Что значит по английски day
Что значит по английски day
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Что значит по английски day
1 DAY
2 day
последний день расчетного периода accounting
расчетный день на Лондонской фондовой бирже accounting
long день-деньской;
by the day поденно appointed
назначеннный день appointed
дневное время;
by day днем;
at day на заре, на рассвете;
before day до рассвета;
between two days амер. ночью to be on one’s
дневное время;
by day днем;
at day на заре, на рассвете;
before day до рассвета;
between two days амер. ночью
дневное время;
by day днем;
at day на заре, на рассвете;
before day до рассвета;
between two days амер. ночью business
время работы биржи business
дневное время;
by day днем;
at day на заре, на рассвете;
before day до рассвета;
between two days амер. ночью all
long день-деньской;
by the day поденно carrying-over
бирж. день отсрочки сделки carrying-over
бирж. день репорта civil
гражданские сутки (исчисляются от 12 ч. ночи) clearing
день взаимных расчетов contango
первый день расчета на Лондонской фондовой бирже continuation
бирж. день контанго continuation
бирж. первый день расчетного периода на Лондонской фондовой бирже court
день судебного присутствия a creature of a
недолговечное существо или явление a creature of a
зоол. эфемерида day день;
сутки;
on that day в тот день;
all (the) day весь день
геол. дневная поверхность;
пласт, ближайший к земной поверхности
дневное время;
by day днем;
at day на заре, на рассвете;
before day до рассвета;
between two days амер. ночью
знаменательный день;
May Day Первое мая;
Victory Day День Победы;
Inauguration Day день вступления в должность вновь избранного президента США;
high (или banner) day праздник
(часто pl) период, отрезок времени;
эпоха;
in the days of yore (или old) в старину, в былые времена;
in these latter days в последнее время
победа;
to carry (или to win) the day одержать победу;
the day is ours мы одержали победу, мы выиграли сражение;
to lose the day проиграть сражение
пора, время (расцвета, упадка и т. п.) ;
вся жизнь человека;
to have had (или to have seen) one’s day устареть, отслужить свое, выйти из употребления
текущий день;
every other day, day about через день the
текущий день;
every other day, day about через день to a
день в день;
early in the day вовремя;
rather late in the day поздновато;
увы, слишком поздно;
a day after the fair слишком поздно fair:
after tomorrow послезавтра a
before the fair слишком рано, преждевременно
день за днем;
изо дня в день;
со дня на день one of these
s в один из ближайших дней;
day in, day out изо дня в день
победа;
to carry (или to win) the day одержать победу;
the day is ours мы одержали победу, мы выиграли сражение;
to lose the day проиграть сражение
of absence день отсутствия
of credit день кредитования the
of doom (или of judgement) библ. день страшного суда;
конец света, светопреставление
of grace день отсрочки
of grace льготный день (для уплаты по векселю)
of grace льготный срок
of illness день отсутствия на работе по болезни
of maturity день наступления срока платежа
of transaction день заключения сделки
out день, проведенный вне дома
out свободный день для прислуги one of these
s в один из ближайших дней;
day in, day out изо дня в день discharging
суд. день разгрузки due
день в день;
early in the day вовремя;
rather late in the day поздновато;
увы, слишком поздно;
a day after the fair слишком поздно early:
спасти положение;
every day is not Sunday посл. = не все коту масленица;
to name on (или in) the same day with = поставить на одну доску с every other
(EOD) через день the
текущий день;
every other day, day about через день every second
к концу дня;
this day (week, month, etc.) ровно через неделю (месяц и т. п.) ;
спустя неделю;
three times a day три раза в день far:
and wide всесторонне;
he saw far and wide он обладал широким кругозором;
far in the day к концу дня;
far into the night допоздна first
(of the week) воскресенье first intermediate
бирж. первый день среднего срока (четвертый день)
день за днем;
изо дня в день;
со дня на день good
пора, время (расцвета, упадка и т. п.) ;
вся жизнь человека;
to have had (или to have seen) one’s day устареть, отслужить свое, выйти из употребления he will see his better days yet он еще оправится, наступят и для него лучшие времена;
one’s early days юность
знаменательный день;
May Day Первое мая;
Victory Day День Победы;
Inauguration Day день вступления в должность вновь избранного президента США;
high (или banner) day праздник high
is gone его время прошло, окончилась его счастливая пора;
his days are numbered дни его сочтены;
to close (или to end) one’s days окончить дни свои;
скончаться;
покончить счеты с жизнью his
is gone его время прошло, окончилась его счастливая пора;
his days are numbered дни его сочтены;
to close (или to end) one’s days окончить дни свои;
скончаться;
покончить счеты с жизнью number:
уст. считать, пересчитывать;
his days are numbered его дни сочтены if a
ни больше ни меньше;
как раз in days to come в будущем, в грядущие времена;
men of the day видные люди (эпохи)
(часто pl) период, отрезок времени;
эпоха;
in the days of yore (или old) в старину, в былые времена;
in these latter days в последнее время
(часто pl) период, отрезок времени;
эпоха;
in the days of yore (или old) в старину, в былые времена;
in these latter days в последнее время latter: latter (сравн. ст. от late) недавний;
in these latter days в наше время;
the latter half of the week вторая половина недели
знаменательный день;
May Day Первое мая;
Victory Day День Победы;
Inauguration Day день вступления в должность вновь избранного президента США;
high (или banner) day праздник inauguration
день вступления в должность independence
день выплаты процентов juridical
победа;
to carry (или to win) the day одержать победу;
the day is ours мы одержали победу, мы выиграли сражение;
to lose the day проиграть сражение to make a
of it весело провести день making-up
день подведения баланса making-up
день подведения итога making-up
первый день ликвидационного периода maturity
день наступления срока платежа
знаменательный день;
May Day Первое мая;
Victory Day День Победы;
Inauguration Day день вступления в должность вновь избранного президента США;
high (или banner) day праздник May: May Day праздник Первого мая in days to come в будущем, в грядущие времена;
men of the day видные люди (эпохи) name
второй день расчетного периода на Лондонской фондовой бирже to save the
спасти положение;
every day is not Sunday посл. = не все коту масленица;
to name on (или in) the same day with = поставить на одну доску с named
второй день расчетного периода на Лондонской фондовой бирже national
нерабочий день day день;
сутки;
on that day в тот день;
all (the) day весь день one
однажды one of these
s в один из ближайших дней;
day in, day out изо дня в день he will see his better days yet он еще оправится, наступят и для него лучшие времена;
one’s early days юность early:
ранний;
the early bird шутл. ранняя пташка;
at an early date в ближайшем будущем;
it is early days yet еще слишком рано, время не настало;
one’s early days юность open
(с сущ. во мн. ч.) остальные;
the other students остальные студенты;
the other day на днях, недавно pay
день выплаты зарплаты pay
день урегулирования платежей pay
последний день расчетного периода pay
день выборов polling
день голосования the present
сегодня;
текущий день to a
день в день;
early in the day вовремя;
rather late in the day поздновато;
увы, слишком поздно;
a day after the fair слишком поздно return
день возврата судебного приказа rollover
дата очередной фиксации плавающей ставки по кредиту to save the
спасти положение;
every day is not Sunday посл. = не все коту масленица;
to name on (или in) the same day with = поставить на одну доску с second intermediate
день расчета по сделке с ценными бумагами settlement
последний день ликвидационного периода settlement
расчетный день she is fifty if she is a
ей все пятьдесят (лет), никак не меньше solar (или astronomical, nautical)
когда-нибудь;
как-нибудь на днях some:
длинный день summer’s
к концу дня;
this day (week, month, etc.) ровно через неделю (месяц и т. п.) ;
спустя неделю;
three times a day три раза в день this:
pron demonstr. (pl these) этот, эта, это this day сегодня far in the
к концу дня;
this day (week, month, etc.) ровно через неделю (месяц и т. п.) ;
спустя неделю;
three times a day три раза в день ticket
второй день ликвидационного периода на фондовой бирже to a
день в день;
early in the day вовремя;
rather late in the day поздновато;
увы, слишком поздно;
a day after the fair слишком поздно trading
день исполнения сделки transaction
дата поставки срочного депозита value
дата поставки ценной бумаги
знаменательный день;
May Day Первое мая;
Victory Day День Победы;
Inauguration Day день вступления в должность вновь избранного президента США;
high (или banner) day праздник waiting
off еженедельный выходной день weekly
off еженедельный день отдыха working
= workday workday: workday будний день;
рабочий день
рабочий день working
будний день working
рабочий день, будний день working
3 day
4 day
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
What day is it today?
Какой сегодня день?
He left two days ago.
Он уехал два дня назад.
Victory Day
He has had his day.
I work a ten-hour day.
Я работаю по десять часов в день.
She works eight hours a day.
Она работает по восемь часов в день.
Labor Day
День труда (первый понедельник сентября, официальный рабочий праздник)
May Day
Первомай / Первое мая
The office is closed for the day.
Офис сегодня закрыт.
London by day
His days are numbered.
Inauguration Day
день вступления президента США в должность (20 января)
We spent three days in Paris.
Мы провели три дня в Париже.
I’ll call you in a couple of days.
Я позвоню тебе через пару дней.
He is paid by the day.
Ему платят подённо.
National immunization day
Национальный день всеобщей вакцинации (в США, Великобритании и др. странах)
He has known better days.
Он знавал лучшие времена.
She is fifty if she is a day.
Ей все пятьдесят (лет), никак не меньше.
These days it is not unusual.
В наши дни это не редкость.
We cannot do the whole job in a day.
Мы не можем сделать всю работу за один день.
The day is ours.
His day begins at six.
Его день начинается в шесть.
He works an 8-hour day.
У него восьмичасовой рабочий день.
When is the big day, then?
Ну, так когда свадьба?
It was a cold blustery day.
Был холодный ветреный день.
She was a beauty in her day.
В своё время она была красавицей.
It should arrive any day now.
Это должно поступить со дня на день. / Мы должны получить это со дня на день.
How long is a day on Jupiter?
Сколько длится день на Юпитере?
He deserves his day in court.
Он заслуживает того, чтобы его выслушали в суде.
The dawn turned night into day.
Рассвет превратил ночь в день.
Примеры, ожидающие перевода
The day dawned (=started) bright and clear.
Что значит по английски day
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
наречие ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
His days are numbered.
I’m on days this week.
Я на этой неделе работаю в день.
Eight days intervened.
Прошло восемь дней.
The days passed slowly.
Дни тянулись медленно.
April has 30 days.
He saw better days.
Он видел лучшие времена.
He left two days ago.
Он уехал два дня назад.
The days are shortening.
He has known better days.
Он знавал лучшие времена.
He hadn’t shaved for days.
Он не брился несколько дней.
His dancing days are done.
Он своё оттанцевал.
The days slowly crawled by.
Дни медленно ползли / тянулись.
He ended his days in prison.
Он закончил свои дни /свою жизнь/ в тюрьме.
In winter, the days shorten.
Зимой дни становятся короче.
I need to structure my days.
Мне нужно упорядочить свою жизнь.
In Spring, the days lengthen.
Весной дни становятся всё длиннее.
That style is out these days.
В наше время данный стиль уже устарел.
He spent his days in beggary.
Он провёл свои дни в нищете.
Her hat had seen better days.
Её шляпка знавала и лучшие дни.
He had a pass for three days.
У него был трёхдневный отпуск.
Kids grow up fast these days.
В наше время дети растут быстро.
These days it is not unusual.
В наши дни это не редкость.
We spent three days in Paris.
Мы провели три дня в Париже.
Men may sail it in seven days.
За семь дней это можно переплыть.
She ended her days in poverty.
Она закончила свои дни в бедности.
Money was short in those days.
Денег тогда не хватало.
The sun sets early these days.
Солнце сейчас садится рано.
The brief days flit ghostlike.
Короткие дни проносятся, как привидения.
Days of happy commune are dead.
Прошли дни счастливого общения.
He wrote back three days later.
Он написал в ответ три дня спустя.
Примеры, ожидающие перевода
He was tortured for days on end.
Only ten days to go to Christmas!
We got talking about the old days.