки, было зеленоватого цвета. Синий же цвет ни разу Гомером не упомянут; не встречается он и на страницах Библии. Отсюда делается вывод, что древние жители восточного Средиземноморья не отличали вообще синего цвета от зеленого, голубого, возможно — фиолетового, поскольку отсутствуют слова для обозначения этих цветов. Таким образом, все мы являемся пленниками своего родного языка. Зависимость этнического сознания от языка достаточно очевидна, но продолжаются споры о границах этой зависимости.
4. Функция самоопределения и самовыражения. Внутренняя речь, естественно, осуществляется на родном языке, поэтому размышления человека о своем Я, о личной самости, интимная самооценка производится средствами родного языка. Семантические ресурсы родного языка играют решающую роль в процессе поэтического самовыражения.
Анализ творческого процесса художников слова показал, что создание произведения словесного искусства идет не от идеи к слову, а само произведение по мере его развертывания проясняет для автора творческий замысел. Художественная идея как бы вырастает из словесного фонда. Можно сказать, что вся русская литература в спящем состоянии скрыта в русском языке; литератор-чародей должен расколдовать эту спящую красавицу и явить ее свету
4. Характеристики языка
Серебренников В.А. выделяет характеристики языка, которые выделяют его из всей совокупности посредников межчеловеческой и межкультурной коммуникации:
1. Язык уникален как социальный продукт: это единственно полная и одновременно открытая система, позволяющая выражать теми или иными способами любое содержание из неограниченного многообразия человеческого опыта. Язык является таким посредником, без которого человек вообще не может действовать как человек. В отличие от других средств коммуникации и познания — орудий, приборов, инструментов и т. д., которые могут быть оставлены и затем применены вновь по мере необходимости, язык — всепроникающее и неотделимое от человека орудие познания; даже рефлексируя над языком, мы пользуемся им же самим.
2. В языке наиболее полно реализовано такое существенное свойство для любого предметного посредника общения, как интерсубъективность. Конечно, освоение языка и полнота владения им варьируются в зависимости от возраста, биографии и других особенностей жизни человека. Но если мы сравним знание языка с каким-либо специальным знанием в науке, то увидим, что эти вариации не столь значительны. Знание языка приобретает практически каждый человек, без особых усилий и заботы об этом, живя и занимаясь деятельностью в обществе других людей. Не существует и приватного языка. Говорить — всегда означает говорить об объектах, а сами языковые знаки и свойственные им семантические значения не демонстрируют собственную структуру и содержание, они как бы прозрачны для владеющего ими субъекта. В языке человеку дается обозначенный объект, описанная ситуация и т. д., но не обнаруживает себя непосредственно этимология слова, грамматика или синтаксис. Сознание отдельного человека вообще не может выступать масштабом, посредством которого может мериться бытие языка.
3. Язык является не только посредником между опытами различных субъектов, но его структура и семантическое содержание служат одним из важнейших конституирующих элементов самих этих опытов. Как система значений язык производит предметное расчленение реальности, идентификацию и первоначальную классификацию (рубрикацию) явлений окружающего мира. Важно подчеркнуть, что все это осуществляется в значительной степени вне сознательного контроля субъекта и определяется общим для данного человека и других людей обстоятельством: тем, что каждый из них — носитель определенного национального языка.
4. Язык может быть представлен в различных знаковых системах, образующих некоторую иерархическую систему разных уровней. Ю.А. Шрейдер считал даже, что именно это свойство языка может служить его определением: «Языком будем называть категорию эквиморфных знаковых систем». Наличие знаковой иерархии – мост между «языком» и «мышлением». Феноменологически мышление – это процесс построения из простых знаковых систем более сложные. Но используя этот критерий, как и все другие, В.В. Налимов предлагает проявлять осторожность. Иерархическая структура языка, как и все другие характеристики может носить явно вырожденный характер. Именно слабо выраженная иерархическая структура отличает подавляющее число искусственных языков от естественных.
5. Иерархия языков и явление метаязыка. Высказывания могут принадлежать разным уровням, объединение их в одно – порождает противоречие и бессмыслицу, даже при соблюдении принципов грамматической логики. Эту проблему развивал Рассел в своем примере «нельзя сказать: у меня перед глазами две вещи: стул и мебель». Фраза эта, будучи грамматически правильной, тем не менее, не выражает никакого осмысленного утверждения.
6. Интерпретируемость смыслового содержания, выраженного в знаковой системе. В.В. Налимов считает нужным даже подчеркнуть, что речь идет именно об интерпретируемости, ибо перевод он считает невозможным даже для жестких языков. Впрочем, до сих пор бытует и обратная точка зрения. Так, например. Г.В. Колшанский утверждал совместимость логических и языковых систем, и возможность полной взаимопереводимости языков. В случае же с псевдоязыковыми конструкциями интерпретируемость может только предполагаться, однако это предположение, своего рода пресуппозиция, является обязательным условием для их использования.
7. Языку присуща безэнтропийность. Сущность этого понятия по отношению к языку раскрывает в своей книге Н.И. Кобзев. Безэнтропийным является «…не само физико-химическое или морфологическое тело символа, а только его опознание сознанием или механизмом, которому придана функция этого сознания». Безэнтропийность восприятия символов освобождает сознание человека для деятельности более высокого уровня. В этом заключается коренное отличие психики человека от психики животных, для которых интенсивность информации физико-химического сигнала играет очень большую, часто решающую роль. Психика животных заполнена «восприятием и анализом звуков, цветов, запахов и оценкой их интенсивности и направленности». Безэнтропийность языка – это особенность отнюдь не сознания человека, а только знаковой системы, следовательно, знаковая система становится языком, когда знаки ее воспринимаются безэнтропийно.
8. Размерностью или нелинейностью языка. Пожалуй, из всех характеристик эта наиболее относительна. Уместнее, пожалуй, было бы говорить наличии оппозиции линейности – нелинейности среди естественных языков. Под нелинейностью Балли понимал «распределение одного означаемого между несколькими означающими, которые имеют смысл только в их совокупности». Но существует целая группа естественных языков, которые, напротив, приближаются к идеалу линейности: «знаки в этих языках (венгерском, финском, турецком и других), подвижны и ясно отличаются друг от друга как по форме, так и по значению, причем последнее имеет чисто грамматический характер».
Как преодолеть языковой барьер
Часто проблемы в общении возникают из-за неспособности человека решить эту задачу. Обширный словарный запас, понимание основ грамматики, способов построения предложений все равно не дают возможности свободного общения. Такие трудности происходят из-за непонимания именно разговорного языка. Приобретение нужных навыков происходит только во время живого общения, посредством чтения художественной литературы, периодики, просмотра кино. При этом важно не забывать совершенствовать произношение отдельных слов и фраз. Что значит родной язык для человека, поможет выяснить владение несколькими наречиями. И только ощущая разницу, можно действительно понять, насколько сильно любишь свою страну и ее язык.
Международное значение русского языка
Русский язык имеет статус международного, и, чтобы подтвердить это, приведём несколько немаловажных фактов:
Знаменитый французский писатель Проспер Мериме, автор переводов на французский язык множества произведений русской литературы однажды высказался о русском языке таким образом:
Русский язык, насколько я могу судить о нем, является богатейшим из всех европейских наречий и кажется нарочно созданным для выражения тончайших оттенков. Одаренный чудесной сжатостью, соединенный с ясностью, он довольствуется одним словом для передачи мысли, когда другому языку потребовались бы для этого целые фразы.
Всё это говорит о том, насколько важен наш язык для всего мира, какое большое значение он имеет.