Что значит понимать язык
Изучение иностранного языка: необходимость или польза?
Многие научные эксперименты и исследования показали, что язык влияет на мышление и процесс познания. По большей части именно знание иностранного языка определяет то, как человек смотрит на окружающий мир и воспринимает его. И если вам повезло знать больше, чем один язык, можете радоваться: у вас есть несколько картин мира!
На нашем телеграм-канале любят иностранные языки. Поэтому у нас есть масса интересных материалов, можете сами в этом убедиться. Но сегодня мы хотим рассказать вам о важности знания многих языков (ну или хотя бы одного).
Что дает изучение иностранных языков? В первую очередь, возможность проникнуть в другую культурную среду. Благодаря этому мы можем вести невероятно богатую жизнь. Речь идет не только о путешествиях. Хотя и тут язык играет огромную роль.
Давайте вспомним шумерский, древнегреческий или латынь. Сейчас не существует ни одного представителя этих древних цивилизаций. Но их языки продолжают изучать. А все потому, что именно язык позволяет нам понять, как жили эти люди, и какой мир их окружал.
Билингвизм – владение двумя языками и умение с их помощью осуществлять успешную коммуникацию (даже при минимальном знании языков).
А вот еще 6 других важных причин изучать иностранные языки.
Изучение иностранного языка способствует увеличению мозга
Существует много доказательств о том, что изучение иностранного языка влияет на мозг.
Объем мозга увеличивается с изучением каждого нового иностранного слова. Некоторые научные исследования показали, что у переводчиков, которые в течение трех месяцев занимались углубленным изучением языка, увеличился объем серого вещества. И объем этот пропорционально рос в зависимости от того, насколько усердно старался переводчик.
Увеличивается не весь мозг, а лишь некоторые его области: гиппокамп и несколько участков коры больших полушарий.
В ходе изучения иностранных языков повышается качество нервных связей. Обычное чтение, решение кроссвордов, аудирование – все это позволяет нейронной сети развиваться все то время, что вы посвящаете иностранному языку.
Почему? Стоит вам перейти (в мыслях или в речи) на другой язык, как мозг переключается на другой код. Для него это трудная задача. Так что чем чаще вы тренируетесь, тем сильнее укрепляются « мышцы » головного мозга – все как в обычном спортзале.
Возраст тоже имеет значение: у молодых людей мозг более пластичный, поэтому изучение дается им легче. Отсюда и совет: начинайте учить иностранный язык смолоду – пользы будет больше.
Ученые установили, что для мозга лучше владеть несколькими иностранными языками поверхностно, чем знать один, но в совершенстве.
Иностранный язык может предотвратить развитие болезни Альцгеймера
Мозг – это такая же мышца, которую можно развивать путем изучения иностранного языка
Билингвы (носители двух или нескольких иностранных языков) могут радоваться: деменция, которая наступает в результате синдрома Альцгеймера, наступит у них минимум на 5 лет позже, чем у остальных.
Такие странные и полезные выводы сделали ученые-нейропсихологи. Они сравнивали течение болезни у обычных людей и у тех, кто освоил иностранные языки.
В исследовании принимали участие 211 человек, 109 из которых не удосужилось выучить хотя бы один язык, а 102 пациента владели минимум двумя. Итог мы с вами уже знаем – билингвы начинают страдать от этого заболевания на 4,3 года позже обычных людей.
Кроме того ученые зафиксировали, что на мозг положительно действуют любые сложные упражнения, а не только изучение иностранных языков. Так что занимайтесь математикой, регулярно решайте сложные кроссворды, играйте в логические игры, разгадывайте головоломки – все это поможет замедлить развитие синдрома.
Ученые отмечают, что вылечить этот недуг во много раз сложнее, чем его предупредить. Поэтому не ленитесь и занимайтесь профилактикой.
Иностранный язык способствует развитию музыкальности
Иностранный язык развивает музыкальность
Развитие памяти при изучении иностранного языка – не единственный плюс. Если вы всегда относили себя к тем, кому медведь на ухо наступил, изучайте иностранный язык.
Начав учить китайский язык вы со временем увидите, что звук «с» вовсе и не «с», а 3 (!) совершенно разных звука. А вот китаец в ходе изучения русского языка откроет для себя множество интонаций, которые в китайском языке отсутствуют.
Изучая иностранный, человек учится лучше распознавать мелодику, интонацию и звуки. Это помогает быстрее и лучше освоить тот или иной музыкальный инструмент. Конечно же, здесь нам надо отдать должное не столько ушам, сколько мозгу – именно он, а не органы слуха, занимается распознаванием музыки.
Иностранный язык развивает способность к многозадачности
Иностранный язык способствует развитию мультизадачности
Тот, кто знает один или несколько иностранных языков, без проблем переключается с одной задачи на другую. И это еще не все: такие люди гораздо легче приспосабливаются к переменам в жизни.
А доказано это было так. В ходе эксперимента в качестве испытуемых выступали обычные люди и билингвы разных возрастов. И тем, и другим были предложены одинаковые группы тестов.
Результаты эксперимента подтвердили научные догадки: разница между пожилыми билингвами и молодыми билингвами была намного меньше, чем в группе людей, знающих лишь один язык. В ходе эксперимента было выявлено, что с возрастом билингвы намного лучше сохраняют свои способности к многозадачности.
Иностранный язык улучшает память
Ученым удалось также выяснить, что дети-билингвы лучше считают в уме, лучше читают и много чего еще подобного делают лучше. А еще они эффективнее улавливают и запоминают последовательности. Все это позволяет им лучше остальных ориентироваться на знакомой местности и держать в голове большой список дел.
Такие способности приходят к билингвам уже к 5-7 годам и остаются с ними на всю жизнь.
Иностранный язык способствует повышенной концентрации
Концентрируемся на деталях
У билингвов особенно сильно развито внимание, причем не только по отношению к какому-то особому явлению, но и к его деталям.
Им невероятно легко угадать, какие взаимоотношения царят в новом коллективе, стоит им только попасть туда.
В изучении иностранных языков все же есть один недостаток: билингвы владеют родным языком хуже чем те, кто разговаривает лишь на одном языке.
Правда, и здесь есть свои плюсы: люди, владеющие несколькими иностранными языками лучше понимают грамматику, морфологию, фонетику и семантику родного языка.
Зачем еще учить иностранные языки? А как еще вы посмотрите любимый сериал или прочитаете произведение любимого писателя в оригинале? Правда, тут же возникнет правомерный вопрос: а зачем?
Все просто: читать произведение на языке оригинала или слушать оригинальную речь актеров – значит погрузиться в иноязычную атмосферу настолько глубоко, насколько это возможно.
Да и переводчики не волшебники: иногда просто не существует русскоязычных аналогов слова или выражения. Тогда в свои права вступает фантазия и словарный запас переводчика, и далеко не всегда этот тандем дает хороший результат.
Прочувствовать все тонкости, настроение автора и героев произведения вам поможет именно та лексика, на которой первоначально создано произведение.
Если вы уже знаете один иностранный язык, но не хотите останавливаться на достигнутом, то учите второй!
Самый простой и самый сложный для изучения иностранный язык
Вопрос субъективный, поэтому однозначного ответа нет. Например, можно ли разделить языки на интересные и не очень? Также интерес к тому или иному языку варьируется в зависимости от того, какой язык является вашим родным.
И все же давайте попробуем порассуждать, какие языки будет проще и сложнее освоить нам, русскоязычным представителям населения.
Кстати! Для наших читателей сейчас действует скидка 10% на любой вид работы (переводы, тесты, контрольные и пр.).
Славянская языковая группа
Развитие памяти при изучении иностранного языка будет зависеть и от того, какой язык вы выбрали
Русский язык принадлежит восточной ветви славянской языковой группы. Наиболее близки к нему белорусский и украинский язык. У всех представителей этой группы примерно одинаковая грамматика, лексика и система письма.
Южнославянская ветвь представлена сербским, болгарским, хорватским языками. Они схожи с русским, но уже со своими особенностями в грамматике. Здесь иначе ставятся ударения, а временная система отличается большей сложностью. Кроме того в этих языках есть безударные частицы, которые используются по определенным правилам.
Западнославянская ветвь представлена польским и чешским языками, которые еще сильнее отличаются от русского. В обоих этих языках используют латиницу, а также уникальные надстрочные знаки со сложными правилами употребления.
Несмотря на кажущуюся простоту польского языка, его относят к одному из самых сложных в мире. Например, в грамматике количество исключений из правил для запоминания гораздо больше, чем самих правил. И хоть здесь только 7 падежей, в них нелегко разобраться. Не менее сложно дается и произношение польского языка.
Романская языковая группа
Испанский язык считается одним из самых простых, а итальянский – одним из самых музыкальных
Наиболее используемым в мире считается испанский язык, ведь его используют не только в Испании, но и во всей Латинской Америке и Мексике. Здесь достаточно простая грамматика. Чтение и письмо также не являются проблемой. Такой язык особенно популярен у дипломатов и специалистов из сферы международного туризма.
В итальянском языке также мало сложностей: отсутствие падежей, несложное произношение упрощают его изучение. Итальянский звучит невероятно красиво. Более того – это язык искусства! Его также активно используют в сферах архитектуры, дизайна и моды. Не стоит забывать об итальянской кухне и автомобилях.
Довольно многие слова французского языка похожи на слова из английского, поэтому его тоже считают несложным. Особую популярность французский завоевал в 18 веке, но не теряет своей популярности и по сей день. Его относят к международным языкам, а также считают одним из языков искусства и моды.
Германская языковая группа
Английский и немецкий принадлежат к одной языковой семье
Английский язык знают если не все, то очень многие. Изучить его не составит особых проблем, ведь в нем нет падежей, согласований слов и отсутствует понятие рода. В английском достаточно легкая грамматика, хоть и тут есть свои нюансы (существенные различия в произношении и написании слов, использование неправильных глаголов и т.д.).
Немецкий язык не так распространен, хотя совсем недавно он был вторым по популярности. И все же это один из важнейших языков в области инновационных технологий. Но вот тут уже грамматика дастся с большим трудом.
Скандинавская языковая группа
Здесь отличился исландский язык – один из самых сложных в мире
Исландский – древний язык. На протяжении многих столетий он практически не изменялся благодаря тому, что Исландия является островным изолированным государством. Здесь можно найти слова, склонения и падежи, которые в других языках давным-давно вышли из употребления.
Исландский язык считается одним из самых трудных по произношению. Здесь есть звуки, которые могут правильно произнести лишь носители языка, как бы вы много ни корпели над учебниками и практикой.
Не верите, что исландский язык невероятно сложен? Тогда попробуйте быстро произнести совершенно обычное исландское слово – название местного вулкана – Эйяфьядлайёкюдль.
Тюркская и финно-угорская языковая группа
Невероятное количество падежей – основная трудность изучение языков этой группы
Нам будет непривычно учить эти языки еще по нескольким причинам: глаголы ставятся на последнее место, предлоги вообще отсутствуют, вместо них используют послелоги и т.д. Стоит ли упоминать про невероятно сложное произношение?
Если хотите изучать финский язык, будьте готовы к системе из 15 падежей. Кроме этого вас ждут сотни спряжений и личных форм глагола. Однако горячим финским парням это по плечу. Из приятных новостей: здесь слово как слышится, так и пишется, отсутствует понятие рода, а также нет никаких проблем с ударениями – ударным всегда будет первый слог.
С венгерским языком тоже не все так просто – тут вас ждет огромное количество падежей (35 падежей, Карл!). Иностранцам сложно дается изучение произношения. Будет тяжело понять венгра, так как его речь непременно украсит обилие экспрессивных фразеологизмов.
Семито-хамитская (афразийская) языковая группа
Арабский язык отличается ложностью в изучении письма. Арабская вязь не только сложна сама по себе, но и всегда следует помнить, что арабы пишут справа налево. Более того, в зависимости от положения букв, сразу будет меняться и значение слова (всего есть 4 варианта написания). Гласные буквы не используются на письме.
В грамматике арабского языка всего 3 времени. Однако настоящее время обладает 13-ю формами.
А между тем знать арабский язык весьма полезно, ведь на нем разговаривают более чем в 30 странах. Правда, в каждой стране есть свой арабский благодаря многообразию диалектов.
Классический арабский язык, на котором написан Коран, очень оберегается в наши дни. А для обучения иностранцев используется общепринятый литературный арабский язык.
Азиатская языковая группа
Даже носители испытывают огромные сложности при изучении другого языка этой же группы
В китайском языке огромное количество иероглифов – древних символов, которые должны быть тщательным образом отрисованы. Даже в малейшей закорючке есть особый смысл, который может придать выражению кардинально другое значение.
Самым простым в китайском является грамматика, а самым сложным – произношение. Китайский язык – тоновый, поэтому при произношении следует использовать особые правила интонации. Использование не того тона с ног на голову преображает сказанное. Учить или не учить китайский язык – личное дело каждого, но с парой весомых аргументов в пользу этого иностранного языка стоит ознакомиться.
Подобная сложная система иероглифов существует и в японском языке. Однако тут существует 3 системы письма с собственным алфавитом в каждой.
Вот такие они, эти невероятно сложные и в то же время простые иностранные языки. Польза их изучения очевидна, а преимущества, которые дает нам знание того или иного языка, непременно пригодятся в дальнейшей жизни. Более того, именно так мы знакомимся и постигаем другую культуру, погружаемся в иноязычную атмосферу и начинаем понимать братьев наших иностранных.
Если вы не понимаете какой-то сложный аспект языка, а написать контрольную, курсовую или самостоятельную работу ой как надо, то воспользуйтесь помощью студенческого сервиса и спите спокойно – они поймут все за вас.
Зачем учить второй иностранный язык
Почему полезно знать несколько языков и как изучать их одновременно
В 2020 году выпускаются девятые классы, проучившиеся по ФГОСам (федеральный государственный образовательный стандарт) с обязательным вторым иностранным языком. Это значит, что у них в аттестате должны быть не только английский и русский. Рассказываем, для чего может пригодиться второй язык, когда начинать его изучение и как совмещать два иностранных языка, чтобы не запутаться и успешно освоить оба.
Статья подготовлена при участии Валерии Петросян, преподавателя немецкого языка в «Фоксфорде».
Чем полезно изучение нескольких языков
Язык – отражение культуры страны и менталитета её жителей. Изучая иностранный язык, мы начинаем лучше понимать его носителей, узнаём, как строятся социальные контакты в другой стране, учимся взаимодействовать с людьми, чьё мышление и восприятие мира отличается от наших. Изучение языка обязательно включает знакомство с историей, географией, искусством и традициями другой страны. Это расширяет кругозор, делает человека более гибким, позволяет шире смотреть на мир.
Во время изучения иностранного языка в мозгу создаются новые нейронные связи, растёт объём серого вещества, улучшается память и внимание. Чем больше языков учит человек, тем быстрее и лучше он решает интеллектуальные задачи.
Валерия Петросян: «Эффект от изучения нескольких иностранных языков сохраняется на всю жизнь. Это значит, что если вы будете учить два языка сегодня, то вам будет проще запоминать и анализировать новую информацию во взрослом возрасте».
Освоение иностранных языков помогает разобраться в системе, структуре и правилах родного языка.
Валерия Петросян: «Когда ребёнок осваивает родной язык, он ещё не задумывается о правилах грамматики. Начиная изучать иностранный язык, мы сразу знакомимся с его структурой, с правилами словообразования и построения предложений. Сравнивая иностранный и родной язык, мы лучше понимаем последний, быстрее усваиваем сложные грамматические правила».
Когда пригодится второй язык
Обучение в странах Европы, как правило, проходит на родных языках, при этом иностранцы могут получить бесплатное высшее образование, успешно сдав языковые тесты. Англоязычные программы в странах Европы тоже есть, но они платные, поэтому выгоднее выучить, например, немецкий язык, который позволит поступить и бесплатно учиться в вузах Германии, Австрии, Швейцарии.
Валерия Петросян: «Германия активно привлекает молодых иностранных специалистов из-за рубежа, существует множество стипендиальных фондов для студентов и аспирантов, в Москве работает Институт Гёте, предлагающий разные курсы и программы для изучения языка. Там же можно поучаствовать в Днях немецкой культуры и поближе познакомиться с этой страной».
Знание второго языка существенно расширяет возможности построить карьеру в России и за границей. На российском рынке работает много компаний из Германии, Франции, Испании, и знание соответствующего языка в дополнение к английскому даёт соискателю большое преимущество.
Кроме того, знание второго языка существенно повышает зарплату переводчиков, менеджеров внешнеэкономической деятельности, секретарей-референтов.
Валерия Петросян: «Немецкие и французские фармацевтические фирмы берут на работу людей без специального образования, но со знанием языка. Знание второго языка позволяет рассматривать предложения о работе не только в Британии и США, но и в других странах, в том числе в Юго-Восточной Азии, Африке, Латинской Америке. Для человека со знанием нескольких языков открыт буквально весь мир».
Как выбрать второй язык
Выбирая второй язык, нужно ориентироваться на три главных критерия:
Валерия Петросян: «Желательно учитывать все три этих критерия. Например, изучение китайского языка сейчас очень перспективно, но не у всех есть к нему способности и склонности. Чтобы хорошо говорить по-китайски, нужен очень тонкий слух, поскольку от интонации зачастую зависит смысл слова. И наоборот, язык может быть не самым перспективным, но если школьнику нравится страна, в которой говорят на этом языке, если он увлечён её культурой и планирует связать с ней свою жизнь, конечно, нужно выбрать и учить именно этот язык».
Топ-5 самых востребованных языков, кроме английского, по данным портала Superjob.ru:
Можно ориентироваться не только на востребованность языка у работодателей, но и на его распространённость в мире. По числу носителей на планете лидируют китайский, английский, испанский и арабский языки.
Советы Валерии Петросян по изучению второго языка
Хотите получать новые статьи во «ВКонтакте»? Подпишитесь на рассылку полезных статей
Синдром иностранной речи. Какой язык спит в вашем подсознании?
Кто из нас не мечтал в одночасье быстро овладеть любым языком? Возможность свободно говорить в путешествиях и легко общаться с коллегами из других стран по работе трудно переоценить. Оказывается, всё возможно. Иностранный язык достаточно просто. вспомнить. Лайф выяснил, как быстро освоить языки и почему это можно делать даже во сне.
Мистика, да и только
Многим из нас знакома возможность устанавливать различные языки на компьютер или телефон. Простым нажатием кнопки мы можем изменить язык девайса с одного на другой. Примерно то же самое можно сделать и с нашим мозгом.
Заговорить о том, что в нашей голове уже «предустановлено» несколько языков, учёных из разных стран заставили невероятные случаи, когда люди с самого детства или после травмы внезапно начинали говорить на языках, которые они никогда не изучали.
Самые известные случаи таких «перевоплощений» описывает в своих книгах психиатр и парапсихолог Ян Стивенсон (Ian Stivenson — англ.), до 2002 года возглавлявший отдел паранормальных явлений в Медицинской школе Университета Вирджинии. Пытаясь доказать теорию реинкарнации, учёный всю свою жизнь изучал людей, которые внезапно стали говорить на древних языках. Стивенсон подвергался критике со стороны коллег, но его исследования заставили учёных обратить внимание не только на подобные случаи, но и на людей, которые обрели способность говорить на неизвестных им ранее языках. Большинство из них… получили травмы мозга.
Так, в 2010 году в Хорватии 13-летняя девочка, очнувшись после комы, овладела немецким. При этом полностью забыла родной язык. Незадолго до госпитализации она только начала учить немецкий, читая книги и смотря передачи. Как после травмы ребёнок полностью переключился на немецкий, остаётся загадкой для врачей.
Тогда же в Московском институте психиатрии 70-летняя пациентка после инсульта полностью забыла русский и начала говорить на иврите. Примечательно, что этот язык она слышала будучи девочкой, когда жила с родителями на Украине.
Фото © Random House LLC
У психиатров это явление получило название «синдром иностранной речи». Некоторые учёные и по сей день пытаются его разгадать, связывая работу разных полушарий мозга со способностью к языкам. Отдельные смельчаки и вовсе стали выдвигать предположения о том, в нашей голове уже есть «предустановленные» языки. Последователи этой теории отмечают, что наш мозг уже содержит «языковой чип», который нужно всего лишь активировать. В пример они приводят юных полиглотов, которые с раннего возраста могут говорить сразу на нескольких языках.
Как сделать из ребёнка полиглота?
Однако, чтобы сделать из ребёнка полиглота, вовсе не нужно искать «чип». Достаточно регулярных занятий с самого раннего возраста. Именно они являются «ключом активации» заветных знаний. К такому выводу пришла группа учёных во главе со Стивеном Пинкером из Гарварда. Чем раньше начинать, тем проще даётся язык. «Чтобы говорить как носитель, обучение должно начаться до 10 лет», — отмечается в исследовании. К 18 же годам эта способность сокращается в разы.
Живым подтверждением этой теории стала Белла Девяткина (настоящее имя Ангелина), которая уже в четыре года поразила мир свободным владением семью языками.
Мать девочки, преподаватель английского Юлия Девяткина, с самого рождения начала говорить с дочерью сразу на двух языках — русском и английском, чередуя их изо дня в день. Спустя 10 месяцев к английскому добавился французский. К двум годам, когда девочка говорила на трёх языках короткими фразами и даже научилась на них читать, добавили китайский. После трёх лет девочка проявила интерес к изучению немецкого и испанского. В это же время родители добавили к обучению ребёнка арабский. В результате ребёнок свободно понимает более пяти языков.
К такой же методике прибегли и родители Антона Вакуленко. Появившийся в программе «Лучше всех» 11-летний подросток продемонстрировал, что может говорить на 15 языках. «Начал изучать я их с малого возраста», — говорит сам Антон.
По его словам, приучать к языку его начала няня Галина Васильевна, которая писала на карточках финские слова. «Я их читал и запоминал, — рассказал вундеркинд. — Потом я, тоже по карточкам, начал учить английский».
Мнемотехники — залог успеха
Однако выучить языки с лёгкостью можно и в зрелом возрасте. Причём сделать это можно с помощью весьма простых «трюков», о которых многие из нас просто не догадываются. Они называются мнемотехниками. Некоторые из них приводит в своём блоге известный полиглот, оратор и коуч Тим Феррис. В его запасе несколько языков — от родного английского до китайского, — которые, как он утверждает, можно выучить всего за три месяца.
Самый простой и понятный способ изучения языка — просмотр фильмов на нём с субтитрами. По мнению Ферриса, приступать к нему нужно уже с первого дня.
Чтение книг и комиксов
С третьего дня можно приступать к чтению комиксов. Уделить этому занятию, по мнению Ферриса, нужно час в день — по полчаса утром и вечером. В транспорте, например в самолёте по пути в страну изучения языка, нужно проштудировать разговорник. Его чтению нужно уделять 45 минут с перерывом в четверть часа, чтобы мозг успел отдохнуть и «переварить» полученный материал.
Если во время чтения будут появляться неизвестные слова, автор блога предлагает искать их в электронном словаре. Но предостерегает от перевода фраз целиком, так как в этом случае может выработаться другая привычка — постоянно пользоваться электронным переводчиком.
Со второй-третьей недели изучения полиглот предлагает использовать карточки. «30–60 карточек со словами каждый день, — отмечает он. — Я использую карточки спустя три-четыре дня с момента прибытия в страну». Для этого достаточно приготовить карточки со словами и фразами, которые нужно заучить. На одной стороне пишем фразу, на другой — перевод.
Одним из важнейших факторов эффективного изучения языка, говорят специалисты, может быть постоянное прослушивание радио. Студенты-филологи, к примеру часто используют этот приём. Прослушивание новостей и интересных передач позволит постепенно привыкнуть к звучанию языка, скопировать акцент и «записать на подкорку» правильное построение фраз.
Чат с иностранцами
По словам Ферриса, многие из нас часто ищут отговорки, почему не овладели языком. Хотя в современном мире сделать это проще простого. Даже если носителей языка нет в числе друзей, специальные сайты в сети предлагают бесплатное общение с иностранцами.
В одном из последних исследований английский лингвист Фернандо Росель-Агиляр (Fernando Rosell-Aguilar — исп.) утверждает, что приложения «могут эффективно поддерживать самостоятельность учащихся и интерес к изучению языка». «Эффективность приложений также оказалась сопоставимой с очным обучением на начальном уровне, — говорит он. — В сравнительном исследовании со 164 детьми, изучающими испанский язык в начальной школе с использованием известного приложения, исследователи обнаружили, что не было никаких существенных различий между группой, которая использовала приложение, и контрольной группой, которая получила обучение без использования приложения».
Наклейки на самых видных местах
Ещё один эффективный метод, рекомендуемый экспертами, — расклейка карточек с фразами на самых видных местах. Это может быть холодильник, зеркало в ванной или даже дверь гардероба. Главное, постоянно наталкиваться взглядом на нужные слова. Если это стол, просто наклейте на него карточку с переводом, и уже через неделю забыть слово будет невозможно.
Как ни странно, но простое переписывание учебника в тетрадку поможет выучить язык в разы быстрее. При письме задействуются отделы мозга, которые не работают во время чтения.
Эффективность обучения во сне была доказана ещё в 1965 году советскими учёными. Язык вполне можно освоить, попросту слушая во сне аудиокурсы. Записанная на подкорку информация в нужный момент всплывёт сама.