Что значит пословица на чужой каравай роток не разевай
Смысл пословицы — На нет и суда нет, на охоту ехать — собак кормить, на чужой каравай рот не разевай, на чужой роток не накинешь платок
«На нет и суда нет«
«Суд» — здесь: мнение, суждение.
Смысл : то, чего нет, бесполезно и обсуждать. Говорят, когда мирятся с отсутствием чего-либо, не высказывая осуждения или недовольства.
Примеры из литературы:
1) — Сегодня вас не ждали, батюшка, говядинки не привезли, — промолвил Тимофеич.. — И без говядинки обойдёмся, на нет и суда нет (И. Тургенев, «Отцы и дети»);
2) — Нет ли у вас сигарки.. — К сожалению, нет-с, — отвечал Порфирий Павлович, пожимая плечами. — На нет и суда нет (Д. Григорович, «Просёлочные дороги»);
3) — Всех пятерых детей на ноги поставила, на дорогу вывела (т.е. вырастила, воспитала). Худому никого не научила. Ни за кого перед людьми не стыдно. Если есть бог — разберётся со мной по справедливости, а если нет — так на нет и суда нет. Вот что я надумала своим бабьим умом (Н. Рыленков, «Родные места»).
«На охоту ехать — собак кормить«
«На чужой каравай рот не разевай«
«Каравай» — большой хлеб круглой формы.
«Разевать» — широко раскрывать рот.
Раньше в деревнях каждая семья пекла хлеб у себя дома. Отсюда и пословица, полный вариант которой: «На чужой каравай рот не разевай, а пораньше вставай да свой затевай» (т.е. сам ставь тесто и пеки себе хлеб). Караваями называется хлеб только круглой формы.
Смысл : на чужое не рассчитывай; не надейся получить то, что предназначено не тебе.
Говорится тому, кто хочет получить что-либо ему не предназначенное.
Примеры из литературы:
1) — Отчего ты мне дозволяешь есть, а других ругаешь? — Ты мне брат, а те чужие, каждый волен своё съесть, а на чужой каравай рот не разевай (Ф. Решетников, «Ставленник»);
2) Михаил Илларионович рассказал, как Чичагов, думал, что он, а не Кутузов заключит долгожданный мир. — Хотел загребать жар чужими руками, а не вышло! На чужой каравай рта не разевай! (Л. Раковский, «Кутузов»);
3) — Чего уставился? — раздалось вдруг за его спиной.. — На чужой каравай рот не разевай (Е. Носов, «Объездчик»).
«На чужой роток не накинешь платок«
Буквальный смысл пословицы: чужой рот не завяжешь.
Человек не в силах заставить других молчать, не говорить того, чего они хотят.
Говорится, когда узнают о распространившихся слухах, сплетнях.
Примеры из литературы:
1) — О ваших детях никто ничего плохого не скажет, — произнёс Петро. — В том-то и беда, что говорят! — отрезал старик и нахмурился. — Это о ком же? — О тебе и Полине Ивановне. Как, по-твоему? Красиво? — На чужой роток не накинешь платок (Е. Поповкин, «Семья Рубанюк»);
2) — Я знаю, вы тут ни при чём. Но вы единственная женщина на стройке. Двое мужчин, мы бывали вместе… Словом, на чужой роток не накинешь платок. Будет много сплетен (А. Чаковский, «Год жизни»).
Смысл пословицы «На чужой каравай рот не разевай»
Засмотревшись на новую машину соседа, Никита услышал фразу от проходящей мимо женщины: «На чужой каравай рот не разевай». Он сначала немного опешил. И первая мысль, которая пришла к нему в голову: «А при чем здесь каравай?».
Никакой выпечки вокруг и в помине нет. Никита махнул рукой и подумал, что у женщины скорей всего не всё в порядке с головой. Так ли это на самом деле? Давайте вместе разбираться.
Значение пословицы
Фраза «На чужой каравай рот не разевай» — говорит о том, что не следует завидовать кому-то или претендовать на чужое. Смысл этого словосочетания кроется в элементарной человеческой зависти, когда мы хотим обладать чем-то, что нам не принадлежит. Но это что-то гораздо лучше того, что в данный момент имеется у нас.
К примеру, когда человек смотрит на достижения другого и хочет того же. Или ему понравились материальные блага у другого человека, которых нет у него.
В качестве примера разберем ситуацию, приведенную в начале статьи. Никита засмотрелся на новый спорткар соседа. Это новая стильная модель, выпущенная в ограниченном экземпляре. И явно очень дорогая.
А Никита работает обычным кассиром в продуктовом магазине и не может себе позволить такую машину. Он начинает завидовать своему соседу. Так как хочет себе такую же машину.
Фраза «На чужой каравай рот не разевай» от проходящей мимо женщины означает призыв к тому, чтобы он перестал завидовать и засматриваться на то, что ему не принадлежит. А начать упорно работать и копить деньги. Чтобы купить себе такую же машину и стать ее полноправным владельцем.
Или другой пример. На работе устраивают корпоратив и просят сотрудников скинуться деньгами. Но Коля пожадничал и пока никто не видел, решил не вкладываться в мероприятие. Но он все равно пришел на корпоратив и угощался едой и напитками на равных со всеми.
Отсюда вытекает другой смысл поговорки. Не работал — не получаешь за нее оплату. Не нужно желать чего-то чужого, а следует иметь своё, честно заработанное. Не воруй, не обманывай и не присваивай. Не претендуй на чужие вещи и еду (каравай).
Происхождение пословицы
Это своего рода мотивация и призыв к делу. Ведь полная версия пословицы звучит так: «На чужой каравай рот не разевай, а пораньше вставай да свой затевай».
Чтобы лучше понять ее, нужно дать определение слову «каравай». Это большой хлеб круглой формы. «Разевать» — значит очень широко раскрывать рот, чтобы откусить как можно больше чужого хлеба.
Пословица отражает одну из 10 заповедей — «Не пожелай». Если кому-то завидовать и пытаться забрать чужое, то это к добру не приведет. Нельзя стремиться обогатиться за счет другого человека. В жизни нужно добиваться самому.
Ну а в случае с караваем — самостоятельно испечь его, встав пораньше. А не идти в гости нахлебником и кушать чужую еду. Экономя при этом затраты на его приготовление и свое время.
Синонимы
Так как фразу «На чужой каравай рот не разевай» в современном обществе мало где услышишь, ее можно заменить следующими синонимами:
Так что, услышав эту фразу в свой адрес, не стоит опускать руки и впадать в отчаяние от того, что не можешь обладать той же дорогой и красивой машиной. А замотивировать себя к тому, чтобы самостоятельно накопить на нее.
А значит, нужно больше работать. Или сменить должность для воплощения своей мечты. Ведь гораздо приятнее не смотреть на чужую машину, а ездить в своей собственной.
Тест на знание пословиц
Оцените выразительность своей речи! Пройдите тест на знание пословиц.
Как объяснить значение, смысл пословицы «На чужой каравай рот не разевай»?
На чужой каравай рот не разевай
А пораньше вставай и свой затевай
Вот так выглядит пословица целиком, и смысл уже более понятен.
Значение простое: не желай чужого, а создавай свое.
Это касается в первую очередь вещей, но может быть применимо, например, к чужому счастью, красивой жене соседа и т.п.
Думаю, что смысл этой пословицы заложен в элементарной зависти,когда человек смотрит на чужие достижения или обладание какими либо материальными благами и хочет тоже ими обладать,а может
даже и совершает какие то действия в отношении обладателя,таким образом позарившийся на чужое.
В этом случае применимо выражение»на чужой каравай рта не разевай».
«На чужой каравай рот не разевай!»
Полагаю, что это вольный атеистический перевод Божьих Заповедей,
На чужой каравай рот не разевай, это пословица или, вернее сказать поговорка и народная мудрость означает, что то, что тебе не принадлежит и не твое, не пристало делать поползновения к завладению и необоснованному проявлению собственнических действий.
В жизни, на практике, мы постоянно наблюдаем этот процесс, он весьма распространенный вид современного поведения.
Приведенная пословица относится к группе народных изречений о зависти, а полностью она звучит так:
В пословице заключена мудрая мысль: не следует стремиться к чужому, будь то кому-то принадлежащие вещи, или чьи-то достижения. Не следует надеяться на то, что приобретение чужого принесет счастье. Только сделанное своими руками принесет удовлетворение, поэтому нужно отбросить зависть и стремиться сделать что-то желаемое собственным трудом.
Не нужно завидовать и стремиться обогатиться за чужой счет, это к добру никак не приведет.
Лучше все делать самому и добиваться своими руками.
Тут речь идет о чужих вещах. Что чужая вещь на то и чужая, что ее трогать нельзя. И пословица говорит, что не стоит присматриваться к вещи другого человека, раздумывая как бы ее более ловко забрать, то есть «укусить каравай». Поэтому даже и смотреть не надо, не то, чтобы примериваться и рот разевать.
Можно пословицу использовать и в отношениях между мужем-женой, парнем-девушкой. То есть, не стоит смотреть на чужую жену и подумывать, как ее увести. Да, не самое лучше сравнение с караваем, но смысл от этого не теряется.
Осень хвастается своими запасами. Сколько всего собрано, убрано, припасено, заготовлено. И все в такой красочной форме, с представлением этих запасов на зиму. Кажется осень покорила своим представлением о собраном урожае. Но не следует забывать, что за осенью наступает зима. И не всегда она теплой бывает. Так что порой и не хватает того, что припасено. Вот тогда по справедливости и люди, и домашний скот доедают те остатки, которые и не доложила осень. Так оно и получается в жизни. Так что пословица верная.
Если же усложнять и запутывать, стараться получить выгоду и делать все сложным, то и останетесь одиноким, никто не будет рядом с вами. Тут нет места естественности и любви, а царствует гордыня и расчет.
И ещё несколько мудрых пословиц на эту тематику:
Русская поговорка «Без пословицы не проживешь» передает огромную важность употребления пословиц и означает, что говорящий очень часто использует их использует. В этой поговорке смысл пословиц, как житейской мудрости приравнивается к постоянной жизненной необходимости. Для говорящего невозможно прожить без пословицы.
Значение словосочетания «на чужой каравай рот не разевай»
на чужой каравай рот не разевай
1. о чужой вещи ◆ А на чужой каравай рот не разевай. Борис Можаев, «Пенсионеры», 1966 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова библеист (существительное):
Ассоциации к слову «чужой»
Ассоциации к слову «каравай»
Ассоциации к слову «рот»
Ассоциации к слову «разинуть»
Синонимы к словосочетанию «на чужой каравай рот не разевай»
Предложения со словом «чужой»
Предложения со словом «каравай»
Предложения со словом «рот»
Предложения со словом «разинуть»
Сочетаемость слова «чужой»
Сочетаемость слова «каравай»
Сочетаемость слова «рот»
Сочетаемость слова «разинуть»
Афоризмы русских писателей со словом «чужой»
Отправить комментарий
Дополнительно
Предложения со словом «чужой»
В дни её празднеств жены и дочери вавилонян длинными рядами располагались в роще у храма, чтобы в честь богини отдаться раз в жизни чужому человеку, иноземцу.
– Сейчас ты хочешь провернуть это дело чужими руками. – Маг с силой рассёк воздух ладонью. – Моими руками!
Всякий раз, вспоминая случившееся, я тяготился ощущением, будто, сам того не желая, подсмотрел тщательно скрываемую от посторонних глаз чужую жизнь.
Предложения со словом «каравай»
– А-ах. – сонно зевнула высокая женщина в тёмном платье, споткнулась и чуть не выронила из рук румяный круглый каравай хлеба.
Дед зажёг лучину, заранее вставленную в светец, достал с полки, висевшей над столом, большой каравай тёмного хлеба, кувшин с квасом и две грубо вылепленные кружки.
Епископ провёл литургию и начал раздавать прихожанам небольшие ломтики артоса – освящённых ржаных караваев.
Предложения со словом «рот»
Уже открыла рот ответить, что она и есть из одиннадцатого, что все ушли, но если ему нужна какая-нибудь информация… Сама себя и одёрнула.
– Остановись! Хватит! – закричал утконос, с ужасом наблюдая, как жаб осушает озеро. Но вместо того, чтобы остановиться, жаб раскрыл рот ещё шире.
– Это чересчур… – наконец выдавила я и вновь замолчала, хватая открытым ртом воздух.
Предложения со словом «разинуть»
Все посмотрели на молодого – тот раскачивался, широко разинув рот, одной рукой тёр левое ухо, а другой – правый глаз.
Такс всхрапнул, потом широко разинул пасть и зевнул, просыпаясь.
Водитель уставился на меня, широко разинув рот от удивления. Через открытые окошки машины ему, наверное, было слышно каждое слово – каждое моёслово.
Смысл пословицы — На нет и суда нет, на охоту ехать — собак кормить, на чужой каравай рот не разевай, на чужой роток не накинешь платок
Главная страница » Пословицы » Смысл пословицы «На чужой каравай рот не разевай»
Автор: Анна Сергеева
Мастер пера. Пишу просто о сложном. Дата публикации:21.03.2021
Засмотревшись на новую машину соседа, Никита услышал фразу от проходящей мимо женщины: «На чужой каравай рот не разевай». Он сначала немного опешил. И первая мысль, которая пришла к нему в голову: «А при чем здесь каравай?».
Никакой выпечки вокруг и в помине нет. Никита махнул рукой и подумал, что у женщины скорей всего не всё в порядке с головой. Так ли это на самом деле? Давайте вместе разбираться.
Значение пословицы
Фраза «На чужой каравай рот не разевай» — говорит о том, что не следует завидовать кому-то или претендовать на чужое. Смысл этого словосочетания кроется в элементарной человеческой зависти, когда мы хотим обладать чем-то, что нам не принадлежит. Но это что-то гораздо лучше того, что в данный момент имеется у нас.
К примеру, когда человек смотрит на достижения другого и хочет того же. Или ему понравились материальные блага у другого человека, которых нет у него.
В качестве примера разберем ситуацию, приведенную в начале статьи. Никита засмотрелся на новый спорткар соседа. Это новая стильная модель, выпущенная в ограниченном экземпляре. И явно очень дорогая.
А Никита работает обычным кассиром в продуктовом магазине и не может себе позволить такую машину. Он начинает завидовать своему соседу. Так как хочет себе такую же машину.
Фраза «На чужой каравай рот не разевай» от проходящей мимо женщины означает призыв к тому, чтобы он перестал завидовать и засматриваться на то, что ему не принадлежит. А начать упорно работать и копить деньги. Чтобы купить себе такую же машину и стать ее полноправным владельцем.
Или другой пример. На работе устраивают корпоратив и просят сотрудников скинуться деньгами. Но Коля пожадничал и пока никто не видел, решил не вкладываться в мероприятие. Но он все равно пришел на корпоратив и угощался едой и напитками на равных со всеми.
Отсюда вытекает другой смысл поговорки. Не работал — не получаешь за нее оплату. Не нужно желать чего-то чужого, а следует иметь своё, честно заработанное. Не воруй, не обманывай и не присваивай. Не претендуй на чужие вещи и еду (каравай).
«На чужой роток не накинешь платок» в книгах
Глава 52 Платок
Глава 52 Платок Когда мы пришли к вере, я не сразу надела платок. Хотя уже понимала, что по правилам православной церкви замужняя женщина должна ходить в платке, и именно покрытие на голове — знак послушания мужу, а не обручальное кольцо изначально и правильнее было
«На каждый роток не накинешь платок»
«На каждый роток не накинешь платок» 9 ноября 1932 года профессор Александр Соловьёв записал в своём дневнике: «Сегодня тяжёлый день. Придя в Промакадемию для чтения лекции, застал большое смятение. Ночью дома трагически погибла жена т. Сталина — Н. С. Аллилуева. Она много
Платок Отелло
Платок из сундука
Платок из сундука Рамазан Рамазанов в Буйнакске известен как фронтовик и как парикмахер экстра-класса. Его услугами пользовался и я.6 октября 1989 года я пришел к нему не стричься, а записать историю-другую, которыми он время от времени меня угощает.– У моего двоюродного
Платок
Платок Вместе с телерепортерами меня ждала младшая дочь. У нее был для меня подарок — платок, какой носят религиозные женщины. В публичном доме меня рекламировали как девушку с самыми красивыми волосами. Они у меня были длинные, до пояса.(Салиха вынимает из кошелька свою
Вдовий платок
Вдовий платок Из письма: «Когда мне было 15 лет, я как с цепи сорвалась. То ли переходный возраст был виноват, то ли избаловали меня мои родители, только я была тогда хуже блатного парня. Стала курить, выпивать и задираться, на всех подряд лезла чуть ли не с кулаками. Ничего и
ПЛАТОК И КАМЕНЬ
20. ПЛАТОК И КАМЕНЬ Имя кларковского «Одиссея» — Давид. Дэвид Боумен, «живой звездолет». Фамилия переводится как «стрелец» или «лучник»: галактическое ядро находится в направлении созвездия Стрельца. «Дорожный знак»? Пройдя «Звездные Врата», Боумен оставляет свое тело,
Происхождение пословицы
Это своего рода мотивация и призыв к делу. Ведь полная версия пословицы звучит так: «На чужой каравай рот не разевай, а пораньше вставай да свой затевай».
Чтобы лучше понять ее, нужно дать определение слову «каравай». Это большой хлеб круглой формы. «Разевать» — значит очень широко раскрывать рот, чтобы откусить как можно больше чужого хлеба.
Пословица отражает одну из 10 заповедей — «Не пожелай». Если кому-то завидовать и пытаться забрать чужое, то это к добру не приведет. Нельзя стремиться обогатиться за счет другого человека. В жизни нужно добиваться самому.
Ну а в случае с караваем — самостоятельно испечь его, встав пораньше. А не идти в гости нахлебником и кушать чужую еду. Экономя при этом затраты на его приготовление и свое время.
Старинная пословица говорит: «на чужой каравай рта не разевай», иногда с прибавкой, кажется, позднейшего вымысла: «а пораньше вставай, да свой припасай». Смысл руководящего правила первой половины внушителен и без объяснительного совета второй. Является здесь отчасти странною ссылка на непочатой печеный хлеб, а не на иную снедь более вкусную, заманчивую и соблазнительную для всякого любящего поесть на чужой счет и незаслуженно. Не из одного же поползновения к созвучию и складной речи вдумалась эта общеизвестная поговорка. Каравай в бытовом смысле имеет особенно важное значение, несомненно восходящее к древнейшим славянским временам и сохранившееся в свадебных обрядах малороссов и белорусов (в Великороссии только кое-где в южных губерниях, например, в Воронежской, Тамбовской, Курской, на Дону).
Выпила девица вина из бутылки, принесенной женихом, сняла с себя пояс, обмотала им ту бутылку и в таком виде возвратила сосуд принесшему, — значит согласна на брак, сделалась невестой, подписала контракт и, за безграмотством, узелком пояса указала место печати (в Великороссии этот обычай заменен посылкою жениху белого полотенца невестина рукоделья). Теперь она ни в каком случае не имеет права отказать жениху, который начинает производить затраты, готовясь к свадебному пиршеству. Белорусские волостные суды, в случае отказа невесты, приговаривают ее родителей к денежному вознаграждению жениха, в размере произведенных им трат: на пропой (угощение) родственников; «посажную (свадебную свинью) жених заколол, обручальные кольца купил» (не принимают лишь подлежащими возврату те деньги, которые употреблены были на подарки самой невесте). Со дня заручен начинается стряпня «каравая» в обеих семьях: невестиной и жениховой. Здесь-то сосредоточивается главнейшим образом вся мистическая часть обряда, до сих пор отстаивающая себя от всех прочих церковных обрядов. Эти — сами по себе, но языческие символы прежде всего и впереди прочих. «Расчиненье» каравая (растворение теста) имеет вид особого священнодействия, где жреческие обязанности возлагаются на какую-нибудь, непременно замужнюю, женщину, причем все мужчины удаляются вон из хаты. Мальчик бегает по соседям и собирает гостей.[41] Сажает каравай в печь не иначе, как с общего благословения, мужчина, голова которого повязана бабьим платком. При этом поют соседки, «каравайницы», особые «каравайные» песни, между прочим о том, как бояре печь затопили железными дровами, как шелковые дымы вышли и выпекся каравай, как колесо. А затем все это для того, что «у нашего господаря кудрявая голова, ён кудрями потрясе, нам горелки унесе». Так как это бывает в субботу, всегда накануне венчанья, то на следующий день каравай становится главным символом и выступает на первое место. В обоих случаях (и у жениха, и невесты) каравай выносится из чулана или с гумна на веке (крышка на квашне), несется двумя девочками, ставится на стол перед сговореными. Каждый из них должен приложить к караваю лицо свое и поплакать. Только после того начинается благословение родителями. Перед отъездом под венец жениха и невесту три раза обводят кругом стола, и они целуют свои караваи, берут их в руки и с ними выходят из хаты. Священные хлебы эти увозятся в церковь, кладутся на аналое, а по возвращении домой обрядовая возня с ними все еще не прекращается. Молодых встречает мать невесты, обязательно в надетом навыворот кожухе (шерстью вверх) и в мужицкой шапке для богатой жизни. Начинают расплетать косу, надевают наметку — убор замужней женщины — делят каравай так, что первые два куска даются новобрачным, а остальные непременно каждому из свидетелей и участников брачного пиршества. Режет каравай ребенок, а куски раздает гостям сват.
Для последней цели этот пшеничный пирог печется большим: на верхней корке делается крест и украшения в виде птичек, свернутых из теста. Украшают также маленькими венчиками, золочеными бумажками; на веточки вешают ягоды калины и проч. Калине приписывается также мистическое значение и она воспевается в песнях в применении к невесте: «пришел час, пора и годиночка, — зацвела калиночка». «Сгибаю каравай (как поется в песне) с цветками, с перепелками, с дорогими маковками». В прежнее время с этим караваем, завернутым в холст, ходили к пану, к священнику и к иным почетным лицам на поклон.
Не без намерения привелось остановиться на подробностях обычая именно в силу его символического значения и притом замечательного своею обязательностью во всех местностях Белоруссии, где мне ни доводилось расспрашивать и прислушиваться к описанию свадебных обрядов. Везде они поразительно одинаковы; везде каравай, подобно именинным пирогам, масляничным и погребальным блинам, родильной каше, святочным колбасам и пасхальным яйцам, играет роль священного хлеба. Обязательно его расчинение с таинственными обрядами и песнопениями и дележ также со священнодействиями, подобными переходу от венца в хату через огонь, подобными поджиганью невестиной косы двумя свечами, сложенными накрест и сиденью на деже, приему молодых в вывороченной шубе, выходу новобрачных после отдыха с полотенцем, которое держат они за оба конца и т. п. В таком смысле и религиозном значении каравай мог быть принят, в исключение перед прочими яствами, в пословицу, упрекающую тех, кто любит и привык оживляться чужим добром, не запастись собственным трудовым. Белорусский каравай (по песне): Сам Бог месит, Пречистая святит, Ангелы воду носят, Христос приступает, хустою (платком) накрывает». Во всяком же случае обряд «каравая», перешедший в обычаи христианские, с ними смешавшийся и ими освященный, не утрачивает значения древнейшего языческого обряда доисторических времен. Он исчез в Великороссии под известным влиянием наиболее энергического и усердного давления проповедников христианства и насадителей православных обрядов, но сохранился вместе со множеством других старинных в Белой и Малой Руси под шумок долговременной борьбы двух исповеданий, выразившейся унией.[42] Народ предпочел вековечную старину и дорожит ею до сих пор, как наследием предков тех «дзядов» (дедов), которых признает олицетворенными, живыми духами и в честь их повсеместно установил особые праздники, обставленные многоразличными мистическими обрядами.
По-белорусски выходит таким образом, что, после символического закрепления договора поясом, жених и невеста получают право жить до венчания между собою брачно и они уже называются теперь молодыми, т. е. новобрачными. В Малороссии требуется еще отбывание «весилля» — угощения, которое также не совпадает с церковным венчанием, так как обычай не считает необходимою одновременность двух актов, принятую великоросским крестьянством. В этом обстоятельстве для Малороссии заключен тот важный смысл, что брак признается целым обществом, и это признание важнее церковного. Малороссийскому караваю в данном случае придается более глубокое значение, чем первоначальному договору при сговоре — значение к тому же и окончательно решающего права на законное сожительство. В Малороссии так и толкуют: «хоть по чарци выпить, да караваю зъисты, а усе-таки треба».
Примечания:
Во всех заведомо древнейших городах неизбежно являются пятницкие церкви, так что перечисление и указания постройки в первые годы христианства на Руси становятся совершенно излишними. Припомним лишь при этом, что имя Параскевы было любимым в великокняжеских древних родах, и дочь того же полоцкого Брячислава, отданная замуж за Александра Невского, носила это имя.
На Дону, когда сажают каравай в печь, то все собрание держится за лопату; свахи освещают печь и эти свечи, обвитые лентами, на другой день вручаются жениху и невесте пред алтарем. Теперь все это стало там забываться и не везде исполняется.
В. И. Даль в своем Толковом Словаре привел приговор на свадебном пиру, когда вынимают каравай: «Мой каравай в печь перепелкой (небольшой птичкой) из печи коростелкой» (т. е. с припеком, значительно покрупнее). Указан также старинный свадебный чин каравайника, обязанного, во время свадебного домашнего священнослужения, носить каравай.
Синонимы
Так как фразу «На чужой каравай рот не разевай» в современном обществе мало где услышишь, ее можно заменить следующими синонимами:
Так что, услышав эту фразу в свой адрес, не стоит опускать руки и впадать в отчаяние от того, что не можешь обладать той же дорогой и красивой машиной. А замотивировать себя к тому, чтобы самостоятельно накопить на нее.
А значит, нужно больше работать. Или сменить должность для воплощения своей мечты. Ведь гораздо приятнее не смотреть на чужую машину, а ездить в своей собственной.
Высмеивание
Если какой-то человек решил на вас отыграться за причиненные обиды, нанесенные намеренно или случайно, не надо особо заботиться о его чувствах. Ведь он по сути ставит на кон вашу репутацию, сам при этом ничуть не страдая. Как только услышите шепот за спиной, поговорите с теми, кто передает ложь из уст в уста, и поинтересуйтесь, а не от того-то они услышали эту нелепость.
Как только убедитесь, что это именно он, скажите, что этот человек вообще склонен привирать. И донесите до ушей этих людей то, что он якобы говорил вам о них. После своих слов обязательно апеллируйте к их здравому смыслу, призывая больше не верить этому сплетнику. Как только его перестанут слушать другие люди, это станет для него весьма поучительным уроком того, что надо держать язык за зубами.
Другие пословицы
Сделал дело – гуляй смело
На первом месте дела, а потом отдых. Отдыхать приятней когда все дела завершены.
Не плюй в колодец – пригодится воды напиться
Не следует плохо обращаться с людьми — любой момент может понадобиться их помощь.
На войне как на войне
Стойко, мужественно, по законам военного времени.
Волков бояться – в лес не ходить
Если будешь бояться рисковать, то не сможешь заниматься тем, от чего получаешь удовольствие или пользу.
Все пословицы
На каждый роток не накинешь платок: как избавиться от сплетен
Когда вокруг вашего имени появляется сомнительный слух, хочется добиться правды. Но если уж народ принялся сплетничать, закрыть каждому рот просто невозможно.
Рождаются новые небылицы очень легко, а отмыться от них очень сложно. Как избавиться от сплетен? Обычно в первую очередь несправедливо очерненый человек хочет доказать, что все было вовсе не так, как хотят представить завистники. Не стоит всем и каждому с пеной у рта доказывать что-то. Такая активная реакция наоборот вселяет в людей еще большие сомнения. Будьте выше этого. Если же сплетни портят вам жизнь, влияя на карьеру и личную жизнь, боритесь с врунами жестко.
Интересные тесты
Тест на знание великих художников и их картин
Насколько хорошо вы знакомы с авторами шедевров мирового изобразительного искусства?
Тест на словарный запас русского языка
Оцените свой словарный запас
Тест на знание животных
Отгадайте что-за зверь на фото?
Тест: хорошо ли вы разбираетесь в кино?
Отгадайте фильм по кадру.
Все тесты
Потребуйте не распускать сплетни при вас
Если вы работаете в женском коллективе, обязательно найдется пара человек, у которых не языки — метелки. Им только повод дай, всем косточки перемоют. Если вам неприятно слушать, как поливают грязью сотрудников, реагируйте жестко. Потребуйте не обсуждать подробности личной жизни при вас и при других людях в вашем отделе. Ведь такое поведение выходит за рамки делового и создает напряженную атмосферу в коллективе. Избежать пересудов, скорее всего, не удастся, ведь болтушкам захочется отомстить. После этого отношения со сплетницами могут испортиться, но так ли вам важна дружба с людьми, которые тешат самолюбие, унижая словами людей. Старайтесь найти союзников, чтобы в одиночку не противостоять слухам.