Что значит эта пословица видит око да зуб неймет
Значение пословицы «Видит око, да зуб неймёт»
Когда нечто остаётся недоступным, несмотря на наше стремление обладать этим, невольно вспоминается красноречивое выражение «Видит око, да зуб неймёт». Как и когда оно появилось, что означает – узнаем прямо сейчас.
Значение выражения
Пословица «Видит око, да зуб неймёт» – это констатация несбыточного желания. Каким бы заманчивым ни казался тот или иной предмет нашего обожания, присвоить его не всегда представляется возможным. Чаще так говорят о материальных ценностях: вещах, автомобилях, недвижимости.
Масштабы притязаний зависят от человека. Фраза может касаться и яблока, свисающего через забор с яблони соседа, и новенькой яхты, купленной бизнес-конкурентом на прибыль с годового дохода.
Иногда зависть переносится в область человеческих отношений: тогда её объектом может стать чужая девушка или жена, красота которой очевидна, но недоступна. Всё, на что распространяются необоснованные человеческие притязания, подобно сладкому винограду, пленяющему дикую лисицу.
Происхождение пословицы
Воспоминание о лисице здесь не случайно. Идиома имеет литературное происхождение: в 1808 году И. Крыловым была написана басня «Лиса и виноград», заключающая в себе следующую строфу:
А кисти сочные, как яхонты горят;
Лишь то беда, висят они высоко:
Отколь и как она к ним не зайдёт,
Хоть видит око,
Да зуб неймёт.
Две завершающие строки со временем стали пословицей и обрели самостоятельность в отрыве от басенного сюжета.
Синонимы
У пословицы имеется немало выразительных синонимов с более яркой стилистической окраской:
В них, помимо недостижимости искомого, имеется ироничный оттенок поддразнивания, напоминающий дерзновенному мечтателю о том, где его место.
Впрочем, есть вещи и явления, которыми можно насладиться, не выгрызая их у соперников могучими зубами. Искусство, красота, доброта, дружба и любовь доступны каждому. Чтобы радоваться всему этому, достаточно внимательно смотреть вокруг широко распахнутыми очами.
Тест на знание пословиц
Оцените выразительность своей речи! Пройдите тест на знание пословиц.
Что значит пословица «видит око, да зуб неймет»
Что означает поговорка «видит око, да зуб неймет»?
Поговорка «видит око, да зуб неймет» имеет довольно простое значение: очень хочется получить что-либо, но по каким-то причинам это остается недоступным. В некоторых случаях это выражение используют, если объектом желания выступают не только осязаемые предметы, но и другие блага, например должность или благосклонность некоего лица.
Впрочем, как и у многих других народных изречений, у поговорки «видит око, да зуб неймет» есть и еще одно значение: нет возможности повлиять на ход событий, исправить ситуацию, то есть можно только наблюдать со стороны. В этом значении поговорку используют в речи с негативным смысловым окрасом.
Интересно, что в данной фразе использовано просторечие «неймет». Оно означает «не берет, не схватывает» и является глаголом, однако частица «не» пишется слитно, что косвенно свидетельствует о влиянии западных диалектов на формирование этой фразы, достаточно вспомнить «нема». Производной этого слова является «неймется».
В словаре Владимира Ивановича Даля представлена более современная трактовка пословицы «глаз видит, а зуб неймет», впрочем, от замены существительного смысл поговорки не изменился.
Поговорка «видит око, да зуб неймет» в русской литературе
Впервые пословица «видит око, да зуб неймет» появилась в басне Ивана Андреевича Крылова «Лисица и Виноград». В ней бедное животное видит спелые гроздья и рада бы отведать сочных ягод, но висят они высоко, и с какой стороны она ни подходит, достать их не получается.
Доподлинно неизвестно, является ли выражение «видит око, да зуб неймет» народным, или его автором является великий баснописец. Но фактом является то, что Иван Андреевич в молодости часто посещал ярмарки и народные гулянья, любил простую, но яркую речь крестьян и обычных горожан и даже участвовал в кулачных боях, поэтому легко представить, что многие фразы он мог почерпнуть именно во время таких своих развлечений.
Выражение «видит око, да зуб неймет» использовал и Антон Павлович Чехов в своем рассказе «Ярмарка». В его произведении мальчишки облепили балаган с игрушками, но не могут купить их, поскольку денег нет.
В любом случае спустя полтора века после написания басни Крылова фраза «видит око, да зуб неймет» входит во все словари и сборники русского фольклора с отсылкой на произведение поэта.
Значение и смысл пословицы «Видит око, да зуб неймет»
Известное изречение «Видит око, да зуб неймет» о том, что не все, что открывается перед взором человека, можно достичь. Не все получается так, как запланировано. Иногда человек бывает близок к желаемому результату, но так и не реализует свою возможность. Какой еще скрытый смысл заложен в пословицу «Видит око, да зуб неймет»? Попробуем разобраться.
Что значит пословица «Видит око, да зуб неймет»
Когда человеку что-то хочется, но у него не получается воплотить свою идею в жизнь, он может сердиться, раздражаться. Эту ситуацию правильно описывает пословица «Видит око, да зуб неймет». Кажется, стоит сделать только один шаг, протянуть руку, и человек достигнет желаемого результата. Но не все бывает так просто. Иногда усилий человека недостаточно. Вмешиваются внешние обстоятельства, которые не дают реализовать план.
Иногда план человека продуман до мелочей, все рассчитано и выверено, но он все равно терпит неудачу. Ситуации бывают непредсказуемыми и запутанными. «Видит око, да зуб неймет» — не всегда все идет гладко. Стоит быть готовым к тому, что не все желания будут легко и просто выполняться. Даже приложенных усилий может быть недостаточно. Не каждая дорога приведет к успеху и счастью. но это не означает, что не нужно пробовать и пытаться. Просто для некоторых ситуаций еще не наступило подходящее время. Даже если кажется, что выхода нет, следует постараться воплотить желаемое в жизнь. Чтобы потом не сожалеть об упущенных возможностях.
Смысл пословицы
Смысл выражения «Видит око, да зуб неймет» заключается в том, что не все желаемое можно получить. Не каждый план можно успешно реализовать, не каждое дело довести до конца. Глагол «неймет» в изречении употребляется в значении «не схватывает, не берет». Даже если что-то кажется доступным, не всегда есть возможность это взять, до этого дотянутся. Глаз видит, но на зуб попробовать нельзя. Пословицу «Видит око, да зуб неймет» можно употреблять не только в прямом, но и в переносном значении.
В прямом значении изречение применимо тогда, когда человек не может дотянуться до того, что он видит но не может потрогать, попробовать на вкус. В переносном значению пословицу употребляют тогда, когда не получается достичь желаемого результата, даже если человек очень старался и прикладывал все свои усилия.
Пример пословицы «Видит око, да зуб неймет»
У большинства людей есть заветные желания, мечты. Но не у каждого человека есть возможность их исполнить. В этом случае применима пословица «Видит око, да зуб неймет». Осуществить план не получается. Иногда не хватает опыта, навыков, средств. А бывает и так, что достижение желаемого результата не зависит от самого человека.
Иногда люди приходят в магазин и видят вещь, которую давно хотели приобрести. Но они понимают, что денег недостаточно. чтобы ее купить. Поэтому они разворачиваются и уходят ни с чем. Или у человека есть заветная мечта. Он очень хочет поступить в престижный университет. Но там слишком большой конкурс на место, а у него не хватает умственных способностей, чтобы пройти все вступительные испытания. Денег, чтобы учиться на платной основе, тоже нет. Вроде и идет набор студентов, но человек не имеет возможности поступить в желаемое учебное заведение.
Происхождение пословицы
Выражение «Видит око, да зуб неймет» берет свое начало из произведения И.А. Крылова «Лисица и Виноград», написанной в 1808 г. Лисица обратила внимание на гроздья винограда, которые свисали с дерева. Но они были расположены слишком высоко. Достать их было нереально. Тогда-то и прозвучали эти слова: «…хоть видит око, да зуб неймет». Лисица очень хотела попробовать виноград, но висящая высоко кисть была ей недоступна. Героиня басни была раздосадована случившемся. Она вдруг заявила, что виноград еще не поспел. Он еще не пригоден для употребления в пищу.
Изначально этот сюжет присутствовал в произведении еще одного баснописца Эзопа. Также похожую сюжетную линию можно обнаружить в работах французского поэта Лафонтена. Изречение понравилось народу. Со временем фраза «Видит око, да зуб неймет» стала пословицей.
Видит око, да зуб неймет
Видит око, да зуб неймет
Из басни «Лисица и виноград» (1808) И. А. Крылова (1769—1844):
А кисти сочные, как яхонты, горят;
Лишь то беда, висят они высоко:
Отколь и как она к ним не зайдет,
Хоть видит око, Да зуб неймет.
Вскоре после публикации басни эта строка стала считаться народной пословицей: в качестве таковой упоминается в сборнике И. Снегирева «Русские народные пословицы» (М., 1848).
Иносказательно: о том, что находится совсем рядом, кажется достижимым, но в действительности совершенно недоступно.
См. также Зелен виноград.
Смотреть что такое «Видит око, да зуб неймет» в других словарях:
видит око, да зуб неймет — прил., кол во синонимов: 9 • близок локоток, да не укусишь (10) • близок локоть, да не укусишь (10) … Словарь синонимов
Хоть видит око, да зуб неймет — Из басни «Лисица и Виноград» (1808) И. А. Крылова (1769 1844). О Лисе, которая смотрит на зрелые гроздья винограда: Голодная кума Лиса залезла в сад; В нем винограду кисти рделись. У кумушки глаза и зубы разгорелись, А кисти сочные как яхонты… … Словарь крылатых слов и выражений
хоть видит око, да зуб неймет — прил., кол во синонимов: 7 • близок локоток, да не укусишь (10) • близок локоть, да не укусишь (10) … Словарь синонимов
Хоть видит око, да зуб неймет — крыл. сл. Цитата из басни И. А. Крылова «Лисица и виноград» (1808). В сборнике Снегирева «Русские народные пословицы» приведена пословица: «Глаз видит, да зуб неймет» … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
око видит, да зуб неймет — Видит кот молоко, да рыло коротко. Ср. Надоело Через забор вести переговоры: И видит глаз, да зуб неймет. А.Н. Островский. Воевода. 1, 1, 4. Бастрюков. Ср. Вот и город, каждый ахнет Щами, кашей так и пахнет! Подошли, разинув рот, Видит глаз, да… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Око видит, да зуб неймет — Око видитъ, да зубъ нейметъ. Видитъ котъ молоко, да рыло коротко. Ср. Надоѣло Черезъ заборъ вести переговоры: И видитъ глазъ, да зубъ нейметъ. А. Н. Островскій. Воевода. 1, 1, 4. Бастрюковъ. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Око видит, да зуб неймет. — см. Видит глаз, да рука не сягнет … В.И. Даль. Пословицы русского народа
видит око — да член неймет Ирон. Передел. поговорки «видит око, да зуб неймет» … Словарь русского арго
ОКО — ОКО, ока, мн. очи, очей и (старин. редк.) Очеса, очес, ср. (книжн. поэт., ритор. устар. и нар. поэт.). Глаз. «Он потупил грозны очи.» Пушкин. «У них одно духовное око, один слух, один ум, одна душа.» Гончаров. «В очах не раз мелькали слезы.»… … Толковый словарь Ушакова
видит собака молоко, да рыло коротко — нареч, кол во синонимов: 2 • видит око, да зуб неймет (9) • и хотелось бы иметь, да оно недоступно (2) … Словарь синонимов