Что означает слово watch на русском языке
существительное ↓
глагол ↓
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
My watch is fast.
Watch out!, Watch it!
Осторожно! Будь осторожен!
Let’s watch the news.
Давайте смотреть новости.
My watch has stopped.
Мои часы остановились.
Watch me carefully.
Следи за мной внимательно.
She glanced nervously at her watch.
Она нервно взглянула на свои часы.
They watched as the murderer was executed.
Они смотрели, как казнили убийцу.
Do you mind if I watch?
Вы не возражаете, если я посмотрю?
I broke my watch.
Я сломал свои часы.
It was painful to watch.
На это было больно смотреть.
Watch it, there’s a car.
Осторожно, там машина.
He’s interesting to watch.
За ним занятно наблюдать.
How do you keep track of time if you don’t wear a watch?
Как следить за временем, если не носишь часы?
He maintained a 24-hour watch over his son.
Он установил 24-часовую /круглосуточную/ слежку за сыном.
Nights, we usually watch TV.
По вечерам мы обычно смотрим телевизор.
My watch gains.
He doesn’t wear a watch.
My watch is wrong.
Мои часы идут неправильно.
The watch runs slow.
My watch isn’t going.
У меня часы не идут (остановились).
Just sit back and watch.
Просто сядь и смотри. / Садись поудобнее и наслаждайся зрелищем.
“Would you like to play, too?” “No, I’ll just watch.”
— Тоже хотите сыграть? — Нет, я просто посмотрю.
The police arrived to keep watch on the mouth of the tunnel.
Полиция прибыла, чтобы сторожить устье туннеля.
It was hideous to watch.
Было отвратительно смотреть на это.
They busted my watch.
Они сломали мои часы.
What movie are you watching?
Какой фильм /какое кино/ ты смотришь?
Who’s on watch tonight?
Кто сегодня вечером на вахте / дежурит?
I glanced at my watch.
Я мельком взглянул на свои часы.
I put my watch in hock.
Я заложил свои часы.
He glanced at his watch.
Он мельком взглянул на часы. / Он бросил быстрый взгляд на часы.
Примеры, ожидающие перевода
. tried to get everyone on the bandwagon about forming a neighborhood crime watch.
. caregivers are trained to watch for signs of depression and suicidal ideation—some patients are likely to put their fantasies to action.
Что означает слово watch на русском языке
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
watch
1 watch
(over smb., smth.) караулить, сторожить (кого-л., что-л.) ;
to be on the watch for подкарауливать, поджидать
часы (карманные, наручные) ;
a dress watch часы-брошь;
by (или on) my watch по моим часам;
he set his watch by mine он поставил свои часы по моим
часы (карманные, наручные) ;
a dress watch часы-брошь;
by (или on) my watch по моим часам;
he set his watch by mine он поставил свои часы по моим
часы (карманные, наручные) ;
a dress watch часы-брошь;
by (или on) my watch по моим часам;
he set his watch by mine он поставил свои часы по моим watch уст. бодрствование;
in the watches of the night в бессонные ночные часы night
мор. вахта;
to pass as a watch in the night исчезнуть без следа repeating
часы с репетиром watch уст. бодрствование;
in the watches of the night в бессонные ночные часы
мор. вахта;
to pass as a watch in the night исчезнуть без следа
выжидать, ждать (тж. watch for) ;
watch in встречать Новый год;
watch out остерегаться;
watch out осторожно!;
watch over охранять
караулить;
сторожить, охранять (тж. watch over)
наблюдать, следить;
смотреть;
to watch it разг. быть осторожным;
watch that he doesn’t fall смотри, чтобы он не упал;
to watch TV смотреть телевизор
сторож;
уст. страж;
стража, дозор
ист. стража (часть ночи)
часы (карманные, наручные) ;
a dress watch часы-брошь;
by (или on) my watch по моим часам;
he set his watch by mine он поставил свои часы по моим
band ремешок для наручных часов
выжидать, ждать (тж. watch for) ;
watch in встречать Новый год;
watch out остерегаться;
watch out осторожно!;
watch over охранять
наблюдать, следить;
смотреть;
to watch it разг. быть осторожным;
watch that he doesn’t fall смотри, чтобы он не упал;
to watch TV смотреть телевизор to
one’s step ступать осторожно
выжидать, ждать (тж. watch for) ;
watch in встречать Новый год;
watch out остерегаться;
watch out осторожно!;
watch over охранять
выжидать, ждать (тж. watch for) ;
watch in встречать Новый год;
watch out остерегаться;
watch out осторожно!;
watch over охранять
выжидать, ждать (тж. watch for) ;
watch in встречать Новый год;
watch out остерегаться;
watch out осторожно!;
watch over охранять
наблюдать, следить;
смотреть;
to watch it разг. быть осторожным;
watch that he doesn’t fall смотри, чтобы он не упал;
to watch TV смотреть телевизор
наблюдать, следить;
смотреть;
to watch it разг. быть осторожным;
watch that he doesn’t fall смотри, чтобы он не упал;
to watch TV смотреть телевизор a watched pot never boils = когда ждешь, время тянется
2 watch
3 watch
4 watch
to set a watch — ставить часы, выставлять время на часах
I watched her cross the street. — Я смотрел, как она переходила улицу.
Watch me carefully. — Внимательно следи за мной.
Watch what I do and how I do it. — Смотри, что я делаю и как я это делаю.
Merchants watch the rise and fall of the markets in other countries. — Торговцы пристально следят за динамикой подъёмов и спадов на рынках других стран.
The war was watched by all Europe. — Вся Европа внимательно следила за ходом войны.
She was scared that someone was watching her. — Она боялась, что за ней следят.
The goods were watched all night by a watchman. — Товары всю ночь находились под охраной часового.
I’ve watched over passengers on this line for nearly forty years. — Я уже почти сорок лет служу в пассажирской охране на этой линии.
Parents can’t be expected to watch their children 24 hours a day. — Нельзя ожидать от родителей, чтобы они присматривали за своими детьми по двадцать четыре часа в сутки.
watch out! / разг. watch it! — осторожно!
You really ought to watch these weirdos. — Тебе действительно нужно остерегаться этих странных типов.
You have to watch out because there are land mines all over the place. — Тебе придётся поостеречься, так как здесь полно мин.
You’ll have to watch for the opportunity to sell the goods. — Тебе придётся быть начеку и ждать подходящей возможности сбыть товар.
Will you watch for the bus while I go into the shop for a moment? — Ты не покараулишь автобус, пока я на минутку забегу в магазин?
Watch out for a chance to improve your position in the firm, they don’t come very often. — Не упустите возможности укрепить своё положение в фирме, такой шанс представляется не часто.
Each man watches four hours, and rests eight. — Каждый дежурит по четыре часа, а затем восемь часов отдыхает.
She was not strong enough to watch in the New Year. — Она слишком устала и заснула до того, как наступил Новый год.
A watched pot never boils. посл. — Когда ждёшь, время тянется бесконечно.
to keep watch — вести наблюдение, следить; стоять на страже, сторожить, дежурить
I kept watch while the others slept. — Пока другие спали, я дежурил.
UN forces are keeping a close watch on the area. — Войска ООН ведут пристальное наблюдение за этой территорией.
Apart from two men on watch in the engine-room, everyone was asleep. — Все спали, кроме двух дежурных в машинном отделении.
to pass as a watch in the night — пройти, не оставив следа
5 watch
watch and ward — строгое наблюдение; неусыпная бдительность
watch list — список, за которым ведется наблюдение
starboard watch — первая вахта; вахта правого борта
to keep watch, to be on watch — нести вахту
watch out!, watch it! — осторожно!, будь осторожным!
6 watch
watch off = watch below б)
7 watch
8 watch
Watch me carefully. — Внимательно следи за мной.
Watch what I do and how I do it. — Смотри, что я делаю и как я это делаю.
The goods were watched all night by a watchman. — Товары всю ночь находились под охраной часового.
A watched pot never boils. — ◊ Когда ждешь, время тянется медленно.
9 watch
10 watch
to keep a close watch on smb./smth. — внимательно следить за кем-л./чем-л.
to keep watch, to be on watch — нести вахту
night watch — ночной дозор, ночная стража
A Severe Thunderstorm Watch will be issued when conditions are favorable for development of severe thunderstorms. — Штормовое предупреждение делается, когда возникают благоприятные условия для сильной грозы.
Watch what I do and how I do. — Смотри, что я делаю и как я это делаю.
She was scared that someone was watching her. — Она боялась, что за ней наблюдают.
Will you watch (over) my clothes while I have a swim? — Вы не посмотрите за моей одеждой, пока я купаюсь?
Parents can’t to be expected to watch their children 24 hours a day. — Нельзя ждать от родителей, что они будут присматривать за своими детьми двадцать четыре часа в сутки.
You’ll have to watch your opportunity. — Тебе придется подождать подходящей возможности.
Watch out!, Watch it! — Осторожно! Будь осторожен!
He wants your job. Watch out for him. — Он претендует на твое рабочее место. Берегись его.
Each man watches four hours. — Каждый дежурит четыре часа.
11 watch
he set his watch by mine он поста́вил свои́ часы́ по мои́м
watch band ремешо́к для нару́чных часо́в
to keep watch over smb., smth.
in the watches of the night в бессо́нные ночны́е часы́
watch that he doesn’t fall смотри́, что́бы он не упа́л
a watched pot never boils ≅ когда́ ждёшь, вре́мя тя́нется ме́дленно
12 watch
13 watch
watch the developments — следи́ть за разви́тием собы́тий
watch TV — смотре́ть телеви́зор
watch the gate — сторожи́ть воро́та
watch for an opportunity — выжида́ть удо́бного слу́чая
keep watch — быть на стра́же
the watch doesn’t keep good time — часы́ пло́хо хо́дят
14 watch
15 watch
16 watch
17 watch
18 watch
19 watch
When a credit agency puts a whole class of bonds on watch, it will force all the credit officers to revaluate everything. — Когда кредитное агентство поставит под наблюдение целый класс облигаций, это вынудит всех сотрудников кредитных отделов подвергнуть все переоценке.
Ratings of 612 pieces of mortgage-backed securities were placed on credit watch with negative implications. — Начался пересмотр кредитного рейтинга 612 ипотечных ценных бумаг в сторону снижения.
20 watch
См. также в других словарях:
Watch — (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See
watch — [wäch, wôch] n. [ME wacche < OE wæcce < base of wacian: see WAKE1] 1. the act or fact of keeping awake, esp. of keeping awake and alert, in order to look after, protect, or guard 2. a) any of the several periods into which the night was… … English World dictionary
Watch — Watch, v. i. [Cf. AS. w[oe]ccan, wacian. [root]134. See
-watch — The noun watch, meaning ‘a state of alert’, first produced a suffix (or combining form) in the 1950s, and is known earlier in verbs such as firewatch (a term from the Second World War), but it is essentially a creation of the 70s (doomwatch) and… … Modern English usage
watch — [n1] clock worn on body analog watch, chronometer, digital watch, pocket watch, stopwatch, ticker*, timepiece, timer, wristwatch; concept 463 watch [n2] lookout alertness, attention, awareness, duty, eagle eye*, eye*, gander, guard, hawk, heed,… … New thesaurus
watch — ► VERB 1) look at attentively. 2) keep under careful or protective observation. 3) exercise care, caution, or restraint about. 4) (watch for) look out for. 5) (watch out) be careful. 6) maintain an interest i … English terms dictionary
Watch — bezeichnet: Watch (Fernsehsender), britischer Fernsehsender The Watch, italienische Progressive Rock Gruppe Siehe auch Black Watch UN Watch Watch Island Watch Valley … Deutsch Wikipedia
Watch — Watch, v. t. [imp. & p. p.
watch — watch unix утилита, запускает и следит за программой через фиксированные интервалы времени. Если интервал не задан с помощью опции n, то команда будет запускаться каждые 2 секунды. Завершить программу можно с помощью нажатия соответствующих … Википедия
Watch Me — «Watch Me» Sencillo de Shake It Up del álbum Break It Down Publicación 21 de junio de 2011 … Wikipedia Español
Перевод слова «watch» с английского на русский.
watch
[глагол] смотреть, наблюдать, следить, посмотреть, просматривать, понаблюдать, присматривать
(look, observe, follow, view)
watch helplessly — беспомощно смотреть
passively watch — пассивно наблюдать
steadfastly watch — пристально следить
watch a movie — посмотреть фильм
watch videos — просматривать видео
[существительное] часы
(clock)
wrist watch — наручные часы
вахта, дозор, дежурство
(vigil, patrol, duty)
Sakhalin environment watch — экологическая вахта Сахалина
neighbourhood watch — соседский дозор
fighting watch — боевое дежурство
наблюдение
(observation)
watch window — окно наблюдения
стража
(custody)
night watch — ночная стража
[прилагательное] часовой, сторожевой
(hour, watchdog)
watch manufactory — часовая мануфактура
watch dog — сторожевой пес
Транскрипция: |wɒtʃ|
Словосочетания
chatelaine watch — часы на цепочке
designer watch — модные часы
to enchase a watch case with golden letters — выгравировать на часах надпись золотыми буквами
wrist watch encrusted with diamonds — наручные часы, украшенные бриллиантами
listening watch — наблюдение за эфиром
the machinery of a watch — механизм часов
to watch the news — смотреть последние известия
waterproof watch — водонепроницаемые часы
watch repairer — часовой мастер, часовщик
to set the watch forward five minutes — перевести часы на пять минут вперёд
Примеры
He maintained a 24-hour watch over his son.
Он утверждал, 24-часа наблюдать за его сыном.
My watch has stopped.
У меня остановились часы.
They watched as the murderer was executed
Они посмотрели как на убийцу казнили
The police arrived to keep watch on the mouth of the tunnel.
Полиция прибыла, чтобы держать вахту на устье туннеля.
«Mom, watch me do a cartwheel!»
«Мама, посмотри на меня сделать звездочки!»
Разница между глаголами look, see, watch и другими синонимами
Многие знают, что слово «смотреть» на английский язык переводится как look, но встречается еще и see. Некоторые слышали о глаголах glance и gaze. Какой же из них выбрать? Расскажем в этой статье, в чем разница между look, see и watch и какие есть синонимы к этим глаголам.
Мы привыкли считать, что наш родной русский язык невероятно богат на синонимы. Однако один из самых распространенных в мире языков — английский — тоже может похвастаться большим разнообразием схожих по значению слов, которые дополняют и украшают речь. Прочитав статью, вы расширите свой словарный запас, а также узнаете, в чем принципиальная разница между look, see и watch.
1. Глагол to see
Глагол see означает «видеть», «смотреть», он указывает на физическую возможность что-либо видеть.
Can I see your driving license? — Я могу посмотреть на ваши водительские права?
I can’t see anybody without appropriate glasses. — Без подходящих очков я не могу никого увидеть.
Также к распространенным значениям глагола see относятся «видеться», «встречаться»; «быть в отношениях».
I’m seeing my boss tomorrow. — Я завтра встречусь с начальником.
I live in another city, but we see each other once a month. — Я живу в другом городе, но мы видимся раз в месяц.
Are you seeing anyone now? — Ты сейчас с кем-нибудь встречаешься?
Другое распространенное значение глагола see — «понимать что-то».
I can see what you mean but I have a different view on it. — Я понимаю, что ты имеешь в виду, но моя точка зрения другая.
Еще одно значение see — «проводить кого-то», оно часто встречается в повседневной речи и фильмах.
I’ll see you home. — Я провожу тебя до дома.
Давайте рассмотрим устойчивые выражения со словом see.
Выражение | Пример |
---|---|
not to see beyond the end of one’s nose — думать только о себе, не замечая того, что происходит вокруг | She is very selfish — she doesn’t see beyond the end of her nose. — Она очень эгоистичная, не видит ничего дальше своего носа. |
to see the back of smb — не иметь больше дела с кем-то неприятным | All managers were glad to see the back of the noisy client. — Все менеджеры были рады не иметь больше дел с шумным клиентом. |
to see the light — прозреть, наконец-то понять что-то | When I was in my fourties I finally saw the light and changed my life completely. — На пятом десятке я наконец-то прозрел и полностью изменил свою жизнь. |
to be seeing things — мерещиться | I’m sure that there is nothing there — she must be seeing things. — Я уверен, что там ничего нет, ей мерещится. |
to see reason, to see sense — образумиться | Finally he saw reason and found a decent job. — Наконец он образумился и нашел приличную работу. |
to see at a glance — легко узнать | I saw him at a glance in that crowd. — Я легко узнал его в толпе. |
to see eye to eye — быть в полном согласии | They see eye to eye. — Они живут в полном согласии. |
to see red — разозлиться | I saw red when I read his message. — Я разозлилась, когда прочла его сообщение. |
See for yourself! — Смотри сам! / Убедись сам! | This flower is so beautiful — just see for yourself. — Этот цветок настолько красив, посмотри сама. |
See you later! / See you! / See you around! — Увидимся! | I’m a little bit busy now, see you later! — Сейчас я немного занята, увидимся позже! |
Now I’ve seen everything. / Now I’ve seen it all. — Теперь я повидал все. (в контексте того, что вы очень удивлены или шокированы чем-то) | They divorced after 50 years of marriage. Now I’ve seen it all! — Они развелись спустя 50 лет брака. Теперь я видел все! |
2. Глагол to look
Самое распространенное значение глагола look — «смотреть», «глядеть», «направлять на что-то взгляд с определенной целью».
Look at him! I’ve never seen such a tall man. — Посмотри на него! Я никогда не видел такого высокого мужчину.
Основное отличие look от see заключается в том, что look подразумевает намеренное обращение взгляда на какой-то объект.
If you look closely, you can see your young grandmother in the photo. — Если ты посмотришь внимательно, то увидишь, что на фото твоя молодая бабушка.
Глагол look также означает «искать».
Where are my car keys? I’ve looked everywhere. — Где мои ключи от машины? Я уже все обыскал.
Could you help me look for my glasses? — Ты можешь помочь мне отыскать мои очки?
Довольно часто look используется в значении «выглядеть».
He looked about thirty. — Он выглядел лет на 30.
What does she look like? — Как она выглядит?
Также look переводится как «казаться».
That book looks intriguing. — Эта книга кажется интригующей.
Look нередко используется для привлечения внимания — «смотри», «слушай».
Look, only next week a have time to meet you. — Смотри, только на следующей неделе у меня будет время для встречи с тобой.
Предлагаем вам выучить устойчивые словосочетания со словом look.
Выражение | Пример |
---|---|
to look daggers at smb — смотреть волком на кого-либо | After that accident he looks daggers at me. — После того происшествия он смотрит волком на меня. |
to look smb up and down — осмотреть кого-либо с головы до ног | My boyfriend’s mother has looked me up and down. — Мама моего парня с ног до головы осмотрела меня. |
to look smb in the eye — смотреть кому-то в глаза | I looked him in the eye and understood that he told lies. — Я посмотрела ему в глаза и поняла, что он врал. |
to look down one’s nose at smb/smth — смотреть свысока на кого-то/что-то | After that competition she looks down her nose at everyone. — После того конкурса она смотрит свысока на всех. |
need look no further — не нужно нигде больше искать (не надо рассматривать другие варианты) | If you want to change your job, you need look no further than our website. — Если вы хотите сменить работу, вам не нужно искать нигде, кроме нашего сайта. |
Look out! — Осторожно! | Look out! There is a footstep of stairs. — Осторожно! Здесь ступенька. |
Look before you leap. — Семь раз отмерь, один раз отрежь. | This is a very serious decision, look before you leap. — Это очень серьезное решение — семь раз отмерь, один раз отрежь. |
3. Глагол to watch
Самый распространенный перевод глагола watch — «смотреть», «наблюдать за чем-то длительное время / в течение какого-то времени». Приведем пример предложений со словом watch.
Several millions of people watched the football match on television. — Несколько миллионов людей смотрели футбольный матч по телевизору.
We were sitting on a sandy beach and watching the sunset. — Мы сидели на берегу пляжа и наблюдали за закатом.
Watch означает «приглядывать за кем-то или чем-то», это может быть ребенок, животное или собственность.
Please, watch the child — I need to get to the store. — Пожалуйста, пригляди за ребенком — мне нужно сходить в магазин.
Выражение | Пример |
---|---|
to watch the clock — посматривать на часы (от скуки или из-за нетерпения) | At the middle of the conference I started to watch the clock. — В середине конференции я начала посматривать на часы. |
to watch the time — следить за временем | He was such an interesting interlocutor that I stopped watching the time. — Он был настолько интересным собеседником, что я перестала следить за временем. |
to watch the world go by — наблюдать, как жизнь проходит мимо | In this small city I just watch the world go by. — В этом маленьком городе я лишь наблюдаю за тем, как жизнь проходит мимо. |
to watch smb like a hawk — внимательно за кем-то следить | He always watches me like a hawk. I am afraid of him. — Он все время внимательно следит за мной. Я боюсь его. |
to watch out for smb/smth — остерегаться кого-либо/чего-либо | What problems should I watch out for when dealing with an ex-prisoner? — Каких проблем я должен остерегаться, имея дело с бывшим заключенным? |
to watch over smb — присматривать за кем-то | John is so reckless! His mother has been always watching over him. — Джон такой безрассудный. Его мама всегда присматривала за ним. |
Watch your step! / Watch it! / Watch your back! — Осторожно! | Watch your step! Don’t you see a puddle? — Осторожно! Ты не видишь лужу? |
Давайте еще раз повторим разницу между look, watch и see:
see — видеть что-то, замечать
look — направлять взгляд на что-то, обращать внимание
watch — смотреть на что-то продолжительное время, наблюдать
I saw Billy dancing with his bride. — Я видела, как Билли танцует со своей невестой.
The moment I saw her, I knew I wanted to marry her. — В тот момент, когда я ее увидел, я понял, что хочу жениться.
Look at this cute doggy! — Посмотри на эту собачку!
She looked at herself in the mirror to make sure everything was fine. — Она посмотрела на себя в зеркало, чтобы убедиться, что все было в порядке.
I’ve watched “Spider-Man: Far from Home” in the movies. — Я посмотрела «Человек-паук: Вдали от дома» в кинотеатре.
We watched dolphins jumping out of the water. — Мы наблюдали, как дельфины выныривали из воды.
4. Глаголы to stare, to gaze, to glance и to view
Помимо see, look и watch, стоит запомнить еще несколько синонимов.
Глагол stare означает «пристально смотреть долгое время», «вглядываться», «уставиться».
This man has been staring at me for half an hour. — Этот мужчина полчаса пристально смотрел на меня.
Если вам нужно подчеркнуть, что кто-то пристально во что-то всматривается, используйте наречия hard (строго) и intently (пристально, сосредоточенно).
She stared intently at a stranger man. — Она пристально взглянула на незнакомого мужчину.
Глагол gaze переводится как «пристально смотреть с удивлением/любовью/восхищением».
We gazed in wonder at Niagara Falls. — Мы с восторгом смотрели на Ниагарский водопад.
Глагол glance переводится как «взглянуть», «бросить взгляд».
During the lesson he has been glancing at his watch. — Во время урока он постоянно посматривал на свои часы.
Еще glance может означать «читать что-то мельком».
I didn’t read the book — I just glanced it through. — Я не читал книгу, я просто просмотрел ее.
Отметим, что в повседневном английском в этом значении часто используют выражения to take a quick look at smth, to take a quick look through smth.
В формальном языке глагол view означает «внимательно смотреть на что-то» или «смотреть телевизионную программу, фильм»
Every year millions of tourists come to view the architecture of this city. — Каждый год миллионы туристов приезжают, чтобы посмотреть архитектуру этого города.
Одно из наиболее часто встречаемых значений глагола view — «оценивать» или «судить».
Their marriage should be viewed as a formal contract. — Их брак нужно расценивать как формальный контракт.
This law can be viewed from several perspectives. — Этот закон должен быть рассмотрен с разных сторон.
Мы понимаем, насколько легко запутаться в значениях глаголов look, see, watch, stare, glance, view и gaze и как сложно запомнить столько разных значений слов. Поэтому предлагаем вам пройти небольшой тест для закрепления материала.