Что означает слово суоми
Многие народы используют самоназвания (эндоэтнонимы), которые порой сильно отличаются от имен, присвоенных им международным сообществом. Например, венгры называют себя мадьярами, а этнические китайцы именуют себя словом хань.
В случае с Финляндией, кардинальные различия объясняются удаленностью языков, из которых происходят оба ее названия. Слово Finn, как и слово Finlandia, имеет шведское происхождение и переводится как «Страна колдунов». Вместе с тем самоназвание Suomi что значит «Озерный край», и имеет отношение к финно-угорским или прото-балтским языкам. Изначально в финских диалектах даже не было буквы F, поэтому в современном языке она используется только в заимствованиях.
Первые письменные упоминания о финнах встречаются в трудах античных ученых. Согласно «Географии» Птолемея, народ с таким названием проживал на территории современной Прибалтики. В давние времена восточную часть Скандинавского полуострова населяло другое финно-угорское племя – Саамы. Слова finnr и finnas многократно встречаются в исландских эддах и норвежских сагах XI-XIV веков. Название закрепилось в шведском языке, а оттуда перекочевало во все остальные языки мира. Именно шведы первыми начали называть эту землю Finland – Финляндия.
История финского названия страны, как это неудивительно, начинается с новгородских летописей. Сумь – так наши предки называли народ, обосновавшийся в прибрежных районах на юго-западе современной Финляндии. Этот регион и в наши дни официально именуется Varsinais-Suomi – «Исконная Финляндия». Ученые выдвинули несколько гипотез относительно происхождения слова Suomi. Многие ошибочно связывают его с коренным народом Финляндии – Саамами, однако большинство этимологов не поддерживают эту идею.
По одной из самых популярных версий название Suomi происходит от финских слов suo и maa, что дословно означает «земля озер». Как известно территории Финляндии богата лесными озерами, даже национальный флаг страны подчеркивает это обстоятельство : на фоне белого снега синий георгиевский крест, олицетворяющим озера. По другой занятной версии, название связано со словом suomu – «рыбная чешуя». Известно, что народы, населяющие эту территорию, были заядлыми рыболовами и даже изготавливали одежду из рыбьей кожи. Однако, это не точно )))
Некоторые ученые утверждают, что Suomi было заимствовано из прото-балтских языков и происходит от слова zeme – «земля». В странах Балтии Финляндию до сих пор называют схожими словами: Suomija в Литве, Somija в Латвии и Soome в Эстонии. Согласно этой теории, заимствование в финские диалекты происходило несколько раз, и послужило основой для появления слов Суоми (Финляндия), Хяме (географический регион в Финляндии) и Саамы (название современных обитателей Лапландии).
В 1917 году Финляндия была провозглашена независимым государством, а самоназвание Suomi обрело официальный статус. Именно это слово фигурирует на почтовых марках и памятных монетах, его можно видеть на форме финской сборной по хоккею. Финны не обращают серьезного внимания на обилие гипотез относительно правильного названия их страны, они называют себя – суомлайнен, что значит озерный человек и в этом для них нет никакого сомнения ))
За пределами страны слово Суоми для обозначения Финляндии официально используется лишь в странах Балтии. В наши дни сохранение исторического самоназвания – важный компонент национальной идентичности финнов.
Если хорошенько задуматься, то выходит правильный эндо этноним нашей страны Венеды. Возможно, приходит момент, когда наслоения лжи и долгого исторического обмана династии Романовых, перестают скрывать наш национальный материк. Возможность государственной и исторической самоидентификации становится вопросом личного самосознания и возможности дальнейшей эволюции и развития. И это выбор каждый из нас должен сделать сам.
Почему Финляндия это Суоми?
Точного ответа на вопрос почему финляндия это суоми не существует. Можно рассмотреть различные гипотезы ученых. Это, естественно, не разрешает окончательно поставленную задачу, но подробный обзор каждой версии достаточно увлекателен.
Устные предания старины
1. Раньше, когда не было телевизоров и компьютеров и даже радио, люди по вечерам после работы собирались для неспешной беседы. Разумеется, рядом со взрослыми всегда вертелись девчонки и мальчишки и слушали о чем идет разговор. Вот тогда на вопрос почему финляндия это суоми старшее поколение обычно отвечало, что самоназвание народа Suomi восходит от болота, болотистой местности — suo (финск.)
2. В другой семье почему-то свой ответ по происхождению самоназвания народа Suomi связывали со словом чешуя — suomu (по фински). Такой вариант устного предания основной упор делает на том, что их предки, проживающие в этой местности, шили красивую одежду из шкуры рыбы лососевых пород. В те далекие времена большие рыбины были здесь не в диковинку.
Что говорят по этому поводу ученые
Ученые-исследователи имеют более однозначный ответ на вопрос почему финляндия это суоми. Однако, ими установлено, что произошло это примерно за 2,5 тысячелетия до Рождества Христова.
Лингвисты пришли к выводу об этимилогической близости слов zeme — земля (древний индоевропейский язык) и suomi (финский язык). Таким образом, самоназвание финнов восходит от простого слова наших общих предков — Земля.
Друзья, вы часто спрашиваете, поэтому напоминаем! 😉
Авиабилеты — сравнить цены от всех авиакомпаний и агентств можно тут!
Отели — не забываем проверять цены от всех сайтов бронирования! Не переплачивайте. Это тут!
Аренда авто — тоже агрегация цен от всех прокатчиков, все в одном месте, идем сюда!
Суоми
Смотреть что такое «Суоми» в других словарях:
Суоми — неизм.; ж. [финск. Suomi] Финское название Финляндии. * * * Суоми финское название Финляндии. * * * СУОМИ СУОМИ, финское название Финляндии … Энциклопедический словарь
СУОМИ — [финск. Suomi] самоназвание Финляндии. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. СУОМИ Местное название Финляндии. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
СУОМИ — финское название Финляндии … Большой Энциклопедический словарь
суоми — сущ., кол во синонимов: 1 • финляндия (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Суоми — Финляндия Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
Суоми — (Suomi) 1) самоназвание финнов (См. Финны). См. в ст. Сумь. 2) Название государства Финляндия … Большая советская энциклопедия
Суоми — (Suomi), или Суоменма местное название Финляндии, употребляемое финской частью населения страны … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Суоми — … Википедия
Суоми — Су оми, нескл., жен. (Финлян дия) … Русский орфографический словарь
Суоми — нескл., ж. (Финляндия) … Орфографический словарь русского языка
Финский язык. Суоми-красавица
Здесь был рассказ о том, откуда есть пошла земля русская, а теперь будет о том, откуда пошла финская, то есть почему Финляндия – не Финляндия.
История слова Суоми, которым сами финны называют свою страну.
Вообще, собственное название народа и страны, отличное от международного, – даже в Европе далеко не редкость. Германия по-немецки – это Дойчланд, Венгрия по-венгерски – Мадьярорсаг, Греция по-гречески – Эллада, а Албания на албанском – Шкиперия. Две из пятнадцати бывших союзных республик тоже принадлежат к этому стану: Армения в оригинале – Хаястан, а Грузия – Сакартвело.
В свою очередь, Финляндия – не единственная страна, которая не называет Финляндию Финляндией. Помимо большинства финно-угорских языков, название Суоми взяли на вооружение по крайней мере латыши (Somija), литовцы (Suomija), шотландцы (Suòmaidh) и абхазы (Суоми). Остальные стройными рядами используют что-то, образованное от слова Finland.
А вот Suomi/Finland тогда относилось исключительно к юго-западной провинции земли Österland, где расположен город Турку. Но уже в XV веке наименование это распространилось и на другие новозавоеванные земли на востоке нынешней Финляндии. Какое-то время словом Suomi обозначали как все эти земли, так и одну юго-западную провинцию, а догадываться, о чем идет речь, нужно было из контекста. Вместе с тем, еще в XVIII веке в термин Suomi обычно не включали северную часть ныншеней Финляндии. Так что впервые Suomi как понятие получило четкие географические границы только после присоединения к Российской империи.
Товарищи! Всех вас, конечно, интересует вопрос: откуда взялось слово Suomi? Это науке неизвестно. Наука ещё пока не в курсе дела. Но умы многих людей разного рода были заняты изучением этого вопроса уже почти четыре столетия. Основная остающаяся неразгаданной дилемма связана с тем, является ли слово Suomi исконным или заимствованным. Первый задавшийся вопросом происхождения встал на сторону исконности. Этим человеком стал “шведский Ломоносов” – поэт, ученый и вообще многостаночник Георг Шернъельм. Его этимология связана со словом suo (болото), то есть Suomi – это страна болот (Suo-maa). Просто и понятно!
Следующая версия, которая появилась ненамного позже первой, связала Suomi со словом suomu – чешуя. В родственном саамском нашлось похожее слово čuobmâ – рыбья кожа. В поддержку этой теории ее сторонники приводили глагол suomia, изначально означавший “счищать чешую с рыбы”. Позже он стал означать “бить, избивать, хлестать”, а сейчас также – “упрекать, критиковать”. Забавный сценарий получается: сначала ryssiä – напортачить, а потом suomia – поругать.
Но глагол этот умудрился породить версию происхождения слова Suomi, вставшую в славный ряд самых невероятных. Мол, древние финны были известны тем, что во время боя они жестоко избивали и секли своих врагов – от этого и название. Другие любители невероятных версий предполагали, что Финляндия – это “страна семян” (siemen-maa), поскольку здесь растет много трав, а также что Suomi значит “дай нашу землю” (suo meijjen maa). К глаголу suoda (давать), однако, возводят иногда слово Suomi и серьезные исследователи. Суоми, мол, – это Богом данная (suoma) земля.
Итак, в когорте предполагателей это были славяно-, то есть феннофилы, а теперь черед западников, которые на самом деле южники и даже немножно северники. Уже лет двести тому назад эти уважаемые господа захотели провести параллель между словами Suomi и saame – саам по-саамски. Потом проснулись сторонники балтийской теории и заявили, что Suomi связано с балтийским словом *zemē со значением “земля”, которое родственно русскому “земля” и названию исторической области Финляндии Häme. Третья группа, те самые южники, объяснила миру, что Suomi восходит к тому же самому индоевропейскому слову, от которого образовано латинское homo – человек.
Был среди сторонников нефинского происхождения слова Suomi и крайне забавный персонаж – некто профессор Коскинен. Он был бы вполне достоин стать автором теорий о том, что “Финляндия – родина слонов” и “Финляндия – банановая республика”. В своих трудах второй половины XIX века Коскинен утверждал, что за Suomi стоит венгерские слова szám (число) и számos (многочисленный). То есть Финляндия – это место, где живет невероятно огромное количество народу. Финнам числа нет, бездне дна. Нет, Коскинен доказал, что бездне есть куда стремиться, и не ограничился лишь одной теорией. Подумав еще лучше, он заявил, что Suomi происходит от древней цивилизации шумеров, отличавшейся крайней для своего времени образованностью. Нынешние же коскинцы рассказывают нам, что венгры – это не финно-угорский народ, а венгры произошли от гуннов.
В заключении хочется отметить, что Финляндию называют по-русски “Суоми” или “страной Суоми” преимущественно только в России. И чем дальше от Финляндии – тем меньше известно оригинальное название страны. Я вам не скажу за всю Одессу, но таковы мои наблюдения: для живущих здесь русскоязычных Финляндия – это Финляндия. А Суоми она была разве что в пропагандистской песне, цитаты из которой уже встречалась в этом выпуске, и у двух поэтесс двадцатого века. Анна Ахматова писала, что «кажется, будто глядится Суоми в пустые свои зеркала».
А Агния Барто посвятила своим впечатлениям от “Суоми” не строки, а целое стихотворение, которое начинается так:
Я была в стране Суоми,
Там, где лыжи в каждом доме,
Где стремглав слетают с вышки
Шестилетние мальчишки.
Значение слова «суоми»
Что означает слово «суоми»
Энциклопедический словарь
Суоми
финское название Финляндии.
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Суоми
(Suomi), или Суоменма — местное название Финляндии, употребляемое финской частью населения страны.
Смотрите также:
Синтаксический разбор «Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.»
Морфологический разбор слова «суоми»
Фонетический разбор слова «суоми»
Значение слова «суоми»
Синонимы «суоми»
Карточка «суоми»
Словари русского языка
Лексическое значение: определение
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!