Что значит очаровательный в этимологическом словаре
История слов
ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЙ
Обворожительный, обаятельный, очаровательный.
[В истории формирования синонимического ряда: обаятельный, обворожительный, очаровательный] любопытны закономерные семантические изменения, шедшие параллельно в узкой серии нескольких групп слов.
В ряду синонимов, связанных с первоначальным конкретным представлением о колдовстве, чарах, обаянии, раньше всего переносные значения определялись у глагола очаровать. Его древнейшее значение: `чарами околдовать, обворожить, обаять’ (cл. АР 1822, ч. 4). Это слово было свойственно старославянскому языку (ср. в Синайском Патерике XI в.: «Бъ очарованъ корабль») (Срезневский, с. 740). В русской литературной речи XVIII в. у этого глагола и сложившегося вокруг него гнезда слов развивается отвлеченное переносное значение: `пленить, обольстить’. Так, уже в «Словаре Академии Российской» в слове очаровательный различаются два значения: «1) Чародейственный. Очаровательные нашептывания, 2) Прелестный. Очаровательные красоты» (сл. АР 1822, ч. 4, с. 739-740). Уже к началу XIX в. прямые буквальные реальные значения слов очаровать, очаровательный, указывающие на магию, колдовство, утрачиваются.
Слово обаятельный еще не значится в словарях Академии Российской. Здесь, кроме славенских глаголов обавати (`заклинать, заговаривать, волхвовать, колдовать, чаровать, чародействовать’), обаявати [`очаровывать’ (сов. вид обаяти)], помещены слова: обаяние, обаянник (то же обаятель), обаянный (`наколдованный’, `наворожённый’) и обаятель (славенское: `очарователь, чародей, волхователь’). Примеры на употребления всех этих слов извлечены из церковных книг (Срезневский, 2, с. 495, 499-500).
Не обавательный-ль волшебный
Магический сей миф фонарь?
Однако обавати еще Ломоносовым (в «Рассуждении о пользе книг церковных») было признано обветшалым словом.
По-видимому, новое эмоциональное значение у слова обаятельный, как синонима слова очаровательный, укореняется в общелитературном употреблении не раньше первых десятилетий XIX в (ср. также обаяние).
В истории слов очаровательный, обворожительный, обаятельный наблюдается не только параллелизм семантического развития, но и тесное взаимодействие нескольких синонимических рядов слов, семантические изменения которых идут в одном направлении, хотя и с очень своеобразными отклонениями: чары, очаровать, ворожба, ворожить, обворожить; обаяние, обаять и т. д. Тут взаимосвязь синонимических частей лексической системы особенно осязательна. Ср. волхв, волхвовать, но: волшебный, волшебник, волшебство; ср. колдовать, колдовство, колдунья, но: околдовать и т. п.
(О некоторых вопросах русской исторической лексикологии // Виноградов. Избр. тр.: Лексикология и лексикография, с. 93-94).
Очаровательный – это. Значение слова и синонимы
Очаровательный – это прекрасный на вид, очень милый и красивый. Термин может относиться к чемуугодно, поражающему своим великолепием. В данной статье мы рассмотрим этимологию слова «очаровательный», его лексическое значение. Подберем синонимы и приведем несколько примеров его использования в контексте.
Этимология и история слова «очаровательный»
Происхождение данного термина связано с древнерусским словом «чары» – магическое влияние. Первоначальное значение глагола «очаровать» связано с наложение чар на кого-либо или на что-либо. Другими словами, данный термин напрямую связан с колдовством и магией.
Но уже в XVIII веке в русской литературе это понятие начали понимать немного иначе. Не как прямое воздействие волшебства, а как особое влияние на человека. Иначе можно сказать пленение и обольщение.
Слово «очаровательный» заключало в себе понятие воздействия своей красотой или обаянием. Но не прямой магией, а харизмой, внутренней энергией. То есть без посторонней ворожбы. В XIX веке смысл колдовства в слове «очаровательный» утратился вовсе.
Лексика слова и ассоциации
Согласно толковым словарям русского языка С. И. Ожегова, Н. Ю. Шведовой, Т. Ф Ефремовой и Д. Н. Ушакова данное слово имеет одно значение.
Очаровательный – это определение, которое характеризует кого-то и что-то очень пленительное, обворожительное. Это то, что заставляет обратить на себя внимание, оно привлекательно.
С чем же может ассоциироваться данный термин? Для многих он связан с необычной красотой, великолепием. Слово «очаровательная» подходит под описание прекрасной девушки.
Хоть значение магии отошло в сторону по отношению к изучаемому слову, термин «очаровательный» ассоциируется с некими внутренними чарами человека.
Синонимы и примеры употребления
Существует несколько похожих по смыслу слов. Вот некоторые из них:
Предложим несколько фраз в пример использования данного термина:
Данное понятие имеет древнерусское происхождение. Изначально оно относилось непосредственно к колдовству. Сейчас это красивое слово, которое способно выразить прелесть внутреннего и внешнего мира.
Обворожительный, обаятельный, очаровательный
Обворожительный, обаятельный, очаровательный. [В истории формирования синонимического ряда: обаятельный, обворожительный, очаровательный] любопытны закономерные семантические изменения, шедшие параллельно в узкой серии нескольких групп слов.
В ряду синонимов, связанных с первоначальным конкретным представлением о колдовстве, чарах, обаянии, раньше всего переносные значения определялись у глагола очаровать. Его древнейшее значение: «чарами околдовать, обворожить, обаять» (cл. АР 1822, ч. 4). Это слово было свойственно старославянскому языку (ср. в Синайском Патерике XI в.: «Бъ очарованъ корабль») (Срезневский, с. 740). В русской литературной речи XVIII в. у этого глагола и сложившегося вокруг него гнезда слов развивается отвлеченное переносное значение: «пленить, обольстить». Так, уже в «Словаре Академии Российской» в слове очаровательный различаются два значения: «1) Чародейственный. Очаровательные нашептывания, 2) Прелестный. Очаровательные красоты» (сл. АР 1822, ч. 4, с. 739–740). Уже к началу XIX в. прямые буквальные реальные значения слов очаровать, очаровательный, указывающие на магию, колдовство, утрачиваются.
Слово обворожительный возникает в русском литературном языке конца XVIII – начала XIX в. Оно представляет по своему морфологическому строю сращение народной разговорной основы и книжного суффикса -тельный. Словари Академии Российской еще не знают этого слова.
Однако здесь уже отмечены отвлеченные переносные значения глагола обвораживать – обворожить – прельстить – очаровать и произведенных от него обворожение («очарование») и обвороженный («очарованный, обмороченный»).
Слово обаятельный еще не значится в словарях Академии Российской. Здесь, кроме славенских глаголов обавати («заклинать, заговаривать, волхвовать, колдовать, чаровать, чародействовать»), обаявати [«очаровывать» (сов. вид обаяти)], помещены слова: обаяние, обаянник (то же обаятель), обаянный («наколдованный», «наворожённый») и обаятель (славенское: «очарователь, чародей, волхователь»). Примеры на употребления всех этих слов извлечены из церковных книг (Срезневский, 2, с. 495, 499–500).
Все эти слова: обавати, обаяти, обаяние и др. под. относились к высокому слогу и сохраняли до начала XVIII в. ясный отпечаток церковно-книжной идеологии, смешанной с суеверными представлениями. Это – старославянизмы, дожившие до XVIII в. и вошедшие в «высокий штиль» классический литературы. Ср. в стихотворении Державина «Фонарь»:
Не обавательный-ль волшебный
Магический сей миф фонарь?
Однако обавати еще Ломоносовым (в «Рассуждении о пользе книг церковных») было признано обветшалым словом.
По-видимому, новое эмоциональное значение у слова обаятельный, как синонима слова очаровательный, укореняется в общелитературном употреблении не раньше первых десятилетий XIX в (ср. также обаяние).
В истории слов очаровательный, обворожительный, обаятельный наблюдается не только параллелизм семантического развития, но и тесное взаимодействие нескольких синонимических рядов слов, семантические изменения которых идут в одном направлении, хотя и с очень своеобразными отклонениями: чары, очаровать, ворожба, ворожить, обворожить; обаяние, обаять и т. д. Тут взаимосвязь синонимических частей лексической системы особенно осязательна. Ср. волхв, волхвовать, но: волшебный, волшебник, волшебство; ср. колдовать, колдовство, колдунья, но: околдовать и т. п.
(О некоторых вопросах русской исторической лексикологии // Виноградов. Избр. тр.: Лексикология и лексикография, с. 93–94).
Поделиться ссылкой на выделенное
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»
Словари
Чарующий, пленительный, восхитительный.
Морфология: очарова́телен, очарова́тельна, очарова́тельно, очарова́тельны; очарова́тельнее; нар. очарова́тельно
1. Очаровательной называют красивую, привлекательную, обаятельную девушку, женщину.
Познакомь меня со своей очаровательной сестрой. | Вы замечали, как очаровательны южанки?
2. Очаровательным называют то, что вызывает восхищение.
Её лицо засветилось очаровательной улыбкой. | Мы попали в самый очаровательный уголок Африки. | нар.
Она очаровательно кокетничала со мной.
очарова́тельность сущ., ж.
ОЧАРОВА́ТЕЛЬНЫЙ, очаровательная, очаровательное; очарователен, очаровательна, очаровательно (разг.). Восхитительный, чарующий, прелестный, очень хороший. Очаровательный ребенок. Очаровательная картина. Очаровательная музыка. Он очаровательно (нареч.) поет. «И теперь он очарователен, но тогда был неотразим.» Чехов. «Непостоянный обожатель очаровательных актрис.» Пушкин.
Чарующий, прелестный, восхитительный.
Хозяйка оживляла общество самой очаровательной любезностью. Достоевский, Дядюшкин сон.
— Если б вы знали, с какой очаровательной женщиной я познакомился в Ялте! Чехов, Дама с собачкой.
очарова́тельный, очарова́тельная, очарова́тельное, очарова́тельные, очарова́тельного, очарова́тельной, очарова́тельных, очарова́тельному, очарова́тельным, очарова́тельную, очарова́тельною, очарова́тельными, очарова́тельном, очарова́телен, очарова́тельна, очарова́тельно, очарова́тельны, очарова́тельнее, поочарова́тельнее, очарова́тельней, поочарова́тельней
прил., кол-во синонимов: 43
прелестный, пленительный, обаятельный, чарующий, обольстительный, обворожительный, покоряющий, неотразимый; прельстительный (устар.)
вызывающий чувство восхищения)
Обворожительный, обаятельный, очаровательный.
[В истории формирования синонимического ряда: обаятельный, обворожительный, очаровательный] любопытны закономерные семантические изменения, шедшие параллельно в узкой серии нескольких групп слов.
В ряду синонимов, связанных с первоначальным конкретным представлением о колдовстве, чарах, обаянии, раньше всего переносные значения определялись у глагола очаровать. Его древнейшее значение: `чарами околдовать, обворожить, обаять’ (cл. АР 1822, ч. 4). Это слово было свойственно старославянскому языку (ср. в Синайском Патерике XI в.: «Бъ очарованъ корабль») (Срезневский, с. 740). В русской литературной речи XVIII в. у этого глагола и сложившегося вокруг него гнезда слов развивается отвлеченное переносное значение: `пленить, обольстить’. Так, уже в «Словаре Академии Российской» в слове очаровательный различаются два значения: «1) Чародейственный. Очаровательные нашептывания, 2) Прелестный. Очаровательные красоты» (сл. АР 1822, ч. 4, с. 739-740). Уже к началу XIX в. прямые буквальные реальные значения слов очаровать, очаровательный, указывающие на магию, колдовство, утрачиваются.
Слово обаятельный еще не значится в словарях Академии Российской. Здесь, кроме славенских глаголов обавати (`заклинать, заговаривать, волхвовать, колдовать, чаровать, чародействовать’), обаявати [`очаровывать’ (сов. вид обаяти)], помещены слова: обаяние, обаянник (то же обаятель), обаянный (`наколдованный’, `наворожённый’) и обаятель (славенское: `очарователь, чародей, волхователь’). Примеры на употребления всех этих слов извлечены из церковных книг (Срезневский, 2, с. 495, 499-500).
Не обавательный-ль волшебный
Магический сей миф фонарь?
Однако обавати еще Ломоносовым (в «Рассуждении о пользе книг церковных») было признано обветшалым словом.
По-видимому, новое эмоциональное значение у слова обаятельный, как синонима слова очаровательный, укореняется в общелитературном употреблении не раньше первых десятилетий XIX в (ср. также обаяние).
В истории слов очаровательный, обворожительный, обаятельный наблюдается не только параллелизм семантического развития, но и тесное взаимодействие нескольких синонимических рядов слов, семантические изменения которых идут в одном направлении, хотя и с очень своеобразными отклонениями: чары, очаровать, ворожба, ворожить, обворожить; обаяние, обаять и т. д. Тут взаимосвязь синонимических частей лексической системы особенно осязательна. Ср. волхв, волхвовать, но: волшебный, волшебник, волшебство; ср. колдовать, колдовство, колдунья, но: околдовать и т. п.
(О некоторых вопросах русской исторической лексикологии // Виноградов. Избр. тр.: Лексикология и лексикография, с. 93-94).
ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЙ
Обворожительный, обаятельный, очаровательный. [В истории формирования синонимического ряда: обаятельный, обворожительный, очаровательный] любопытны закономерные семантические изменения, шедшие параллельно в узкой серии нескольких групп слов.
В ряду синонимов, связанных с первоначальным конкретным представлением о колдовстве, чарах, обаянии, раньше всего переносные значения определялись у глагола очаровать. Его древнейшее значение: `чарами околдовать, обворожить, обаять’ (cл. АР 1822, ч. 4). Это слово было свойственно старославянскому языку (ср. в Синайском Патерике XI в.: «Бъ очарованъ корабль») (Срезневский, с. 740). В русской литературной речи XVIII в. у этого глагола и сложившегося вокруг него гнезда слов развивается отвлеченное переносное значение: `пленить, обольстить’. Так, уже в «Словаре Академии Российской» в слове очаровательный различаются два значения: «1) Чародейственный. Очаровательные нашептывания, 2) Прелестный. Очаровательные красоты» (сл. АР 1822, ч. 4, с. 739—740). Уже к началу XIX в. прямые буквальные реальные значения слов очаровать, очаровательный, указывающие на магию, колдовство, утрачиваются.
Слово обворожительный возникает в русском литературном языке конца XVIII — начала XIX в. Оно представляет по своему морфологическому строю сращение народной разговорной основы и книжного суффикса -тельный. Словари Академии Российской еще не знают этого слова.
Однако здесь уже отмечены отвлеченные переносные значения глагола обвораживать — обворожить — прельстить — очаровать и произведенных от него обворожение (`очарование’) и обвороженный (`очарованный, обмороченный’).
Слово обаятельный еще не значится в словарях Академии Российской. Здесь, кроме славенских глаголов обавати (`заклинать, заговаривать, волхвовать, колдовать, чаровать, чародействовать’), обаявати [`очаровывать’ (сов. вид обаяти)], помещены слова: обаяние, обаянник (то же обаятель), обаянный (`наколдованный’, `наворожённый’) и обаятель (славенское: `очарователь, чародей, волхователь’). Примеры на употребления всех этих слов извлечены из церковных книг (Срезневский, 2, с. 495, 499—500).
Все эти слова: обавати, обаяти, обаяние и др. под. относились к высокому слогу и сохраняли до начала XVIII в. ясный отпечаток церковно-книжной идеологии, смешанной с суеверными представлениями. Это — старославянизмы, дожившие до XVIII в. и вошедшие в «высокий штиль» классический литературы. Ср. в стихотворении Державина «Фонарь»:
Не обавательный-ль волшебный
Магический сей миф фонарь?
Однако обавати еще Ломоносовым (в «Рассуждении о пользе книг церковных») было признано обветшалым словом.
По-видимому, новое эмоциональное значение у слова обаятельный, как синонима слова очаровательный, укореняется в общелитературном употреблении не раньше первых десятилетий XIX в (ср. также обаяние).
В истории слов очаровательный, обворожительный, обаятельный наблюдается не только параллелизм семантического развития, но и тесное взаимодействие нескольких синонимических рядов слов, семантические изменения которых идут в одном направлении, хотя и с очень своеобразными отклонениями: чары, очаровать, ворожба, ворожить, обворожить; обаяние, обаять и т. д. Тут взаимосвязь синонимических частей лексической системы особенно осязательна. Ср. волхв, волхвовать, но: волшебный, волшебник, волшебство; ср. колдовать, колдовство, колдунья, но: околдовать и т. п.
(О некоторых вопросах русской исторической лексикологии // Виноградов. Избр. тр.: Лексикология и лексикография, с. 93—94).