Что значит найти средства выразительности
Изобразительно-выразительные средства языка – что это такое, как в них разобраться и зачем они вообще нужны
Слова и словосочетания, которые делают художественную речь более яркой и выразительной.
Сегодня мы будем говорить про изобразительно-выразительные средства. Вы узнаете, что это, зачем они нужны и как легко отличать один тип ИВС от других. Начнем с самых популярных. Я буду простым языком вам объяснять суть каждого средства и приводить примеры.
Метафора
Когда два предмета сравниваются между собой без слов «как», «словно», «будто». Поэтому ее в школе часто называют «скрытым сравнением».
Например. Вот решил Арсений Тарковский написать стихотворение о том, что жизнь очень быстро проходит. Как написать так, чтобы ярко передать эти чувства быстротечности жизни? Какой такой образ подобрать?
И он написал: «Вот и лето прошло». Дальше по ходу стихотворения мы понимаем, что в нем речь вообще не о лете, а о жизни. «Жизнь брала под крыло, берегла и спасала…». Лето – это метафора. Жизнь – как лето.
Более простые примеры. Волны шепчутся между собой – метафора, потому что волны издают такие звуки, которые «как шепот». Автомобиль летит по дороге – метафора, потому что он просто едет так быстро, что кажется – «летит».
Еще больше примеров вы найдете в моей статье про метафору.
Олицетворение
Надо запомнить, что это тоже метафора, разновидность метафоры. Олицетворение – это когда неживой предмет в художественном тексте изображен как живой.
Из песни Кадышевой: «Метель обвенчала горячие губы и клятвы до гроба в любви». Метель не живая, она ничего в принципе делать не может, а в песне она вдруг «венчает».
«На улице выл ветер». Ветер тоже неодушевленный. Он просто дует так, что кажется «воет». И когда мы читаем «ветер воет», нам кажется, что он какой-то живой, как будто это волк воет, а не ветер. Вот и получается олицетворение.
Сравнение
Это уже открытое сравнение двух предметов. Помните, как ведет себя «буря» у Пушкина? «То как зверь она завоет, то заплачет как дитя». Буря сравнивается то со зверем, то с ребенком.
Или, например, из песни, которую поет Алла Пугачева: «А ты такой холодный, как айсберг в океане». Человек сравнивается с айсбергом.
Эпитет
Это определение в переносном смысле. Запоминайте так. Эпитет – это определение, про которое можно спросить: «Как так?». «Синеглазый василек» – как так? Как он может быть синеглазым, у него что, глаз есть?
«У этого мальчика золотое сердце» – как так? Оно что, из золота? Как же оно кровь перегоняет? «Острый месяц» – как так? Я могу его взять и хлеб порезать что ли?
А вот про «деревянный стол» мы не будем спрашивать «как так?». Ежу понятно, что он деревянный, потому что из дерева.
У меня есть статья, где я учу отличать эпитеты от обычных определений. Обязательно прочитайте, чтобы не путаться.
Метонимия
Это когда вы вместо одного предмета называете тот, который с ним «смежен». Смежный – то есть предметы соприкасаются. Например, вы говорите: «Я выпил шесть стаканов [молока]». Понятно же, что вы не стаканы пили, а молоко, которое в них было налито. Но молоко и стаканы «смежны» друг с другом, они соприкасаются, молоко налито в эти самые стаканы, поэтому ваш слушатель легко поймет, о чем речь.
Еще мне очень нравится вот такой пример – из Блока: «И каждый из мрака смотрел и слушал, как белое платье пело в луче». Понятно, что поет не платье, а девушка, на которой это платье надето.
Или вот я показываю на шкаф с книгами и говорю: «За десять лет весь шкаф прочитал». Мой слушатель поймет, что речь не о шкафе, а о книгах, которые в нем стоят. Тут тоже налицо «смежность» – шкаф и книги соприкасаются.
«Весь зал нам хлопал» – это метонимия, потому что хлопают люди, которые находятся в зале. Люди заменились на зал, потому что они «в смежности» друг с другом.
Подробнее – в моей статье про метонимию.
Гипербола
Это преувеличение. Она используется тогда, когда человек хочет сказать о своих чувствах. В мультике «Тачки» есть такой момент – Молния МакКуин сделал в маленьком городке дорогу и когда один из автомобилей прокатился по ней, он с восторгом произнес: «Я такой дороги не видел сто лет!» Вот, типичная гипербола.
Или другой пример – из Ледникового периода. Ленивец устал идти по какой-то там тропинке и говорит: «Я сейчас умру!» Он не умрет, конечно. Просто он сильно устал и «гиперболизирует» вот эти свои чувства.
Литота
Тут уже обратный эффект. Гипербола преувеличивала, а литота преуменьшает. Например, на биологии учительница как-то раз рассказывала нам, что у самой маленькой женщины был рост 52 сантиметра. И учительница сказала: «женщина-кукла». Это как раз была литота.
В сказках тоже есть много подобных литот. Вспомните, например, дюймовочку. Почему ее так называли? Потому что она ростом была с дюйм – 2,54 сантиметра. Сюда же относится и мальчик-с-пальчик.
Когда у человека денег «кот наплакал» – это тоже литота. Когда от дома до школы «рукой подать» или темп работы у учеников «черепаший» – это все аналогичные литоты.
Ирония
Когда вы даете предмету противоположную характеристику. И получается немного комично. Например, приходит к вам гость, и вы говорите: «Милости прошу в мой царский дворец». Хотя у вас маленький-маленький деревянный домик.
Или: «приступайте к пиршеству» – а на столе просто тарелка супа с фрикадельками, сметана и хлеб.
Или: «Я ее люблю, как собака палку». Понятное дело, что собака палку вообще не любит.
Аллегория
Ее еще называют иносказанием. Тут смотрите, в чем дело. Берется что-то абстрактное, например, какое-то качество человека, и превращается в конкретный предмет. Например, взяли качество «трусость» и сделали конкретный предмет – «зайца». Заяц – это аллегорический образ трусости.
Лиса в народных сказках часто воплощает хитрость, козел – тупость, баран – упертость, волк – злобу, жестокость.
И когда мы читаем в сказках про всех этих животных, мы понимаем, что речь-то идет о человеке, о его личностных качествах.
Оксюморон
Одни ученые в этом слове ставят ударение на «ю», другие на «о». В Викисловаре – на «ю».
Это средство выразительности представляет собой совмещение абсолютно противоположных признаков. Например, у Камю в романе «Посторонний» герой говорит монаху: «Вы живой мертвец!»
Как так может быть? Никак. Несовместимые вещи. Оксюморон.
Перифраза
Когда мы берем одно слово и заменяем его описательным оборотом, который всем понятен. Например, город на Неве – это что? Это Петербург.
А черное золото? Это нефть. А канцелярская крыса? Это офисный работник, чиновник.
Перифразы позволяют по сто раз не повторять одно и то же слово и при этом дают возможность выразить дополнительные оттенки смысла, дать предмету эмоциональную оценку.
Антитеза, или контраст
Антитезы – это противопоставление одних предметов другим. Самый простой пример – рассказ Чехова «Толстый и тонкий». Там противопоставляются два чиновника, причем антитеза проявляется во всем: во внешнем виде, в манере поведения, в речи.
Еще раз приведу цитату из стихотворения Блока: «И каждый из мрака смотрел и слушал, как белое платье пело в луче». Тут помимо метонимии есть еще и яркая антитеза: мрак и луч света. Так и представляешь вот эту тьму в храме и луч света на белом платье.
У Верки Сердючки есть песня: «Ты на север, я – на юг». Тоже антитеза.
Анафора
Это когда строки стихотворения начинаются одинаково. Например, строчки из песни группы «Високосный год»: «Мы могли бы служить в разведке, // Мы могли бы играть в кино». Как видите, две строки начинаются с одних и тех же слов – перед нами анафора.
Из песни Кадышевой: «Зачем это лето в снегах я ждала? // Зачем я рябиной весною цвела?» – тоже анафора.
Градация
Когда какие-то слова располагаются в порядке уменьшения или увеличения признака. Например: «Мы просили, умоляли, заклинали, но все было тщетно». Видите, тут идет как бы нарастание силы действия. Сначала просто просят, потом уже умоляют, а потом заклинают сделать что-либо.
Другой пример – из Есенина: «Не жалею, не зову, не плачу». Жалеть – это одно, звать – уже другое, нечто более сильное. Плакать – тем более.
Инверсия
Она наблюдается в двух случаях:
Инверсия нужна для того, чтобы сделать акцент на каком-то слове, поставить на него логическое ударение. Она делает художественные тексты более яркими.
Подробнее читайте в статье про инверсию.
Параллелизм
Когда предложения строятся одинаково. Например, у Лермонтова: «Под ним струя светлей лазури, над ним луч солнца золотой». Сначала идет обстоятельство места (под ним или над ним), затем подлежащее (струя или луч), определение (светлей лазури, золотой).
Из песни, которую поет Шуфутинский: «Я уезжаю во вторник, ты приезжаешь в четверг». Тоже абсолютно одинаковое построение: подлежащее, сказуемое, обстоятельство времени.
Парцелляция
Она появляется тогда, когда автор намеренно дробит связанный текст на части. Например: «На улице лежал снег. Белый. Холодный. Он обжигал руки. Как пламя».
Парцелляция нужна для того, чтобы заставить читателя делать паузы на точках и задумываться о смысле каждого фрагмента текста.
Риторический вопрос
Когда человек задает вопрос, на который не надо отвечать. Вопрос, не требующий ответ. Например, вот у Витаса в песне есть такие строки: «Сколько же еще мне дорог предстоит пройти?» Он не ждет ответа на этот вопрос, когда задает его. Да никто ему и не ответит, потому что никто не знает.
Другой пример: «Зачем мне лгать самому себе?» – тоже вопрос, который не требует ответа. Этот вопрос человек задает как бы своему внутреннему Я.
Риторическое обращение
Когда вы обращаетесь к кому-то, хотя знаете, что этот кто-то вам не ответит. Он не может ответить вообще в принципе. У Жуковского, например: «Безмолвное море, лазурное море, открой мне глубокую тайну твою».
Или: «Не боли, душа». Или вот Есенин обращается к краю: «Край ты мой заброшенный…». Ждет ли он, что край ему ответит? Нет, конечно.
Умолчание
Эти когда в тексте многоточие – три точки. То есть автор хотел сказать какую-то мысль, но «умолчал» о ней, переключился на что-то другое.
Умолчаний очень много, например, в речи Глеба Капустина – героя рассказа Шукшина «Срезал». Цитирую: «Я с удовольствием тоже посмеюсь вместе с вами…», «Проблемы нету, а эти…», «Потому что, если… Хорошо!» – вот так почти в каждой реплике.
Функции изобразительно-выразительных средств
Они вызывают у человека чувство эстетического наслаждения. Вы читаете текст и наслаждаетесь, получаете удовольствие. А бывает даже так, что отдельные строки сами собой «запоминаются», остаются в вашей памяти. Именно потому, что они «запали вам в душу».
ИВС помогают автору лучше выражать свою мысль и быть убедительным. Автор подбирает яркие сравнения, метафоры, аллегории и заставляет своего читателя задумываться, размышлять над чем-то, ненавязчиво убеждает его в своей правоте.
Полезные материалы по теме
Советую вам посмотреть несколько моих статей по лексике. Они все небольшие, но я там разбираю трудные моменты, в которых дети практически всегда путаются.
И саму статью про лексику прочитайте тоже.
Подпишитесь на мою рассылку. В ближайшие месяцы будет еще много новых статей по русскому и литературе, я постараюсь разобрать в том числе и практические темы – как делать разные виды разборов, правильно строить схемы предложений и пр. Рассылка позволит мне держать вас в курсе и высылать ссылочки на новые публикации.
Посмотрите обязательно подборки с курсами по подготовке к ОГЭ, ЕГЭ и ВПР. Там очень хорошие материалы, большинство занятий проводится в групповом формате. Учиться можно «из дома», не тратя время на дорогу до репетитора. Это комфортно, удобно и экономно.
Рекомендую вам учебник «Русский язык. Теория. 5-9 класс». Он мне особенно нравится, потому что в нем собрана вся теория, которую вы должны изучить в школе. А упражнений нет, они вынесены в отдельные книги. Это такой универсальный справочник. Его надо приобрести, для начала просто прочитать, чтобы знать, где какая информация находится, а потом изучать темы, которые «западают».
Заключение
Это была статья о том, что такое изобразительно-выразительные средства. Смог ли я понятным языком объяснить вам материал, достаточно ли было примеров? Получится ли у вас теперь самостоятельно находить ИВС в тексте и правильно определять их тип?
Напишите, пожалуйста, свое мнение о статье в комментариях, чтобы я мог ее доработать.
Что значит найти средства выразительности
Тропы — употребление слова в переносном значении.
Перечень тропов | Значение термина | Пример | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Аллегория | Иносказание. Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлеченного понятия при помощи конкретного, жизненного образа. Например, в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – волка. | Прекрасен царскосельский сад, Где льва сразив, почил орел России мощной На лоне мира и отрад. (лев – Швеция) (А. Пушкин) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Гипербола | Средство художественного изображения, основанное на преувеличении. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Гротеск | Предельное преувеличение, придающее образу фантастический характер. | Градоначальник с фаршированной головой у Салтыкова-Щедрина. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ирония | Осмеяние, содержащее в себе оценку того, что осмеивается. Признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Литота | Средство художественного изображения, основанное на преуменьшении (в противоположность гиперболе). | Талии никак не толще бутылочной шейки (Н. Гоголь). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Метафора | Со снопом волос твоих овсяных Отоснилась ты мне навсегда. (С. Есенин.)Сонное озеро города (А. Блок).Сугробов белые телята (Б. Ахмадулина) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Метонимия | Вид тропа, в котором сближаются слова по смежности обозначаемых ими понятий. Явление или предмет изображаются с помощью других слов или понятий. Например, название профессии заменено названием орудия деятельности, а также название сосуда — на его содержимое, человека — на его внешность, населённого пункта — на название жителей, организации — на сотрудников, фамилии автора — на название произведения. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Олицетворение | Такое изображение неодушевлённых предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ даром речи, способностью мыслить и чувствовать. | О чём ты воешь, ветр ночной, О чём так сетуешь безумно? (Ф. Тютчев.)Утешится безмолвная печаль, И резвая задумается радость… (А.С.Пушкин) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Перифраз (или перифраза) | Один из тропов, в котором название предмета, человека, явления заменяется указанием на его наиболее характерные признаки, усиливающие изобразительность речи. | «Царь зверей» (лев), «люди в белых халатах» (врачи), «рыжая плутовка» (лиса) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Синекдоха | Вид метонимии, состоящий в перенесении значения одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения: часть вместо целого; целое в значении части; единственное число в значении общего; замена числа множеством; замена видового понятия родовым. |
Фигура | Значение термина | Пример | ||
Анафора (или единоначатие) | Повторение слов или словосочетаний в начале предложений, стихотворных строк, строф. | Берегите друг друга, Добротой согревайте. Берегите друг друга, Обижать не давайте. (О. Высотская) Люблю тебя, Петра творенье, Люблю твой строгий, стройный вид… | ||
Антитеза | Стилистический приём контраста, противопоставления явлений и понятий. Часто основана на употреблении антонимов. | Намеренное повторение в тексте одного и того же слова. | Сочетание противоположных по значению слов, не сочетающихся друг с другом. | Мёртвые души, горькая радость, сладкая скорбь, звонкая тишина. |
Риторический вопрос, восклицание, обращение | Приёмы, использующиеся для усиления выразительности речи. Риторический вопрос задаётся не с целью получить на него ответ, а для эмоционального воздействия на читателя. Восклицания и обращения усиливают эмоциональное восприятие. | |||
Умолчание | Фигура, предоставляющая слушателю самому догадываться и размышлять, о чём пойдёт речь во внезапно прерванном высказывании. | |||
Эллипсис | Фигура поэтического синтаксиса, основанная на пропуске одного из членов предложения, легко восстанавливаемого по смыслу. | Мы сёла — в пепел, грады — в прах, В мечи — серпы и плуги. (В. Жуковский.) | ||
Эпифора | Стилистическая фигура, противоположная анафоре; повторение в конце стихотворных строк слова или словосочетания. | Милый друг, и в этом тихом Доме. Лихорадка бьёт меня. Не найти мне места в тихом Доме Возле мирного огня. (А. Блок.) |
Изобразительные возможности лексики
Термины | Значение | Примеры |
Желать — хотеть, иметь охоту, стремиться, меч-тать, жаждать, алкать | ||
Омонимы | Слова, звучащие одинаково, но имеющие разные значения. | Колено — сустав, соединяющий бедро и голень; пассаж в пении птиц |
Омографы | Разные слова, совпавшие по написанию, но не по произношению. | За́мок (дворец) – замо́к (на двери), му́ка (мучение) – мука́ (продукт) |
Паронимы | Близкие по звучанию, но различные по значению слова. | Геройский — героический, двойной — двойственный, действенный — действительный |
Слова в переносном значении | В отличие от прямого значения слова, стилистически нейтрального, лишённого образности, переносное — образное, стилистически окрашенное. | Меч правосудия, море света |
Диалектизмы | Слово или оборот, бытующие в определённой местности и употребляемые в речи жителями этой местности. | Драники, шанежки, буряки |
Жаргонизмы | Слова и выражения, находящиеся за пределами литературной нормы, принадлежащие какому-нибудь жаргону — разновидности речи, употребляющейся людьми, объединёнными общностью интересов, привычек, занятий. | Голова — арбуз, глобус, кастрюля, корзина, тыква… |
Профессионализмы | Слова, употребляющиеся людьми одной профессии. | Камбуз, боцман, акварель, мольберт |
Термины | Слова, предназначенные для обозначения специальных понятий науки, техники и прочие. | Грамматика, хирургический, оптика |
Книжная лексика | Слова, характерные для письменной речи и имеющие особенную стилистическую окраску. | Бессмертие, стимул, превалировать… |
Просторечная лексика | Слова, разговорного употребления, отличающиеся некоторой грубоватостью, сниженного характера. | Изрядный — отличный, рачительный — заботливый, чужестранец — иностранец |
Заимствованные | Слова, перенесённые из слова других языков. | Парламент, сенат, депутат, консенсус |
Устойчивые сочетания слов, постоянные по своему значению, составу и структуре, воспроизводимые в речи в качестве целых лексических единиц. | Кривить душой — лицемерить, бить баклуши — бездельничать, на скорую руку — быстро |
Экспрессивно-эмоциональная лексика
Разговорная | Слова, имеющие несколько сниженную по сравнению с нейтральной лексикой стилистическую окраску, характерные для разговорного языка, эмоционально окрашенные. | Грязнуля, крикун, бородач |
Эмоционально окрашенные слова | Оценочного характера, имеющие как позитивный, так и негативный оттенок. |
Изобразительные возможности морфологии
Сколько Плюшкиных развелось!
Прихожу я вчера в школу и вижу объявление: «Карантин». Ох и обрадовался я!
Со мной произошла преудивительнейшая история!
Я получил неприятное сообщение.
Испо льзование междометий, звукоподражательных слов.