Что значит рарный айтем

Связанные словари

Что значит рарный айтем

Что значит рарный айтем

Что значит рарный айтем

Рарный айтем

Пример текста: Я купила рарный айтем.

В этой статье мы поговорим об ещё одном таинственном для некоторых выражении, это Рарный айтем, что значит, вы ознакомитесь чуть ниже.

Впрочем, перед тем, как я продолжу, мне бы хотелось посоветовать вам прочесть ещё парочку другую популярных статей по игровой тематике. Например, что значит Роумить, как понять слово Дефать, что означает Ролка, кого называют Нагибатором и т. п.

Итак, продолжим, что значит Рарный айтем? Эта фраза была заимствована из английского языка » rare item«, и переводится, как «редкий предмет».

«Залетаю на TheMarket, что купить пока не знаю

Худи Гоши, ты врубаешь, забираю этот рарный item

Рарный item, рарный item, рарный item

Я трендсеттер (инноватор, воспринимающий новые идеи или тренды раньше других и своим примером внедряющий новшество в массовое использование), а ты просто байтер»

Что значит Rare перевод?

Прочтя эту небольшую статью, вы теперь будете в курсе, что значит Rare Item перевод, и не попадёте впросак, когда услышите эту фразу вновь.

I gave him my card. I told him I’m always interested in rare items that may need a new home. (Я дал ему свою карточку. Я сказал ему, что меня всегда интересуют редкие предметы, которые могут нуждаться в новом доме.)

OZ’s guardian spirits have given Natsuki a rare item. (Охранные духи OZ дали Нацуки редкий предмет.)

Источник

9 слов из сленга геймеров, которые вас забайтят, а потом вынесут

Грамотность на «Меле»

Когда-то сленг геймеров было принято высмеивать, а сегодня их лексикой пользуются даже те, кто никогда не запускал видеоигры. Подростки байтят родителей на подарки, лутают карманные деньги на подработках и афкашат на уроках. Ничего не поняли? Давайте разбираться.

Что значит рарный айтем

В лексике геймеров это словосочетания означает «редкая вещь / предмет». Изначально так говорили игроки массовых онлайн-игр World of Warcraft и Lineage 2, но потом рарные айтемы начали находить и в других играх. Как и большинство слов из этого списка, «рарный айтем» — это транскрипция с английского Rare Item, которая перенесена на русский. В общем, если ваш ребенок нашел или купил рарный айтем, порадуйтесь вместе с ним.

Пример использования: «Вчера шли с пацанами по улице и нашли настоящий рарный айтем — кто-то оставил на поле футбольный мяч».

Что значит рарный айтем

Этот глагол, который произошел от сокращенного слова Anger — «гнев, злость», — означает сильную злость. Агрились игроки Counter Strike и Dota 2, когда противник побеждал неожиданным или нечестным способом. То есть, когда ребенок злится, это еще полбеды, а вот когда агрится — тут уже стоит насторожиться. Видеоигры в целом могут пощекотать нервы, так что отдельное слово для злости обязано было так или иначе появиться.

Пример использования: «Он вчера так агрился из-за двойки, что чуть не разругался с родителями».

Что значит рарный айтем

Пример использования: «Мы с мамой вчера были в магазине и такую штуку залутали — лего-набор по „Гарри Поттеру“!»

Что значит рарный айтем

Термин AFK (от английского away from keyboard — «отошел от клавиатуры») используется игроками для обозначения людей, которые отошли от компьютера в онлайн-игре. То есть, когда человек афкашит, он просто оставляет игру открытой, не выходя из нее, чем очень сильно злит остальных игроков. Особенно сильно это вредит командным играм вроде Dota 2 или Counter Strike, где один отошедший игрок может стоить команде победы. В жизни все просто: можно афкашить на рабочем собрании, зависая в телефоне, или на уроке, смотря в окно вместо доски. Такой человек как бы есть на месте, но сам витает где-то в облаках.

Пример использования: «Паша вчера все время афкашил в телефоне, пока мы гуляли. Мог хотя бы на полчаса вылезти из социальных сетей».

Что значит рарный айтем

Не дайте себя обмануть, на языке геймеров вынести можно не что-то, а кого-то. Проще говоря, это означает победу над противником. Поэтому родителям не стоит переживать, что по ночам их сын-подросток работает грузчиком. Геймер не выносит комод из дома, он выносит вражеского снайпера с фланга в Fortnite или Overwatch.

Пример использования: «На секции по борьбе я просто выношу своих соперников. Мне так тренер говорит».

Что значит рарный айтем

Слово образовалось от английского термина lag — «запаздывание», «задержка». Но геймеры перенесли его на игры и стали называть так ошибки, теперь это слово означает то же самое, что и «глючить», — сбой в системе компьютера. Так, например, если у игрока слабый компьютер и новая игра на нем плохо работает, она лагает. В обиход российского человека этот термин пришел именно из игр. Теперь лагает вообще все: соединение с интернетом, старый телефон или компьютер.

Пример использования: «Надо попросить на день рождения новый телефон, потому что этот уже лагает и просто сводит меня с ума».

Что значит рарный айтем

Пример использования: «Я пошел на летнюю подработку, чтобы нафармить денег на новые кроссовки».

Что значит рарный айтем

Слово образовать от английского leave — «покидать, уходить». Изначально его употребляли только в контексте онлайн-игр (вроде Counter Strike или World of Warcraft), когда собирались выходить из игры или чата. Когда игра явно проиграна, игрок не просто выходит из нее, он из нее «ливает». Обычно люди сливаются из споров, драк или ссор, когда понимают, что они явно проигрывают. Сейчас это слово используется просто как замена «уйти».

Пример использования: «Витя не был готов к спору и решил ливнуть после первого же аргумента».

Что значит рарный айтем

По значению «тильтануть» близко к «ливнуть». Образовалось от английского слова tilt — «отвалиться». «Тильтануть», как и многие другие слова из этого списка, начали употреблять игроки Dota 2. Игрок, понимая, что проигрывает, расстраивался и выходил из игры. Чаще всего это сопровождалось обзывательствами или скандалами.

Пример использования: «Нам только забили первый гол, как Яша тильтанул с поля и пошел расстроенный домой».

Иллюстрация: Shutterstock / Kit8.net

Источник

Будешь ливать — оффни свет: сленг современных подростков

Что значит рарный айтем

Когда мы были молодыми, у нас был свой сленг. Что-то объяснили старшие товарищи, какие-то словеса мы привезли из пионерского лагеря, а что-то и сами придумали. Это был «секретный шифр», который наши родители не могли понять. Русский язык развивается, каждое новое поколение вносит свои новшества, и современная молодёжь не исключение.

«ТАЩЕР В КАТКЕ»

Если ваш внук учится в младших классах и играет во дворе в футбол, то на ваше: «Ва-а-а-ня, пора-а домо-ой!», вы можете услышать: «Ща, катку доиграю и приду». Пока вы будете пребывать в недоумении, он уже прибежит домой со словами: «Было изи, потому что все раки, а я тащер в своей тиме».

Не пугайтесь, всё просто. Многие слова в сленге современной молодёжи появились из компьютерных игр, но уже никак с ними не связаны. «Катка» – это был легко выигранный раунд в игре-стрелялке. Сейчас в реальной жизни – это любая интересная активная деятельность (катание на велосипеде, роликах, самокате) или любая игра (футбол, баскетбол, прядки и прочее), а также её этап (раунд, тайм, кон).

«Тима» – это команда, «раки» – неопытные игроки, «тащер» – человек, который вытащил всю команду (играл лучше всех). Если игра была лёгкая, то говорят «катка изи», а если было сложно, то скажут «катка потная».

«ГОДНО? НУ ТАКОЕ…»

Раньше слово «годный» можно было встретить разве что в литературном языке, сейчас же оно вернулось в повседневную жизнь, не изменив своего значения. Подростки используют его для высшей степени одобрения чего угодно – от песни до бутерброда: «годно поёт», «годный супчик». «Волне годный» – значит «не имеющий повреждений». А если «всё по душе», то говорят «годнота».

Современная молодёжь сейчас не «смеётся» и «угорает», а «рофлит» (от английского rolling on the floor laughing — «валяться на полу от смеха»). Если кто-то сделал что-то нелепое, ровесники саркастически его похвалят, сказав «гудджоб» (от английского good job – «хорошая работа»).

«Ну такое…» – это обтекаемый универсальный ответ, когда есть сомнения в необходимости или утверждении чего-то, или когда неохота отвечать подробно, или собеседник просто не знает, что сказать. Также это означает, что у человека не всё хорошо.

ПРЕДЛОЖИТЬ ОСТАТЬСЯ ДРУЗЬЯМИ

«Дела душевные» неизбежно настигают любого подростка, независимо от пола. Для описания отношений в 2020-х пользуются следующими понятиями: «тян» – девушка, «кун» – юноша, «краш» – влюблённость или предмет обожания.

«Френдзона», или зона дружбы (англ. Friend zone) – ситуация, в которой один влюблён в другого, но тот воспринимает влюблённого только как друга. Как правило, это некомфортная ситуация для человека, страдающего от неразделённой любви. «Если краш тебя зафрензонил (предложил остаться друзьями), то это полный батхед». «Батхед» от английского butt hurt – «боль в заднице».

Как бы порой не было грустно от неразделённой любви, всё это готовит детей к более взрослому этапу в жизни, в котором обязательно встретится соулмейт.
«Соулмейт» – от английского soulmate, которое объединяет в себе слова «soul» – «душа», и «mate» – «родственный» или «близкий» человек. То есть настоящий «соулмейт» подразумевает близких по духу людей, родственные души, истинных партнеров.

«ВИНИШКО-ТЯН»

«Винишко-тян» – самая распространённая среди юных девушек субкультура, начавшаяся в районе 2016 года. Это образ интеллектуалок, ведущих умные беседы со своими «соулмейтами», читающих Эриха Ремарка, Эрнеста Хемингуэя и Рэя Брэдбери.

«Винишки» обычно носят каре цветных оттенков, чаще розовых. Любят очки с простыми стёклами, рисуют на глазах стрелки. Как правило, такие девушки предпочитают отечественные бренды. Одежда выглядит небрежной, но это только внешне. В последнее время термин «винишко-тян» может считается обидным, имейте в виду.

Также среди ярких представителей молодёжи встречаются «фитоняшки», «ванильки», «ламповые няшки» и другие.

Ещё есть «кейпоперша». Это девушка, которая слушает корейскую поп-музыку. «Тамбелер гёрл» – та, кто постоянно ищет разный фон и часто делает фото для социальных сетей.

Подавляющее большинство девушек-подростков не являются явными представителями субкультур, а только лишь копируют некоторые элементы типажей.

«ХЕЙТЕРЫ И ФОЛЛОВЕРЫ»

Социальные сети, так же, как и компьютерные игры, стали источниками заимствования некоторых слов для повседневной жизни. От молодёжи, живущей в Интернете, часто можно услышать англицизмы.

Если подросток-блогер и публикует свои работы в Интернете, то у него есть постоянные читатели – «фолловеры» и «хейтеры» – те, кто пишут ему ненавистные комментарии. Любой блогер хочет стать популярным и набрать больше «сабов» (от английского subscriber — «подписчик»).

«ПАЛЬ, ЗАШКВАР И ЧИЛИТЬ»

Слово «зашквар» уже стало достаточно известным и нередко звучит по телевизору. Означает оно что-то «позорное», «недостойное», «неприличное», «непривлекательное». «Паль» – это грубая подделка.

Подъезд молодежь теперь называет «падиком», а одна тысяча рублей из «косой» превратилась в «касик».

Раньше каждый в школе мог прогулять уроки, а сейчас подростки их «скипают» (от английского skip — «пропустить, перепрыгнуть»). Также теперь говорят не «накопить на школьных обедах», а «нафармить».

Вечеринки с начала 2000-х годов называются «пати», и это слово до сих пор используется молодёжью – правда, на них сейчас принято не «отрываться», а «чилить», и не «танцевать», а «флексить». Иногда «чилить» употребятся в значении «отдыхать», а «флексить» как «хвалиться» или «хвастаться».

Пойти по магазинам покупать «разный шмот» (разные вещи) и найти «рарный айтем» (редкую вещицу) – большая удача.

АЙДА НА КАРТОШКУ!

В своё время вместо слова «пойдём» начали часто употреблять татарское «айда». Современная молодёжь использует слово «го» (от английского go – «идти»). Теперь «го в падик» значит «пойдём в подъезд», «го встр» – «давай встретимся», «го одну катку в доду» – «пойдем сыграем один раунд в компьютерную игру под названием «Дота-2».

Словосочетание «играть в компьютерные игры» подростки заменяют на слово «гамать», маленького ребёнка называют «личинус». Протяжно говорят «жиза» в ситуациях, когда кому-то сильно не повезло.

«Рил ток» – значит «говорю честно», а «инфа-сотка» – добавляют к утверждению, когда человек абсолютно уверен в нём.

Слово «орать» школьники теперь используют в значении «смеяться»: «орнул» – «посмеялся». «Лол» значит долго и громко смеяться. Того, кто всё делает с опозданием или медленно соображает, называют «слоупок».

Ещё можно услышать:

«топчик» – популярность, «ливать» – покидать, уходить, «агрится» – злится, «бомбит» – очень сильно раздражает, «варик» – вариант, «кринж» – нечто вызывающее отвращение («словить кринж» – испытать отвращение), «нуб» – новичок, «парить» – курить вейп и электронные сигареты. «Сасный» – классный, крутой, немного дерзкий, «оффать» – выключать, «стоямба!» – стоять, «челик» – человек, «шипперить» – заниматься сводничеством, помогать двум знакомым начать отношения.

Теперь вы сможете лучше понимать своих детей и внуков и говорить с ними на одном языке: «Внучок, будешь ливать – оффни свет!».

Источник

Связанные словари

Что значит рарный айтем

Что значит рарный айтем

Что значит рарный айтем

Рарный rare

Впрочем, перед тем, как я продолжу, мне бы хотелось порекомендовать вам ещё парочку любопытных публикаций по тематике сленга модников. Например, что значит Кэжуал, кто такой Офник, что такое кирпич Суприм, как понять Рузке Кэжуал и т. п.

Итак, продолжим, что значит Rare, перевод? Этот термин был заимствован из английского языка, и переводится, как «редкий».

Что значит Рарный айтем?

Прочтя, эту небольшую статью, вы узнали, что значит Рарный, и смысл Rare перевод и значение, и теперь вас не поставит в тупик это сложное слово.

Я заказываю шмот исключительно в иностранных интернет-магазинах, там всегда есть шанс «зацепить» рарную тряпку со скидкой.

Зачем ты к Ольге клинья подбиваешь? Разве не видишь, что эта няша, не твоего уровня? Стоит только посмотреть на её рарный гардероб, который стоит, дороже твоей хаты, чтобы понять, что девочка не для тебя.

К следующему сезону собираюсь скопить денег, и обзавестись рарным шмотом, надоело китайское дерьмо на базаре покупать, и выглядеть, как обсос.

She forgot her lunch today, thats rare. (сегодня она забыла свой ланч, что происходит не часто).

Johnny listens to music no one knows about, dresses funny, has a weird sense of humor and doesn’t listen to anyone but himself. Man is he rare! (Джонни слушает музыку, о которой никто не знает, одевается смешно, имеет странное чувство юмора и не слушает никого, кроме него самого. Он редкий человек!)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *