Что значит предложно падежная форма существительного

Падежные формы имен существительных

Падежные фор­мы суще­стви­тель­ных в ряде слу­ча­ев име­ют вари­ан­ты окон­ча­ний. Рассмотрим, на какие падеж­ные фор­мы суще­стви­тель­ных при их скло­не­нии сле­ду­ет обра­тить внимание.

Термин «падеж» обо­зна­ча­ет спо­соб­ность суще­стви­тель­но­го изме­нять свою началь­ную фор­му в свя­зи с тре­бо­ва­ни­ем контекста.

В этом пред­ло­же­нии три суще­стви­тель­ных, каж­дый из кото­рых име­ет свою падеж­ную фор­му в соот­вет­ствии со смыс­лом высказывания.

В совре­мен­ном рус­ском язы­ке раз­ли­ча­ют шесть падежей.

ПАДЕЖВОПРОСПРЕДЛОГИ
Именительный
(есть)
кто? что?
Родительный
(нет)
кого? чего?с, у, от, до, из, без, для, вокруг, око­ло, воз­ле, кроме
Дательный
(дать)
кому? чему?к, по, бла­го­да­ря, вопре­ки, согласно
Винительный
(вижу)
кого? что?под, за, про, через, в, на, во
Творительный
(дово­лен)
кем? чем?с, со, за, над, под, меж­ду, перед
Предложный
(думать)
о ком? о чем?в, о, об, на, при, по

В неко­то­рых падеж­ных фор­мах имен суще­стви­тель­ных муж­ско­го рода ука­жем нали­чие вари­ант­ных окончаний.

Именительный падеж множественного числа

В име­ни­тель­ном паде­же мно­же­ствен­но­го чис­ла суще­стви­тель­ных муж­ско­го рода варьи­ру­ют­ся падеж­ные окон­ча­ния -а/-я и -ы/-и.

Наряду с усто­яв­ши­ми­ся фор­ма­ми ост­ро­ва, погре­ба, око­ро­ка, сто­ро­жа, купо­ла, жело­ба суще­ству­ют сло­ва выбо­ры, тор­ты лиф­ты, шофё­ры и др.

Чтобы пра­виль­но выбрать фор­му име­ни­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла суще­стви­тель­но­го, учтем неко­то­рые закономерности.

Формы суще­стви­тель­ных с без­удар­ным окон­ча­ни­ем -ы/-и свой­ствен­ны книж­ной речи. Их чаще все­го образуют

1. трех­слож­ные и мно­го­слож­ные сло­ва с удар­ным глас­ным в сере­дине слова:

2. сло­ва с удар­ным конеч­ным сло­гом основы:

3. сло­ва фран­цуз­ско­го про­ис­хож­де­ния, име­ю­щие удар­ный глас­ный послед­не­го слога:

Формы неко­то­рых слов с удар­ным окон­ча­ни­ем -а/-я (шофе­ра́, инже­не­ра́, лек­то­ра́) явля­ют­ся про­сто­реч­ны­ми, не соот­вет­ству­ю­щи­ми нор­мам лите­ра­тур­но­го языка.

Отличаются сти­ли­сти­че­ской окрас­кой сло­ва раз­го­вор­но­го харак­те­ра с удар­ным окон­ча­ни­ем -а/-я:

4. слова-термины и оду­шев­лен­ные име­на суще­стви­тель­ные латин­ско­го про­ис­хож­де­ния, закан­чи­ва­ю­щи­е­ся на -тор:

Безударное окон­ча­ние -а/-я имеют

1. одно­слож­ные сло­ва и лек­се­мы с удар­ным пер­вым сло­гом в началь­ной форме:

Наряду с ними в рус­ском язы­ке суще­ству­ют одно­слож­ные сло­ва с усто­яв­шим­ся окон­ча­ни­ем :

2. оду­шев­лен­ные суще­стви­тель­ные латин­ско­го про­ис­хож­де­ния с конеч­ным бук­во­со­че­та­ни­ем -тор:

Учтем, что неко­то­рые омо­ни­мич­ные суще­стви­тель­ные име­ют раз­ные окон­ча­ния, ука­зы­ва­ю­щие на их смыс­ло­вые различия:

Что значит предложно падежная форма существительного

Родительный падеж

В фор­ме роди­тель­но­го паде­жа един­ствен­но­го чис­ла суще­стви­тель­ных муж­ско­го рода отме­тим вари­ант­ные окон­ча­ния -а/-я или -у-/-ю:

Эти фор­мы раз­ли­ча­ют­ся сти­ли­сти­че­ской окрас­кой. Существительные с окон­ча­ни­ем -а/-я сти­ли­сти­че­ски ней­траль­ны. А сло­ва с окон­ча­ни­ем -у-/-ю име­ют раз­го­вор­ный харак­тер и пре­об­ла­да­ют в быто­вой речи. Они упо­треб­ля­ют­ся в опре­де­лен­ных случаях:

1. при ука­за­нии на коли­че­ство (части от цело­го) у веще­ствен­ных существительных:

2. у суще­стви­тель­ных с уменьшительно-ласкательным суффиксом:

3. у еди­нич­ных соби­ра­тель­ных существительных

4. у абстракт­ных суще­стви­тель­ных, име­ю­щих коли­че­ствен­ное значение:

5. во фра­зео­ло­ги­че­ских сочетаниях:

6. у суще­стви­тель­ных с пред­ло­га­ми до, из, от, с:

Если у суще­стви­тель­но­го муж­ско­го рода име­ет­ся опре­де­ле­ние, то исполь­зу­ем окон­ча­ние -а/-я:

В ряде слу­ча­ев с помо­щью окон­ча­ния выра­жа­ет­ся смыс­ло­вое раз­ли­чие сообщений:

В фор­ме роди­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла суще­стви­тель­ные муж­ско­го рода име­ют нуле­вое окон­ча­ние или флек­сию -ов/-ев.

Что значит предложно падежная форма существительного

Нулевое окон­ча­ние суще­ству­ет у слов, кото­рые мож­но объ­еди­нить в семан­ти­че­ские группы:

1. обо­зна­че­ния пар­ных предметов

2. назва­ния наци­о­наль­но­стей (часто с осно­вой на соглас­ный «н» или «р»):

3. еди­ни­цы измерения:

4. назва­ния военных:

5. суще­стви­тель­ные, име­ю­щие фор­му толь­ко мно­же­ствен­но­го числа:

Что значит предложно падежная форма существительного

Окончание -ов отме­тим у сле­ду­ю­щих групп существительных:

1. назва­ния ово­щей и фруктов:

2. назва­ния мно­гих наци­о­наль­но­стей и народностей:

гре­ков, гал­лов, каза­хов, кир­ги­зов, таджи­ков, мон­го­лов, узбе­ков, кал­мы­ков, эски­мо­сов, якутов;

3. назва­ния еди­ниц измерения:

грам­мов, кило­грам­мов, цент­не­ров, гек­та­ров, фунтов;

4. назва­ния воен­ных профессий:

кано­ни­ров, минё­ров, сапё­ров, рекрутов;

5. назва­ния украшений:

6. назва­ния отвле­чен­ных понятий:

габа­ри­тов, кри­те­ри­ев, комментариев.

Существительные жен­ско­го рода, окан­чи­ва­ю­щи­е­ся бук­во­со­че­та­ни­ем -ня, име­ют нуле­вое окончание:

Ряд суще­стви­тель­ных жен­ско­го рода пер­во­го скло­не­ния на -ья закан­чи­ва­ют­ся на -ий, если уда­ре­ние не на кон­це слова:

Существительные сред­не­го рода с конеч­ным соче­та­ни­ем -це име­ют нуле­вое окончание:

Окончание -ев сохра­ни­лось у несколь­ких суще­стви­тель­ных сред­не­го рода:

Существительные сред­не­го рода, закан­чи­ва­ю­щи­е­ся на -ие, -ье име­ют нуле­вое окон­ча­ние и пишут­ся с -ий:

Ряд суще­стви­тель­ных вто­ро­го скло­не­ния име­ют в фор­ме роди­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла окон­ча­ние -ей:

Творительный падеж

В тво­ри­тель­ном паде­же мно­же­ствен­но­го чис­ла отдель­ные суще­стви­тель­ные тре­тье­го скло­не­ния име­ют парал­лель­ные фор­мы. Слова с окон­ча­ни­я­ми -ами/-ями упо­треб­ля­ют­ся в книж­ной речи, а вари­ант­ные фор­мы — в раз­го­вор­ной речи:

В устой­чи­вых выра­же­ни­ях сохра­ни­лись фор­мы существительных:

Предложный падеж

В пред­лож­ном паде­же у суще­стви­тель­ных муж­ско­го рода нор­ма­тив­ным (ней­траль­ным) явля­ет­ся окон­ча­ние -е:

Отметим, что у неко­то­рых слов варьи­ру­ют­ся падеж­ные окон­ча­ния и .

С их помо­щью мож­но раз­ли­чить грам­ма­ти­че­ские значения:

Окончание при­су­ще книж­ным фор­мам пред­лож­но­го паде­жа суще­стви­тель­ных, име­ю­щих объ­ект­ное значение:

Окончание харак­тер­но для форм суще­стви­тель­ных раз­го­вор­но­го сти­ля речи. Это окон­ча­ние обра­зу­ет фор­мы суще­стви­тель­ных с обсто­я­тель­ствен­ным зна­че­ни­ем места с пред­ло­га­ми «в» и «на»:

Некоторые име­на соб­ствен­ные име­ют окон­ча­ния :

Для про­вер­ки пра­виль­но­сти выбо­ра падеж­ной фор­мы суще­стви­тель­но­го сле­ду­ет обра­щать­ся к словарям.

Падежные формы существительных с предлогом

Следует раз­ли­чать падеж­ные фор­мы суще­стви­тель­ных с одним и тем же пред­ло­гом «по». Этот пред­лог может офор­мить фор­му датель­но­го или пред­лож­но­го паде­жа. Падеж суще­стви­тель­но­го опре­де­ля­ем по вопро­су, под­ста­вив опор­ное слово:

Это фор­ма датель­но­го падежа.

Особенно это важ­но для суще­стви­тель­ных сред­не­го рода с конеч­ным бук­во­со­че­та­ни­ем -ие.

Часто воз­ни­ка­ет сомне­ние в выбо­ре окон­ча­ния слов «по при­бы­тию» или «по при­бы­тии», «по при­ез­ду» или «по при­ез­де». Какое без­удар­ное окон­ча­ние выбрать, датель­но­го или пред­лож­но­го падежа?

Что значит предложно падежная форма существительного
Видеоурок «Признаки падежных форм имён существительных»

Источник

ВЫБОР ПРЕДЛОЖНО-ПАДЕЖНОЙ ФОРМЫ УПРАВЛЯЕМОГО СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО

Что значит предложно падежная форма существительного Что значит предложно падежная форма существительного Что значит предложно падежная форма существительного Что значит предложно падежная форма существительного

Что значит предложно падежная форма существительного

Что значит предложно падежная форма существительного

Зависимость существительного (местоимения) от управляющего слова может выражаться не просто формой того или иного косвенного падежа, но падежной формой в сочетании с предлогом, или предложно-падежной формой. Система русских предлогов богата и разнообразна, она позволяет выразить тончайшие оттенки значений. Неудивительно, что многие словосочетания, которые имеют одно и то же управляющее слово и различаются только предложно-падежной формой зависимого, весьма близки по значению и потому нередко смешиваются. Ниже приводятся примеры, сгруппированные по характеру различий между сходными словосочетаниями с одним и тем же управляющим словом.

Устаревший вариантНейтральный вариант
заискивать в ком-либозаискивать перед кем-нибудь
стол о трех ножкахстол на трех ножках
Разговорный или просторечный вариантНейтральный вариант
замечание в адрес кого-либозамечание по адресу кого-либо
говорит за тоговорит о том
идти по грибыидти за грибами
пройти с километрпройти около километра
гостей набралось до сотнигостей набралось около сотни
эта игра по мнеэта игра для меня
на что вам эти билетыдля чего вам эти билеты
чуть не умер с голодучуть не умер от голода
разговор насчет авансаразговор об авансе
разговор про авансразговор относительно аванса
Официально-деловой (канцелярский) вариант справка за подписью и печатью документ в подтверждениеНейтральный вариант справка с подписью и печатью документ для подтверждения

Отдельного разговора заслуживают две пары предлогов: визи нас. В просторечии довольно часто встречаются недопустимые с точки зрения литературной нормы словосочетания *прийти со школы, *звонитъ с института, *вернуться с магазина и т. п. Общее правило, регулирующее выбор предлога в подобных случаях, заключается в следующем. Две пары предлогов визи насне могут пересекаться, т. е. противоположные по смыслу словосочетания (с одним и тем же зависимым словом) образуются только с предлогами одной и той же пары: если мы говорим пошла в магазин, то при образовании антонимичного словосочетания должен быть использован предлог этой же пары, поэтому верно пришла из магазина. Точно так же, поскольку мы не говорим *отправился на университет, * пошел на школу, постольку правильными антонимичными словосочетаниями являются вернулся из университета, пришел из школы. По тем же причинам мы возвращаемся, выходим, приходим, звоним, приезжаем, прибегаем, сбегаем не «с», а из кафе, из ресторана, из бара, из клуба, из парикмахерской, из булочной, из универмага, из дворца бракосочетаний, из бюро, из класса, из аудитории, из мастерской, из цеха, из трамвая, из автобуса, из машины, из метро, из троллейбуса и т. д.

С другой стороны, мы отправляемся, уходим, приходим, переходим на почту, на завод, на фабрику, на комбинат, на шахту, на турнир, на соревнования, на факультет, на следующий курс, на отделение и т. п., и потому в антонимичных: с завода, с фабрики, с комбината, с шахты, с турнира, с соревнований, с факультета, с курса, с отделения и т. п.

В то же время нужно учитывать, что при названиях видов транспорта (автобус, автомобиль, поезд, самолет, катер и т. п.), когда речь идет о них как о средствах передвижения (а не о нахождении внутри них), используется предлог на: добираться до работы на автобусе, поехать за город на машине, лететь на самолете и т. п. В подобных словосочетаниях предложно-падежные формы с предлогом на синонимичны форме творительного падежа без предлога (поехать на поездепоехать поездом), но вариант с предлогом более универсален, так как не все существительные, обозначающие виды транспорта, допускают образование словосочетаний типа ехать поездом, лететь самолетом: нельзя, например, сказать * добираюсь до дома дрезиной или лодкой.

С существительными, которые представляют собой административно-географические наименования, обычно употребляются предлоги виз: в городе, в районе, в области, в поселке, в селе, в деревне, в Сибири, вКарелии; в город, в деревню, в Карелию, в Сибирь; из города, из района, из Сибири и т. п. В то же время некоторые административно-географические названия традиционно употребляются с предлогами нас: на Украине, на Волыни; свежие вести с Украины. Однако такие сочетания единичны; их наличие объясняется влиянием украинского языка (ср. также характерные украинские сочетания на Полтавщине, на Черниговщине, на Львовщине), а устойчивость сочетания на Украине поддерживается общностью названия Украина и однокоренных слов край, окраина, образующих сочетания с предлогом на: на краю, на окраине.

Что значит предложно падежная форма существительного

В последние годы некоторые политики пытаются внедрить в русский язык сочетания в Украине, из Украины – стремясь, по-видимому, таким образом подчеркнуть свое уважение к новому независимому государству. Эту попытку следует оценить как неудачную.

С некоторыми существительными – названиями горных областей, находящихся на территории России, также употребляются предлоги нас: на Уралес Урала, на Кавказес Кавказа, на Алтае – с Алтая. Но: в Хибиныиз Хибин.

Особого внимания требует использование так называемых производных предлогов, т. е. предлогов, образованных от других частей речи: благодаря, вопреки, ввиду, вследствие, за счет и др. Все эти предлоги характерны для книжно-письменной разновидности литературной речи, и овладевать ими человек начинает, как правило, в довольно зрелом возрасте (между тем системой основных предлогов русского языка мы овладеваем еще в дошкольном возрасте). Поэтому ошибки, связанные с неудачным употреблением таких предлогов, встречаются в письменной речи особенно часто.

Особенность производных предлогов заключается в том, что, несмотря на их служебную роль, они сохраняют смысловую связь со словами, от которых образованы, и это ограничивает их употребление. Предлог благодаря, например, сохраняет связь с глаголом благодарить, и потому его желательно употреблять в тех случаях, когда речь идет о причинах, вызвавших желательный результат (то есть как бы «есть за что благодарить»): благодаря разумному графику подготовки студенты успешно сдали экзамен; лишь благодаря мастерству водителя не произошло катастрофы и т. п. Напротив, крайне неудачны такие конструкции: (?) благодаря сильному паводку жизнь в поселке парализована; (?) столкновение произошло благодаря преступной халатности водителей автобуса и трамвая; и уж категорически неприемлема фраза: *«не пришел на работу благодаря смерти матери».

Слова ввидуи вследствие, как и благодаря, относятся к группе причинных предлогов. Различие между ними заключается во временной отнесенности: предлог ввидувводит в предложение обстоятельство ожидаемой причины, которая еще только должна наступить и ожиданием которой мотивируется некоторое действие, решение и т. п. (например: ввиду ожидаемой грозы полеты отменяются; ввиду необходимости представить по окончании испытаний новой техники письменный отчет, прошу личный состав тщательно фиксировать данные всех измерений). Предлог вследствие, наоборот, вводит в предложение обстоятельство уже наступившей причины: вследствие болезни мною были пропущены занятия. В силу этих особенностей следует признать неудачной такую, например, конструкцию: (?) прошу предоставить мне отпуск ввиду болезни (получается, что болезнь еще только должна наступить; следовало написать просто по болезни).

Предлог за счеттакже имеет причинное значение, но сохраняет оттенки, вытекающие из его буквального смысла:

Оттенки смысла предлога за счетПримеры
а) Выигрыш в одном отношении становится возможным в силу проигрыша в другомГостиную увеличили за счет спальни: перенесли стену
б) Выигрыш в каком-либо отношении становится возможным благодаря использованию какого-то резерва, источникаМощность двигателя можно увеличить за счет использования более качественного топлива
в) Выигрыш в каком-либо отношении становится возможным благодаря использованию или, наоборот, исключению каких-либо элементов целогоУсловия бытовых задач, как правило, существенно упрощаются за счет отбрасывания второстепенных деталей, которые только кажутся важными

Ясно, что употребление этого предлога требует большой осторожности: небрежное его использование может привести к смысловым эффектам, вступающим в противоречие с намерениями пишущего. Часто встречаются, например, фразы типа: *Победа в матче была достигнута за счет точных передач и метких ударов по воротам (можно подумать, что футболисты выигравшей команды добились победы, уменьшив число точных передач и метких ударов по воротам); *Повысить сопротивляемость организма инфекциям можно за счет закаливания (получается, что закаляться не надо) и т. п.

Нередко случаются затруднения в выборе предложно-падежной формы существительного при глаголах, называющих эмоциональные переживания человека (скучать, горевать, плакать, тосковать и др.). Колебания здесь возникают из-за того, что при этих глаголах возможны два предлога ои по,– требующие разных падежей: предлог отребует предложного падежа (горевать о потерянном кошельке), а предлог по– дательного (горевать по кошельку). Современное правило гласит: при предлоге ов таких конструкциях– предложный падеж, при предлоге по– дательный. И только для личных местоимений – исключение: местоимения 1-го и 2-го лица мн. ч. употребляются с предлогом по не в дательном, а в предложном падеже (они, должно быть, скучают по нас;мы тоскуем по вас),хотя местоимения 3-го лица мн. ч. употребляются с тем же предлогом в дательном падеже (вы, конечно, уже соскучились по ним?). А личные местоимения единственного числа допускают употребление в обоих падежах: скучаю по немускучаю по нём.

Представим сказанное в таблице (курсивом выделены сочетания, не допускающие вариантов):

о + предл. п.по + дат. п.по + предл. п.
Скучать о домескучать по дому
скучаю по тебе
скучаю по немускучаю по нём
скучают по нас
скучаю по вас

Особую трудность составляют конструкции, в которых предложно-падежная форма существительного оказывается в двойной зависимости.Возьмем для примера словосочетание свыше (более) тридцати человек. Если оно выступает в предложении в роли подлежащего, сказуемого или прямого дополнения, то трудностей нет:

Свыше тридцати человек подали заявления в магистратуру: Ректор поблагодарил в своем приказе более тридцати человек: Состав академической группы должен быть не свыше тридцати человек.

Но когда это же словосочетание используется в роли косвенного дополнения, возникают непреодолимые препятствия. Как правильно написать: *Выдвижение кандидатуры Иванова было поддержано свыше тридцати человек или * . свыше тридцатью человеками? Неверно ни первое, ни второе. Сказуемое было поддержано требует творительного падежа (кем?), а предлог свыше (более) – родительного (чего?). «Примирить» их невозможно. Для решения проблемы в подобных случаях используется следующий прием: после предлога вставляется союз чем. Как только появляется этот союз, требование род. п., исходящее от предлога свыше (более), нейтрализуется (ср.: Более тридцати человек подали заявления.Более чем тридцать человек подали заявления. ). Правильный вариант фразы о выдвижении кандидатуры Иванова выглядит так: Выдвижение кандидатуры Иванова было поддержано более чем(свыше чем)тридцатью человеками.

Однако даже этот прием не срабатывает, если в словосочетании использован не предлог свыше (более), а предлог около. В трудных случаях от сочетания с этим предлогом приходится отказываться, заменяя его сочетанием со словом приблизительно. Как легко заметить, это слово не требует после себя косвенного падежа, что позволяет ликвидировать конфликтную ситуацию, ср.: около двух лет (род. п.) – приблизительно два года (им. п.). Например, в предложении Ваш. реферат должен быть объемом около шестнадцати страниц затруднений в выборе предложно-падежной формы зависимого слова не возникает; однако, если мы изберем формулу типа Ввиду недостатка места вам придется ограничиться. то сочетание около шестнадцати страниц, которое в данной конструкции использовать без нарушения нормы невозможно (*. ограничиться около шестнадцати страниц *. ограничиться около шестнадцатью страницами), мы должны будем заменить сочетанием приблизительно шестнадцать страниц: Ввиду недостатка места вам придется ограничиться приблизительно шестнадцатью страницами.

Итак, в случаях, когда глагол и предлог требуют разных косвенных падежей управляемого слова, необходима замена предлога близким по смыслу словом или вставка союза, так чтобы требование косвенного падежа, исходящее от предлога, было нейтрализовано.

В последние десятилетия широко распространились – и, к сожалению, часто в речи лиц, имеющих высшее образование, – ошибочные предложно-падежные сочетания типа *доказывать о том, *убеждать о том, *рассмотреть о том, *понять о том и т. п. (например: Этот аргумент доказывает о том, что. ).

Возникновение таких конструкций объясняется влиянием наиболее употребительной модели говорить, думать + о + предл. п. (говорить о том, думать о том): в самом деле, в основе значений глаголов доказывать, убеждать, рассматривать и им подобных лежит сочетание идей говорения и мышления. Однако эта смысловая близость не оправдывает искажения существующих моделей управления (доказывать что, убеждать в чем, рассмотреть что, понять что). В случаях затруднений необходимо обращаться к справочникам – в частности, к словарю-справочнику Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке».

Смешением разных устойчивых словосочетаний объясняется и появление печально известного выражения *игратъ значение. На самом деле в русском языке существуют выражения иметь значениеи играть роль. Несмотря на смысловую близость, эти выражения отнюдь не тождественны: первое употребляется тогда, когда нужно подчеркнуть важность, значимость (или, наоборот, отсутствие значимости) чего-либо; второе мы используем, говоря о функции чего-либо. Сравним: Ирригация имеет большое значение для развития земледелия в засушливых районах (т. е. важна); Это обстоятельство в нашей ситуации не имеет никакого значения (т. е. неважно). С другой стороны: Какая-нибудь мелочь, которая даже не содержит в себе ничего оскорбительного, может сыграть роль пускового механизма в развитии конфликта (т. е. выполнить функцию пускового механизма).

Таким образом, смешение этих выражений недопустимо уже по той причине, что они не могут полноценно заменять друг друга. Кроме того, за выражением играть рольлегко угадывается стертое сравнение с ролью на сцене, которую и в самом деле играют. Но * играть значение – вещь абсолютно немыслимая.

Следует избегать смешивания и других близких по смыслу, но не тождественных выражений. Например, не должны смешиваться сочетания играть роль и выполнять функцию (т. е. недопустимы варианты *выполнять роль, *играть функцию). Причины те же: несмотря на свою устойчивость, эти выражения сохраняют связь с теми сферами, в которых они возникли; как актер на сцене играет, но ни в коем случае не «выполняет» роль, так и функция – в самых различных областях – может выполняться, но ни в коем случае не «играться» кем-либо или чем-либо.

Приведем перечень некоторых распространенных пар конструкций, которые близки по смыслу (часто они включают однокоренные слова), но требуют разного управления – с предлогами или без них:

Примечание.Глаголы различатьотличать имеют и другие формы управления: различатьКОГО (ЧТО) СРЕДИ КОГО (ЧЕГО) – с трудом различил организованные музыкальные звуки среди хаоса, отличатьКОГО ПЕРЕД КЕМ – Командир явно отличал юного, но способного лейтенанта перед другими молодыми офицерами – и др.; но эти формы управления дальше отстоят друг от друга по смыслу, а потому реже смешиваются. Вторая из приведенных моделей имеет, кроме того, оттенок устарелости (ср. в «Евгении Онегине»: «Иных он очень отличал и вчуже чувство уважал», – где подразумевается «отличал перед всеми остальными»).

Немалое число русских глаголов имеет разные значения (или оттенки значений), для выражения которых используется разное управление – с предлогами и без них. Приведем некоторые примеры (более полные сведения можно получить, обратившись к упомянутым выше справочникам):

Модель IЗначение (оттенок значения) глагола в модели IМодель IIЗначение (оттенок значения) глагола в модели II
вершить ЧТО вершить правое делорешать, совершатьвершить ЧЕМ вершить судьбамираспоряжаться
винить В ЧЕМ винить близких в своих бедах«вина» мыслится отдельно от «обвиняемого» и приписывается емувинить ЗА ЧТО винить ученика за опоздание«вина» неотъемлема от «обвиняемого»
воздать ЧТО воздать юбиляру должноеотдать, выразить, оказатьвоздать ЧЕМ воздать добром за злоотплатить
воплотить В ЧЕМ воплотить идею в готовом проектевыразить в конкретной формевоплотить ВО ЧТО воплотить замысел в реальностьосуществить
гарантировать КОМУ ЧТО гарантировать покупателю конфиденциальность сделкиобеспечитьгарантировать КОГО ОТ ЧЕГО гарантировать хозяина от случайностейоградить, защитить
говорить ЧТО говорить правдув полном объемеговорить О ЧЕМ говорить о литературев общем виде или, наоборот, о частностях
(по)жертвовать ЧТО жертвовать деньги на строительство храмаприносить в дар материальные ценности(по)жертвоватьЧЕМ пожертвовать личными интересамипоступаться чем-либо, отказываться от чего-либо
заплатить ЗА ЧТО заплатить за покупкуотдать деньги за что-либозаплатить ЧТО заплатить налогивозместить что-либо
заслужить ЧТО заслужить уважениедобиться чего-либозаслуживать ЧЕГО заслуживает порицаниябыть достойным чего-либо
искать ЧТО искать книгу на полкахстараться найти спрятанное, потерянноеискать ЧЕГО искать защиты, поддержкидобиваться чего-либо, стараться получить что-л.
обеспечить КОГО ЧЕМ обеспечить рабочих материаламиснабдить чём-л. в необходимом количествеобеспечить КОМУ ЧТО обеспечить детям возможность учитьсягарантировать что-л., создать необходимые условия для чего-л.
ограничи(ва)ть КОГО (ЧТО) ЧЕМ ограничить срок двумя суткамипоставить пределограничи(ва)тьКОГО (ЧТО) В ЧЕМ ограничить себя в едестеснить в каком-л. отношении
перемежаться ЧЕМ лес перемежается просекамисменяться чём-л. другим, идти вперемежкуперемежаться С ЧЕМ пение перемежалось с чтением стиховчередоваться
придать ЧТО придать отряду артиллериюдать в дополнение, прибавитьпридать ЧЕГО придать бодрости и силусилить какое-л. качество, свойство
принадлежать КОМУ участок принадлежит одной семьесоставлять собственностьпринадлежать К КОМУ все они принадлежат к одной семьевходить в состав
удовлетворять ЧТО удовлетворить просьбуисполнять требованияудовлетворять ЧЕМУ работа удовлетворяет всем требованиям заказчикабыть в соответствии с чём-л.
удостоить ЧЕГО удостоить наградыпризнав достойным, на градить чём-л.удостоить ЧЕМ удостоить взглядомсделать что-л. в знак внимания
указать ЧТО указать необходимые книгипоказать, перечислитьУказать НА ЧТО указать на важнейшее обстоятельство делаобратить внимание

Иногда возникают колебания при выборе варианта предлогов вво, ссо, кко, передпередо (предпредо), наднадои т. п. В самом деле, как правильно написать: Газета выходит с второго марта или со второго марта?

Общее правило состоит в том, что вариант предлога с добавлением гласного о предпочтительнее в следующих случаях:

1) перед односложным словом, которое начинается со стечения согласных, особенно если в корне этого слова имеется беглый гласный (во сне, во рту, изо рта, ко мне);

2) перед словом, начинающимся с согласных вили с, за которыми также следуют согласные (во вторник, во время, со страху, со словами, во власти; это правило относится к употреблению предлогов вои со);

4) в контекстах официального стиля – перед словом, начинающимся с гласного (во избежание, во исполнение, во имя).

Кроме того, варианты предлогов с гласным на конце устойчиво используются в некоторых фразеологических выражениях (во главе, изо всех сил, во сто крат и др.).

Помимо общего правила, следует иметь в виду: на выбор варианта предлога влияет характер группы согласных. В тех случаях, когда слово начинается двумя глухими согласными, особенно если первый из них совпадает с согласным предлога (с + ста, в + второй)*, предпочтительнее варианты со, во. Иначе образуются сочетания из трех глухих согласных: [сст, фст, ффт, сфт], – в которых первый согласный звук становится почти непроизносимым / неразличимым. Во избежание этого и избирается вариант предлога с гласным на конце. Сравним:

* Речь идет о звуках, а не о буквах. В начале слова второй произносится глухой согласный звук [ф]. Предлог в, оказавшись перед словом, которое начинается глухим согласным звуком, также оглушается и произносится как [ф].

с семисот метровсо ста метров;

с восьмого классасо второго класса;

в восьмом классево втором классе.

Поэтому и в случае, приведенном выше, предпочтительным является вариант: Газета выходит со второго марта.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *