Что значит незваный гость хуже татарина

Откуда пошло выражение «незваный гость хуже татарина»

Содержание статьи

Что значит незваный гость хуже татарина

Фразеологизм «незваный гость хуже татарина» в современном понимании означает неодобрение внезапного, незапланированного визита. То есть хозяину необходимо доставать все свои припасы, чтобы приготовить угощение, отложить запланированные дела и развлекать гостя.

Русский человек всегда отличался гостеприимством и радушием. И откуда же такая нелюбовь к гостям, и почему гостя сравнивают с татарином? Причем тут татары – вполне цивилизованная самобытная нация, на протяжении столетий живущая бок о бок с русскими. Более того, длительное сосуществование настолько сблизило народы, что существует гипотеза, согласно которой в каждом втором русском человеке течет татарская кровь.

Кто такие татары

То есть, после «татарина» не оставалось ничего, и вторая часть фразеологизма имеет свое разъяснение. Осталось выяснить, почему гость, пришедший во внеурочное время, причиняет беспокойств больше, чем грабительский набег монголо-татарского племени.

Значение слова «гость»

Возможно, под незваным гостем и подразумевается этот незапланированный визит. Возможно, но немного не совпадает по хронологии, что не позволяет делать эту версию единственно верной.

Во всяком случае к современным жителям республики Татарстан и крымским татарам эта пословица не имеет ни малейшего отношения, они сами в свое время не мало пострадали от набегов диких племен.

Источник

Смысл пословицы «Незваный гость хуже татарина»

Пословица «незваный гость хуже татарина» на слуху у многих. Но откуда поговорка берет своё начало? Почему люди негативно относятся к тем, кто без приглашения переступает порог их дома? Попробуем разобраться, какой истинный смысл заложен в известное изречение.

Что значит пословица «незваный гость хуже татарина»

Пословица «незваный гость хуже татарина» повествует о человеке, которого не приглашали. Его присутствие нежелательно в этом доме. Обычно люди с нетерпением ждут гостей. Но только тех, кто заранее предупреждает о своём визите. Если человек просто решил заглянуть в жилище другого, он должен быть готов к тому, что ему, возможно, будут не рады. Своим присутствием он нарушает личное пространство хозяина дома. Человека можно застать врасплох. У людей могут быть свои планы на день. Появление же непрошеного гостя может внести свои коррективы.

Несмотря на то, что с нашествия монголо-татар прошло много лет, изменились обычаи и традиции, пословица «незваный гость хуже татарина» жива. Изречение не относится к какой-то определённой нации. Пословица характеризует тех людей, которые без уведомления переступают порог чужого дома. Это не только некрасиво, но и доставляет немало хлопот хозяевам жилища.

Смысл пословицы «Незваный гость хуже татарина»

Русский народ на протяжении всей своей истории отличался гостеприимством и радушием. Есть даже такое изречение: «Принять гостя по-русски». Это значит, что с полным размахом. Создать гостю комфортные условия, окружить его заботой и вниманием. Однако это в том случае, если гость является желанным. Если хозяин жилища его ждал, готовился. В противном случае, такая встреча может нести в себе негативные последствия. Немногие люди хотят, чтобы кто-то нарушал из распорядок дня, изменял их планы. Смысл пословицы «незваный гость хуже татарина» заключается в том, что о каждом своём визите в чужой дом человек обязан сообщать хозяевам. Без приглашения вторгаться на другую территорию нельзя. Хозяин может быть морально не готов принимать гостей. Поэтому перед тем, как отправиться в гости, человек должен предупредить заранее. Чтобы этот поход не стал неприятным сюрпризом.

Пример пословицы

В известном изречении говорится о человеке не вовремя пришедшем. Пословица употребляется в ситуациях, когда необходимо сделать акцент на нежелании хозяина принимать непрошенных гостей. «Незваный гость хуже татарина», — несколько раз я сказал посетителю в ходе разговора. Однако он так и не понял истинный смысл фразы. Если человек пришёл в гости без приглашения, он должен быть готов к тому, что хозяин будет недоволен его присутствием. Чтобы этого не допускать, заранее необходимо обговорить время и цель визита. Не следует ставить хозяев жилища в неловкое положение. Человек должен осознавать, что не всегда его рады принимать и видеть в своём доме другие люди.

Происхождение пословицы

Существует несколько теорий, согласно которым появилась пословица «незваный гость хуже татарина». Многие исследователи сходятся во мнении, что устойчивое выражение связано с захватом Руси Золотой Ордой. В те далёкие непростые времена налетчики без труда вламывались в чужой дом. Простой народ они не щадили. Целью захватчиков было забрать все ценное, что хранилось в доме. Их не интересовало, что людям стоило немало труда заработать то, что они безжалостно отнимали. Налетчики могли заявиться в любой момент. Таких гостей никто не ждал и не звал. Уже в то время люди считали каждого татарина, переступившего порог их дома, незваным гостем.

Есть и другая версия. Согласно этой теории в XVI веке впервые в документах упоминается слово «татары». Это произошло после нашествия татаро-монгол. До этого времени понятие «татары» не употреблялось. Народ называл их булгарами или казанцами. Но часто люди именовали их просто как «сборщики налогов». У понятия «гость» был особый смысл. Этот человек должен был иметь материальный достаток, быть богатым. Простой народ не любил таких «гостей». Можно сказать, люди их тихо ненавидели. Именно поэтому пословица «незваный гость хуже татарина» имеет негативный оттенок.

Источник

Смысл пословицы «Незваный гость хуже татарина»

Пословица “Незваный гость хуже татарина” имеет исторические корни — она, скорее всего, возникла в то время, когда Русь подвергалась систематическим нападениям монголо-татар. Это племя, как известно, было очень похотливым, гордым, вредным, жадным и скупым, зачастую не оставляло по себе камня на камне, грабя всех и все. Поэтому и возник и надежно закрепился такой стереотип, что татарин, который приходил на Русь, приносил только беды и горе, всегда приходил не вовремя и не был жданным гостем.

Даже этикетные нормы предписывают, что каждый, кто собирается погостить у кого-либо, должен предупредить владельцев дома о своем визите. Иначе рискует не только застать своих друзей или знакомых врасплох, но и обрести славу беспорядочного и невоспитанного человека. Приходя в гости без предварительного звонка или оповещения, можно застать хозяйку дома в халате с маской на лице и в домашнем халате, а хозяина — в неглаженой футболке и порванных носках. Такое положение вещей не только обескуражит вас, но и введет в смущение тех, кто откроет вам дверь. Если не желаете испортить отношения друзьями или родственниками — лучше заранее предупреждайте о своем визите.

Необходимо помнить о том, что, идя в гости, вы рассчитываете не просто постоять у двери и поговорить. Непременно вы рассчитываете на то, что вас угостят хотя бы чаем. Это еще одна причина, почему важно оповещать человека о своем приходе — хотя бы ради того, чтобы тот успех сходить в магазин и купить что-то к чаю.

Гости без причины и оповещения — верх невоспитанности. если хотите показать, насколько вам неинтересно положение хозяина дома — постучите к нему в дверь без предупреждения. Обычно люди, для которых таким образом приходить в гости — нормально, не понимают, почему их не зовут в гости и часто сетуют на эту тему. Они сами обижаются, но не на свою невоспитанность, а на тех людей, которые не были особо рады их приходу в гости. Им необходимо пересмотреть свои взгляды на этикет и поставить себя на чье-то место — им было бы явно неприятно, если бы кто-то пришел к ним без приглашения в неподходящее для этого время.

Источник

Незваный гость хуже татарина

(; ) (значение) — человек, который пришел в гости незваным, доставляет хозяевам большие неудобства (русская пословица).

Всем понятно, что если к Вам кто-либо приехал в гости, то это во многом стесняет хозяев. Одно дело, когда гость желанный и эти неудобства компенсируются радостью общения. А совсем другое дело, когда гость нежеланный.

Выражение вошло в русский язык с периода татаро-монгольского ига, когда татары считались врагами русских.

Не вовремя (Не в пору) гость хуже татарина

В словарях

; (иноск.) — что не в пору (чтобы то ни было) — всегда неприятно. ( Большой толково-фразеологический словарь (1904 г.) Михельсона М. И. )

В английском языке

В английском языке есть выражение «Поймать Татарина» (catch a Tartar), со значением найти то, что обернется неожиданными неприятностями, угрозами.

В этом источнике указывается, что в выражении слово «Татарин» (Tartar) означает жестокого человека, относя слово к турецким и монгольским завоевателям Азии в средние века (середина 17 века).

✍ Примеры

«Географ глобус пропил» :

«Я понимаю, — сказал он, томно щуря глаза и кладя под голову руки, — ты деликатен и щепетилен. Ты не ездишь ко мне из боязни нарушить наш дуэт. помешать. Гость не вовремя хуже татарина, гость же в медовый месяц хуже чёрта рогатого

«Гость не вовремя хуже. хуже. Как это говорится? Хуже татара, ну да. «

«Непрошеный гость хуже татарина. На что он нам? Какая от него польза? Помощи его я не приму, потому мы сами не нищие. Ну, значит, и проваливай! Поезжай себе в Петербург, и любезное дело!»

«Не в пору гость хуже татарина, гласит пословица, не в пору возвещенная истина хуже лжи, не в пору поднятый вопрос только путает и мешает.»

Кн. П.А. Вяземский

Послание к А.И. Тургеневу :

«Честь велика, когда почетный барин

К нам «запросто» приходит есть хлеб-соль.

Но за столом нас от «честей» уволь:

Незваный гость досадней, чем татарин

«Пошехонская старина» (1888 г.), гл. 7:

«Изредка приезжает к престольному празднику кто-нибудь из соседей, но матушка, вообще не отличающаяся гостеприимством, в этот день просто ненавидит гостей, и говорит про них: «гость не вовремя хуже татарина«.»

«Говорят, не в пору гость хуже татарина: в этом смысле русские были для него действительно хуже татар.»

Источник

Незваный гость — хуже татарина

Смотреть что такое «Незваный гость — хуже татарина» в других словарях:

незваный(не в пору, не вовремя) гость — хуже татарина — Незваные гости с пиру долой (иноск.) что не в пору (что/ бы то ни было) всегда неприятно Ср. Не в пору гость хуже татарина, гласит пословица, не в пору возвещенная истина хуже лжи, не в пору поднятый вопрос только путает и мешает. Тургенев.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Незваный гость лучше татарина — (от посл. Незваный гость хуже татарина о нежелательности гостя, к рого не приглашали; может говориться самим незваным гостем) возражение на исходную посл … Живая речь. Словарь разговорных выражений

НЕЗВАНЫЙ — НЕЗВАНЫЙ, ая, ое. Явившийся без зова, без приглашения. Н. гость хуже татарина (посл.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

хуже — сравнительная степень, употр. очень часто 1. Если вы говорите, что какой то предмет, процесс или явление хуже другого, то это означает, что вы сравниваете какие либо качества двух предметов, процессов или явлений, и одно из них в чём то уступает… … Толковый словарь Дмитриева

Ungeladene Gäste gehören nicht zum Feste. — См. Незваный гость хуже татарина … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Bien venu comme un chien dans un jeu de quilles. — См. Незваный гость хуже татарина … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Umbris non est locus. — См. Незваный гость хуже татарина … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

чтоб ему пусто было! — Ср. Я по милости. вот этих судариков (приказных) всех лошадей загнал, в городе таскавшись. Чтоб ему пусто было. Тургенев. Два приятеля. Ср. Кто то к дому подъехал. Не исправник ли, чтоб ему пусто было. Вот уж, поистине. незваный гость хуже… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Чтоб ему пусто было! — Чтобъ ему пусто было! Ср. Я по милости. вотъ этихъ судариковъ (приказныхъ) всѣхъ лошадей загналъ, въ городѣ таскавшись. Чтобъ ему пусто было. Тургеневъ. Два пріятеля. Ср. Кто то къ дому подъѣхалъ. Не исправникъ ли, чтобъ ему пусто было. Вотъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *